StructureCes menus sont utilisables avec le programme AKM. La présentation est structurée en groupes de
fonctions achables sur l’écran du PC. Chaque groupe permet ensuite la visualisation des valeurs de
mesure ou le réglage des paramètres sélectionnés. En ce qui concerne l’utilisation de l’AKM, se reporter au manuel AKM.
ValiditéRédigée au mois de septempre 2012, cette liste de menus ne s’applique qu’aux régulateurs
AK-LM 330, numéros de code, 080Z0170 chargés du programme version 1.4x.
Groupes de fonctions
Les fonctions se présentent par groupe.
Après sélection d’un groupe, actionner la
touche “OK” et passer à l’image suivante.
L’exemple choisi ici est le "Thermostat 1-4"
La zone des mesures permet l’achage des
diérentes valeurs. Il y a actualisation permanente de ces valeurs.
La zone des réglages permet l’achage des
paramétrages. S’il faut y apporter une modication, sélectionner le paramètre et actionner
la touche “OK”
MesuresLes mesures sont achables en direct. Pour un achage graphique, on peut acher jusqu’à 8 valeurs.
Sélectionner les valeurs désirées et actionner “Trend”.
RéglagesSeuls les réglages du régime journalier sont possibles. Les congurations ne peuvent être visualisées,
modiées ni imprimées. Ces opérations ne sont possibles qu’au moyen du programme Service Tool.
ll existe 4 formes de paramétrages: ON/OFF, avec valeur variable, heure et date, “Rearmer alarme”.
Régler la valeur désirée et actionner
la touche “OK”
Inscrire la nouvelle valeur ou actionner le réglage colonne
vers le haut ou vers le bas. La nouvelle valeur devient
active sur actionnement de la touche “OK”.
Entrer dans chaque fonction et eectuer les paramétrages désirés. Les paramètres réglés pour un
régulateur peuvent servir aux régulateurs suivants à condition qu’ils soient du même type et qu’ils
aient la même version logiciel. Recopier les paramètres en utilisant la fonction du programme AKM et
modier ensuite les valeurs qui divergent.
Nota! Si l’on a besoin d’une liste pour notation de chaque réglage, une fonction de l’AKM en
permet l’impression. Voir sous Documentation.
DocumentationLe programme AKM comporte une fonction qui permet d’imprimer les paramétrages de chaque
régulateur. Sélectionner le régulateur en question puis la fonction “Imprimier réglages” (voir d’ailleurs
le manuel AKM).
FonctionsVoici les groupes de fonctions avec mesures et paramétrages correspondants. Les paramétrages don-
nés peuvent être imprimés en utilisant la fonction AKM “Imprimer réglages” (voir au-dessus).
NoteIl s'est avéré nécessaire d'eectuer une sélection à partir des nombreuses mesures et réglages du
régulateur.
Il n'y a pas assez de place pour tous ces éléments dans les commandes du programme AKM.
Il peut acher :
• 8 thermostats
• 2 pressostats
• 2 entrées de tension
• 8 entrées digitales d'alarme
• 2 jauges de consommation
Pour accéder à l'ensemble des mesures et réglages, consulter la section Utilisation du Service Tool de
type AK-ST 500.
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
Conguration lock Bloqué de conguration
Pour appliquer les modications apportées à certains paramètres, le verrouillage de la
conguration doit rester ouvert « Débloqué »
Remarque : « Main switch » (interrupteur principal) doit être désactivé (sur OFF) pour
permettre la conguration.
0: Débloqué
1: Bloqué
Select quick setup Sélection des congurations prédénies.
Lorsque une application est sélectionnée, tous les paramètres du régulateur ainsi
que les congurations des entrées et des sorties sont réglées an de s’adapter à l’application sélectionnée. (Voir le manuel pour en savoir plus sur les réglages
individuels prédénis).
Thermostat 1 - 4
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
No. of thermostats Cet écran ache le nombre de thermostats dénis :
Un à huit thermostats sont lisibles et utilisables dans les menus suivants.
Neuf thermostats ou plus peuvent être lus et utilisés uniquement à partir du
Service Tool AK-ST.
Th1 temp. Mesures de température de la sonde dénies pour le « Thermostat 1 ».
Th 1 actual state La valeur réelle du thermostat est indiquée sur cet écran. ON ou OFF.
2, 3, 4 Les réglages sont similaires pour les autres thermostats.
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
Th1 Cut out temp Valeur de désactivation du relais dénie pour « Thermostat 1 »
Th1 Cut in temp Valeur d'activation du relais dénie pour « Thermostat 1 »
Th1 High alarm limit Limite d’alarme haute pour « Thermostat 1 »
Th1 High alarm delay Temporisation d'alarme haute pour « Thermostat 1 » (régulation normale)
Th1 High alarm del 2 Temporisation 2 d'alarme haute pour « Thermostat 1 » (après un dégivrage ou un refroidissement par exemple)
Th1 Low alarm limit Limite d'alarme basse pour « Thermostat 1 »
Th1 Low alarm delay Temporisation d'alarme basse « Thermostat 1 »
Th1 DI def interlock Dénition du basculement sur « Delay time 2 » (Temporisation 2) avec un signal d'entrée digitale
0: non utilisée
1-16: Cet écran permet de dénir quelle entrée digitale active la longue
temporisation.
Th1 DI alarm disable Dénition du désarmement de l'alarme avec un signal DI
0: non utilisée
1-16: Cet écran permet de dénir l'entrée digitale qui désactive la fonction d'alarme.
Th1 Sensor select Cet écran permet de dénir la sonde à utiliser pour « Thermostat 1 ».
2, 3, 4 Les réglages sont similaires pour les autres thermostats.
Thermostat 5 - 8
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
5, 6, 7, 8 Fonction identique à celle de « Thermostat 1 ».
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
5, 6, 7, 8 Fonction identique à celle de « Thermostat 1 ».
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
No. of pressostats Cet écran ache le nombre de pressostats dénis :
Un à deux pressostats sont lisibles et utilisables dans les menus suivants.
Trois pressostats ou plus peuvent être lus et utilisés uniquement à partir du Service Tool AK-ST 500.
P1 pressure. Lecture de pression du transmetteur dénie pour « Pressostat 1 ».
P1 actual state La valeur réelle du pressostat est achée sur cet écran. ON ou OFF.
2 Les lectures sont similaires pour « Pressostat 2 ».
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
P1 Cut out pressure Valeur de désactivation du relais pour « Pressostat 1 »
P1 Cut in pressure Valeur d'activation du relais pour « Pressostat 1 »
P1 High alarm limit Limite d'alarme haute pour « Pressostat 1 »
P1 High alarm delay Temporisation d'alarme haute pour « Pressostat 1 »
P1 Low alarm limit Limite d'alarme basse pour « Pressostat 1 »
P1 Low alarm delay Temporisation d'alarme basse pour « Pressostat 1 »
P1 Sensor select Cet écran permet de dénir le transmetteur qui envoie le signal vers « Pressostat 1 ».
2 Les réglages sont similaires pour « Pressostat 2 ».
Voltage inputs
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
No. of voltage input Cet écran indique le nombre de fonctions de tension dénies.
Un à deux pressostats sont lisibles et utilisables dans les menus suivants.
Trois pressostats ou plus peuvent être lus et utilisés uniquement à partir du Service Tool AK-ST 500.
V1 value Valeur de tension de la fonction dénie pour « Volt 1 »
V1 actual state La valeur réelle de la fonction est achée sur cet écran. ON ou OFF.
2 Les lectures sont similaires pour « Volt 2 ».
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
V1 Cut out Valeur de désactivation du relais dénie pour « Volt 1 ».
V1 Cut out delay Temporisation de désactivation du relais
V1 Cut in Valeur d'activation du relais dénie pour « Volt 1 »
V1 Cut in delay Temporisation d'activation de relais
V1 High alarm limit Limite d'alarme haute pour « Volt 1 »
V1 High alarm delay Temporisation d'alarme haute pour « Volt 1 »
V1 Low alarm limit Limite d'alarme basse pour « Volt 1 »
V1 Low alarm delay Temporisation d'alarme basse pour « Volt 1 »
V1 Volt signal type Cet écran permet de dénir la zone de tension qui doit envoyer le signal au « Volt 1 ».
0-5 V: déni avec le réglage = 9
1-5 V: déni avec le réglage = 11
0-10 V: déni avec le réglage = 10
2-10 V: déni avec le réglage = 12
(La tension reçue est convertie en une valeur dénie par les valeurs suivantes :
Valeur de tension la plus basse = lecture min. Valeur de tension la plus élevée =
lecture max.
Ces limites constituent les valeurs de réglage de la fonction.)
V1 Min read out Dénition de la lecture à la valeur la plus basse de la zone de tension.
V1 Max read out Dénition de la lecture à la valeur la plus élevée de la zone de tension.
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
No of DI input Cet écran indique le nombre d'entrées digitales dénies.
Une à huit entrées sont lisibles et utilisables dans les menus suivants.
Neuf entrées et plus peuvent être lues et utilisées uniquement à partir du
Service Tool AK-ST 500.
DI1 status La valeur réelle du signal de la DI1 est indiquée ici. On ou O (On = alarme)
DI1 No. of cycles/24h Cet écran indique le nombre de signaux placés sur « On » au cours des dernières 24
heures.
DI1 On time/24h Cet écran indique le temps pendant lequel le signal est resté « On » au cours des dern
ières 24 heures (en %).
2, 3, 4, 5, 6, 7,8 Les lectures sont similaires pour les autres entrées digitales..
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
DI1 alarm fct. Lorsqu'elle est « On », la fonction d'alarme DI1 est active.
DI1 alarm delay Temporisation d'alarme pour « DI 1 »
DI1 Input polarity Cet écran permet de dénir la situation normale et la situation d'alarme du signal
d'entrée.
On : alarme lorsque le signal vers l'entrée est connecté (court-circuit/alimentation)
O : alarme lorsque le signal vers l'entrée est désactivé
DI1 Total no. of cyc. Lectures du nombre total de changements sur « On ». La valeur peut être remise à
zéro.
DI1 Total ON time Lectures du temps d'activation total. La valeur peut être remise à zéro.
2, 3, 4, 5, 6, 7,8 Les réglages sont similaires pour les autres entrées digitales.
Utility meter 1-2
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
No. of util meters Cet écran ache le nombre de fonctions de lecture de l'alimentation dénies.
Une à deux fonctions sont lisibles et utilisables dans les menus suivants.
Trois fonctions ou plus peuvent être lues et utilisées uniquement à partir du
Service Tool AK-ST 500.
UM1 Total consump. Lectures de la consommation totale enregistrée par « Utility Meter 1 »
UM1 Today consump. Lectures de la consommation d'aujourd'hui enregistrée par « Utility Meter 1 »
UM1 Last week cons. Lectures de la consommation de la semaine dernière enregistrée par «Utility Meter 1».
UM1 Actual load Lectures de la charge réelle enregistrée par « Utility Meter 1 ».
UM1 Average load Lectures de la charge moyenne enregistrée par « Utility Meter 1 »
2 Les lectures sont similaires pour « Utility Meter 2 ».
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
Load period Régler la période de synchronisation des impulsions.
UM1 Start Les mesures peuvent être démarrées et arrêtées sur cet écran.
UM1 Pulses/unit Permet de dénir le nombre d'impulsions à recevoir pour chaque unité de mesure.
UM1 Scale factor Permet de dénir le facteur d'échelle si nécessaire.
UM1 Preset counter Le compteur peut être remis à zéro sur cet écran.
2 Les réglages sont similaires pour « Utility Meter 2 »
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
Display control A Permet de dénir ce qui s'ache sur l'écran « Display A »
Display control B Permet de dénir ce qui s'ache sur l'écran « Display B »
Display control C Permet de dénir ce qui s'ache sur l'écran « Display C »
Display control D Permet de dénir ce qui s'ache sur l'écran « Display D »
Aucune lecture = 0
« Thermostat 1 » à dénir avec le réglage = 1
« Thermostat 2 » à dénir avec le réglage = 2
« Thermostat 3 » à dénir avec le réglage = 3
« Thermostat 4 » à dénir avec le réglage = 4
« Thermostat 5 » à dénir avec le réglage = 5
« Thermostat 6 » à dénir avec le réglage = 6
« Thermostat 7 » à dénir avec le réglage = 7
« Thermostat 8 » à dénir avec le réglage = 8
« Thermostat 9 » à dénir avec le réglage = 9
« Thermostat 10 » à dénir avec le réglage = 10
« Pressostat 1 » à dénir avec le réglage = 11
« Pressostat 2 » à dénir avec le réglage = 12
« Pressostat 3 » à dénir avec le réglage = 13
« Pressostat 4 » à dénir avec le réglage = 14
« Pressostat 5 » à dénir avec le réglage = 15
« DI1 Alarm » à dénir avec le réglage = 16
« DI2 Alarm » à dénir avec le réglage = 17
« DI3 Alarm » à dénir avec le réglage = 18
« DI4 Alarm » à dénir avec le réglage = 19
« DI5 Alarm » à dénir avec le réglage = 20
« DI6 Alarm » à dénir avec le réglage = 21
« DI7 Alarm » à dénir avec le réglage = 22
« DI8 Alarm » à dénir avec le réglage = 23
« DI9 Alarm » à dénir avec le réglage = 24
« DI10 Alarm » à dénir avec le réglage = 25
« DI11 Alarm » à dénir avec le réglage = 26
« DI12 Alarm » à dénir avec le réglage = 27
« DI13 Alarm » à dénir avec le réglage = 28
« DI14 Alarm » à dénir avec le réglage = 29
« DI15 Alarm » à dénir avec le réglage = 30
« DI16 Alarm » à dénir avec le réglage = 31
Sensor type and calibration
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
Saux 1 oset Correction du signal en provenance de la sonde « Saux 1 » si nécessaire
2,3,4,5,6,7,8 Procéder de la même façon avec 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8
Paux 1 oset Correction du signal du transmetteur de pression « Paux 1 » si nécessaire
Paux 2 oset Correction du signal du transmetteur de pression « Paux 2 » si nécessaire
Saux 1 sensor type Dénition du type de sonde pour l'entrée « Saux 1 »
Pt 1000 ohm dénie avec le réglage = 0
PTC 1000 ohm dénie avec le réglage = 2
2,3,4,5,6,7,8 Procéder de la même façon pour Saux 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8
Paux 1 sensor type Dénition de la zone de pression et du type de transmetteur de pression pour
« Paux 1 ».
AKS 32 -6 déni avec le réglage = 1
AKS 32 -9 déni avec le réglage = 4
AKS 32 -12 déni avec le réglage = 7
AKS 32 -20 déni avec le réglage = 10
AKS 32 -34 déni avec le réglage = 13
AKS 32 -50 déni avec le réglage = 16
AKS 32R -6 déni avec le réglage = 2
AKS 32R -9 déni avec le réglage = 5
AKS 32R -12 déni avec le réglage = 8
AKS 32R -20 déni avec le réglage = 11
AKS 32R -34 déni avec le réglage = 14
AKS 32R - 50 déni avec le réglage = 17
AKS 2050 -59 déni avec le réglage = 31
AKS 2050 -99 déni avec le réglage = 32
AKS 2050 -159 déni avec le réglage = 33
Personnalisé avec le réglage = 0 + réglages grâce au Service Tool.
2 Procéder de la même façon pour Paux 2.
Alarm priorities
Mesures AK error Si cette diode est allumée (« ON »), le régulateur est en état d’alarme.
Réglages Main switch Interrupteur principal: ON: Régulation
OFF: Arrêt régulateur
La priorité des alarmes suivantes peut être modiée :
La haute priorité est dénie avec le réglage = 1
La priorité moyenne est dénie avec le réglage = 2
La faible priorité est dénie avec le réglage = 3
L'annulation des alarmes est dénie avec le réglage = 0
Stand by mode (Régulation interrompue). Voir l'introduction ci-dessus.
Saux 1 error Voir l'introduction ci-dessus.
2,3,4,5,6,7,8 Comme pour Saux 1
Paux 1 error Voir l'introduction ci-dessus.
2,3,4,5,6,7,8 Comme pour Paux 1
DI1 Voir l'introduction ci-dessus.
2,3,4,5,6,7,8 Comme pour DI1
Th.1 High alarm Voir l'introduction ci-dessus.
Th 1 Low alarm Voir l'introduction ci-dessus.
2,3,4,5,6,7,8 Comme pour Th. 1
P1 Low alarm Voir l'introduction ci-dessus.
P1 High alarm Voir l'introduction ci-dessus.
2 Comme pour P1
V1 High alarm Voir l'introduction ci-dessus.
V1 Low alarm Voir l'introduction ci-dessus.
2 Comme pour V1
Danfoss n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d’amélioration, Danfoss se
réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modcations à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modications n’aectent pas les caractéristiques
déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.