Danfoss AK-CC55 Single Coil, AK-CC55 Single Coil UI User guide [it]

User Guide
Regolatore per banchi/celle (EEV) Tipo AK-CC55 Single Coil e
AK-CC55 Single Coil UI
Vers. SW 1.5x
Per apparecchi di refrigerazione e celle frigorifere.
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Contenuti

Panoramica portafoglio 6
Rassegna funzioni 6 Connettività 7 Trasmissione dati 7 Bobina singola e interfaccia utente bobina singola AK-CC55 8 Display esterno 8
Funzionalità del regolatore 9
Funzioni 9 Iniezione di liquido tramite AKV 9 Iniezione di liquido tramite valvola passo-passo 9 Controllo della temperatura 10 Sensore di temperatura degli alimenti 10 Monitoraggio della temperatura 10 Bande Termostato 11 Funzione notte del valore termostato 11 Pulizia apparecchio 11 Spegnimento dell’apparecchio 12 Sbrinamento 12 Sbrinamento a gas caldo (solo per applicazione 5) 12 Avvio sbrinamento 12 Arresto sbrinamento 13 Compressore in funzione durante lo sbrinamento a gas caldo 13 Ventilatori 13 Sequenza sbrinamento 13 Orologio in tempo reale 13 Sbrinamento coordinato 13 Sbrinamento adattativo 14
4 diverse modalità di sbrinamento adattivo 14 Pausa smaltimento brina 15 Controllo di due compressori (solo con congurazione personalizzata) 15 Resistenza antiappannante 16 Ventilatore 17 Funzione luci 18
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 2
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Copertura notturna 18 Controllo umidità 18 Funzione di riscaldamento (solo con congurazione personalizzata) 20 Ingressi digitali 20 Chiusura forzata 21 Contatto porta 21 Display 21 Esclusione 22
Applicazioni 23
Collegamenti AK-CC55 e opzioni di applicazione 24 Impostazioni dell'applicazione e collegamenti IO 25 Identicazione del prodotto 28 Attacchi bobina singola AK-CC55 29
Trasmissione dati 29
Informazioni su AKV 29
Relè allo stato solido esterno per resistenza antiappannante 29
Informazioni su AKS 32R 30
Sbrinamento coordinato mediante cablaggio elettrico 30
Display esterno AK-UI55 30
Connessioni 31
Sostituzione di AK-CC 550 con AK-CC55 33
Funzionamento 34
Funzionamento tramite comunicazione dati 34 Funzionamento diretto 34 Funzionamento tramite set AK-UI55 34
Gruppi di parametri durante il funzionamento tramite display 36
Per iniziare bene 36
Menù display AK-UI55 (vers. SW 1.5x) 38
Termostato 38 Impostazione allarmi 39 Compressore 39 Sbrinamento 39 Controllo iniezione 40 Controllo dei ventilatori 40 Defrost schedule (Programmazione sbrinamento) 40 Controllo umidità 41
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 3
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Varie 42 Controllo 44 Cong. DO e manuale 44 Service (Manutenzione) 46
Funzionamento tramite Bluetooth AK-UI55 48
Menu AK-CC55 Connect (vers. SW 1.5x) 49
Avvio/arresto 49 Congurazione 49 Controllo termostato 51 Limiti e ritardi allarme 52 Controllo umidità 54 Controllo iniezione 55 Controllo sbrinamento 56 Programmi sbrinamento 58 Compressore 59 Controllo dei ventilatori 59 Controllo resistenze antiappannanti 60 Controllo luce/coperture/pulizia 61 Controllo display 62 Priorità relè allarme 62 Varie 63 Avanzate 64 Codici di errore 66
Stato operativo 68
Speciche del prodotto 69
Dati tecnici 69
Speciche elettriche 69
Sensore e dati di misura 69
Speciche dei relè di ingresso e uscita 69
Dati funzione 70
Condizioni ambientali 70 Dimensioni 70
Certicati, dichiarazioni e approvazioni 71
Dichiarazioni per il display Bluetooth AK-UI55 72
Assistenza online 73
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 4
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Introduzione

Applicazione
Controllo totale delle apparecchiature di refrigerazione con grande essibilità per adattarsi alle apparecchiature di refrigerazione e alle celle frigorifere.
Vantaggi:
• Regolatore universale per diverse apparecchiature di refrigerazione
• Semplice congurazione grazie alle impostazioni predenite
Congurazione e manutenzione semplicate grazie a un'app mobile con Bluetooth
• Ottimizzazione energetica dell'intera apparecchiatura di refrigerazione
• Il controllo adattivo del surriscaldamento minimo stabile (MSS) viene eseguito con il surriscaldamento più basso possibile
• Consente di aumentare la pressione di aspirazione di diversi gradi
• Il controllo adattivo del liquido (ALC) può essere eseguito con un surriscaldamento no a 0 gradi sugli impianti a CO2 transcritici con eiettori di liquido
Principio
La temperatura dell’apparecchio viene rilevata da uno o due sensori di temperatura posizionati nel usso d’aria prima dell’evaporatore (S3) o dopo l’evaporatore (S4) rispettivamente. L'impostazione del termostato, l'allarme termostato e le letture del display determinano l'eetto dei valori rilevati dai due sensori su ogni singola funzione.
Inoltre, è possibile utilizzare un sensore di prodotto S6, che può essere posizionato all'interno dell'apparecchio, per la registrazione e l'invio di allarmi relativi alla temperatura in prossimità degli alimenti.
La temperatura dell’evaporatore viene rilevata tramite il sensore S5, che può anche essere utilizzato come sensore di sbrinamento.
Oltre all'uscita della valvola elettronica di iniezione AKV, il regolatore è dotato di uscite a relè denite dall'impostazione dell'applicazione.
Figura 1: AK-CC55 con evaporatore, valvola AKV e posizioni del sensore
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 5
AK-CC55 Compact
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
Immagine prodotto
Valvola
1 x TXV o AKV
1 x AKV
1 x AKV
3 x AKV
Uscita digitale3554
Ingresso digitale
1 (2)
3 (2)
3 (2)
3 (2)
Uscita analogica1111
Ingresso analogico
5 (4)
6 (7)
6 (7)
6 (7)
Display
1 remoto
2 remoti
1 remoto + 1 integrato
2 remoti
Modulo com.
Modbus
Modbus
Modbus
Modbus
Modulo com. opzionale
Modulo LON
Modulo LON
Modulo LON
Applicazione
AK-CC55 Compact
Bobina singola AK-CC55
I
nterfaccia utente bobi‐
na singola AK-CC55
AK-CC55 Multi Coil
AKV - applicazione (valvola di espansione ad azionamento elettrico)
xxx
0 - 10 V per controllare il driver passo-passo esterno
x
TXV - applicazione (valvola di espansione termostatica + elettrovalvola o com­pr
essore)
x
Gas caldo remoto - applicazione
x
Una valvola, un evaporatore, una sezione di refrigerazione
xxx
Una valvola, un evaporatore, due sezioni di refrigerazione
x
Una valvola e due evaporatori, due sezioni di refrigerazione
x
Due valvole e due evaporatori (stessa sezione di refrigerazione)
x
Tre valvole e tre evaporatori (stessa sezione di refrigerazione)
x
Congurazione personalizzata delle uscit
e relè
x
x
Due compressorixx
Funzione di riscaldamento
x
x
Controllo umidità aria
x
x
Surriscaldamento adattativo
xxx
Controllo adattivo del liquido (c
ontrollo del surriscaldamento zero per impianti a CO2 transcritici con eiettori di
liquido)
xxx
Sbrinamento adattativo
x
Sensore di prodotto
x
Lon RS485, opzione (AK-OB55)
x
x
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Panoramica portafoglio

l portafoglio AK-CC55 comprende quattro regolatori con diverse funzionalità e impostazioni applicative, come
I illustrato nella tabella.
Tabella 1: Portafoglio AK-CC55
AK-CC55 Single Coil

Rassegna funzioni

Tabella 2: Panoramica delle funzioni dell'AK-CC55 per tipo
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 6
Display remoto
App Service
Controllore di sistema
Bus display
Modbus
Modbus
LON/TCP/IP (SNMP)
Modbus
LON/TCP/IP (SNMP)
Bluetooth
Bluetooth AK-UI55
Set AK-UI55
Info AK-UI55
Dispositivo smart (iOS o Android)
AK-CC55 Connect
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
AK-CC55 Compact
KoolProg
Regolatore per banchi
AKA 245: Solo unità LON e max 250 parametri del regolatore
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Connettività

Il diagramma illustra le opzioni di connettività dell'AK-CC55 per la progettazione della funzionalità del sistema.
Figura 2: Connettività

Trasmissione dati

Il regolatore dispone di trasmissione dati integrata MODBUS. Se è richiesta una modalità diversa di trasmissione dati, è possibile inserire nel regolatore un modulo Lon RS 485 supplementare.
La connessione deve quindi essere eettuata al modulo.
Figura 3: Montaggio del modulo di comunicazione
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 7
Protezione standard. Normalmente utilizzata per ban­chi in cui il regolatore è montato in un quadro.
Danfoss
84B8236
La protezione standard può essere estesa con uno o due display esterni.
Danfoss
84B8238
Protezione con display di impostazione integrato. Normalmente utilizzata per le celle frigorifere.
Danfoss
84B8274
Per i regolatori con display integrato, è possibile colle­gare un solo display esterno.
Danfoss
84B8239
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Bobina singola e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Bobina singola AK-CC55 – Controllo di una valvola EEV.
Un'impostazione della modalità dell'applicazione congurerà gli ingressi e le uscite per l'uso desiderato. È possibile scegliere tra nove applicazioni. La regolazione viene eettuata utilizzando una valvola di espansione AKV o un driver passo-passo esterno tramite l'uscita analogica A01.
Interfaccia utente bobina singola AK-CC55 Regolatore a bobina singola con display integrato. Stesse funzionalità della bobina singola AK-CC55.

Display esterno

Sono disponibili tre versioni con diverse funzioni:
• Info AK-UI55: Display della temperatura.
• Set AK-UI55: Display della temperatura con pulsanti di controllo sulla parte anteriore.
• Bluetooth AK-UI55: Display della temperatura con comunicazione Bluetooth, da utilizzare con l'app mobile AK­CC55 Connect.
Figura 4: Info AK-UI55 Figura 5: Set AK-UI55 Figura 6: Bluetooth AK-UI55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 8
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Funzionalità del regolatore

Funzioni

• Termostato giorno/notte con funzione ON/OFF oppure con regolazione modulare
• Sensore temperatura di prodotto S6 con limiti di allarme separati
• Variazione impostazioni termostato tramite ingresso digitale
• Controllo adattativo di surriscaldamento
• Sbrinamento adattivo basato sulla diagnostica
• Avvio dello sbrinamento tramite programma, ingresso digitale, rete o display di impostazione
• Sbrinamento naturale, elettrico o a gas caldo
• Arresto dello sbrinamento in base al tempo e/o alla temperatura
• Coordinamento dello sbrinamento tra diversi regolatori in una linea
• Controllo dei ventilatori a impulsi o ECO quando il valore del termostato è soddisfatto
• Funzione pulizia apparecchio per documentare le procedure HACCP
• Controllo delle resistenze antiappannanti tramite carico diurno/notturno o punto di rugiada
• Controllo dell'umidità nelle celle frigorifere
• Funzione porta
• Controllo di due compressori
• Controllo copertura notturna
• Controllo luci
• Termostato di riscaldamento
• Gli ingressi a elevata precisione garantiscono una migliore precisione di misurazione rispetto allo standard EN ISO 23953-2 senza dover ricorrere a ulteriori tarature (sensore Pt 1000 ohm)
• Comunicazione MODBUS integrata con l’opzione di montare una scheda di comunicazione LonWorks

Iniezione di liquido tramite AKV

L’iniezione di liquido nell’evaporatore è controllata da una valvola di espansione elettronica del tipo AKV. La valvola funziona come valvola di espansione e come elettrovalvola. Il regolatore apre e chiude la valvola in base alle letture del sensore.
La funzione prevede un algoritmo adattivo che regola in modo indipendente l’apertura della valvola in modo tale che l’evaporatore assicuri una quantità di refrigerante costante e ottimale.

Iniezione di liquido tramite valvola passo-passo

Invece di AKV, un driver passo-passo esterno può essere collegato ad AO1 (0 – 10 V) per azionare una valvola passo­passo. DO1 (uscita AKV) viene quindi congurata per chiudere un'elettrovalvola della linea del liquido (LLSV) quando l'uscita di una valvola è allo 0%. Inoltre la LLSV viene chiusa in caso di interruzione di corrente.
Il surriscaldamento viene misurato tramite:
Sensore di pressione Pe e sensore di temperatura S2. Utilizzando un sensore di pressione e un sensore di temperatura, è possibile ottenere la misura corretta del surriscaldamento in tutte le condizioni, che garantisce un controllo molto adabile e preciso. Il segnale proveniente da un trasmettitore di pressione può essere condiviso al massimo da 10 regolatori, ma solo se non è presente una dierenza di pressione rilevante tra gli evaporatori interessati.
Sono disponibili due impostazioni parallele per il surriscaldamento:
• Espansione a secco, che non consente il usso del liquido all'uscita dell'evaporatore.
• Controllo adattivo del liquido negli impianti a CO2 transcritici, che consente il usso del liquido. Questo tipo di controllo richiede che il regolatore riceva un segnale on/o da (per esempio) un accumulatore di aspirazione nella linea di aspirazione. Un interruttore di livello nel serbatoio rileva quando il livello del liquido supera il livello massimo. In tal caso, il regolatore si commuterà sull’espansione a secco e quindi nuovamente sul controllo del liquido quando il livello del liquido è diminuito. La funzione è denita nell'impostazione o02, o37 o o84.
La funzione può essere attivata anche tramite la trasmissione dati da un'unità di sistema. In caso di perdita del segnale di comando adattivo del liquido, il regolatore ritorna automaticamente all'espansione a secco.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 9
Espansione a secco (controllo MSS)
Controllo adattivo del liquido (ALC)
Controllo ON/OFF
Controllo modulante
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Tabella 3: Iniezione di liquido
AVVISO:
Un azionamento accidentale può consentire l’ingresso di liquido al compressore. È responsabilità dell’installatore assicurarsi che la perdita di segnale al regolatore non causerà l’ingresso di liquido nel compressore. Danfoss non si
assume alcuna responsabilità per danni causati da un’installazione inadeguata.

Controllo della temperatura

La temperatura dell’apparecchio viene rilevata da uno o due sensori di temperatura posizionati nell'aria di ritorno rispettivamente prima dell’evaporatore (S3) o dopo l’evaporatore (S4). Un'impostazione per il termostato, il termostato notturno, il termostato di allarme e le letture del display determina quanto i valori rilevati dai due sensori abbiano eetto su ogni singola funzione, ad esempio il 50% di S4 darà luogo a un valore uguale per entrambi i sensori.
La regolazione di temperatura vera e propria può avvenire in due modi:
1.
Come una normale regolazione ON/OFF con dierenziale, o
2.
Come controllo modulante in cui la variazione di temperatura non è così elevata come nel controllo ON/OFF
Esiste comunque una limitazione all’utilizzo del controllo modulante, che può essere utilizzato solo negli armadi remoti. Si sconsiglia l'uso del controllo del termostato modulante in applicazioni a bassa temperatura. Nelle applicazioni con un evaporatore e un compressore, è necessario selezionare la funzione termostato con controllo ON/OFF. Negli armadi remoti, è possibile selezionare la funzione termostato per il controllo ON/OFF o per il controllo modulante.
Tabella 4: Metodi di controllo

Sensore di temperatura degli alimenti

Un sensore di prodotto S6 separato opzionale, che può essere posizionato all’interno dell’apparecchio, viene utilizzato per rilevare e controllare la temperatura degli alimenti nell’apparecchio. Sono disponibili limiti e ritardi di allarme separati per il sensore prodotto.

Monitoraggio della temperatura

Come per il termostato, il monitoraggio degli allarmi può essere impostato bilanciando S3 ed S4 in modo da poter decidere in che misura i valori dei due sensori devono inuire sul monitoraggio dell’allarme. Possono essere impostati limiti di allarme minimi e massimi per la temperatura nonché i relativi ritardi. Si può impostare un ritardo più lungo per l'allarme di alta temperatura. Questo ritardo è attivo per il pull-down dopo lo sbrinamento, la pulizia dell'apparecchio e l'avviamento.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 10
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Bande Termostato

Le bande del termostato possono essere utili per le apparecchiature in cui sono immagazzinati vari tipi di prodotti, ognuno dei quali richiede condizioni di temperatura diverse. È possibile alternare le due bande di temperatura del termostato tramite un segnale di contatto o un ingresso digitale. Per ogni banda si possono impostare limiti di allarme separati, anche per i sensori di temperatura prodotto.
Figura 7: Funzione banda del termostato con due diverse impostazioni della banda

Funzione notte del valore termostato

Nelle apparecchiature frigorifere può esserci una notevole variazione del carico tra gli orari diurni (di apertura al pubblico dei siti) e quelli notturni, in particolare se in orario di chiusura vengono utilizzate coperture per gli apparecchi. In questo caso è possibile impostare ad un valore superiore il riferimento del termostato senza che ciò abbia alcun eetto sulla temperatura del prodotto.
La commutazione tra funzionamento diurno e notturno può avvenire nei seguenti modi:
• tramite un interruttore esterno collegato a un ingresso digitale
• tramite un segnale dal sistema di trasmissione dati
Figura 8: Funzione banda termostato con Night Setback

Pulizia apparecchio

Questa funzione semplica l’esecuzione della pulizia dell’apparecchio da parte degli addetti secondo una procedura standard. La pulizia apparecchio viene attivata da un segnale a impulsi, di solito un interruttore a chiave posto sull'apparecchiatura o tramite l'app mobile AK-CC55 Connect.
La pulizia dell’apparecchio avviene in tre fasi:
1.
Alla prima attivazione, la refrigerazione si ferma ma i ventilatori continuano a funzionare per permettere lo sbrinamento dell’evaporatore. Sul display viene visualizzata la scritta "Ventilatore".
2.
Alla seconda attivazione, anche i ventilatori si arrestano e si può procedere alla pulizia dell’apparecchio. Sul display viene visualizzata la scritta "OFF".
3.
Alla terza attivazione viene riavviata la refrigerazione. Sul display viene visualizzata la temperatura eettiva dell’apparecchio, impostazione o97.
Quando si attiva la pulizia apparecchio, viene inviato un allarme relativo alla pulizia al normale destinatario dell'allarme. La successiva elaborazione di questi allarmi permetterà di documentare che l’apparecchio è stato pulito tutte le volte che era necessario farlo.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 11
A
B
C
Danfoss
84B8267
ABC
Valvola di drenaggio
Valvola linea aspirazione
Valvola gas caldo
-++°C1÷+
Ventilatore2÷÷O3++°C
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Durante la pulizia dell’apparecchio non sono attivi gli allarmi di temperatura.
Tabella 5: Funzione pulizia apparecchio

Spegnimento dell’apparecchio

La funzione chiude la valvola AKV e tutte le uscite vengono disinserite. L'apparecchio di rareddamento viene arrestato come l'"interruttore principale", ma ciò avviene senza un "allarme di standby A45". La funzione può essere abilitata con un interruttore sull'ingresso DI o tramite un'impostazione attraverso la trasmissione dati.

Sbrinamento

A seconda delle applicazioni è possibile scegliere uno dei seguenti metodi di sbrinamento: Naturale: I ventilatori rimangono in funzione durante lo sbrinamento Elettrico: Viene attivato l’elemento riscaldante A gas caldo: In questo caso le elettrovalvole sono controllate in modo che il gas caldo possa uire attraverso l'evaporatore.
Nelle modalità applicative in cui è denita l'uscita di un compressore, è possibile denire un gas caldo semplice in cui il compressore è in funzione durante lo sbrinamento.

Sbrinamento a gas caldo (solo per applicazione 5)

Questa applicazione può essere utilizzata negli impianti con sbrinamento a gas caldo, ma solo in quelli di piccole dimensioni, come quelli dei supermercati. I componenti operativi non sono adatti a impianti industriali con cariche elevate.
Il relè 2 è utilizzato per la valvola di aspirazione Il relè 3 è utilizzato per la valvola di scarico Il relè 4 è utilizzato per la valvola a gas caldo. Non è possibile avviare uno sbrinamento manuale a gas caldo tramite il display o l'app.
Figura 9: Applicazione a gas caldo

Avvio sbrinamento

Uno sbrinamento può essere avviato in vari modi:
Ad Intervalli:
Lo sbrinamento viene avviato a intervalli predeterminati, ad esempio ogni otto ore. Un intervallo deve SEMPRE essere impostato ad un valore superiore al periodo di tempo tra due sbrinamenti quando si usa un segnale di rete o un programma interno.
Programma settimanale:
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 12
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
lo sbrinamento può essere avviato in momenti pressati del giorno e della notte. Tuttavia, max. 6 sbrinamenti al giorno.
Contatto:
Lo sbrinamento viene avviato con un segnale di contatto su un ingresso digitale.
Figura 10: Start sbrinamento
Rete:
Il segnale di avvio dello sbrinamento viene ricevuto da un gestore di sistema tramite la trasmissione dati.
Sbrinamento adattativo:
lo sbrinamento viene avviato in base alla rilevazione intelligente delle prestazioni dell’evaporatore
Tempo max. di funzionamento termostato:
Quando il tempo totale ha superato un valore preimpostato, viene avviato uno sbrinamento.
Manuale:
Uno sbrinamento extra può essere attivato tramite il pulsante di sbrinamento sul display di impostazione AK-UI55 (ma non con l'applicazione 5) o tramite l'impostazione di un parametro. È possibile utilizzare tutti i metodi citati in parallelo, basta attivarne uno per avviare lo sbrinamento.

Arresto sbrinamento

Lo sbrinamento può essere interrotto in vari modi:
• Tempo
• Temperatura con uno o due sensori di terminazione sbrinamento (con il tempo come metodo di sicurezza)

Compressore in funzione durante lo sbrinamento a gas caldo

Se si imposta il metodo di sbrinamento su "Gas", il compressore sarà "On" durante il ciclo di sbrinamento. (Solo per situazioni applicative che includono un'uscita del compressore).

Ventilatori

I ventilatori possono essere arrestati o azionati durante lo sbrinamento. Possono essere inoltre azionati e arrestati a una temperatura predeterminata. Il segnale di temperatura è ottenuto dal sensore di arresto dello sbrinamento.

Sequenza sbrinamento

1.
Pump down
2.
Sbrinamento
3.
Attesa dopo sbrinamento.
4.
Scarico (ritardo scarico. Solo gas caldo)
5.
Sgocciolamento
6.
Ritardo ventilatore

Orologio in tempo reale

Il regolatore dispone di un orologio in tempo reale integrato che può essere utilizzato per avviare gli sbrinamenti. L’orologio ha una riserva di energia di quattro giorni.
Quando il regolatore è dotato di trasmissione dati, l’orologio viene aggiornato automaticamente da un gestore di sistema Danfoss.

Sbrinamento coordinato

Esistono due modi per eseguire uno sbrinamento coordinato:
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 13
Controllore di sistema
Max 10.
Danfoss
84B8268
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 11: Opzioni di sbrinamento coordinato
Tramite cablaggio tra i regolatori o tramite la trasmissione dati:
Cablaggio
L'ingresso digitale DI2 deve essere congurato per lo sbrinamento coordinato e il cablaggio deve essere collegato tra i regolatori interessati. Quando un regolatore avvia un ciclo di sbrinamento, tutti gli altri regolatori si adeguano e iniziano uno sbrinamento. Al termine dello sbrinamento ogni regolatore si pone in condizioni di attesa. Quando tutti i regolatori sono in condizioni di attesa, si commuta lo stato e riprende la refrigerazione.
Coordinamento tramite trasmissione dati Qui il gestore di sistema gestisce il coordinamento. I regolatori sono suddivisi in gruppi di sbrinamento e il gestore di sistema si assicura che ogni gruppo avvii lo sbrinamento secondo una programmazione settimanale.
Quando un regolatore ha completato lo sbrinamento invia un messaggio al gestore di sistema e passa in posizione di attesa. Quando tutti i regolatori sono in condizioni di attesa, l’unità di sistema autorizza l’avvio della refrigerazione.

Sbrinamento adattativo

L'algoritmo di sbrinamento adattivo di Danfoss rileva la quantità di accumulo di ghiaccio e cancella uno sbrinamento programmato se non è necessario, oppure può essere impostato in modo da eseguire lo sbrinamento solo se il usso d'aria dell'evaporatore viene interrotto da brina o ghiaccio.
Il concetto generale si basa sul confronto tra l'assorbimento di energia sul lato del usso di refrigerante e l'emissione di energia sul lato del usso d'aria. Quando l'evaporatore è pulito, si presume un equilibrio energetico, mentre è possibile identicare uno squilibrio crescente quando la formazione di ghiaccio si accumula sulla supercie dell'evaporatore che nisce con un usso d'aria bloccato.
4 diverse modalità di sbrinamento adattivo
0 O
1. Monitoraggio
Può essere impostato in parallelo ad altri metodi di sbrinamento e generare un allarme in caso di usso dell'aria bloccato/congelamento dell'evaporatore. Se vengono rilevati problemi di ash gas sul lato del usso di refrigerante, viene generato un allarme ash gas.
2. Salta adattivo diurno:
Consente al regolatore di cancellare (saltare) gli sbrinamenti programmati durante il funzionamento diurno. Gli sbrinamenti programmati durante il funzionamento notturno vengono eettuati e non vengono saltati. È possibile saltare solo gli sbrinamenti impostati tramite un programma nel front-end utilizzando le funzioni di controllo master o il programma di sbrinamento interno nel regolatore.
3. Salta adattivo diurno e notturno:
Con questa congurazione, il regolatore può cancellare (saltare) gli sbrinamenti programmati sia durante il funzionamento diurno che quello notturno. Per il salto adattivo sia diurno che notturno, è possibile saltare un massimo di 3 sbrinamenti consecutivi, dopodiché verrà eseguito il quarto sbrinamento programmato anche se è presente poco ghiaccio.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 14
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
4. Completamente adattivo:
La modalità completamente adattativa è ideale per le applicazioni in cui lo sbrinamento non è richiesto in un determinato momento, ma può essere eseguito ogni volta che il ghiaccio inizia a interrompere il usso d’aria. È opportuno combinare questa modalità con l'intervallo di tempo sbrinamento come intervallo di sicurezza.
Lo sbrinamento adattivo richiede i seguenti collegamenti:
• Valvola di espansione tipo AKV
• Pressione evaporatore Pe e temperatura di uscita gas S2
• Segnale di temperatura sia da S3 sia da S4. I sensori devono essere posizionati nel usso d'aria/canale immediatamente prima/dopo l'evaporatore.
• La temperatura di condensazione Tc viene distribuita tramite la rete dal gestore di sistema. Se il regolatore per banchi non riceve Tc, la funzione di sbrinamento adattivo utilizza i valori di backup predeniti.
NOTA:
I parametri adattivi saranno ripristinati dopo l'avvio di uno sbrinamento o tramite l'interruttore principale in modalità di arresto o di manutenzione. All'avvio con evaporatore caldo (misurato con il sensore S2), l'evaporatore è considerato pulito. Se la temperatura misurata dell'evaporatore è inferiore a 0,1 °C, lo sbrinamento adattivo richiederà l'avvio dello sbrinamento per assicurare la pulizia dell'evaporatore.
Tempo minimo fra sbrinamenti
Il tempo minimo preimpostato tra gli sbrinamenti è di 2 ore. Ciò permette di evitare che gli sbrinamenti pianicati in base alla programmazione settimanale vengano eseguiti immediatamente dopo l’esecuzione di uno sbrinamento adattivo. Il tempo inizia a partire dal momento in cui termina lo sbrinamento adattivo e termina quando viene consentito un nuovo sbrinamento pianicato. Lo sbrinamento adattivo non avvia lo sbrinamento con un intervallo inferiore a 2 ore.

Pausa smaltimento brina

Questa funzione evita la riduzione del usso d’aria nell’evaporatore a causa del ghiaccio che si genera in caso di funzionamento ininterrotto per lunghi periodi.
La funzione si attiva se la temperatura del termostato rimane nell’intervallo tra -5 °C e +10 °C per un periodo di tempo superiore all’intervallo prestabilito. La refrigerazione viene quindi arrestata durante il periodo di smaltimento brina impostato. La brina si scioglie migliorando signicativamente il usso dell’aria e quindi la capacità dell’evaporatore.
Controllo di due compressori (solo con congurazione personalizzata)
Due stadi del compressore possono essere controllati ciclicamente o in sequenza. Nel controllo ciclico, i due compressori devono essere della stessa dimensione, mentre nel controllo in sequenza lo stadio 1 del compressore può essere maggiore dello stadio 2.
Figura 12: Controllo di due compressori
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 15
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Controllo ciclico
Quando il regolatore necessita la refrigerazione, inserisce prima il compressore con il tempo di funzionamento minore. Dopo il ritardo, sarà inserito il secondo compressore.
Quando la temperatura scende no alla ”metà dierenziale”, il compressore con il tempo di esercizio maggiore sarà disinserito.
Il compressore in funzione continua a operare nché la temperatura raggiunge il valore di disinserimento. Poi il compressore si disinserisce. Quando la temperatura arriva di nuovo alla metà del dierenziale, il compressore viene nuovamente avviato.
Se un solo compressore non riesce a mantenere la temperatura entro il dierenziale, viene inserito anche il secondo compressore.
Se uno dei compressori ha funzionato da solo per due ore, avviene una commutazione tra i due compressori in modo da equalizzare i tempi di esercizio.
I due compressi devono essere in grado di avviarsi in presenza di pressione elevata.
Le impostazioni del compressore per ”Tempo di On min.” e ”Tempo di O min.” hanno sempre la massima priorità durante la regolazione normale. Tuttavia, se una delle funzioni di override è attivata, come ad esempio sbrinamento, funzione di apertura porta, spegnimento banco, chiusura forzata, il "Tempo di On min." non verrà considerato.
Controllo sequenziale
Gli stadi del compressore sono controllati come descritto per il controllo ciclico, ma lo stadio 1 del compressore verrà sempre avviato per primo e disinserito per ultimo. Nella modalità di controllo sequenziale non è disponibile l'equalizzazione del tempo.

Resistenza antiappannante

È possibile controllare ad impulsi l’energia inviata alle resistenze antiappannanti in modo da ottimizzare i consumi. Il controllo degli impulsi può basarsi sia sui carichi giorno/notte che sul valore del punto di condensa.
Uscita a relè o analogica
È possibile utilizzare un'uscita a relè quando sono consentiti tempi di ciclo lunghi. Se sono necessari impulsi rapidi, è possibile utilizzare l'uscita AO1/PWM. L'uscita deve essere collegata a un relè di alimentazione a stato solido esterno. Il tempo di ciclo deve essere congurato per l'uscita a relè in o43 o per l'uscita analogica in P82.
Controllo impulsi basato sul ciclo giorno/notte.
Possono essere impostati vari periodi di ON per il funzionamento diurno o notturno. Viene impostato sia il tempo di ciclo che la percentuale del periodo in cui la resistenza antiappannante è ON.
Figura 13: Controllo resistenze antiappannanti, carico diurno/notturno
Controllo impulsi in base al punto di rugiada
Per utilizzare questa funzione è necessaria la presenza di un gestore di sistema tipo AK-SM in grado di misurare la temperatura ambiente e l'umidità per calcolare il punto di rugiada e inviarlo ai regolatori delle apparecchiature. In questo caso il periodo ON della resistenza antiappannante è regolato in base al punto di rugiada inviato.
Vengono impostati due valori per il punto di condensa, nella regolazione dell’apparecchiatura:
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 16
Danfoss
84B2729
o88
o86
100%
o87
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
• Un valore in cui l’eetto deve essere massimo, cioè al 100%. (o87)
• Un valore in cui l’eetto deve essere minimo (o86)
Per un punto di rugiada uguale o inferiore al valore in o86, l’eetto sarà pari al valore indicato in o88. Nell'area compresa tra i due valori del punto di rugiada, il regolatore controlla l’energia da inviare alla resistenza antiappannante.
Figura 14: Controllo resistenze antiappannanti, punto di rugiada
Durante lo sbrinamento
Durante lo sbrinamento, le resistenze antiappannanti saranno attive, come selezionato nell'impostazione d27.

Ventilatore

Controllo a impulsi È possibile controllare a impulsi l'alimentazione inviata ai ventilatori dell’evaporatore in modo
da ottimizzare il risparmio energetico. Il controllo ad impulsi può essere realizzato in uno dei modi seguenti:
• durante il periodo di disinserimento del termostato (cella frigorifera)
• durante il funzionamento notturno e durante il periodo di disinserimento del termostato (apparecchiatura con coperture notturne) (la funzione non è attiva quando r14 = 2, come in caso di regolazione modulante).
Viene impostato sia il periodo di tempo che la percentuale del periodo in cui i ventilatori devono funzionare.
Figura 15: Tempo ciclo ventilatore
Disinserimento dei ventilatori durante i fermi impianto
Se la refrigerazione si arresta a causa di un fermo dell’impianto, la temperatura della cella frigorifera può aumentare rapidamente a causa dell’emissione di calore dai ventilatori di grandi dimensioni. Per evitare questa situazione, il regolatore può fermare i ventilatori se la temperatura del sensore S5 supera un valore limite impostato. Le ventole ricominciano a funzionare quando la temperatura S5 scende di 2 K al di sotto del limite impostato. (La funzione può essere utilizzata anche come tipo di funzione MOP. Qui il carico sui compressori è limitato nché la temperatura S5 non scende al di sotto del valore congurato).
Funzioni ECO (solo con congurazione personalizzata)
Quando la copertura notturna è chiusa, è possibile utilizzare la velocità ridotta del ventilatore. (Ventilatore con commutazione tra velocità alta e bassa). Il funzionamento in modalità ECO non è consentito se la funzione riscaldamento è attivata.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 17
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Funzione luci

La funzione può essere utilizzata per controllare la luce in un apparecchio di refrigerazione o in una cella frigorifera. Tuttavia può anche essere utilizzata ad esempio per motorizzare le coperture notturne.
La funzione luci può essere denita in diversi modi:
• La luce è controllata da un segnale collegato al contatto porta. La luce rimane accesa per un tempo impostato dopo la chiusura della porta.
• La luce è comandata dalla funzione notte/giorno
• La luce è comandata tramite un ingresso DI o un controllo remoto della luce da un gestore di sistema.
• La luce è comandata dalla trasmissione dati da un gestore di sistema.
In questo caso sono disponibili due possibilità di funzionamento in caso di errore della trasmissione dati:
• le luci vanno su ON
• La luce rimane nello stato attuale
Il carico delle luci deve essere collegato ai morsetti NC del relè. In tal modo la luce nell’apparecchiatura rimane ON se manca l’alimentazione al regolatore. Un'impostazione denisce in modo in cui la luce viene controllata quando la regolazione viene interrotta tramite r12 Interruttore principale = OFF (vedere o98). Le luci si spengono quando si attiva la funzione pulizia apparecchiatura.

Copertura notturna

Il regolatore può controllare automaticamente le coperture notturne motorizzate tramite l'uscita personalizzata per coperture notturne o tramite il connettore NA sul relè luci. Le coperture notturne seguono lo stato della funzione luci. Quando la luce si accende le coperture notturne si aprono, mentre quando la luce si spegne le coperture si chiudono di nuovo. Quando la copertura è chiusa, è possibile farla aprire utilizzando un segnale di commutazione o un ingresso digitale. Se il segnale a impulsi si attiva, le coperture notturne si aprono e l’apparecchio di refrigerazione può essere riempito con nuovi prodotti. Se il segnale a impulsi si riattiva, le coperture si chiudono.
Quando si usa la funzione copertura notturna, la funzione termostato può funzionare con pesi diversi per i sensori S3 e S4. Un certo peso per il funzionamento diurno e un altro a copertura chiusa.
La copertura notturna si apre quando si attiva la funzione di pulizia apparecchiatura.
Un'impostazione può denire l'apertura della copertura notturna quando "r12" (interruttore principale) è impostato su o (vedere o98).
Quando la copertura notturna si chiude, il ventilatore si ferma per il tempo impostato. La copertura notturna può quindi richiudersi nella posizione corretta.

Controllo umidità

Nell'applicazione 8, quando si congura il controllo cella, è possibile denire se il controllo dell'umidità deve essere eettuato tramite un umidicatore o un deumidicatore.
Quando il controllo dell'umidità è abilitato, il secondo display visualizza l'umidità eettiva.
Il regolatore misura l'umidità mediante un segnale a 0 - 10 V da un sensore di umidità e, tramite un relè DO, può attivare un umidicatore o un deumidicatore.
È possibile impostare limiti di allarme per alta e bassa umidità per generare un allarme di umidità.
Il controllo dell'umidità è disabilitato quando l'interruttore principale è OFF, in caso di controllo manuale, di spegnimento banco, in modalità di chiusura forzata, di apertura della porta, di arresto del rareddamento, di errore del sensore di umidità e durante la pulizia del banco.
È possibile denire se il controllo dell'umidità deve essere abilitato o disabilitato durante lo sbrinamento.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 18
Danfoss
80G8330
y
x
A
B
C
xyABC
Tempo
Temperatura
Dierenza t
emp. max umidità
Dierenza t
emp. min. umidità
Controllo umidità abilitato
Danfoss
80G8221
y
x
A
SP
B
100%
xyASPB
Tempo
Umidità
Dierenza di umidità
Setpoint
Umidicatore
Danfoss
80G8332
y
x
A
100%
SP
B
xySPAB
Tempo
Umidità
Setpoint
Dierenza di umidità
Deumidicatore
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 16: Controllo umidità
È possibile denir
e un intervallo di temperatura max. e min. in cui è abilitato il controllo dell'umidità. Il dierenziale
superiore e inferiore è ssato a 1 K.
È possibile denire se il controllo dell'umidità deve essere attivo o meno durante lo sbrinamento.
Figura 17: Controllo umidicatore
Se l'umidità scende al di sotto del SP, l'umidicazione viene avviata tramite un segnale DO a un umidicatore.
Se l'umidità aumenta no al SP + il dierenziale di umidità, l'umidicazione viene arrestata.
Figura 18: Controllo deumidicatore
Se l'umidità aumenta al di sopra del SP, la deumidicazione viene avviata tramite un segnale DO a un deumidicatore.
Se l'umidità diminuisce al di sotto del SP, il dierenziale di umidità, la deumidicazione viene arrestata.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 19
Danfoss
84B8269
A
r01
r01
t
º C
r62
B
C
ABC
Refrigerazione
Zona neutra
Scambiatori
Funzione
Menu ingressi/impostazioni
Impostazione
DI1
DI2
DI3
o02
o37
o84
Nessuna+++0
Stato DI+++1
Funzione porta+++2
Allarme porta aperta
+++
3
Start sbrinamento
+++
4
Interruttore principale
+++
5
Night Setback+++6
Banda del termostato
+++
7
Allarme alla chiusura
++8
Allarme all'apertura
++9
pulizia involucro
+++
10
Rareddamento f
orzato
+++
11
Coperture aperte
+++
12
Sbrinamento coordinato
+
13
Chiusura forzata
+++
14
spegnimento+++15
Controllo luci+++16
Rilevazione delle perdite
+++
20
Controllo adattivo del liquido
+++
21
Allarme driver valvola all'apertura
++22
Allarme ventilatore all'apertura
++23
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Funzione di riscaldamento (solo con congurazione personalizzata)
La funzione di r
iscaldamento viene utilizzata per evitare che la temperatura diminuisca eccessivamente, ad esempio in una cella frigorifera, ecc. Il limite per il disinserimento della funzione di riscaldamento è impostato come valore di oset al di sotto del limite di disinserimento corrente per il termostato di refrigerazione. Questo garantisce che refrigerazione e riscaldamento non avvengano contemporaneamente. La dierenza per il termostato di riscaldamento ha lo stesso valore di quella del termostato di refrigerazione. Per evitare che il termostato di riscaldamento si inserisca in caso di brevi cadute di temperatura dell'aria, può essere impostato un ritardo per la commutazione da refrigerazione a riscaldamento.
Figura 19: Funzione di riscaldamento

Ingressi digitali

S
ono disponibili due ingressi digitali, DI1 e DI2, con funzione contatto a secco e un ingresso digitale DI3 con segnale
ad alta tensione.
Questi ingressi possono essere utilizzati per le seguenti funzioni:
Tabella 6: Tabella delle funzioni e impostazioni DI
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 20
Danfoss
84B8238
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Esempio: Se DI1 deve essere utilizzato per avviare uno sbrinamento, o02 deve essere impostato su 4.

Chiusura forzata

È possibile chiudere le valvole AKV mediante un segnale esterno ("Chiusura forzata").
La funzione deve essere utilizzata con il circuito di sicurezza del compressore, in modo tale che non ci sia iniezione di liquido nell’evaporatore all'arresto del compressore per i controlli di sicurezza e che il riavvio non sia possibile (tuttavia non a bassa pressione, LP).
Tramite un'impostazione (vedere o90 Ventilatore a chiusura forzata) è possibile denire se il ventilatore deve essere ON o OFF durante la chiusura forzata e se uno sbrinamento in corso viene interrotto (cioè portato in posizione di standby per un periodo massimo di 10 minuti prima di essere annullato). Questa funzione può essere utilizzata negli impianti a CO2 per eliminare il riscaldamento eccessivo mentre i compressori non sono in funzione.
Il segnale può essere ricevuto dall’ingresso DI o attraverso la trasmissione di dati.

Contatto porta

La funzione contatto porta può essere impostata per due applicazioni diverse tramite un ingresso digitale:
Monitoraggio allarme:
Il regolatore controlla il contatto porta ed emette un segnale di allarme se la porta rimane aperta per un tempo superiore al ritardo di allarme impostato
Monitoraggio allarme e arresto refrigerazione:
Quando la porta è aperta si interrompe la refrigerazione, cioè l’iniezione, il compressore e il ventilatore vengono fermati e la luce si accende. Se la porta resta aperta oltre il tempo prestabilito dal valore impostato di riavvio, la refrigerazione riprende. Ciò garantisce che la refrigerazione sia mantenuta anche se la porta viene lasciata aperta o in caso di difetti nel contatto porta. Se la porta resta aperta oltre il tempo prestabilito dal ritardo allarme impostato, viene anche emesso un allarme.

Display

Il regolatore è dotato di uno o due connettori per un display esterno. A un connettore è possibile collegare uno dei seguenti tipi di display:
• Info AK-UI55 (display temperatura)
• Set AK-UI55 (display temperatura e funzionamento)
• Bluetooth AK-UI55 (display temperatura e interfaccia app)
La connessione tra il display e il regolatore deve essere eettuata tramite un cavo AK-UI55. La distanza tra il regolatore e il display non deve essere superiore a 100 m. Se sono presenti due display esterni, la somma delle due distanze non può essere superiore a 100 m.
Figura 20: Regolatore con due display
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 21
Funzione di controllo master
Descrizione
Commutazione term. MC
Segnale di controllo master utilizzato per attivare/disattivare il carico del banco in base alle condizioni di carico
Richiesta carico MC
Segnale di controllo master utilizzato per controllare il bilanciamento del carico tra diversi regolatori per banchi sulla stessa linea di aspirazione
Oset Te max. MC
Oset richiesto in base alla temperatura di evaporazione eettiva per mantenere la temperatura dell'aria al setpoint eettivo
Controllo liquido MC
Segnale di controllo master che consente il passaggio al controllo adattivo del liquido
Night Setback MC
Segnale di controllo master per passare dal funzionamento diurno a quello notturno
Spegnimento banco MC
Segnale di controllo master utilizzato per spegnere un banco per un certo periodo. Durante lo spegnimento non viene eettuato alcun monitoraggio degli allarmi
Chiusura forzata MC
Segnale di controllo master che chiude la valvola di iniezione
Rareddamento forzato MC
Segnale di controllo master che fornisce il rareddamento forzato
Avvio sbrinamento MC
Segnale di controllo master per l'avvio dello sbrinamento. In caso di sbrinamento adattivo, lo sbrinamento può essere saltato se non è necessario
Stato sbrinamento MC
Visualizzazione dello stato eettivo dello sbrinamento
Mantenimento MC dopo sbri­namento
Segnale di controllo master utilizzato per il controllo coordinato dello sbrinamento per impedire che gli armadi tornino alla refriger­azione normale dopo uno sbrinamento no a quando tutti gli armadi non hanno terminato lo sbrinamento
Arresto sbrinamento MC
Segnale di controllo master utilizzato per impedire l'avvio dello sbrinamento in un regolatore.
Richiesta prossimo sbrinamen­to MC
Segnale di controllo master utilizzato dal gestore di sistema per vericare se un regolatore richiede l'esecuzione dello sbrinamento successivo
Segnale luci MC
Segnale di controllo master per il controllo delle luci tramite un segnale di trasmissione dati dal gestore di sistema
Punto di rugiada eettivo MC
Segnale di controllo master che invia l'eettivo punto di rugiada misurato dal gestore di sistema al regolatore sulla rete.
Media temp. Tc MC
Segnale di controllo master che distribuisce il segnale di temperatura di condensazione ai regolatori per banchi che utilizzano lo sbrinamento adattivo. Nei siti a CO2 transcritici, la pressione del ricevitore viene distribuita ai regolatori per banchi. Questa funzione deve essere impostata nel gestore di sistema.
Fattore di carico MC Po
Fattore di carico calcolato per l'apparecchio refrigerato. Utilizzato per l'ottimizzazione della pressione di aspirazione.
Blocco Bluetooth MC
Segnale di controllo master che blocca tutte le trasmissioni dati Bluetooth
Delta T min. MC
Temperatura delta minima richiesta nell'evaporatore (S3 - Te) per mantenere la temperatura dell'aria al setpoint eettivo
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Esclusione

Il regolatore contiene numerose funzioni di override che possono essere utilizzate insieme alle funzioni del Master Control nel gateway/gestore di sistema Danfoss:
Tabella 7: Funzionalità override
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 22
Danfoss
84B8277
S₆
S₄
S₃
S₅
S₂
S₃
S₆
S₅
S₄
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Applicazioni

Il capitolo descrive esempi di applicazioni:
• Vetrina standard
• Banchi con una sola valvola, un solo evaporatore e due sezioni di refrigerazione
• Banchi con una sola valvola, due evaporatori e due sezioni di refrigerazione
• Celle frigorifere
Un'impostazione dell'applicazione congura gli ingressi e le uscite anché l’interfaccia di funzionamento del regolatore sia mirata per l’applicazione prescelta.
Nell'applicazione 9, gli utenti possono personalizzare le funzioni del relè 2 (DO1 è sempre AKV), ad es.:
• Controllare due compressori
• Controllare la copertura notturna
• Controllare la funzione di riscaldamento
• Modalità di funzionamento ECO dei ventilatori
Figura 21: Vetrina standard, verticale o normale, con un evaporatore
Figura 22: Armadio back-to-back con un evaporatore
Figura 23: Armadio back-to-back con due evaporatori e una valvola AKV
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 23
40
41
42
5V
s
AI1
43
44
AI2
45
46
AI3
47
48
AI4
49
50
AI5
51
52
AI6
53
54 DI1/ AI7*
60
61
DI2
70
71 AO1* PWM
83
84
85
B
A
MODBUS
115 - 230V AC
L
N
1
2
3
8
9
7
10
11
12
DO2
13
14
DO3
15
16
17
DO4
18
19
20
DO5
21
22
DO6
115-230V AC
30
31
DI3
Danfoss
84B3234
Applicazione 1-3
Armadi plug-in. Armadi con diverse combinazioni di uscite di allarme, resistenza antiappannante e luce.
Applicazione 4
Armadio remoto con allarme, resistenza antiappannante, sbrinamento, luce e ventilatore.
Applicazione 5
Sbrinamento a gas caldo remoto con valvola di aspirazione, scarico e gas caldo.
Applicazione 6
Armadio back-to-back con un evaporatore.
Applicazione 7
Armadio back-to-back con due evaporatori.
Applicazione 8
Cella frigorifera con sbrinamento e controllo semplice dell'umidità.
Applicazione 9
Applicazione
denita dall'utente, in cui le uscite possono essere congurate in base a requisiti personalizzati
N.
Applicazione
DO1
DO2
DO3
DO4
DO5
DO6
AO1
1
Armadio plug-in
2
Armadio plug-in
3
Armadio plug-in
4
Armadio remoto
5
Sbrinamento a gas caldo remoto
(Aspirazione)
(Spurgo)
(Gas caldo)
6
Armadio back-to-back
7
Armadio back-to-back
B
A
8
Cella frigorifera
umidità
9
Cong.def. da utente
Def. da utente
Def. da utente
Def. da utente
Def. da utente
Def. da utente
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 24: Congurazione della cella frigorifera con funzione di controllo porta, luce e calore

Collegamenti AK-CC55 e opzioni di applicazione

Le etichette dei collegamenti superiori e inferiori sono disposte come mostrato in gura:
Figura 25: Collegamenti elettrici bobina singola AK-CC55
La bobina singola AK-CC55 è ottimizzata per il controllo di una valvola di espansione + diverse combinazioni di relè luci, resistenze antiappannanti e allarmi. Dispone di 6 uscite digitali (DO), chiamate DO1 - DO6, un'uscita analogica (AO), chiamata AO1, 6 ingressi analogici (AI), chiamati AI1 - AI6, un ingresso che può essere utilizzato come DI1 (ingresso digitale) o AI7 (ingresso sensore) e 2 ingressi digitali, chiamati DI2 - DI3. AI7 (DI1) può essere congurato come sensore di sbrinamento S5B nelle applicazioni 1-6 e 9.
DO1 sarà congurato per un'elettrovalvola della linea del liquido se l'uscita analogica AO1 è congurata per il controllo di un driver per valvole passo-passo.
Tabella 8: Il regolatore copre le nove applicazioni seguenti:
Tabella 9: Applicazione con speciche di uscita digitale e analogica
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 24
Pe
Pressione di evaporazione
S2
Uscita del gas dell'evaporatore
S3
Temperatura dell'aria di ritorno
S4
Temperatura dell'aria di scarico
S5
Temperatura evaporatore
S6
Temperatura dei prodotti
S3B
Temperatura dell'aria di ritorno nella seconda sezione di rareddamento
S5B
Temperatura evaporatore sul secondo evaporatore
RH%
Sensore umidità relativa
N.
Applicazione
AI1
AI2
AI3
AI4
AI5
AI6
AI7/DI1
DI2
DI3
1
Armadio plug-in
PeS2S3S4S5S62
Armadio plug-in
PeS2S3S4S5S63
Armadio plug-in
PeS2S3S4S5S64
Armadio remoto
PeS2S3S4S5
S6
5
Sbrinamento a gas caldo re­moto
PeS2S3S4S5
S6
6
Armadio back-to-back
PeS2S3S4S5
S3B
7
Armadio back-to-back
PeS2S3S4S5
S3B
S5B
8
Cella frigorifera
PeS2S3S4S5S6RH%
9
Cong.def. da utente
PeS2S3S4S5
S6
115 – 230 V CA
AKV
Allarme Dimensione Sbrinamento Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10
V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI1/
AI7
DI2 AO1
1
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3247
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
= Uso opzionale
Tabella 10: Descrizione del sensore
Tabella 11: Applicazione con speciche di uscita digitale e analogica
= Uso opzionale

Impostazioni dell'applicazione e collegamenti IO

Figura 26: Collegamenti per l'applicazione 1
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 25
115 – 230 V CA
AKV
Resistenza
antiappannante
Dimensione
Sbrinamento Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10
V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
2
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3248
DI1/ AI7
115 – 230 V CA
AKV Allarme
Dimensione
Sbrinamento
Resistenza
antiappannante
Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
3
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3249
DI1/ AI7
115 – 230 V CA
AKV
Allarme
Resistenza
antiappannante
Sbrinamento Luci
Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
4
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3250
DI1/ AI7
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 27: Collegamenti per l'applicazione 2
Figura 28: Collegamenti per l'applicazione 3
Figura 29: Collegamenti per l'applicazione 4
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 26
115 – 230 V CA
AKV Aspirazione
Spurgo
HG Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
5
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3251
DI1/ AI7
115 – 230 V CA
AKV Allarme
Resistenza
antiappannante
Sbrinamento Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S3B DI2 AO1
6
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3252
DI1/ AI7
115 – 230 V CA
AKV Allarme Sbrinamento B Sbrinamento A Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
AB
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S3B S5B DI2 AO1
7
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3253
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 30: Collegamenti per l'applicazione 5
Figura 31: Collegamenti per l'applicazione 6
Figura 32: Collegamenti per l'applicazione 7
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 27
115 – 230 V CA
AKV Allarme Umidità
Sbrinamento
Luci Ventilatore
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
8
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
RH
U
0 10
Danfoss
84B3254
DI1/ AI7
115 – 230 V CA
AKV DO2 DO3 DO4
Impostazione personalizzata
DO5 DO6
DI3
115 – 230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0 – 10 V/PWM
S2 S3 S4 S5 S6 DI2 AO1
9
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3266
DI1/ AI7
Danfoss
84B8271
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Figura 33: Collegamenti per l'applicazione 8
Figura 34: Collegamenti per l'applicazione 9
Identicazione del prodotto
Il regolatore viene fornito di fabbrica con etichette che indicano un'applicazione generica. Quando si seleziona l'applicazione richiesta, vengono fornite etichette speciche in modo da permettere di applicare quella più adatta.
Il numero dell'applicazione è indicato nella parte sinistra delle etichette. Utilizzare l'etichetta corrispondente all'applicazione selezionata.
Alcune delle etichette sono adatte a varie opzioni di applicazione.
Figura 35: Identicazione del prodotto
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 28
230 V AC (115 AC)
AO1/ PWM
60 61 70 71
SSR
Danfoss
80G8234
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Attacchi bobina singola AK-CC55

Trasmissione dati
Figura 36: Trasmissione dati
IMPORTANT:
È importante che l’installazione del cavo per la trasmissione dati sia eseguita correttamente con una distanza suciente dai cavi ad alta tensione.
Informazioni su AKV
Figura 37: Informazioni su AKV
Bobina 230 V o 115 V CA Max. 0,5 A
Relè allo stato solido esterno per resistenza antiappannante
Figura 38: Relè allo stato solido esterno per resistenza antiappannante
Ampiezza impulsi modulata (PWM) 0/10 V max. 15 mA.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 29
A
AKS 32R
B
out
C
ABC
nero
marrone
blu
Danfoss
84B8239
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Informazioni su AKS 32R
Figura 39: Informazioni su AKS 32R
NOTA:
Deve essere utilizzato un trasmettitore di pressione raziometrico con un segnale di uscita di tensione di 5 V, 10 ­90%.
Il segnale da un trasduttore di pressione può essere ricevuto da no 10 controllori. Non deve esserci una caduta di pressione signicativa dalla posizione del trasmettitore di pressione nella linea di aspirazione ai singoli evaporatori.
Sbrinamento coordinato mediante cablaggio elettrico
Figura 40: Sbrinamento coordinato mediante cablaggio elettrico
Max. 10 I regolatori seguenti possono essere collegati in questa modalità: EKC 204A, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 450, AK-CC 550 e AK-CC55.
La refrigerazione viene ripresa contemporaneamente quando tutti i regolatori hanno terminato lo sbrinamento.
Display esterno AK-UI55
Figura 41: Display esterno AK-UI55
Display 084B4075/084B4076/084B4077
Cavo 3 m: 084B4078 Cavo 6 m: 084B4079 (lunghezza totale: max. 100 m)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 30
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Connessioni
AI1 Trasmettitore di pressione AKS 32R Collegare ai morsetti 40, 41 e 42. (Utilizzare il cavo 060G1034: nero=40, marrone=41, blu=42)
Il segnale da un trasduttore di pressione può essere ricevuto da no 10 controllori. Ma solamente se non sono presenti cadute di pressione signicative fra gli evaporatori da controllare. Vedere Figura 39: Informazioni su AKS
32R.
NOTA:
Quando si sostituisce l'AK-CC 550 con l'AK-CC55, S e la messa a terra devono essere commutati.
AI2 - AI7 Principalmente per ingressi di temperatura
S2 Sensore Pt 1000 ohm AKS11, posizionato all'uscita dell'evaporatore
S3, S4, S5 Sensore Pt 1000 AKS11, PTC 1000 EKS111, NTC5K EKS211 o NTC10K EKS221. Tutti i sensori montati devono essere dello stesso tipo.
S3, sensore aria di ritorno, posto nel usso d'aria calda prima dell’evaporatore
S4, sensore aria di scarico, posizionato nel usso di aria fredda dopo l'evaporatore (la necessità di usare S3 e S4 può essere selezionata nella congurazione)
S5, sensore sbrinamento, posizionato nell'evaporatore
S6, sensore Pt 1000 ohm, sensore temperatura alimenti posizionato tra i prodotti alimentari
(se l'ingresso DI1 è utilizzato per una misura della temperatura, ad es. S5B, apparirà come AI7).
DI1 Segnale ingresso digitale.
La funzione denita è attiva quando l'ingresso è cortocircuitato o aperto, a seconda della funzione denita in o02.
DI2 Segnale ingresso digitale.
La funzione denita è attiva quando l'ingresso è cortocircuitato o aperto, a seconda della funzione denita in o37.
AO1 Segnale uscita analogica
Analogico 0 - 10 V Può essere utilizzato per azionare un driver passo-passo esterno.
Segnale con modulazione di ampiezza degli impulsi Può essere utilizzato per un rapido controllo degli impulsi della resistenza antiappannante tramite un relè di alimentazione allo stato solido esterno.
MODBUS Per transmissione dati.
• Morsetto 83 = B-
• Morsetto 84 = A+
• Morsetto 85 = schermatura
NOTA:
Quando si sostituisce l'AK-CC 550 con l'AK-CC55 A+, B- e la schermatura devono essere commutati.
Tensione di alimentazione
• 230 V CA o 115 V CA
DO1
valvola AKV Collegamento della valvola di espansione tipo AKV, AKVA, AKVH o AKVP. La bobina deve essere da 230 V o 115 V CA.
Valvola solenoide tubazione di liquido Collegamento di una valvola normalmente chiusa insieme a una valvola passo-passo.
DO2
Allarme
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 31
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Esiste un collegamento tra i morsetti 10 e 12 in situazioni di allarme e quando il regolatore non è alimentato. DO2 è dotat
o di isolamento rinforzato che può essere utilizzato con 24 V.
Luce, resistenza antiappannante, compressore, copertura notturna
e un collegamento tra i morsetti 10 e 11 (10 e 12 alla luce) quando la funzione è attiva.
Esist
Valvola tubo aspirazione
e un collegamento tra i morsetti 10 e 11 quando la linea di aspirazione deve essere aperta.
Esist
DO3
Compressore, resistenza antiappannante, sbrinamento, valvola di spurgo, umidità
e un collegamento tra i morsetti 13 e 14 quando la funzione deve essere attiva.
Esist
DO4
Sbrinamento
e un collegamento tra i morsetti 15 e 16 durante lo sbrinamento.
Esist
Gas caldo
e un collegamento tra i morsetti 15 e 16 quando le valvole del gas caldo devono aprirsi.
Esist
NOTA:
uando si sostituisce l'AK-CC550 con l'AK-CC55, i li devono essere commutati.
Q
DO5
Luci
e un collegamento tra i morsetti 18 e 20 quando la funzione deve essere attiva.
Esist
Resistenza antiappannante
e un collegamento tra i morsetti 18 e 19 quando la resistenza antiappannante deve essere accesa.
Esist
DO6
Ventilatore
e un collegamento tra i morsetti 21 e 22 quando il ventilatore è attivo.
Esist
DO2-DO6 + AO1 e applicazione 9
Qui è possibile personalizzare le diverse uscite in q02-q09
DI3 Segnale ingresso digitale Il segnale deve avere una tensione di 0/230 V CA (115 V CA) La funzione è definita in o84.
Display (connettore RJ12)
Se sono necessarie letture esterne/funzionamento del regolatore, è possibile collegare un display. Se non è presente alcun display nella parte anteriore, è possibile collegare due display esterni. Per un solo display, la lunghezza massima del cavo è di 100 m. Per due display, la somma delle lunghezze dei due cavi non deve essere superiore a 100 m.
NOTA:
Quando si sostituisce l'AK-CC550 con l'AK-CC55, i display remoti e i cavi dell'AKA 16X devono essere sostituiti con nuovi display e cavi AK-UI55.
Disturbi elettrici I cavi per i sensori, gli ingressi DI a bassa tensione e la trasmissione dati devono essere tenuti separati dagli altri cavi ad alta tensione:
• Utilizzare canaline separate
• Mantenere una distanza tra i cavi di almeno 10 cm
• Evitare cavi lunghi all’ingresso DI a bassa tensione
Considerazioni sull’installazione
Guasti accidentali, installazioni non eseguite correttamente o installazioni in ambienti precari possono determinare malfunzionamenti nei sistemi di controllo e quindi rendere inadabile l’intero impianto frigorifero.
Ogni possibile protezione è integrata nei prodotti Danfoss per prevenire le sopra citate condizioni. Comunque un'installazione errata potrebbe sempre provocare qualche problema. I controlli elettronici non sostituiscono l’osservanza delle norme di sicurezza.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 32
AK-CC 550
AK-CC55
Il sensore di pressione ha un nuovo collegamento: il segnale e la messa a terra sono com­mutati
I relè SPDT hanno un nuovo schema di cablaggio: i morsetti NA e NC sono commutati (ad es
. riscaldatore sbrinamento acceso quando dovrebbe essere spento)
Modbus ha un nuovo schema di collegamento (A, B e schermatura)
Nuovi display AK-UI55 e cavi con 6 li r
ispetto a 3 li per EKA 16x
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Danfoss non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati ai beni o agli impianti dalla non corretta installazione dei c
omponenti. È a cura dell’installatore controllare che l’impianto sia costruito e dimensionato a
regola d’arte ed eventualmente aggiungere i necessari dispositivi di sicurezza.
Particolare attenzione va riservata alla necessità di trasmissione di segnali al regolatore quando il compressore si ferma e all’importanza di inserire un ricevitore/separatore di liquido prima dei compressori.
Danfoss è a disposizione per fornire eventuali suggerimenti e consigli
Sostituzione di AK-CC 550 con AK-CC55
NOTA:
restare attenzione quando si sostituisce un regolatore AK-CC 550 con un nuovo regolatore AK-CC55: nuovi principi
P di cablaggio!
Tabella 12: Sostituzione di AK-CC 550 con AK-CC55
• L'AK-CC55 non supporta due bobine EEC collegate a un'uscita AKV.
• Il trasmettitore di pressione può essere condiviso tra AK-CC 550 e AK-CC55.
• Il coordinamento sbrinamento DI2 può essere cablato tra AK-CC 550 e AK-CC55.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 33
Danfoss
84B8325
D
C
A
B
E
F
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Funzionamento

Il regolatore può essere azionato in diversi modi a seconda dell'interfaccia utente. Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Tramite trasmissione dati
• Tramite display di impostazione AK-UI55
• Tramite display Bluetooth AK-UI55

Funzionamento tramite comunicazione dati

Tramite il display del gestore di sistema Tutti i regolatori AK-CC55 possono essere controllati da una postazione
centrale, ad es. AK-SM 800. La trasmissione dati deve avvenire tramite MODBUS o Lon.
Tramite gestore di sistema e Service Tool
Il funzionamento può essere controllato anche da una postazione centrale con il software per PC "Service Tool" collegato a un gestore di sistema AK-SM 720 tramite MODBUS o Lon.
Programmazione tramite KoolProg
Programmazione mediante software per PC di tipo KoolProg® tramite interfaccia MMIMYK collegata al connettore RJ12 del display.

Funzionamento diretto

Funzionamento tramite display di impostazione AK-UI55 Il display può essere posizionato sulla parte anteriore del regolatore o a una distanza massima di 100 metri dal regolatore.
Smartphone e app tramite display Bluetooth AK-UI55 L'app "AK-CC55 connect" è utilizzata per il funzionamento dello smartphone. AK-CC55 connect può essere scaricata gratuitamente su uno smartphone iOS/Android compatibile. Il display può essere posizionato a una distanza massima di 100 m dal regolatore. Il menu viene messo in funzione attivando la comunicazione Bluetooth con l'app.

Funzionamento tramite set AK-UI55

Display set AK-UI55
I valori vengono visualizzati con tre cifre e tramite le impostazioni è possibile denire se la temperatura deve essere visualizzata in °C o °F.
Se il parametro P89 ha abilitato questa funzione, è possibile bloccare e sbloccare la tastiera premendo contemporaneamente i tasti freccia su e giù.
Figura 42: Funzionamento tramite set AK-UI55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 34
ABCDE
F
Si accende in caso di: Ottimizzazione energetica, rareddamento, sbrinamento, funzionamento dei ventilatori
Si accende in caso di allarme
Premere il pulsante di allarme, il relè viene ripristi­nato. Viene visualizzato il codice di allarme, ad es. "A1"
Una pressione prolungata (3 secondi) consente di accedere al menu delle informazioni "InF" Freccia su / Freccia giù / Freccia a sinistra: Naviga­zione nel menu e impostazione dei valori.
Una pressione prolungata (3 secondi) avvia uno sbrinamento, sul display viene visualizzato "-d-". Lo sbrinamento in corso può essere arrestato con una pressione prolungata.
SET: Una pressione prolungata (3 secondi) con­sente di accedere al menu "SEt". Se il funzionamen­to è protetto da una password, viene visualizzato "PS". Inserire il codice. Mostra l'impostazione per un parametro seleziona­to/salva un'impostazione modicata. Una press­ione breve consente di accedere all'immissione del limite di disinserimento del termostato.
Visualizzazione display
Denominazione
-d-
Sbrinamento in corso
Err.
Impossibile visualizzare la temperatura a causa di un errore del sensore
Err1
Il display non è in grado di caricare i dati dal regolatore. Scollegare e ricollegare il display
Err2
Comunicazione display persa
ALA
Il pulsante di allarme è attivato. Viene quindi visualizzato il primo codice di allarme
- - -
Nella posizione superiore del menu o quando è stato raggiunto il valore max., i tre trattini vengono visualizzati nella parte superiore del display
- - -
Nella posizione inferiore del menu o quando è stato raggiunto il valore min., i tre trattini vengono visualizzati nella parte inferiore del display
Loc
Il funzionamento del menu è bloccato. Sbloccare premendo contemporaneamente (per 3 secondi) le frecce "su" e "giù"
UnL
Il funzionamento del menu è sbloccato
- - -
Il parametro ha raggiunto il limite min. o max.
PS
È richiesta una password per accedere al menu
Ventilatore
La pulizia dell'apparecchio è stata avviata. I ventilatori sono in funzione
OFF
La funzione di pulizia è attivata e ora l'apparecchio può essere pulito
OFF
L'interruttore principale è impostato su O
SEr
L'interruttore principale è impostato su manutenzione/funzionamento manuale
CO2
Lampeggiante: Viene visualizzato in caso di allarme perdita di refrigerante, ma solo se il refrigerante è impostato per CO
2
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Tabella 13: Messaggi indicati dal display
Impostazione di fabbrica Se si desidera tornare ai valori impostati in fabbrica, procedere come segue:
• Disinserire la tensione di alimentazione nel regolatore
• Riconnettere la tensione di alimentazione tenendo premuti i pulsanti freccia su "" e giù "" contemporaneamente
• Quando sul display viene visualizzato FAc, selezionare "sì"
NOTA:
Le impostazioni di fabbrica OEM saranno le impostazioni di fabbrica Danfoss o un'impostazione di fabbrica denita dall'utente, se disponibile.
L'utente può salvare la propria impostazione come impostazione di fabbrica OEM tramite il parametro o67.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 35
(PS)
<
r12
<
o61
c-- o03
A-- r89
c-- r00
d-- o30
n-- o20
F-- o21
t-- d01
h-- d03
o-- d10
p-- d04
q-- d02
u-- <
<
Pulsante SET, 3 s: Impostazioni di c
onfigurazione
SET
SET
cFg
Set
PS: Password (se richiesta)
Interruttore principale
Gruppi menu
Vedere anche le pagine seguenti.
Applicazione
Indirizzo MODBUS
Tipo di alimento
Temperatura di disinserimento
Tipo di refrigerante
Valore min. trasmettitore
Valore max. trasmettitore
Metodo di sbrinamento
Intervallo sbrinamento
Sensore di sbrinamento
Tempo sbrinamento max
Temperatura di arresto sbrinamento
(Ritorno)
(Ritorno)
Danfoss
84B8272
Danfoss
84B8279
<
Inf
StA
App
pollici
di1/ AI7
**
out
do1 Akv di2 **
buS do2
*
di3 **
SoF do3
*
AI1 PE
< do4
*
AI2 S2
do5
*
AI3 S3
do6
*
AI4 S4
AI5 S5
Ao1
*
AI6 **
<
Pulsante Info, 3 s: Informazioni per l'uso del servizio
Vedere messaggio sullo stato di controllo
Lettura stato uscita
Lettura stato ingresso
Vedere l'applicazione selezionata
(Ritorno)
(Ritorno)
(Ritorno)
Stato uscita
Qualità MODBUS
Vedere versione SW
SET
SET
SET
SET
SET
SET
Quando si desiderano informazioni sull'uscita di un r
elè, il punto indica se il relè è attivato (eccitato), ad es.: do4 = non attivato do.4 = attivato
***StA
Funzione dell'uscita (determinata in fase di
c
ongurazione). Le DO e le AO possono essere
controllate anche in modo forzato da questo menu, quando l'interruttore principale r12 è in posizione di manutenzione. Il controllo forzato di una funzione può essere eseguito anche nei codici da q11 a q27.
Funzione dell'ingresso (determinata in fase di
c
ongurazione).
Vedere messaggio sullo stato di controllo in
T
abella 49
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Gruppi di parametri durante il funzionamento tramite display
Figura 43: Elenco parametri pulsante SET
igura 44: Elenco parametri pulsante Info
F
Per iniziare bene
Utilizzando la seguente procedura è possibile congurare la regolazione molto rapidamente:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 36
Aprire il parametro r12 e arrestare la regolazione (per un’unità nuova e mai congurata, r12 è già impostato a 0, che signica regolazione ferma) Selezionare l'applicazione in base agli schemi elettrici in Pagina 25 Aprire il parametro o61 e impostare il numero dell'applicazione Per la rete. Impostare l’indirizzo in o03. Quindi selezionare una serie di impostazioni predenite dalla tabella guida "Tipo di alimento" Aprire il parametro r89 e impostare il numero del gruppo di impostazioni predenite. Le impostazioni selezionate vengono trasferite al menu Impostare la temperatura di disinserimento r00 desiderata Selezionare il refrigerante tramite il parametro o30
Impostazione delle impostazioni predenite (r89). Dopo l’impostazione 1-5, l’impostazione ridiventa
0.
12345
Tipo di alimento
Verdure
Latte
Carne/pesce
Alimenti congelati
Gelato
Temperatura (r00)
8 °C
0 °C
-2 °C
-20 °C
-24 °C
impostazione max. temperatura (r02)
10 °C
4 °C
2 °C
-16 °C
-20 °C
impostazione min. temperatura (r03)
4 °C
-4 °C
-6 °C
-24 °C
-28 °C
Limite allarme superiore (A13)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Limite allarme inferiore (A14)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
Limite allarme superiore per S6 (A22)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Limite allarme inferiore per S6 (A23)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
9.
Impostare il campo min. e max del trasmettitore di pressione tramite il parametro o20 e o21
10.
Impostare il metodo di sbrinamento desiderato in d01
11.
Impostare l'intervallo di tempo tra gli avvii dello sbrinamento in d03
12.
Impostare il sensore di sbrinamento desiderato in d10
13.
Impostare il tempo di sbrinamento massimo in d04
14.
Impostare la temperatura di arresto sbrinamento in d02
15.
Aprire il parametro r12 e avviare la regolazione
16.
Scorrere l'elenco dei parametri e modicare i valori di fabbrica, laddove necessario
17.
Impostare il regolatore e metterlo in funzione sulla rete:
MODBUS: Attivare la funzione di ricerca nell’unità di sistemaSe nel regolatore viene utilizzata un’altra scheda di comunicazione:
Lon RS485: Attivare la funzione o04Ethernet: Utilizzare l'indirizzo MAC
Tabella 14: Impostazioni del tipo di alimento
Può essere impostato solo quando r12=0.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 37
R-W
RW*
Se il funzionamento è protetto da una o più password, la lettura e l'impostazione del parametro saranno limitate a: R o W
Questa impostazione può essere visualizzata con la password n. _ o superiore (3 è il livello massimo).
Questa impostazione può essere eettuata con la password n. _ o superiore (3 è il livello massimo).
L'asterisco indica in quale applicazione, da 1 a 9, è applicabile il parametro.
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Disinserimento 1
0-0
r00*********r03
r02
2,0 °C
Dierenziale
1-2
r01*********0,1 °C
20,0 °C
2,0 °C
Limite di disinserimento max
0-2
r02*********r03
50,0 °C
50,0 °C
Limite di disinserimento min
0-2
r03*********-50,0 °C
r02
-50,0 °C
Regolazione visualizza­zione display
1-2
r04*********-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
Unità di misura della tem­peratura
0=Celsius, 1=Fahrenheit
1-2
r05*********010
S4 Aria OFF evap. A - Rego­lazione
1-2
r09*********-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
S3 Aria ON evap. A - Rego­lazione
1-2
r10*********-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
Interruttore principale
-1=Manuale, 0=Arresto, 1=Avvio
0-2
r12*********-110
Oset notturno
1-2
r13*********-50,0 °C
50,0 °C
0,0 °C
Modalità termostato
1=ON/OFF, 2=Modulante
1-2
r14*********121
% sensore termostatico S4
1-2
r15*********0%
100%
100%
Intervallo scioglimento
1-2
r16*********0 ore
10 ore
1 ora
Periodo scioglimento
1-2
r17*********0 min.
30 min.
5 min.
Disinserimento 2
0-2
r21*********-50,0 °C
50,0 °C
2,0 °C
S3 Aria ON evap. B - Rego­lazione
1-2
r53**
-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
Temp. prodotto S6 - Rego­lazione
1-2
r59*******-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
% notturna sensore ter­mostatico S4
1-2
r61*********0%
100%
100%
Zona neutra riscaldatore aria
1-2
r62*0,0 °C
50,0 °C
5,0 °C
Ritardo avvio riscaldatore aria
1-2
r63*0 min.
240 min.
240 min.
Tipo di alimento
0=Nessuno, 1=Verdure, 2=Prodotti lattiero-caseari, 3=Carne e pesce, 4=Ali­menti surgelati, 5=Gelato
1-2
(1)
r89*********050
Protezione antigelo S4
1-2
r98*********-50,0 °C
50,0 °C
-50,0 °C
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Menù display AK-UI55 (vers. SW 1.5x)

Termostato

Tabella 15: Termostato
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 38
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Ritardo allarme A
1-2
A03*********0 min.
240 min.
30 min.
Ritardo allarme porta aper­ta
1-2
A04*********0 min.
240 min.
60 min.
Pull down ritardo allarme A
1-2
A12*********0 min.
240 min.
90 min
Limite allarme alto 1
1-2
A13*********-50,0 °C
50,0 °C
8,0 °C
Limite allarme basso 1
1-2
A14*********-50,0 °C
50,0 °C
-30,0 °C
Limite allarme alto 2
1-2
A20*********-50,0 °C
50,0 °C
8,0 °C
Limite allarme basso 2
1-2
A21*********-50,0 °C
50,0 °C
-30,0 °C
S6 Limite allarme alto 1
1-2
A22*******-50,0 °C
50,0 °C
8,0 °C
S6 Limite allarme basso 1
1-2
A23*******-50,0 °C
50,0 °C
-30,0 °C
S6 Limite allarme alto 2
1-2
A24*******-50,0 °C
50,0 °C
8,0 °C
S6 Limite allarme basso 2
1-2
A25*******-50,0 °C
50,0 °C
-30,0 °C
Ritardo allarme S6
1-2
A26*******0 min.
240 min.
60 min.
Ritardo allarme DI 1
1-2
A27*******0 min.
240 min.
30 min.
Ritardo allarme DI 2
1-2
A28*********0 min.
240 min.
30 min.
Sensore allarme S4% A
1-2
A36*********0%
100%
100%
Ritardo pull down allarme S6
1-2
A52*******0 min.
240 min.
90 min
Ritardo allarme B
1-2
A53**
0 min.
240 min.
30 min.
Utilizzare il sensore di pro­dotto S6
0=No, 1=Sì
1-2
(1)
a01*******010
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Tempo di ON min
1-2
c01****
0 min.
30 min.
0 min.
Tempo di OFF min
1-2
c02****
0 min.
30 min.
0 min.
Ritardo tra comp.
1-2
c05*0 s
999 s
5 s
Modo regolazione a gradini
1=Sequenziale, 2=Ciclico
1-2
c08*122
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Metodo di sbrinamento
0=Nessuno, 1=Elettrico, 2=Gas caldo, 4=Aria/Ciclo
o
1-3
d01*********041
Limite arresto sbrinamento A
1-2
d02*********0,0 °C
50,0 °C
6,0 °C
Intervallo avvio sbrinamen­to
1-2
d03*********0 ore
240 ore
8 ore
Tempo sbrinamento max
1-2
d04*********0 min.
360 min
45 min
Accensione distribuita nel tempo
1-2
d05*********0 min.
240 min.
0 min.
Tempo di gocciolamento
1-2
d06*********0 min.
60 min.
0 min.
Ritardo avvio ventilatore
1-2
d07*********0 min.
60 min.
0 min.
Temperatura di avviamen­to del ventilatore
1-2
d08*********-50,0 °C
10,0 °C
-5,0 °C
Controllo del ventilatore durante lo sbrinamento
0=OFF, 1=ON, 2=OFF con gocciolamento, 3=OFF con alta temp
1-2
d09*********031
Metodo arresto sbrinamen­to
0=Tempo, 1=Sensore S5, 2=Sensore S4, 3=S5A ed S5B
1-2
d10*********030
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Impostazione allarmi

Tabella 16: Impostazione allarmi
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.

Compressore

Tabella 17: Compressore

Sbrinamento

Tabella 18: Sbrinamento
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 39
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Ritardo pump down
1-2
d16*********0 min.
60 min.
0 min.
Ritardo drenaggio
1-2
d17*0 min.
60 min.
0 min.
Tempo di funzionamento max. termostato
1-2
d18*********0 ore
240 ore
0 ore
Modalità sbrinamento adattivo
0=OFF, 1=Monitoraggio, 2=Salta giorno, 3=Salta giorno/notte, 4=Completa­mente adattivo
1-2
(1)
d21*********040
Ritardo iniezione gas caldo
1-2
d23*0 min.
60 min.
0 min.
Resistenze antiappannanti durante lo sbrinamento
0=OFF, 1=ON, 2=Controllo normale
1-2
d27*********021
Visualizzazione ritardo do­po lo sbrinamento
1-2
d40*********5 min.
240 min.
30 min.
Temperatura di arresto del ventilatore
1-2
d41*********-20,0 °C
20,0 °C
0,0 °C
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Limite max. surriscalda­mento
1-2
n09*********n10
20,0 °C
12,0 °C
Limite min. surriscalda­mento
1-2
n10*********2,0 °C
n09
3,0 °C
Temperatura MOP
1-2
n11*********-50,0 °C
15,0 °C
15,0 °C
Periodo di tempo AKV
1-2
(1)
n13*********3 s
6 s
6 s
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Temp. elevata S5 arresto ventilatore
1-2
F04*********-50,0 °C
50,0 °C
50,0 °C
Modalità a impulsi del ven­tilatore
0=Nessun impulso, 1=Dis­inserimento impulsi, 2=Dis­inserimento impulsi notte
1-2
F05*********020
Periodo di tempo ventila­tore
1-2
F06*********1 min
30 min.
5 min.
Ciclo ventola ON
1-2
F07*********0%
100%
100%
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Defrost schedule (Program­mazione sbrinamento)
0=No, 1=Sì
1-2
t00*********010
Inizio sbrin. 1 - Ore
1-2
t01*********0 ore
23 ore
0 ore
Inizio sbrin. 1 - Minuti
1-2
t11*********0 min.
59 min.
0 min.
Inizio sbrin. 2 - Ore
1-2
t02*********0 ore
23 ore
0 ore
Inizio sbrin. 2 - Minuti
1-2
t12*********0 min.
59 min.
0 min.
Inizio sbrin. 3 - Ore
1-2
t03*********0 ore
23 ore
0 ore
Inizio sbrin. 3 - Minuti
1-2
t13*********0 min.
59 min.
0 min.
Inizio sbrin. 4 - Ore
1-2
t04*********0 ore
23 ore
0 ore
Inizio sbrin. 4 - Minuti
1-2
t14*********0 min.
59 min.
0 min.
Inizio sbrin. 5 - Ore
1-2
t05*********0 ore
23 ore
0 ore
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.

Controllo iniezione

Tabella 19: Controllo iniezione
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.

Controllo dei ventilatori

Tabella 20: Controllo dei ventilatori

Defrost schedule (Programmazione sbrinamento)

Tabella 21: Defrost schedule (Programmazione sbrinamento)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 40
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Inizio sbrin. 5 - Minuti
1-2
t15*********0 min.
59 min.
0 min.
Inizio sbrin. 6 - Ore
1-2
t06*********0 ore
23 ore
0 ore
Inizio sbrin. 6 - Minuti
1-2
t16*********0 min.
59 min.
0 min.
Tempo ore
0-1
t07*********0 ore
23 ore
0 ore
Tempo minuti
0-1
t08*********0 min.
59 min.
0 min.
Ora data
0-1
t45*********1311
Tempo mese
0-1
t46*********1121
Tempo anno
0-1
t47*********0
100
0
Lunedì - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t51*********011
Martedì - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t52*********011
Mercoledì - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t53*********011
Giovedì - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t54*********011
Venerdì - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t55*********011
Sabato - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t56*********011
Domenica - Seguire il pro­gramma
0=No, 1=Sì
1-2
t57*********011
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Inserimento umidità
0-2
h23*0% RH
100% RH
70% RH
Dierenziale
umidità
1-2
h24*1% RH
30% RH
5% UR
Limite allarme alto umidità
1-2
h25*0% RH
100% RH
100RH%
Limite allarme basso umi­dità
1-2
h26*0% RH
100% RH
0RH%
Ritardo allarme umidità
1-2
h27*0 min.
240 min.
60 min.
Contr. umidità durante lo sbrinamento
0=No, 1=Sì
1-2
h28*010
Sensore di umidità - Seg­nale min
1-2
(1)
h29*0% RH
h30
0RH%
Sensore di umidità - Seg­nale max
1-2
(1)
h30*h29
100% RH
100RH%

Controllo umidità

0=Nessuno,
1=Umidica-
tore, 2=Deumidicatore
1-3
(1)
h31*020
Temp.max. umidità
1-2
h32*h33
70,0 °C
70,0 °C
Temp.min. umidità
1-2
h33*-5,0 °C
h32
2,0 °C
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Controllo umidità
Tabella 22: Controllo umidità
(1)
(1)
Per
Per
modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 41
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Ritardo uscite all'accen­sione
1-2
o01*********0 s
600 s
5 s
Congurazione DI1
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Al­larme porta, 4=Avvio sbri­namento, 5=Interruttore principale, 6=Night Set­back, 7=Banda termostato, 8=Allarme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Raf­freddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordina­to, 14=Chiusura forzata, 15=Spegnimento, 16=Con­trollo luci, 20=Rilevamento perdite, 21=Controllo liq­uido adattivo, 22=Driver valvola, 23=Allarme venti­latore
1-2
(1)
o02*******0230
Indirizzo di rete
1-3
(1)
o03*********0
240
0
Service pin
0=OFF, 1=ON
1-2
o04*********010
Codice di accesso 3
3-3
o05*********0
999
0
Tipo sensore temperatura
0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 2=NTC 5 k, 3=NTC 10 k
1-3
(1)
o06*********030
Tempo max. di manteni­mento
1-2
o16*********0 min.
360 min
20 min
Display aria S4%
1-2
o17*********0%
100%
100%
Intervallo Pe min.
1-3
(1)
o20*********-1,0 bar
5,0 bar
-1,0 bar
Intervallo Pe max
1-3
(1)
o21*********6,0 bar
200,0 bar
12,0 bar
AO1 Tensione min.
1-3
(1)
o27********
0,0 V
o28
0,0 V
AO1 Tensione max.
1-3
(1)
o28********
o27
10,0 V
10,0 V
Refrigerante
0=Non selezionato, 6=R13, 7=R13b1, 2=R22, 8=R23, 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170, 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A, 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F, 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A, 31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A, 40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A, 44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503, 17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717, 28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf, 47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Visual. denito dall'utente, 13=Denito dall'utente
1-3
(1)
o30*********0490
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Varie

Tabella 23: Varie
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 42
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Congurazione DI2
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Al­larme porta, 4=Avvio sbri­namento, 5=Interruttore principale, 6=Night Set­back, 7=Banda termostato, 8=Allarme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Raf­freddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordina­to, 14=Chiusura forzata, 15=Spegnimento, 16=Con­trollo luci, 20=Rilevamento perdite, 21=Controllo liq­uido adattivo, 22=Driver valvola, 23=Allarme venti­latore
1-2
(1)
o37*********0230
Modalità di controllo luci
1=Giorno e notte, 2=Rete, 3=Interruttore porta, 4=Rete (riserva), 5=Ingres­so digitale
1-2
o38********15
1
Segnale luci MC
0=OFF, 1=ON
1-2
o39********01
0
Resistenza antiappannante ON ciclo giorno
1-2
o41*********0%
100%
100%
Resistenza antiappannante ON ciclo notte
1-2
o42*********0%
100%
100%
Periodo di tempo resisten­za antiappannante
1-2
o43*****6 min
60 min.
6 min
Modalità pulizia banco
0=OFF, 1=Ventilatori in fun­zione, 2=Pulizia
0-1
o46*********020
Modalità applicazione
1=1. Comp/Allarme/Luce, 2=2. Comp/Resistenza/ Luce, 3=3. Comp/Allarme/ Resistenza, 4=4. Allarme/ Resistenza/Luce, 5=5. Gas caldo remoto, 6=6. Doppia con 1 evap., 7=7. Doppia con 2 evap., 8=8. Cella fri­gorifera, 9=9. Personalizza­ta
1-3
(1)
o61*********191
Codice di accesso 2
2-2
o64*********0
999
0
Crea una nuova imposta­zione di fabbrica
0=OFF, 1=ON
3-3
(1)
o67*********010
Congurazione DI3
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Al­larme porta, 4=Avvio sbri­namento, 5=Interruttore principale, 6=Night Set­back, 7=Banda termostato, 8=Allarme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Raf­freddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordina­to, 14=Chiusura forzata, 15=Spegnimento, 16=Con­trollo luci, 20=Rilevamento perdite, 21=Controllo liq­uido adattivo,
22=Driver valvola, 23=Allarme venti­latore
1-2
(1)
o84*********0230
Modalità controllo resis­tenze antiappannanti
0=ON, 1=Timer giorno/ notte, 2=Contr. punto di ru­giada
1-2
o85*********020 Limite min. punto di rugia­da
1-2
o86*********-10,0 °C
o87
8,0 °C
Limite max. punto di rugia­da
1-2
o87*********o86
50,0 °C
17,0 °C
Ciclo ON min. resistenza antiappannante
1-2
o88*********0%
100%
30%
Ritardo iniez. riavvio porta
1-2
o89*********0 min.
240 min.
30 min.
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 43
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Ventilatore a chiusura for­zata
0=OFF, 1=ON, 2=OFF ed elimina sbrinamento, 3=ON ed elimina sbrina­mento
1-2
o90*********031
Visualizzazione display
1=Display aria, 2=Temp. prodotto S6
1-2
o97*******121
Luce su interruttore princi­pale OFF
0=OFF, 1=Contr. normale
1-2
o98********01
0
Funzione
Valori
R-W
Codice12345678
9
Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Priorità relè allarme
0=Non utilizzata, 1=Alta priorità, 2=Priorità media, 3=Tutte
1-2
P41*******032
Tempo di apertura max. co­perture
1-2
P60*0 min.
60 min.
5 min.
Arresto ventilatore alla chiusura delle coperture
1-2
P65********
0 s
300 s
0s
PWM resistenza antiappan­nante - Periodo di tempo
1-2
P82*********4 sec.
60 s
10 s
Fattore refrigerante K1
1-3
(1)
P83*********-999
999
300
Fattore refrigerante K2
1-3
(1)
P84*********-999
999
300
Fattore refrigerante K3
1-3
(1)
P85*********-999
999
300
Contr. max. surriscalda­mento liquido A
1-2
P86*********P87
20,0 °C
3,0 °C
Contr. A min. surriscalda­mento liquido
1-2
P87*********0,0 °C
P86
1,0 °C
Codice di accesso 1
1-1
P88*********0
999
0
Blocco display
0=OFF, 1=ON
1-2
P89*********010
Ritardo chiusura LLSV
1-2
P92********
0 s
300 s
5 s
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Congurazione
DO2
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza an­tiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Compressore 2, 10=Ris­caldatore aria
1-3
(1)
q02*0105
Congurazione
DO3
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza an­tiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Compressore 2, 10=Ris­caldatore aria
1-3
(1)
q03*0108
Congurazione
DO4
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza an­tiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Compressore 2, 10=Ris­caldatore aria
1-3
(1)
q04*0109
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.

Controllo

Tabella 24: Controllo
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Cong. DO e manuale
Tabella 25: Cong. DO e manuale
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 44
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Congurazione DO5
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza an­tiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Compressore 2, 10=Ris­caldatore aria
1-3
(1)
q05*0103
Congurazione DO6
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza an­tiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Compressore 2, 10=Ris­caldatore aria
1-3
(1)
q06*0101
Congurazione AO1
0=Nessuna, 1=PWM resis­tenza antiappannante, 2=Driver valvola
1-3
(1)
q09*********020
Override EEV A
1-2
(2)
q11*********0%
100%
0%
Compressore 1 - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q12****010Ventilatore - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q13*********010
Sbrinamento A - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q14********01
0
Resistenza antiappannante
- override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q15*****010 Relè allarme - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q16*******010
Luce - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q17********01
0
Valvola di aspirazione ­override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q18*010 Compressore 2 - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q19*010
Valvola gas caldo - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q20*010
Coperture - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q21*010
Sbrinamento B - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q22*010
Riscaldatore aria - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q23*010
Ventilatore ECO - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q24*010
Valvola di spurgo - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q25*010
Umidicatore - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q26*010
PWM resistenza antiappan­nante - override
1-2
(2)
q27*********0%
100%
0%
Alta temperatura - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q28*********031
Bassa temperatura - Priori­tà
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q29*********031
Errori sensore - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q30*********031
Allarmi DI - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q31*********032
Sbrinamento - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q32*********033
Varie - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q33*********032
Iniezione - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q34*********032
Controllo arrestato - Priori­tà
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q35*********033
Rilevazione perdite - Priori­tà
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q36*********032
Contr. umidità - Priorità
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
1-2
q37*032
Sensore temp. alimenti
1=Aria termostato, 2=Al­larme aria, 3=Aria ON evap. S3, 4=Temp. prodotto S6
1-2
(1)
q39*********142
LLSV - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q45********010Deumidicatore - override
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q46*010
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 45
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Stato controllo A
0=Contr. normale, 1=Man­tenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interrut­tore principale OFF, 11=Disinserimento termos­tato, 12=Protezione antige­lo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritar­do ventilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo sciogli­mento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Control­lo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante se­lezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forza­to, 31=Porta aperta, 32=Ri­tardo accensione, 33=Ris­caldamento aria, 45=Rego­latore spegnimento, 48=Controllo adattivo liq­uido
0-X
u00*********0480
S5 Evaporatore A
0-X
u09*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Stato DI1
0=OFF, 1=ON
0-X
u10*******010
Tempo sbrinamento A
0-X
u11*********0 min.
900 min
0 min.
S3 Aria ON evap. A
0-X
u12*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Condizione notturna
0=OFF, 1=ON
0-X
u13*********010
S4 Aria OFF evap. A
0-X
u16*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temp. aria termostato A
0-X
u17*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Tempo di funzionamento termostato A
0-X
u18*********0 min.
999 min
0 min.
S2 Uscita gas A
0-X
u20*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Surriscaldamento A
0-X
u21*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Riferimento surriscalda­mento A
0-X
u22*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Apertura A EEV
0-X
u23*********0%
100%
0%
Pressione evap. Pe
0-X
u25*********-1,0 bar
200,0 bar
0,0 bar
Temp. evap. Te
0-X
u26*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
S6 Temp. prodotto
0-X
u36*******-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Stato DI2
0=OFF, 1=ON
0-X
u37*********010
Visualizzazione display 1
0-X
u56*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Allarme temp. aria A
0-X
u57*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Compressore 1
0=OFF, 1=ON
0-X
u58****010Ventilatore
0=OFF, 1=ON
0-X
u59*********010
Sbrinamento A
0=OFF, 1=ON
0-X
u60********010Resistenza antiappannante
0=OFF, 1=ON
0-X
u61*****010
Relè di allarme
0=OFF, 1=ON
0-X
u62*******010
Luci
0=OFF, 1=ON
0-X
u63********010Valvola linea aspirazione
0=OFF, 1=ON
0-X
u64*010
Compressore 2
0=OFF, 1=ON
0-X
u67*010
S5 Evaporatore B
0-X
u75********
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
S3 Aria ON evap. B
0-X
u76**
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Valvola gas caldo
0=OFF, 1=ON
0-X
u80*010
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
(1)
(1)
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
Per modicare questo parametro, la regolazione deve essere interrotta tramite il parametro r12 Interruttore principale = OFF.
(2)
(2)
Per modicare questo parametro, il parametro r12 Interruttore principale deve essere impostato in posizione "SEr" per consentire il comando
Per modicare questo parametro, il parametro r12 Interruttore principale deve essere impostato in posizione "SEr" per consentire il comando manuale delle uscite.
manuale delle uscite.

Service (Manutenzione)

Tabella 26: Service (Manutenzione)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 46
Funzione
Valori
R-W
Codice123456789Valore
min.
Valore
max.
Valore di
fabbr.
Coperture
0=OFF, 1=ON
0-X
u82*010
Sbrinamento B
0=OFF, 1=ON
0-X
u83*010
Riscaldatore aria
0=OFF, 1=ON
0-X
u84*010
Potenza resistenza antiap­pannante
0-X
u85*********0%
100%
0%
Banda del termostato
1=Banda 1, 2=Banda 2
0-X
u86*********121
Stato DI3
0=OFF, 1=ON
0-X
u87*********010
Temp. inserimento termos­tato
0-X
u90*********-200,0 °C
200,0 °C
4,0 °C
Temp. disinserimento ter­mostato
0-X
u91*********-200,0 °C
200,0 °C
2,0 °C
Stato sbrinamento adattivo
0=OFF, 1=Errore, 2=Tara­tura, 3=OK, 4=Poco ghiac­cio, 5=Ghiaccio medio, 6=Molto ghiaccio
0-X
U01*********060
Sbrinamenti accumulati
0-X
U10*********0
32.767
0
Sbrinamenti saltati accu­mulati
0-X
U11*********0
32.767
0
Allarme temp. aria B
0-X
U34**
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Visualizzazione display 2
0-X
U35********
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Ventilatore ECO
0=OFF, 1=ON
0-X
U37*010
Stato della rete
0-X
U45*********0%
100%
0%
Valvola di drenaggio
0=OFF, 1=ON
0-X
U55*010
Sensore di umidità
0-X
U57*0%
100%
0%
Umidicatore
0=OFF, 1=ON
0-X
U58*010
PWM resistenza antiappan­nante
0-X
U59*********0%
100%
0%
Temperatura alimenti A
0-X
U72*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temperatura sensore di sbrinamento A
0-X
U73*********-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Solenoide linea del liquido
0=OFF, 1=ON
0-X
U95********010Deumidicatore
0=OFF, 1=ON
0-X
U96*010
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 47
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Funzionamento tramite Bluetooth AK-UI55

Accesso ai parametri tramite Bluetooth e app
1.
È possibile scaricare l'app da App Store e Google Play.
Nome = AK-CC55 ConnectAvviare l'app.
2.
Fare clic sul pulsante Bluetooth del display per 3 secondi.
La spia del Bluetooth lampeggia mentre il display visualizza l'indirizzo del regolatore.
3.
Connettersi al regolatore dall'app .
Figura 45: Bluetooth AK-UI55
Info display:
• Loc
• L'operazione è bloccata e non può essere eseguita tramite Bluetooth.
• Sbloccare dal gestore di sistema.
Figura 46: Connettersi al regolatore Figura 47: Cruscotto del regolatore Figura 48: Menù di congurazione
Le funzioni sono descritte in Pagina 49Pagina .
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 48
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Interruttore princi­pale
Start/stop della refrigerazione. Questo parametro agisce sull'attivazione o sulla disattivazione della re­frigerazione, oppure imposta l’esclusione manuale dell’uscita. (Per il controllo manuale il valore è impos­tato su -1). Quindi le uscite possono essere controllate in modo forzato. L’avvio/arresto della refrigerazione può anche essere impostato tramite una funzione di commutazione esterna collegata a un ingresso DI. Il controllo arrestato attiverà un allarme "Interruttore principale o".
-1=Manuale, 0=Arresto, 1=Avvio
r12
r12 Interruttore prin­cipale
Ritardo uscite all'ac­censione
Ritardo del segnale di uscita dopo l'avviamento Dopo l’avviamento o un'interruzione di corrente le funzioni del regolatore possono essere ritardate in modo da evitare il sovraccarico della rete di alimentazione elettrica. Questa funzione consente di impostare il tempo di ritardo.
o01
o01 Rit. dell’uscita
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Interruttore princi­pale
Start/stop della refrigerazione. Questo parametro agisce sull'attivazione o sulla disattivazione della re­frigerazione, oppure imposta l’esclusione manuale dell’uscita. (Per il controllo manuale il valore è impos­tato su -1). Quindi le uscite possono essere controllate in modo forzato. L’avvio/arresto della refrigerazione può anche essere impostato tramite una funzione di commutazione esterna collegata a un ingresso DI. Il controllo arrestato attiverà un allarme "Interruttore principale o".
-1=Manuale, 0=Arresto, 1=Avvio
r12
r12 Interruttore prin­cipale
Modalità applica­zione
Selezione dell'applicazione Il regolatore copre diverse applicazioni per il controllo di un banco refrigerato. Qui è possibile impostare quale delle possibili appli­cazioni è richiesta.Questo menu può essere imposta­to solo quando la regolazione è interrotta, cioè "r12 Interruttore principale" è impostato su 0.
1=1. Comp/Allarme/Luce, 2=2. Comp/Resistenza/ Luce, 3=3. Comp/Allarme/Resistenza, 4=4. Allarme/ Resistenza/Luce, 5=5. Gas caldo remoto, 6=6. Doppia con 1 evap., 7=7. Doppia con 2 evap., 8=8. Cella fri­gorifera, 9=9. Personalizzata
o61
o61 Modalità appl.
Congurazione DO2
Selezionare la funzione dell'uscita digitale
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza antiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Com­pressore 2, 10=Riscaldatore aria
q02
q02 Cong. DO2
Congurazione DO3
Selezionare la funzione dell'uscita digitale
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza antiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Com­pressore 2, 10=Riscaldatore aria
q03
q03 Cong. DO3
Congurazione DO4
Selezionare la funzione dell'uscita digitale
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza antiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Com­pressore 2, 10=Riscaldatore aria
q04
q04 Cong. DO4
Congurazione DO5
Selezionare la funzione dell'uscita digitale
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza antiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Com­pressore 2, 10=Riscaldatore aria
q05
q05 Cong. DO5
Congurazione DO6
Selezionare la funzione dell'uscita digitale
0=Nessuna, 1=Ventilatori, 2=Ventilatore ECO, 3=Sbri­namento, 4=Resistenza antiappannante, 5=Allarme, 6=Luce, 7=Coperture, 8=Compressore/LLSV, 9=Com­pressore 2, 10=Riscaldatore aria
q06
q06 Cong. DO6
Congurazione AO1
Selezionare la funzione dell'uscita analogica
0=Nessuna, 1=PWM resistenza antiappannante, 2=Driver valvola
q09
q09 Cong. AO1
AO1 Tensione min.
Segnale di tensione minima dell'uscita analogica
o27
o27 Tensione min. AO1
AO1 Tensione max.
Segnale di tensione massima dell'uscita analogica
o28
o28 Tensione max AO1
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Menu AK-CC55 Connect (vers. SW 1.5x)

Avvio/arresto

Tabella 27: Start/stop
Congurazione
Tabella 28: Congurazione
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 49
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Congurazione DI1
Selezionare la funzione dell'ingresso digitale
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Allarme porta, 4=Avvio sbrinamento, 5=Interruttore princi­pale, 6=Night Setback, 7=Banda termostato, 8=Al­larme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Rareddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordinato, 14=Chiusura for­zata, 15=Spegnimento, 16=Controllo luci, 20=Rileva­mento perdite, 21=Controllo liquido adattivo, 22=Driver valvola, 23=Allarme ventilatore
o02
o02 Cong. DI1
Congurazione DI2
Selezionare la funzione dell'ingresso digitale
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Allarme porta, 4=Avvio sbrinamento, 5=Interruttore princi­pale, 6=Night Setback, 7=Banda termostato, 8=Al­larme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Rareddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordinato, 14=Chiusura for­zata, 15=Spegnimento, 16=Controllo luci, 20=Rileva­mento perdite, 21=Controllo liquido adattivo, 22=Driver valvola, 23=Allarme ventilatore
o37
o37 Cong. DI2
Congurazione DI3
Selezionare la funzione dell'ingresso digitale
0=Nessuna, 1=Stato DI, 2=Funzione porta, 3=Allarme porta, 4=Avvio sbrinamento, 5=Interruttore princi­pale, 6=Night Setback, 7=Banda termostato, 8=Al­larme alla chiusura, 9=Allarme all'apertura, 10=Pulizia banco, 11=Rareddamento forzato, 12=Coperture aperte, 13=Sbrinamento coordinato, 14=Chiusura for­zata, 15=Spegnimento, 16=Controllo luci, 20=Rileva­mento perdite, 21=Controllo liquido adattivo, 22=Driver valvola, 23=Allarme ventilatore
o84
o84 Cong DI3
Refrigerante
Selezionare il tipo di refrigerante. Se il refrigerante ri­chiesto non fa parte dell'elenco, è possibile utilizzare l'opzione denita dall'utente. Per informazioni dettag­liate, contattare Danfoss
AVVISO:
Un'errata selezione del refrigerante può causare dan­ni al sistema.
0=Non selezionato, 6=R13, 7=R13b1, 2=R22, 8=R23, 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170, 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A, 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F, 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A, 31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A, 40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A, 44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503, 17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717, 28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf, 47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Visual. deni- to dall'utente, 13=Denito dall'utente
o30
o30 Refrigerante
Fattore refrigerante K1
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
P83
P83 FattRefr.K1
Fattore refrigerante K2
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
P84
P84 FattRefr.K2
Fattore refrigerante K3
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
P85
P85 FattRefr.K3
Fattore refrigerante A1
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
x65
--- Fatt.Refr.A1
Fattore refrigerante A2
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
x66
--- Fatt.Refr.A2
Fattore refrigerante A3
Fattore refrigerante per un refrigerante personalizza­to: per informazioni dettagliate, contattare Danfoss
x67
--- Fatt.Refr.A3 Intervallo Pe min.
Campo di misura minimo per il sensore
o20
o20 PressTrasmMin
Intervallo Pe max
Campo di misura massimo per il sensore
o21
o21 PressTrasmMax
Tipo sensore tem­peratura
Tipo di sensore per S3, S4 ed S5. Normalmente viene utilizzato un sensore PT 1000 dotato di grande preci­sione di trasmissione del segnale. Tuttavia, in determi­nate situazioni, è anche possibile utilizzare un sensore con dierente precisione di segnale. Ad esempio, po­trebbe essere un sensore PTC (1000 ohm a 25 °C). Tut­ti i sensori montati S3-S5 devono essere dello stesso tipo. 0 = Pt 10001 = PTC 10002 = NTC 5 k3 = NTC 10 k
0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 2=NTC 5 k, 3=NTC 10 k
o06
o06 CongSensore
Tipo di alimento
Quando si modica il tipo di alimento, il regolatore adatta automaticamente i setpoint di temperatura e i limiti di allarme in base al tipo di alimento seleziona­to. Si noti che l'impostazione verrà ripristinata su "Nessuna" dopo la modica.
0=Nessuno, 1=Verdure, 2=Prodotti lattiero-caseari, 3=Carne e pesce, 4=Alimenti surgelati, 5=Gelato
r89
r89 Tipo di alimento
Sensore temp. ali­menti
Selezionare la temperatura da utilizzare per la rappre­sentazione della temperatura dell'alimento
1=Aria termostato, 2=Allarme aria, 3=Aria ON evap. S3, 4=Temp. prodotto S6
q39
q39 Sensore alimen­ti
Metodo di sbrina­mento
Selezionare il metodo di sbrinamento
0=Nessuno, 1=Elettrico, 2=Gas caldo, 4=Aria/Ciclo o
d01
d01 Metodo sbrin.
Metodo arresto sbri­namento
Qui è possibile denire se un ciclo di sbrinamento deve essere arrestato in base al tempo o da un sen­sore di temperatura
0=Tempo, 1=Sensore S5, 2=Sensore S4, 3=S5A ed S5B
d10
d10 SensArrestoS­brin.
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 50
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Limite arresto sbri­namento A
Quando il sensore di arresto sbrinamento selezionato raggiunge il limite impostato, il ciclo di sbrinamento si interrompe
d02
d02 Temp. arresto sbrin. Indirizzo di rete
Indirizzo di rete del regolatore
o03
o03 Ind. unità
Service pin
Se il regolatore è integrato in una rete LonWorks con trasmissione dati, deve avere un indirizzo noto al ges­tore di sistema. L'indirizzo viene inviato al gestore di sistema quando il menu è impostato su ON.
IMPORTANT:
Prima di impostare o04, è NECESSARIO impostare la modalità di applicazione del regolatore (la funzione non viene utilizzata quando la trasmissione dati è MODBUS)
0=OFF, 1=ON
o04
o04 Service pin
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Temp. aria termosta­to A
Temperatura del sensore termostatico
u17
u17 Aria term.
Temperatura ali­menti A
Visualizzazione della temperatura degli alimenti
U72
U72 Temp. alimenti S3 Aria ON evap. A
Valore eettivo del sensore
u12
u12 Temp. aria S3
S3 Aria ON evap. B
Valore eettivo del sensore
u76
u76 Temp. aria B S3
S4 Aria OFF evap. A
Valore eettivo del sensore
u16
u16 Temper. aria S4
Condizione notturna
Stato della funzione giorno/notte (funzionamento notturno: on/o)
0=OFF, 1=ON
u13
u13 Cond. nott.
Temp. inserimento termostato
Visualizzazione del valore eettivo di inserimento per il termostato
u90
u90 Temp. di inser­im.
Temp. disinserimen­to termostato
Visualizzazione del valore eettivo di disinserimento per il termostato
u91
u91 Temp. di disin­serim.
Tempo di funziona­mento termostato A
Visualizza il tempo eettivo di inserimento del ter­mostato o la durata dell'ultimo inserimento comple­tato
u18
u18 Tempo funz. term.
Banda del termosta­to
Visualizzazione del termostato usato per la regola­zione: 1= Banda termostato 12= Banda termostato 2
1=Banda 1, 2=Banda 2
u86
u86 Banda term.
Riscaldatore aria
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u84
u84 Relè riscalda­mento
Modalità termostato
Si denisce come deve essere utilizzato il termostato. Nella modalità normale ON/OFF o come termostato modulante. Durante il funzionamento "modulante", la valvola limiterà il usso di refrigerante in modo che la variazione di temperatura sia inferiore a quella del termostato ON/OFF. Il dierenziale del termostato (r01) non deve essere impostato a un valore inferiore a 2 K per la modalità "modulante". In un impianto de­centralizzato è necessario selezionare l'impostazione ON/OFF del termostato.
1=ON/OFF, 2=Modulante
r14
r14 Modalità term.
Disinserimento 1
Setpoint. Il valore di disinserimento del termostato quando la banda del termostato è in uso
r00
r00 Disinserimento
Disinserimento 2
Setpoint. Il valore di disinserimento del termostato quando la banda del termostato è in uso
r21
r21 Disinserimento 2
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo termostato

Tabella 29: Controllo termostato
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 51
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Dierenziale
Se la temperatura supera il valore di disinserimento impostato + il dierenziale impostato, il relè del com­pressore verrà inserito. Si disinserirà nuovamente quando la temperatura scenderà al limite di disinseri­mento impostato
r01
r01 Dierenziale
Limite di disinseri­mento max
Limiti di setpoint - L'intervallo di impostazione del re­golatore per il setpoint del termostato può essere ri­dotto, in modo da evitare che vengano impostati ac­cidentalmente valori troppo alti o troppo bassi, con conseguenti danni. Per evitare un'impostazione trop­po alta del setpoint, il valore di riferimento max. con­sentito può essere ridotto
r02
r02 Disinserimento max
Limite di disinseri­mento min
Limiti di setpoint - L'intervallo di impostazione del re­golatore per il setpoint del termostato può essere ri­dotto, in modo da evitare che vengano impostati ac­cidentalmente valori troppo alti o troppo bassi, con conseguenti danni. Per evitare un'impostazione trop­po bassa del setpoint, il valore di riferimento min. consentito può essere aumentato
r03
r03 Disinserimento min % sensore termosta­tico S4
Selezione del sensore termostatico. È possibile de- nire il sensore utilizzato dal termostato per la fun­zione di controllo. S3, S4, o una combinazione dei due.. Con l'impostazione 0%, viene utilizzato solo S3. Con 100%, solo S4.
r15
r15 Term. S4 %
% notturna sensore termostatico S4
Selezione della % del sensore termostatatico S4 du­rante il funzionamento notturno con coperture not­turne. È possibile denire il sensore utilizzato dal ter­mostato per la funzione di controllo. S3, S4, o una combinazione dei due.. Con l'impostazione 0%, viene utilizzato solo S3. Con 100%, solo S4.
r61
r61 Term.S4% not­turno
Oset notturno
Valore Night Setback. Il valore di riferimento del ter­mostato sarà il setpoint più questo valore quando il regolatore passa al funzionamento notturno.
r13
r13 Deviazione notte
Protezione antigelo S4
Protezione antigelo su temperatura dell'aria S4. Se il sensore di temperatura S4 misura una temperatura inferiore al limite impostato, la refrigerazione verrà ar­restata per proteggere i prodotti dalla formazione di ghiaccio. La refrigerazione riprende quando la tem­peratura S4 supera di 2 K il limite impostato
r98
r98 Lim min S4
Zona neutra riscal­datore aria
Funzione riscaldamento. Impostare la larghezza della zona neutra per il passaggio dal rareddamento al ris­caldamento
r62
r62 Risc. zona neutra
Ritardo avvio riscal­datore aria
Ritardo nella transizione dalla fase di refrigerazione alla fase di riscaldamento (non c'è alcun ritardo nella transizione dalla fase di riscaldamento alla fase di re­frigerazione)
r63
r63 RitAvvioRisc
Intervallo sciogli­mento
Funzione scioglimento. Solo per il controllo di banchi/ celle MT (da -5 a +10 °C). La funzione assicura che l'evaporatore non sia bloccato dai cristalli di ghiaccio. È possibile impostare la frequenza con cui questa fun­zione arresta la refrigerazione e quindi trasforma i cristalli di ghiaccio in acqua.
r16
r16 Intervallo scio­glimento
Periodo scioglimen­to
Periodo scioglimento. È possibile impostare la durata della funzione continua di scioglimento
r17
r17 Periodo sciogli­mento
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato allarme
Stato di allarme
eettivo
0=OFF, 1=ON
x16
--- Totale allarmi
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo
eettivo del
regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Allarme temp. aria A
Temperatura misurata per allarme termostato
u57
u57 Allarme aria
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Limiti e ritardi allarme

Tabella 30: Limiti e ritardi allarme
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 52
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Allarme temp. aria B
Temperatura misurata per allarme termostato
U34
U34 Allarme aria B
Limite allarme alto
Visualizzazione del limite di allarme alto eettivo per il monitoraggio della temperatura
y10
--- Lim. al. alto
Limite allarme basso
Visualizzazione del limite di allarme basso eettivo per il monitoraggio della temperatura
y11
--- Lim. al. basso S3 Aria ON evap. A
Valore eettivo del sensore
u12
u12 Temp. aria S3
S3 Aria ON evap. B
Valore eettivo del sensore
u76
u76 Temp. aria B S3
S4 Aria OFF evap. A
Valore eettivo del sensore
u16
u16 Temper. aria S4
S6 Temp. prodotto
Valore eettivo del sensore
u36
u36 Temp. S6
Resetta allarmi
Comando per il ripristino di tutti gli allarmi, a meno che non siano ancora attivi
0=OFF, 1=ON
x15
--- Reset allarme
Sensore allarme S4% A
Segnale al termostato con allarme Qui è necessario denire il rapporto tra i sensori che il termostato con allarme deve usare. S3, S4, o una combinazione dei due. Con l'impostazione 0%, viene utilizzato solo S3. Con 100% viene utilizzato solo S4
A36
A36 Allarme S4 % Limite allarme alto 1
Limite allarme superiore. Il valore limite viene impos­tato come valore assoluto. Il valore limite sarà aumen­tato con l'oset notturno durante il funzionamento notturno.
A13
A13 Lim. alto aria
Limite allarme basso 1
Limite allarme inferiore. Il valore limite viene imposta­to come valore assoluto
A14
A14 Lim. basso aria
Limite allarme alto 2
Limite allarme superiore. Il valore limite viene impos­tato come valore assoluto. Il valore limite sarà aumen­tato con l'oset notturno durante il funzionamento notturno.
A20
A20 Lim. alto 2 aria
Limite allarme basso 2
Limite allarme inferiore. Il valore limite viene imposta­to come valore assoluto
A21
A21 Lim. basso 2 aria
Ritardo allarme A
Ritardo di allarme (breve ritardo di allarme tempera­ture aria). Se il valori limite superiori o inferiori di al­larme vengono superati, partirà una funzione timer. L'allarme non si attiverà nché non sarà superato il ri­tardo pre-tarato. Il ritardo viene impostato in minuti
A03
A03 Ritardo allarme
Pull down ritardo al­larme A
Ritardo allarme in condizioni di temperatura di pull down (ritardo allarme lungo). Questo ritardo viene utilizzato durante l'avviamento e durante e subito do­po lo sbrinamento. Questo valore verrà utilizzato no a che la temperatura non scende sotto il limite di al­larme superiore impostato.
A12
A12 Rit. pull down Ritardo allarme B
Ritardo di allarme (breve ritardo di allarme tempera­ture aria). Se il valori limite superiori o inferiori di al­larme vengono superati, partirà una funzione timer. L'allarme non si attiverà nché non sarà superato il ri­tardo pre-tarato. Il ritardo viene impostato in minuti
A53
A53 Rit.al.S3 B
Utilizzare il sensore di prodotto S6
Selezionare se deve essere utilizzato un sensore pro­dotto S6 separato per il monitoraggio della tempera­tura del prodotto
0=No, 1=Sì
a01
a01 Funzione S6
S6 Limite allarme al­to 1
Limite allarme superiore per la temperatura del pro­dotto S6. Il limite viene aumentato in base all'oset notturno durante il funzionamento notturno.
A22
A22 LimAlto1 S6 S6 Limite allarme basso 1
Limite allarme inferiore per la temperatura del pro­dotto S6
A23
A23 LimBasso1 S6
S6 Limite allarme al­to 2
Limite allarme superiore per la temperatura del pro­dotto S6. Il limite viene aumentato in base all'oset notturno durante il funzionamento notturno.
A24
A24 LimAlto2 S6 S6 Limite allarme basso 2
Limite allarme inferiore per la temperatura del pro­dotto S6
A25
A25 LimBasso2 S6
Ritardo allarme S6
Ritardo allarme temperatura S6. L'allarme viene atti­vato se uno dei relativi limiti di allarme viene supera­to. Il ritardo viene impostato in minuti. (Gli allarmi non vengono attivati quando l’impostazione è sul val­ore massimo).
A26
A26 RitardoAl. S6
Ritardo pull down allarme S6
Ritardo su S6 (sensore prodotto) in condizioni di pull down di temperatura (ritardo allarme lungo). Questo ritardo è utilizzato durante l'avviamento, durante lo sbrinamento, immediatamente dopo uno sbrinamen­to e dopo una pulizia dell’apparecchiatura. Viene ef­fettuata una modica al ritardo standard quando la temperatura ha raggiunto il limite di allarme superi­ore impostato.
A52
A52 Rit.PullD.S6
Ritardo allarme por­ta aperta
Ritardo allarme porta aperta
A04
A04 Rit. porta aperta
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 53
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Ritardo iniez. riavvio porta
Avvio refrigerazione quando la porta è aperta. Se la porta è rimasta aperta, la refrigerazione riprenderà dopo un tempo impostato.
o89
o89 AvvioIniezPorta
Ritardo allarme DI 1
Ritardo per allarme ingresso digitale
A27
A27 RitardoAl. DI1
Ritardo allarme DI 2
Ritardo per allarme ingresso digitale
A28
A28 RitardoAl. DI2
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Sensore di umidità
U57
U57 Livello % UR
Umidicatore
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
U58
U58 Umidicatore
Deumidicatore
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
U96
U96 Deumidicatore

Controllo umidità

Selezionare il tipo di controllo dell'umidità
0=Nessuno, 1=Umidicatore, 2=Deumidicatore
h31
h31 Funzione UR
Inserimento umidità
Setpoint per il controllo dell'umidità. Se l'umidità rela­tiva scende al di sotto del setpoint, viene avviato
l'umidicatore
h23
h23 SP inserimento UR
Dierenziale umidi­tà
Dierenziale per l'arresto dell'umidicatore. L'umidi­cazione viene arrestata quando l'umidità aumenta
secondo il dierenziale impostato al di sopra del set­point
h24
h24 Di. UR
Limite allarme alto umidità
Limite allarme alto per umidità relativa
h25
h25 AlLimAlto UR
Limite allarme basso umidità
Limite allarme basso per umidità relativa
h26
h26 AlLimBasso UR
Ritardo allarme umi­dità
Ritardo degli allarmi di alta e bassa umidità
h27
h27 Ritardo Al. UR
Sensore di umidità ­Segnale min
h29
h29 Valore min. UR
Sensore di umidità ­Segnale max
h30
h30 Valore max UR
Contr. umidità du­rante lo sbrinamen­to
Selezionare come controllare l'umidità durante lo sbrinamento: No: Il controllo dell'umidità viene arrest­ato durante lo sbrinamento Sì: Il normale controllo dell'umidità è in funzione durante lo sbrinamento
0=No, 1=Sì
h28
h28 ContrAlloSbrin UR
Temp.max. umidità
Limite massimo della temperatura dell'aria del ter­mostato per il funzionamento del controllo dell'umi­dità (limite brina)
h32
h32 Temp. max. UR
Temp.min. umidità
Limite minimo della temperatura dell'aria del termos­tato per il funzionamento del controllo dell'umidità (limite brina)
h33
h33 Temp. min. UR
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Controllo umidità
Tabella 31: Controllo umidità
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 54
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Temp. aria termosta­to A
Temperatura del sensore termostatico
u17
u17 Aria term. S3 Aria ON evap. A
Valore eettivo del sensore
u12
u12 Temp. aria S3
S3 Aria ON evap. B
Valore eettivo del sensore
u76
u76 Temp. aria B S3
S4 Aria OFF evap. A
Valore eettivo del sensore
u16
u16 Temper. aria S4
Apertura A EEV
Stato eettivo della funzione di uscita
u23
u23 OD% EEV
Solenoide linea del liquido
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
U95
U95 LLSV Pressione evap. Pe
Segnale eettivo del sensore
u25
u25 Press. evap. Pe
Temp. evap. Te
Temperatura convertita da pressione
u26
u26 Temp. evap. Te
S2 Uscita gas A
Valore eettivo del sensore
u20
u20 Temp. S2
Surriscaldamento A
Visualizzazione del surriscaldamento eettivo all'usci­ta dell'evaporatore
u21
u21 Surriscaldamen­to
Riferimento surris­caldamento A
Visualizzazione del riferimento di surriscaldamento
eettivo
u22
u22 RifSurriscalda­mento
Limite min. surriscal­damento
Valore min del riferimento di sovratemperatura
n10
n10 SH min
Limite max. surris­caldamento
Max valore del riferimento di sovratemperatura
n09
n09 SH max
Temperatura MOP
Temperatura MOP. Il grado di apertura della valvola viene ridotto nché la temperatura di evaporazione non raggiunge il limite MOP impostato. Se non è ri­chiesta la funzione MOP, selezionare il valore massimo che corrisponde a OFF
n11
n11 Temp.punto MOP
Periodo di tempo AKV
Periodo di tempo per la modulazione di ampiezza de­gli impulsi
n13
n13 Periodo AKV
Contr. A min. surris­caldamento liquido
Valore min. del riferimento di surriscaldamento du­rante il controllo adattivo del liquido
P87
P87 SH min. liq.
Contr. max. surriscal­damento liquido A
Valore max. del riferimento di surriscaldamento du­rante il controllo adattivo del liquido
P86
P86 SH max. liq.
Ritardo chiusura LLSV
Ritardo di chiusura dell'elettrovalvola della linea del liquido
P92
P92 Rit. LLSV OFF
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo iniezione

Tabella 32: Controllo iniezione
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 55
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Temperatura sen­sore di sbrinamento A
Temperatura eettiva del sensore di arresto sbrina­mento selezionato
U73
U73 Temp. arresto sbrin. S5 Evaporatore A
Valore eettivo del sensore
u09
u09 Temp. S5
S5 Evaporatore B
Valore eettivo del sensore
u75
u75 Temp. S5 B
Sbrinamento A
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u60
u60 Relè sbrin.
Sbrinamento B
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u83
u83 Relè sbrin. B
Tempo sbrinamento A
Visualizza il tempo eettivo dello sbrinamento in cor­so o durata dell'ultimo eettuato
u11
u11 Tempo sbrina­mento
Stato sbrinamento adattivo
Stato eettivo della funzione di sbrinamento adattivo
0=OFF, 1=Errore, 2=Taratura, 3=OK, 4=Poco ghiaccio, 5=Ghiaccio medio, 6=Molto ghiaccio
U01
U01 Stato AD
Sbrinamenti accu­mulati
Numero di sbrinamenti eettuati dall'accensione ini­ziale o dal ripristino della funzione
U10
U10 Sbrinamento acc.
Sbrinamenti saltati accumulati
Numero di sbrinamenti saltati dall'accensione iniziale o dal ripristino della funzione
U11
U11 Salta sbr.acc.
Temp. media Tc
Valore medio del segnale della temperatura di con­densazione distribuito tramite il gestore di sistema ai regolatori per banchi che utilizzano lo sbrinamento adattivo. Nei siti a CO2 transcritici, la pressione del ri­cevitore viene distribuita ai regolatori per banchi. La funzione deve essere impostata nel gestore di siste­ma.
x02
--- Temp. Tc Media
Avvio sbrinamento
Comando di avvio dello sbrinamento
0=OFF, 1=ON
x09
--- Temp. Avvio
Arresto sbrinamento
Comando di arresto di un ciclo di sbrinamento in cor­so
0=OFF, 1=ON
x10
--- Temp. Arresto
Metodo di sbrina­mento
Selezionare il metodo di sbrinamento
0=Nessuno, 1=Elettrico, 2=Gas caldo, 4=Aria/Ciclo o
d01
d01 Metodo sbrin.
Metodo arresto sbri­namento
Qui è possibile denire se un ciclo di sbrinamento deve essere arrestato in base al tempo o da un sen­sore di temperatura
0=Tempo, 1=Sensore S5, 2=Sensore S4, 3=S5A ed S5B
d10
d10 SensArrestoS­brin.
Limite arresto sbri­namento A
Quando il sensore di arresto sbrinamento selezionato raggiunge il limite impostato, il ciclo di sbrinamento si interrompe
d02
d02 Temp. arresto sbrin.
Tempo sbrinamento max
Durata max di un ciclo di sbrinamento. L'imposta­zione viene utilizzata anche come tempo di sicurezza se lo sbrinamento viene arrestato in base alla temper­atura. Se il sensore di arresto sbrinamento selezionato non raggiunge il limite impostato per la temperatura di arresto sbrinamento entro il tempo impostato, lo sbrinamento verrà comunque arrestato.
d04
d04 Tempo sbrin. max
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo sbrinamento

Tabella 33: Controllo sbrinamento
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 56
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Intervallo avvio sbri­namento
La funzione viene azzerata e avvia il timer a ogni av­vio di uno sbrinamento. Quando l’intervallo di tempo previsto è trascorso la funzione avvia un ciclo di sbri­namento. La funzione timer può essere utilizzata come una comoda soluzione per avviare gli sbrina­menti, ma agisce sempre come protezione di riserva se uno dei segnali normali non viene inviato. Se si uti­lizza lo sbrinamento coordinato senza funzione orolo­gio o senza trasmissione dati, l’intervallo di tempo sarà considerato il tempo massimo tra sbrinamenti consecutivi. Se uno avvio sbrinamento tramite la tras­missione dati non viene eseguito, l’intervallo di tem­po sarà considerato come il tempo massimo tra sbri­namenti consecutivi. In caso di sbrinamento con fun­zione orologio o trasmissione dati, l'intervallo deve essere impostato per un periodo leggermente più lungo di quello pianicato. In caso di interruzione del­la corrente elettrica il valore dell’intervallo di tempo viene memorizzato e prosegue al ritorno della cor­rente elettrica. L’intervallo di tempo non è attivo se è impostato a 0
d03
d03 Intervallo sbrin.
Accensione distrib­uita nel tempo
Distribuzione temporale per inserimenti dello sbrina­mento durante l'avviamento Questa funzione è utiliz­zata soltanto in presenza di più apparecchi o gruppi di refrigerazione, sui quali si intende distribuire lo sbrinamento in sequenza. Inoltre, questa funzione dovrà essere utilizzata soltanto se si è scelto uno sbri­namento in base al tempo. La funzione ritarda l'inter­vallo di tempo del numero di minuti impostato, ma lo fa solo una volta e al primo sbrinamento che avviene quando la tensione è collegata al regolatore. In ques­to modo la funzione si attiva dopo ogni interruzione della corrente elettrica.
d05
d05 Distr. temporale
Tempo di funziona­mento max. termos­tato
Sbrinamento su richiesta. Tempo di rareddamento aggregato per impostare il tempo di refrigerazione consentito senza sbrinamenti. Quando questo perio­do è trascorso si avvia un ciclo di sbrinamento. Con l'impostazione = 0 la funzione non è in uso.
d18
d18 TMaxFunzTerm.
Ritardo pump down
Imposta il tempo necessario all’evaporatore per svuo­tarsi del refrigerante prima del ciclo di sbrinamento
eettivo
d16
d16 Rit. pump down Ritardo iniezione gas caldo
Ritardo prima dell'apertura della valvola a gas caldo
d23
d23 Rit. iniez. gas caldo
Tempo di gocciola­mento
Funzione utilizzata per impostare il tempo che inter­corre tra lo sbrinamento e un nuovo avviamento del compressore. (Tempo durante il quale l’acqua fuor­iesce gocciolando dall’evaporatore).
d06
d06 Tempo goccio­lam.
Tempo max. di man­tenimento
Tempo di attesa max. dopo uno sbrinamento coordi­nato. Dopo aver completato uno sbrinamento, il rego­latore attenderà un segnale che confermerà che la re­frigerazione può essere ripresa. Se questo segnale non dovesse pervenire per qualsiasi motivo, il regola­tore avvierà autonomamente la refrigerazione non appena il tempo di stand- by impostato sarà trascor­so.
o16
o16 Tempo mant. max
Ritardo drenaggio
Ritardo di drenaggio (solo per operazioni a gas caldo). Imposta il tempo necessario all’evaporatore per svuo­tarsi del refrigerante condensato dopo lo sbrinamen­to.
d17
d17 Ritardo drenag­gio
Controllo del venti­latore durante lo sbrinamento
Funzionamento del ventilatore durante lo sbrinamen­to Qui è possibile impostare il funzionamento del ventilatore durante lo sbrinamento. 0: Arrestato (in funzione durante il pump down) 1: In funzione (ar­restato durante "ritardo ventilatore") 2: In funzione durante il pump down e lo sbrinamento. Dopo l'arres­to 3: In funzione durante il pump down e lo sbrina­mento nché il sensore di arresto sbrinamento non raggiunge il limite di temperatura di arresto del venti­latore
0=OFF, 1=ON, 2=OFF con gocciolamento, 3=OFF con alta temp
d09
d09 VentDuranteS­brin
Temperatura di ar­resto del ventilatore
Se è stato impostato il controllo del ventilatore du­rante lo sbrinamento, i ventilatori possono essere ar­restati durante lo sbrinamento se il sensore di sbrina­mento supera il limite di temperatura impostato
d41
d41 Arresto vent. sbrin.
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 57
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Ritardo avvio venti­latore
Avviamento ritardato del ventilatore dopo lo sbrina­mento. Questo parametro imposta il tempo che inter­corre tra un nuovo avviamento del compressore dopo uno sbrinamento e il momento in cui si avvia il venti­latore. (Il tempo in cui l'acqua rimanente viene trasfor­mata in ghiaccio sull'evaporatore).
d07
d07 RitAvvioVent
Temperatura di av­viamento del venti­latore
Limite di temperatura per l'avvio dei ventilatori dopo uno sbrinamento. Quando la temperatura misurata dell'evaporatore S5 scende al di sotto del limite im­postato, i ventilatori vengono avviati
d08
d08 TempAvvioVent
Resistenze antiap­pannanti durante lo sbrinamento
Deniscono il modo in cui la resistenza antiappan­nante viene controllata durante lo sbrinamento 0: La resistenza antiappannante è sempre OFF 1: La resis­tenza antiappannante è sempre ON 2: Controllo nor­male resistenza antiappannante
0=OFF, 1=ON, 2=Controllo normale
d27
d27 Resist.antiapp. allo sbrinam.
Visualizzazione ritar­do dopo lo sbrina­mento
Impostare il tempo massimo in cui il display deve vis­ualizzare il codice di sbrinamento "-d-" dopo uno sbri­namento. Di solito la visualizzazione della tempera­tura normale inizia quando la temperatura nel banco è nuovamente corretta o se viene attivato un allarme di alta temperatura.
d40
d40 Rit. d disp.
Modalità sbrina­mento adattivo
Lo sbrinamento adattivo viene utilizzato per saltare i cicli di sbrinamento pianicati quando non sono nec­essari o per avviare uno sbrinamento extra quando necessario: 0: Non usato, 1: Monitora l'evaporatore e attiva un allarme in caso di formazione di ghiaccio 2: Gli sbrinamenti programmati durante il giorno posso­no essere saltati. 3: Gli sbrinamenti programmati du­rante il giorno e la notte possono essere saltati. 4: Vengono eettuati tutti i programmi + extra se viene registrato che ciò è necessario. (L'impostazione tem­poranea su OFF ripristinerà i valori registrati.)
0=OFF, 1=Monitoraggio, 2=Salta giorno, 3=Salta gior­no/notte, 4=Completamente adattivo
d21
d21 Modo AD
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Defrost schedule (Programmazione sbrinamento)
0=No, 1=Sì
t00
t00 Programma sbrin. Inizio sbrin. 1 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t01
t01 Sbrin. 1 ora
Inizio sbrin. 1 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t11
t11 Sbrin. 1 min. Inizio sbrin. 2 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t02
t02 Sbrin. 2 ore
Inizio sbrin. 2 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t12
t12 Sbrin. 2 min. Inizio sbrin. 3 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t03
t03 Sbrin. 3 ore
Inizio sbrin. 3 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t13
t13 Sbrin. 3 min. Inizio sbrin. 4 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t04
t04 Sbrin. 4 ore
Inizio sbrin. 4 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t14
t14 Sbrin. 4 min. Inizio sbrin. 5 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t05
t05 Sbrin. 5 ore
Inizio sbrin. 5 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t15
t15 Sbrin. 5 min. Inizio sbrin. 6 - Ore
Tempo in ore per l'avvio dello sbrinamento
t06
t06 Sbrin. 6 ore
Inizio sbrin. 6 - Min­uti
Tempo in minuti per l'avvio del ciclo di sbrinamento
t16
t16 Sbrin. 6 min.
Lunedì - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t51
t51 Programma lun.
Martedì - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t52
t52 Programma mart.
Mercoledì - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t53
t53 Programma merc.
Giovedì - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t54
t54 Programma giov.
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Programmi sbrinamento

Tabella 34: Programmi sbrinamento
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 58
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Venerdì - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t55
t55 Programma ven.
Sabato - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t56
t56 Programma sab.
Domenica - Seguire il programma
0=No, 1=Sì
t57
t57 Programma dom.
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Compressore 1
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u58
u58 Comp1/LLSV
Compressore 2
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u67
u67 Relè comp.2
Tempo di ON min
Tempo minimo di funzionamento del compressore dopo l'avviamento.
c01
c01 Tempo di On min
Tempo di OFF min
Tempo minimo in cui è necessario arrestare il com­pressore
c02
c02 Tempo di O min
Modo regolazione a gradini
Selezione della modalità di controllo a gradini per i compressori. In modalità sequenziale, il compressore 1 sarà sempre il primo ad avviarsi e l’ultimo ad arrest­arsi. In modalità ciclica, il tempo di funzionamento tra i compressori viene equalizzato.
1=Sequenziale, 2=Ciclico
c08
c08 Modalità fase Ritardo tra comp.
Ritardo di tempo per inserimento di due compressori. Il ritardo di fase è il tempo che deve intercorrere dall'inserimento del primo compressore all'inserimen­to del compressore successivo.
c05
c05 Ritardo fase
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo
eettivo del
regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Ventilatore
Stato
eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u59
u59 Relè ventilatore
Ventilatore ECO
Stato
eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
U37
U37 Ventilatore Eco
Modalità a impulsi del ventilatore
Funzionamento a impulsi del ventilatore 0: Nessun funzionamento a impulsi 1: Funzionamento a impulsi quando il termostato è disinserito 2: Funzionamento a impulsi quando il termostato è disinserito, ma solo durante il funzionamento notturno
0=Nessun impulso, 1=Disinserimento impulsi, 2=Dis­inserimento impulsi notte
F05
F05 Modo imp.vent.
Periodo di tempo ventilatore
Periodo di tempo per il funzionamento a impulsi del ventilatore
F06
F06 Ciclo ventilatore
Ciclo ventola ON
Tempo ON per il ventilatore. Il periodo ON è imposta­to come valore percentuale del periodo di tempo
F07
F07 % ventilatore ON
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Compressore

Tabella 35: Compressore

Controllo dei ventilatori

Tabella 36: Controllo dei ventilatori
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 59
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Temp. elevata S5 ar­resto ventilatore
Temperatura di arresto ventilatore La funzione arresta i ventilatori in situazioni anomale in modo che non trasmettano energia all’apparecchiatura. Se il sensore di sbrinamento registra una temperatura più alta di quella impostata qui, i ventilatori si arrestano. Verran­no riavviati a 2 K al di sotto dell'impostazione. La fun­zione non è attiva durante uno sbrinamento o all’av­vio dopo uno sbrinamento.
F04
F04 Temp arresto ventilatore
Ventilatore a chiu­sura forzata
Durante la “Chiusura forzata” i ventilatori possono es­sere impostati per essere funzionanti o meno. 0: I ven­tilatori sono OFF 1: i ventilatori sono ON 2: I ventilatori sono OFF e lo sbrinamento non è consentito 3: I venti­latori sono ON e lo sbrinamento non è consentito
0=OFF, 1=ON, 2=OFF ed elimina sbrinamento, 3=ON ed elimina sbrinamento
o90
o90ChiusForz Venti­latore Arresto ventilatore alla chiusura delle coperture
Quando si chiudono le coperture, i ventilatori vengo­no arrestati entro il ritardo denito per garantirne la corretta chiusura
P65
P65 ArrestoVentCo­pert
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Punto di condensa
Punto di rugiada eettivo ricevuto dal gestore di sis­tema tramite la rete
x18
--- Punto di conden­sa
Resistenza antiap­pannante
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u61
u61 Relè resistenze antiappannanti
Potenza resistenza antiappannante
Visualizzazione della potenza eettiva delle resistenze in %
u85
u85 Ciclo lav. % re­sistenze
PWM resistenza anti­appannante
Stato eettivo della funzione di uscita
U59
U59 PWM resistenze antiappannanti
Modalità controllo resistenze antiap­pannanti
Le resistenze antiappannanti possono essere control­late in vari modi: 0: La resistenza antiappannante è sempre in funzione 1: Il controllo a impulsi è utilizzato con una funzione timer secondo il funzionamento giorno/notte 2: Il controllo a impulsi è utilizzato con una funzione punto di rugiada. La funzione richiede la ricezione di un segnale relativo al valore del punto di rugiada. Questo valore viene misurato da un’unità di sistema e inviato al regolatore tramite la trasmissione dati.
0=ON, 1=Timer giorno/notte, 2=Contr. punto di rugia­da
o85
o85 Modalità resist. antiapp.
Resistenza antiap­pannante ON ciclo giorno
Potenza resistenza antiappannante durante il giorno. Il periodo ON è impostato come valore percentuale del periodo
o41
o41 %giorno re­sist.antiapp.ON
Resistenza antiap­pannante ON ciclo notte
Potenza resistenza antiappannante durante la notte. Il periodo ON è impostato come valore percentuale del periodo di tempo
o42
o42 %notte re­sist.antiapp.ON
Periodo di tempo re­sistenza antiappan­nante
Periodo di tempo per il funzionamento a impulsi della resistenza antiappannante
o43
o43 CicloResist.Anti­app.
PWM resistenza anti­appannante - Perio­do di tempo
Periodo di tempo per la modulazione di ampiezza de­gli impulsi
P82
P82 PWMCicloResis­tenza
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo resistenze antiappannanti

Tabella 37: Controllo resistenze antiappannanti
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 60
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Ciclo ON min. resis­tenza antiappan­nante
Potenza minima consentita resistenze antiappannan­ti. Quando il punto di rugiada misurato è inferiore al limite minimo denito, la resistenza antiappannante funziona con la potenza minima impostata
o88
o88 % min resisten­za ON
Limite min. punto di rugiada
Se il punto di rugiada misurato è inferiore al valore impostato, la resistenza antiappannante funziona al valore di riscaldamento minimo
o86
o86 Lim min punto rug.
Limite max. punto di rugiada
Se il punto di rugiada misurato è superiore al valore impostato, la resistenza antiappannante è al massimo
o87
o87 Lim max punto rug.
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Condizione notturna
Stato della funzione giorno/notte (funzionamento notturno: on/o)
0=OFF, 1=ON
u13
u13 Cond. nott. Luci
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u63
u63 Relè luci
Coperture
Stato eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u82
u82 Relè coperture
Modalità di control­lo luci
Congurazione della funzione luce 1: La luce è con­trollata dallo stato giorno/notte 2: La luce è controlla­ta tramite la trasmissione dati e il parametro di con­trollo master "Segnale luci MC" 3: La luce è controllata dal contatto porta sull'ingresso DI. Quando la porta viene aperta, il relè si inserisce. Quando la porta viene richiusa, ci sarà un ritardo di due minuti prima che la luce si spenga. 4: Come in "2" ma in caso di errore del­la rete per almeno 15 minuti, la luce si accende e la copertura notturna si apre. 5: La luce è controllata tra­mite il segnale di ingresso DI
1=Giorno e notte, 2=Rete, 3=Interruttore porta, 4=Rete (riserva), 5=Ingresso digitale
o38
o38 Cong. luce
Luce su interruttore principale OFF
Denisce come la luce e le coperture devono essere controllate con l'interruttore principale OFF 0: La luce è spenta e le coperture notturne sono aperte quando l'interruttore principale è spento 1: Luce e coperture notturne sono indipendenti dall'interruttore princi­pale.
0=OFF, 1=Contr. normale
o98
o98 Luce MS=O
Tempo di apertura max. coperture
Ritardo tra l'apertura manuale delle coperture e la loro richiusura
P60
P60 TemApertCo­pert
Modalità pulizia banco
Lo stato della funzione può essere visualizzato tramite questa impostazione oppure è possibile attivare la funzione manualmente. 0 = Funzionamento normale (nessuna pulizia) 1 = Solo i ventilatori sono in fun­zione per lo sbrinamento dell'evaporatore. Tutte le al­tre uscite sono O. 2 = Pulizia con ventilatori in ar­resto. Tutte le altre uscite sono O. Se la funzione è controllata da un segnale sull’ingresso digitale, il rela­tivo stato può essere visto da questa impostazione nel menu.
0=OFF, 1=Ventilatori in funzione, 2=Pulizia
o46
o46 Pulizia banco
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo luce/coperture/pulizia

Tabella 38: Controllo luce/coperture/pulizia
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 61
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Visualizzazione dis­play 1
Visualizzazione della temperatura mostrata sul dis­play
u56
u56 Display aria
Visualizzazione dis­play 2
Visualizzazione della temperatura mostrata sul dis­play
U35
U35 Display aria2
Visualizzazione dis­play
Selezionare la temperatura da visualizzare sul display
1=Display aria, 2=Temp. prodotto S6
o97
o97 Displ. Ctrl.
Display aria S4%
Segnale al sensore del display. Qui è necessario de- nire il rapporto tra i sensori che il display deve usare. S3, S4, o una combinazione dei due. Con l'imposta­zione 0%, viene utilizzato solo S3. Con 100% viene uti­lizzato solo S4
o17
o17 Disp. S4 % Regolazione visual­izzazione display
Correzione della temperatura del display. Se la tem­peratura dei prodotti e la temperatura ricevuta dal re­golatore non sono identiche, è possibile eseguire una regolazione dell'oset della temperatura del display.
r04
r04 Disp. disp. K
Unità di misura della temperatura
Selezionare se le temperature devono essere visualiz­zate in °C o °F.
0=Celsius, 1=Fahrenheit
r05
r05 Unità di mis. temp.
Blocco display
Con questa impostazione è possibile bloccare il fun­zionamento del tastierino del display locale. Quando non viene utilizzato per un po' di tempo, il display lo­cale blocca le operazioni del pulsante ed è necessaria una speciale combinazione di tasti per utilizzare il tas­tierino
0=OFF, 1=ON
P89
P89 TastoLockDisp
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Relè di allarme
Stato
eettivo della funzione di uscita
0=OFF, 1=ON
u62
u62 Relè allarme

Priorità relè allarme

Impostare le priorità allarmi per l'attivazione del relè allarme: 0=Non utilizzato, il relè allarme non è utilizza­to 1: Alta. L'allarme con priorità alta attiverà il relè 2: Media. Gli allarmi con priorità alta o media attiveran­no il relè allarme 3: Tutti. Tutti gli allarmi attivano il relè allarme
0=Non utilizzata, 1=Alta priorità, 2=Priorità media, 3=Tutte
P41
P41 PrioRel.Al.
Silenzia allarme
Quando si silenziano gli allarmi, il relè allarme smet­terà di segnalare l'allarme nché non si verica un nuovo allarme
0=OFF, 1=ON
q38
q38 Silenzia allarme
Alta temperatura ­Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q28
q28 Prio alta temp.
Bassa temperatura ­Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q29
q29 Prio bassa temp.
Errori sensore - Pri­orità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q30
q30 Prio sensore
Allarmi DI - Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q31
q31 Prio Allarme DI
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Controllo display

Tabella 39: Controllo display
Priorità relè allarme
Tabella 40: Priorità relè allarme
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 62
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Sbrinamento - Priori­tà
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q32
q32 Prio sbrinamen­to
Varie - Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q33
q33 Prio varie
Iniezione - Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q34
q34 Prio iniez.
Controllo arrestato ­Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q35
q35 Prio Contr.OFF
Rilevazione perdite ­Priorità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q36
q36 Prio perdite
Contr. umidità - Pri­orità
Selezionare la priorità degli allarmi associati al gruppo di allarmi. Attenzione: selezionando "Disabilita", gli al­larmi non saranno mostrati sul display né inoltrati al relè allarme o alla rete.
0=Disabilitato, 3=Basso, 2=Medio, 1=Alto
q37
q37 Prio umid.
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Codice di accesso 3
Codice di accesso per il display locale
o05
o05 Cod. acc. 3
Codice di accesso 2
Codice di accesso per il display locale
o64
o64 Cod. acc. 2
Codice di accesso 1
Codice di accesso per il display locale
P88
P88 Cod. acc. 1
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato della rete
Qualità della comunicazione di rete
U45
U45 Stato com.
Indirizzo di rete
Indirizzo di rete del regolatore
o03
o03 Ind. unità
Baud rate
Velocità di comunicazione della rete
1=Auto, 2=9.600 Baud, 3=19.200 Baud, 4=38.400 Baud
x96
--- Baud rate bus
Bit di parità e di stop
Selezionare bit di parità e di stop dei messaggi Mod­bus
0=Nessuno, 1=Pari, 2=Dispari
x97
--- Bit di parità
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
S3 Aria ON evap. A ­Regolazione
Correzione del segnale del sensore, ad es. a causa del cavo del sensore lungo
r10
r10 Regolazione S3
S4 Aria OFF evap. A ­Regolazione
Correzione del segnale del sensore, ad es. a causa del cavo del sensore lungo
r09
r09 Regolazione S4
S3 Aria ON evap. B ­Regolazione
Correzione del segnale del sensore, ad es. a causa del cavo del sensore lungo
r53
r53 Regolazione S3 B
Temp. prodotto S6 ­Regolazione
Correzione del segnale del sensore, ad es. a causa del cavo del sensore lungo
r59
r59 Regolazione S6
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Reset alle imposta­zioni di fabbrica
Comando che ripristina tutte le impostazioni del re­golatore ai valori di fabbrica.
0=OFF, 1=ON
z06
--- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Crea una nuova im­postazione di fabbri­ca
Con questo comando le impostazioni correnti del re­golatore vengono salvate come nuove impostazioni di base (le precedenti impostazioni di fabbrica vengo­no sovrascritte).
0=OFF, 1=ON
o67
o67 Impostazione di fabbrica
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Varie

Tabella 41: Varie Codici di accesso
Tabella 42: Varie Rete
Tabella 43: Varie Regolazione del sensore
Tabella 44: Varie Ripristino impostazioni di fabbrica
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 63
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Contr. surriscalda­mento modalità A
Selezionare come controllare il surriscaldamento dell'evaporatore. Con il controllo adattivo, il riferimen­to di surriscaldamento viene adattato automatica­mente per fornire il miglior utilizzo della supercie dell'evaporatore. In caso di controllo basato sul carico, il riferimento di surriscaldamento aumenta in caso di carichi elevati
1=Adattivo, 2=Basato sul carico
n21
n21 Modalità SH
Chiusura del surris­caldamento A
Limite minimo di surriscaldamento in corrispondenza della chiusura della valvola
x68
--- Chiusura SH
AFidentForce A
Impostazione avanzata - Contattare Danfoss per ulte­riori informazioni
x69
--- AFidentForce
Surriscaldamento Kp min. A
Limite minimo per il fattore di amplicazione del re­golatore PI che regola il grado di apertura della valvo­la (impostazione avanzata)
x70
--- SH Kp min
Surriscaldamento Kp max. A
Limite massimo per il fattore di amplicazione del re­golatore PI che regola il grado di apertura della valvo­la (impostazione avanzata)
x71
--- SH Kp max
Surriscaldamento Tn A
Tempo di integrazione del regolatore PI che regola il grado di apertura della valvola (impostazione avanza­ta)
x72
--- SH Tn
Guadagno A retroa­zione Te
Fattore di guadagno per la retroazione del segnale di temperatura di evaporazione Te al regolatore PI che controlla il surriscaldamento (impostazione avanzata)
x73
--- Guadagno Te Controllo MTR Kp A
Fattore di amplicazione per il controllo della temper­atura modulante (impostazione avanzata)
x77
--- FattoreKp MTR
Controllo MTR Tn A
Tempo di integrazione per il controllo della tempera­tura modulante (impostazione avanzata)
x78
--- MTR Tn sec
AFident A
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
x79
--- AFident
OD max calcolato A
Grado di apertura massimo calcolato della valvola di iniezione (visualizzazione avanzata)
x80
--- % OD max.
Contr. liquido per chiusura surriscalda­mento A
Limite minimo di surriscaldamento quando la valvola si chiude durante il controllo adattivo del liquido
x87
--- Chiusura liq. SH AFident Ee
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
Y20
--- AFident Ee
Ee OD medio
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
Y21
--- Ee OD medio
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Sensibilità AD
Impostazione avanzata - Contattare Danfoss per ulte­riori informazioni
Z06
--- Rilevazione AD
Rilevazione ash gas
Impostazione avanzata - Contattare Danfoss per ulte­riori informazioni
x89
--- RilevFlashGas
Valore taratura aria
Impostazione avanzata - Contattare Danfoss per ulte­riori informazioni
x90
--- TaraturaAria AD
Nuovo valore di tar­atura dell'aria
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
x92
--- NuovoValTarAria
Indicatore ghiaccio in piccola quantità
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
Y04
--- GuastoIndic.0
Indicatore ghiaccio in media quantità
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
x91
--- GuastoIndic.1
Indicatore ghiaccio in notevole quantità
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
Y05
--- GuastoIndic.2
Indicatore ash gas
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
x93
--- Indic.Fl.Gas
Stato int. AD
Visualizzazione avanzata - Contattare Danfoss per ul­teriori informazioni
Y11
--- StatoDintA
Costante di tempo Lpf
Impostazione avanzata - Contattare Danfoss per ulte­riori informazioni
Y19
--- CostTempoLpf UscitaSbrinamento
Y24
UscitaSbrinamento
LValCalAria
Y26
LValCalAria
LivelloGhiaccio
Y27
LivelloGhiaccio
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Avanzate

Tabella 45: Avanzate Controllo avanzato dell'iniezione
Tabella 46: Avanzato Controllo sbrinamento adattivo avanzato
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 64
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Stato controllo A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Contr. normale, 1=Mantenimento dopo sbrina­mento, 2=Timer min. ON, 3=Timer min. OFF, 4=Goc­ciolamento, 10=Interruttore principale OFF, 11=Disin­serimento termostato, 12=Protezione antigelo S4, 13=Non_utilizzato, 14=Sbrinamento, 15=Ritardo ven­tilatore, 17=Porta aperta, 18=Periodo scioglimento, 19=Controllo temp. modulante, 20=Controllo di emergenza, 23=Controllo adattivo del surriscalda­mento, 24=Avvio iniezione, 25=Controllo manuale, 26=Nessun refrigerante selezionato, 16=Chiusura for­zata, 29=Pulizia banco, 30=Rareddamento forzato, 31=Porta aperta, 32=Ritardo accensione, 33=Riscal­damento aria, 45=Regolatore spegnimento, 48=Con­trollo adattivo liquido
u00
u00 Stato contr.
Condizioni di regola­zione A
Visualizzazione dello stato di controllo eettivo del regolatore
0=Interruttore principale OFF, 1=Avvio iniezione, 2=Contr. surriscaldamento, 3=Riempimento evap., 4=Sbrinamento, 5=Post sbrinamento, 6=Chiusura for­zata, 7=Guasto iniezione, 8=Controllo di emergenza, 9=Contr. modulante, 10=Periodo scioglimento, 11=Porta aperta, 12=Pulizia banco, 13=Disinserimen­to, 14=Rareddamento forzato, 15=Spegnimento
x62
--- Reg. Temp.
Temp. eettiva in- serimento MC
x63
--- Temp. di inserim.
Temp. eettiva dis- inserimento MC
x64
--- Temp. di disinser­im.
Commutazione term. MC
Segnale di controllo master utilizzato per attivare/ disattivare il carico del banco in base alle condizioni di carico
0=Nessuna azione, 1=Attivazione, 2=Disattivazione
x81
--- Commutazione­Term
Richiesta carico MC
Segnale di controllo master utilizzato per controllare il bilanciamento del carico tra diversi regolatori per banchi sulla stessa linea di aspirazione
x82
--- RichCarico
Oset Te max. MC
Oset richiesto in base alla temperatura di evapora-
zione eettiva per mantenere la temperatura dell'aria al setpoint eettivo
x84
--- OsetMaxTe Controllo liquido MC
Segnale di controllo master che consente il passaggio al controllo adattivo del liquido
0=OFF, 1=ON
x85
--- Liq. MC Ctrl
Night Setback MC
Segnale di controllo master per passare dal funziona­mento diurno a quello notturno
0=OFF, 1=ON
x06
--- Night Setback
Spegnimento banco MC
Segnale di controllo master utilizzato per spegnere un banco per un certo periodo. Durante lo spegni­mento non viene eettuato alcun monitoraggio degli allarmi
0=OFF, 1=ON
x17
--- Spegnim. banco
Chiusura forzata MC
Segnale di controllo master che chiude la valvola di iniezione
0=OFF, 1=ON
x07
--- Chiusura forzata
Rareddamento for­zato MC
Segnale di controllo master che fornisce il raredda- mento forzato
0=OFF, 1=ON
x08
--- Rared. forzato.
Avvio sbrinamento MC
Segnale di controllo master per l'avvio dello sbrina­mento. In caso di sbrinamento adattivo, lo sbrina­mento può essere saltato se non è necessario
0=OFF, 1=ON
x13
--- Avvio sbrin. MC Stato sbrinamento MC
Visualizzazione dello stato eettivo dello sbrinamen­to
0=OFF, 1=ON
x14
--- StatoSbrinamen­to
Mantenimento MC dopo sbrinamento
Segnale di controllo master utilizzato per il controllo coordinato dello sbrinamento per impedire che gli ar­madi tornino alla refrigerazione normale dopo uno sbrinamento no a quando tutti gli armadi non han­no terminato lo sbrinamento
0=OFF, 1=ON
x11
--- MantDopoSbrin
Arresto sbrinamento MC
Segnale di controllo master utilizzato per impedire l'avvio dello sbrinamento in un regolatore.
0=OFF, 1=ON
x12
--- Disable def.
Richiesta prossimo sbrinamento MC
Segnale di controllo master utilizzato dal gestore di sistema per vericare se un regolatore richiede l'ese­cuzione dello sbrinamento successivo
0=No, 1=Sì
x94
--- Rich.sbrin. AD
Segnale luci MC
Segnale di controllo master per il controllo delle luci tramite un segnale di trasmissione dati dal gestore di sistema
0=OFF, 1=ON
o39
o39 Luce remota
Punto di rugiada ef­fettivo MC
Segnale di controllo master che invia l'eettivo punto di rugiada misurato dal gestore di sistema al regola­tore sulla rete.
x03
--- Punto Rugiada ef­fettivo
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Tabella 47: Avanzato Controllo master
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 65
Funzione
Descrizione
Valori
Codice
Nome breve
Media temp. Tc MC
Segnale di controllo master che distribuisce il segnale di temperatura di condensazione ai regolatori per banchi che utilizzano lo sbrinamento adattivo. Nei siti a CO2 transcritici, la pressione del ricevitore viene dis­tribuita ai regolatori per banchi. Questa funzione deve essere impostata nel gestore di sistema.
x04
--- MediaTempTc
Fattore di carico MC Po
x83
--- Fattore di carico
Blocco Bluetooth MC
Segnale di controllo master che blocca tutte le tras­missioni dati Bluetooth
0=OFF, 1=ON
aaa
--- Blocco BT
Delta T min. MC
Temperatura delta minima richiesta nell'evaporatore (S3 - Te) per mantenere la temperatura dell'aria al set­point eettivo
y04
--- Delta T min.
Codice
Testo allarme
Descrizione
E01
Guasto hardware
Il regolatore presenta un guasto hardware
E06
Tempo perso orologio
L'orologio ha perso il tempo valido
E20
Pressione A evap. Pe - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E24
S2 Uscita gas A - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E25
S3 Aria ON evap. A - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E26
S4 Aria OFF evap. A - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E27
S5 Evaporatore A - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E28
S6 Temp. prodotto A - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E34
S3 Aria ON evap. B - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E37
S5 Evaporatore B - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
E59
Sensore umidità - Errore sensore
Il segnale del sensore è fuori intervallo. Controllare che il sensore funzioni correttamente
A01
Allarme alta temperatura A
La temperatura di allarme è rimasta al di sopra del limite di allarme massimo per un periodo superiore al ritardo di allarme impostato.
A02
Allarme bassa temperatura A
La temperatura di allarme è rimasta al di sotto del limite di allarme minimo per un periodo superiore al ritar­do di allarme impostato.
A04
Allarme porta aperta
La porta è rimasta aperta troppo a lungo
A05
Tempo massimo di mantenimento sbrina­mento superato
Il regolatore ha atteso più a lungo del tempo consentito dopo uno sbrinamento coordinato.
A11
Refrigerante non selezionato
Il refrigerante non è stato selezionato, pertanto non è possibile avviare il controllo
A13
Temperatura prodotto S6 elevata A
La temperatura del prodotto S6 è rimasta al di sopra del limite di allarme massimo per un periodo superiore al ritardo di allarme impostato.
A14
Temperatura prodotto S6 bassa A
La temperatura del prodotto S6 è rimasta al di sotto del limite di allarme minimo per un periodo superiore al ritardo di allarme impostato.
A15
Allarme 1 DI
Segnale di allarme dal segnale ingresso digitale
A16
Allarme 2 DI
Segnale di allarme dal segnale ingresso digitale
A45
Interruttore principale impostato su OFF
L'interruttore principale del regolatore è stato impostato su Stop o sul controllo manuale. Altrimenti, un in­gresso digitale impostato per la funzione "interruttore principale" ha arrestato il controllo
A59
Banco in modalità di pulizia
È stata avviata un'operazione di pulizia su un banco
A70
Allarme alta temperatura B
La temperatura di allarme è rimasta al di sopra del limite di allarme massimo per un periodo superiore al ritardo di allarme impostato.
A71
Allarme bassa temperatura B
La temperatura di allarme è rimasta al di sotto del limite di allarme minimo per un periodo superiore al ritar­do di allarme impostato.
AA2
Rilevata perdita di CO
2
Perdita di CO2 dal sistema di refrigerazione
AA3
Rilevata perdita di refrigerante
Perdita di refrigerante dal sistema di refrigerazione
a02
Allarme umidità alta
Il livello di umidità è troppo alto
a03
Allarme umidità bassa
Il livello di umidità è troppo basso
a04
Congurazione I/O errata
Gli ingressi e le uscite non sono stati congurati correttamente
X02
Formazione di ghiaccio nell'evaporatore
La funzione di sbrinamento adattivo ha rilevato una notevole formazione di ghiaccio sull'evaporatore.
X03
Rilevato ash gas
La funzione di sbrinamento adattivo ha rilevato la presenza di una notevole quantità di ash gas davanti alla valvola di iniezione
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Codici di errore

In una situazione di errore, il LED di allarme sulla parte anteriore si accende e il relè di allarme si attiva (in base alla priorità). Premendo il pulsante di allarme per 3 secondi, è possibile visualizzare il report degli allarmi sul display. (Le priorità degli allarmi possono essere modicate. Vedere Tabella 40: Priorità relè allarme). Elenco dei possibili messaggi di errore:
Tabella 48: Codici di errore
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 66
Codice
Testo allarme
Descrizione
Z01
Tempo di sbrinamento max superato A
L'ultimo ciclo di sbrinamento si è arrestato in base al tempo anziché alla temperatura impostata
A34
Allarme ventilatore
Allarme dalla funzione di monitoraggio dell'ingresso digitale
A43
Allarme driver valvola
Allarme dalla funzione di monitoraggio dell'ingresso digitale
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
NOTA:
Trasmissione dati
L’importanza dei singoli allarmi può essere definita con un'impostazione. L’impostazione può essere realizzata nel gruppo “Destinazioni allarmi”.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 67
Ctrl. Stato/
C
odice

Stato operativo

Descrizione
Premere il pulsante Info per 3 secondi per visualizzare lo stato. Se è disponibile un codice di stato, viene visualizzato sul display. Il sig
nicato dei vari
codici di stato è il seguente:
S0
Contr. normale
Il regolatore esegue il controllo normale. Nessun altro controllo assume la priorità
S1
Mantenimento dopo lo sbrina­men
to
Il regolatore attende che altri regolatori terminino lo sbrinamento coordinato
S2
Timeri ON min
Il compressore non si arresta no allo scader
e del timer ON minimo
S3
Timer OFF min
Il compressore non si avvia no allo scader
e del timer OFF minimo
S4
Sgocciolamento
Lo sbrinamento è terminato e il regolatore attende la scadenza del ritardo di gocciolamento, mentre l'acqua goc­ciola dall'
evaporatore
S10
Interruttore principale OFF
Il regolatore è stato arrestato perché il parametro r12 Interruttore principale è stato impostato in posizione OFF o di manut
enzione, oppure perché il regolatore è stato arrestato tramite la funzione Interruttore principale sull'ing-
resso DI
S11
Disinserimento termostato
La temperatura dell'aria ha raggiunto il valore di disinserimento del termostato
S12
Protezione antigelo S4
La temperatura di disattivazione dell'aria è inferiore al limite brina minimo S4 (r98, protezione antigelo S4)
S14
Sbrinamento
Il regolatore sta eseguendo un ciclo di sbrinamento
S15
Ritardo ventilatore
I ventilatori dell'evaporatore sono in attesa dell'avvio dopo un ciclo di sbrinamento (d07, Ritardo avvio ventilatore e d08, T
emperatura avvio ventilatore)
S16
Chiusura forzata
La chiusura della valvola di iniezione è stata forzata tramite un segnale su un ingresso digitale o dal gestore di sist
ema (l'avvio del gruppo compressore non è consentito)
S17
Porta aperta
Il segnale DI indica che la porta della cella frigorifera è aperta
S18
Periodo scioglimento
Il regolatore ha arrestato la refrigerazione per un breve periodo di tempo per trasformare i cristalli di ghiaccio in ac
qua e quindi migliorare il usso d'aria attraverso l'evaporatore
S19
Controllo temp. modulante
La temperatura dell'aria viene controllata in prossimità del setpoint tramite un controllo della temperatura modu­lan
te
S20
Controllo di emergenza
(1)
La temperatura dell'aria viene controllata secondo una procedura di emergenza a causa di un errore del sensore (P
e, S2, S3 o S4)
S23
Controllo adattivo del surriscal­damen
to
Il surriscaldamento dell'evaporatore è ottimizzato
S24
Inizio iniezione
L'iniezione di liquido nell'evaporatore è stata avviata
S25
Controllo manuale
L'interruttore principale è stato impostato in posizione di manutenzione per il comando manuale delle uscite
S26
Nessun refrigerante selezionato
Il tipo di refrigerante non è stato selezionato (parametro o30 Refrigerante)
S29
pulizia involucro
L'operazione di pulizia dell'involucro è stata avviata tramite il parametro o46 Modalità pulizia involucro o tramite un seg
nale su un ingresso digitale o l'app AK-CC55 Connect
S30
Rareddamento f
orzato
Il termostato è stato forzato a eseguire il r
areddamento forzato tramite un segnale su un ingresso digitale
S32
Ritardo accensione
Il regolatore è appena stato acceso e il controllo dell'uscita è in attesa della scadenza del ritardo di accensione (par­ametr
o o01, Ritardo uscite all'accensione)
S33
Riscaldamento aria
Il riscaldatore aria viene eccitato per aumentare la temperatura dell'aria (parametri r62, Zona neutra riscaldatore ar
ia e r63, Ritardo avvio riscaldatore aria)
S45
Spegnere il regolatore
Il controllo è stato arrestato a causa di un segnale di ingresso digitale o dal gestore di sistema
S48
Controllo adattivo del liquido
Il controllo del surriscaldamento esegue un controllo adattativo del liquido con surriscaldamento ridotto per gli impian
ti a CO2 transcritici con eiettori. Il segnale viene fornito tramite l'ingresso digitale o dal gestore di sistema
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Stato operativo
Tabella 49: Stato operativo
(1)
(1)
Controllo di emergenza:
Controllo di emergenza:
• Se il sensore Pe o S2 si guasta, il regolatore funzionerà con un grado di apertura sicuro basato sul grado di apertura normalmente registrato
• Se il sensore Pe o S2 si guasta, il regolatore funzionerà con un grado di apertura sicuro basato sul grado di apertura normalmente registrato ante il funzionamento diurno e notturno.
durante il funzionamento diurno e notturno.
dur
• Se il sensore S3 o S4 si guasta, il termostato funzionerà con un ciclo di lavoro ON/OFF registrato durante il funzionamento diurno e notturno.
• Se il sensore S3 o S4 si guasta, il termostato funzionerà con un ciclo di lavoro ON/OFF registrato durante il funzionamento diurno e notturno.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 68
Dati elettrici
Valore
Tensione di alimentazione CA [V]
115 V/230 V, 50/60 Hz
Intervallo variazione tensione max. [V ]
85 – 265 V
Assorbimento elettrico [VA]
5 VA
Indicatori di potenza ON
LED verde
Dimensionamento del cavo elettrico [mm2]
Cavo multipolare max. 1,5 mm
2
Sensore e dati di misura
Valore
Sensore S2, S6
Pt 1000 AKS11
Sensori S3, S4, S5
Sensore Pt 1000 AKS11 PTC 1000 EKS111 NTC5K EKS211 NTC10K EKS221
(I 3 sensori devono essere tutti dello stesso tipo)
Precisione di misurazione della temperatura
Pt1000: -60 – 120 °C. ±0,5 K PTC1000: -60 – 80 °C. ±0,5 K NTC5K: -40 – 80 °C. ±1,0 K NTC10K: -40 – 120 °C. ±1,0 K
Speciche del sensore Pt1000
±0,3 K a 0 °C ±0,005 K per grado
Misura Pe
Trasmettitore di pressione raziometrico AKS 32R: 10-90%
Misura RH
0 - 10 V Ri > 10K ohm Precisione +/- 0,3% FS
Speciche
dei relè di ingresso e uscita
Ingresso/uscita
Descrizione
Ingresso digitale
DI1 DI2
Segnale da funzioni di contatto a secco Speciche contatti: contatti dorati La lunghezza del cavo deve essere di max. 15 m Utilizzare relè ausiliari quando il cavo è più lungo Anello aperto: 12 V Contatto 3,5 mA
Ingresso digitale
DI3
115 V/230 V CA
Uscita a stato solido
DO1 (per bobina AKV)
115 V/230 V CA Max 0,5 A Max. 1 x 20 W AKV per 115 V CA 2 x 20 W AKV per 230 V CA Nota: 2 bobine EC non sono supportate.
Relays (Relè)
DO2 DO3 DO4 DO5 DO6
115 V/230 V CA Carico max.: CE. 8 (6)A UL. 8A res. 3FLA 18LRA Carico min.: 1 VA Spunto DO5 DO6 TV-5 80A
Uscita analogica/PWM
AO1
Ampiezza impulsi modulata 0/10 V (PWM) max. 15 mA. 0 – 10 V variabile, max. 2 mA
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Speciche del prodotto

Dati tecnici

Speciche elettriche
Tabella 50: Speciche elettriche
Sensore e dati di misura
Tabella 51: Sensore e dati di misura
Speciche dei relè di ingresso e uscita
Tabella 52: Speciche dei relè di ingresso e uscita
NOTA:
• Da DO2 a DO6 sono relè da 16 A.
• Il carico massimo deve essere mantenuto.
• DO5/DO6 consigliata per carichi con elevata corrente di spunto, ad es. ventilatore EC e spia LED.
• Tutti i relè sono sigillati per l'uso con refrigerante inammabile come il propano R290.
• Conformità alla norma EN 60 335-2-89: 2010 Allegato BB.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 69
Danfoss
84B3240
113
180 60
Danfoss
84B3241
Danfoss
84B3242
Danfoss
84B3245
Dati funzione
Valore
Display
LED a 3 cifre
Display esterno, IU bobina singola AK-CC55
1 display esterno
Display esterno, bobina singola AK-CC55
2 display esterni
Collegamento display esterno
RJ12
Lunghezza max. cavo display [m]
100 m
Trasmissione dati integrata
MODBUS
Opzione comunicazione dati
Modulo AK-OB55 Lon RS485 (non AK-CC55 Compact)
Autonomia batteria tampone orologio
4 giorni
Montaggio
Su barra DIN
Condizioni ambientali
Valore
Temperature ambiente, trasporto [°C]
0 – 55 °C
Temperature ambiente, stoccaggio [°C]
-40 – 70 °C
Grado di protezione IP
IP20
Intervallo di umidità relativa [%]
20 – 80%, senza condensa
Urti/vibrazioni
Non sono ammessi urti e vibrazioni
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Dati funzione
Tabella 53: Dati funzione
Condizioni ambientali
Tabella 54: Condizioni ambientali

Dimensioni

Le misure sono espresse in mm.
Figura 49: Bobina singola AK-CC55
Figura 51: Set AK-UI55
Figura 50: AK-CC55 Single Coil UI
Figura 52: AK-OB55
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 70
Controllo
Certicazione
Segno
Paese
Bobina singola/IU bobina singola
EMC/LVD/RoHS
CEUEBobina singola/IU bobina singola
UL recognized
cURus
NAM (USA e Canada)
Bobina singola/IU bobina singola
ACMA (EMC)
RCM
Australia/Nuova Zelanda
Bobina singola/IU bobina singola
LVE/EMC/RoHS
EAC
Russia, Kazakistan, Bielorussia
Bobina singola/IU bobina singola
LVD/EMC/RoHS
UA
Ucraina
Modulo display
Certicazione
Segno
Paese
Bluetooth AK-UI55
CEUEBluetooth AK-UI55
FCC
ID FCC
USA
Bluetooth AK-UI55
IC (ISED)
ID IC
Canada
Bluetooth AK-UI55
CMIIT
ID CMITT
Cina
Bluetooth AK-UI55
ACMA (EMC/wireless)
RCM
Australia
Bluetooth AK-UI55
RSM (EMC/wireless)
RCM
Nuova Zelanda
Bluetooth AK-UI55
EMC/LVD/Wireless
UA
Ucraina
Info AK-UI55
EMC/LVD
UA
Ucraina
Info AK-UI55
ACMA (EMC)
RCM
Australia
Info AK-UI55
RSM (EMC)
RCM
Nuova Zelanda
Info AK-UI55
RoHS
EAC
Russia, Kazakistan, Bielorussia
Set AK-UI55
EMC/LVD
UA
Ucraina
Set AK-UI55
ACMA (EMC)
RCM
Australia
Set AK-UI55
RSM (EMC)
RCM
Nuova Zelanda
Set AK-UI55
RoHS
EAC
Russia, Kazakistan, Bielorussia
Modulo opzione
Certicazione
Segno
Paese
AK-OB55 LoN
EMC/LVD
UA
Ucraina
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55
Certicati, dichiar
azioni e approvazioni
L'elenco contiene tutti i certicati, le dichiarazioni e le approvazioni per questo tipo di prodotto. Il singolo codice può avere alcune o tutte queste approvazioni e alcune approvazioni locali potrebbero non essere presenti nell'elenco.
Alcune approvazioni possono cambiare nel tempo. È possibile controllare lo stato più aggiornato su danfoss.com o contattare il rappresentante Danfoss di zona in caso di domande.
Tabella 55: Regolatore
Tabella 56: Modulo display
RED
Tabella 57: Modulo opzione
Regolatori/display/modulo opzionale: C 60730-1 e 2-9
Relè: Testati secondo la norma IEC 60079-15
erticato CB che include tutte le deviazioni secondo la norma IEC
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 71
Bobina singola AK-CC55 e interfaccia utente bobina singola AK-CC55

Dichiarazioni per il display Bluetooth AK-UI55

FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION:
Changes or complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
modications not expressly approved could void your authority to use this equipment This device
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 72

Assistenza online

oss ore svariati strumenti di supporto insieme ai propri prodotti, tra cui informazioni digitali sui prodotti,
Danf software, app per dispositivi mobili e consulenza da parte di esperti. Scopri le opzioni qui sotto.
Danfoss Product Store
Danfoss Product Store è il tuo punto di riferimento per tutto ciò che riguarda i prodotti, indipendentemente da dove ti trovi e in quale settore del rareddamento lavori. Accedi rapidamente a informazioni essenziali come speciche del prodotto, codici, documentazione tecnica, certicazioni, accessori e altro ancora. Inizia a navigare su store.danfoss.com.
Trova la documentazione tecnica
Trova la documentazione tecnica necessaria per la preparazione e la messa in funzione del tuo progetto. Accedi direttamente alla nostra raccolta uciale di schede tecniche, certicati e dichiarazioni, manuali e guide, modelli e disegni 3D, case stories, brochure e molto altro ancora.
Inizia subito la tua ricerca su www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.
Ottieni informazioni e assistenza locali
I siti web Danfoss locali sono le principali fonti di supporto e di informazioni sulla nostra azienda e sui nostri prodotti. Trova la disponibilità dei prodotti, ricevi le ultime notizie regionali o mettiti in contatto con un esperto nelle vicinanze, tutto nella tua lingua.
Trova il tuo sito web Danfoss locale qui: www.danfoss.com/en/choose-region.
AK-CC55 Connect
Semplica
Danfoss è possibile collegare un regolatore per banchi AK-CC55 e ottenere una panoramica visiva delle funzioni del display. L'app garantisce un'interazione uida con un regolatore per banchi Danfoss AK-CC55 dal design intuitivo.
Scarica l'app qui:
Play Store App Store
la manutenzione con l'app gratuita AK-CC55 Connect. Tramite un display Bluetooth
Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc. and whether made available in writing, orally, electronically, online or via download, shall be considered informative, and is only binding if and to the extent, explicit reference is made in a quotation or order conrmation. Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogues, brochures, videos and other material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products ordered but not delivered provided that such alterations can be made without changes to form, t or function of the product. All trademarks in this material are property of Danfoss A/S or Danfoss group companies. Danfoss and the Danfoss logo are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.02 BC364229688105it-000101 | 73
Loading...