Controlador en mueble/cámara (EEV)
Tipo AK-CC55 Multi Coil
Versión SW 1.8x
Para muebles y armarios frigorícos y cámaras frigorícas.
AK-CC55 Multi Coil
Índice
Introducción5
Vista general de gama de productos6
Conectividad7
Vista general de funciones7
Comunicación de datos7
AK-CC55 Multi Coil8
Pantalla externa8
Funcionalidad del controlador10
Funciones10
Inyección de líquido mediante AKV10
Control de temperatura11
Monitorización de temperatura11
Bandas del termostato12
Ajuste nocturno para el valor del termostato12
Limpieza del equipo12
Parada del equipo13
Desescarche13
Inicio del desescarche13
Parada del desescarche13
Control de ventilador durante desescarche14
Secuencia de desescarche14
Reloj de tiempo real14
Desescarche coordinado14
Función de fusión14
Anti-vaho15
Control de pulsos del ventilador16
Función de luz16
Cortina de noche17
Control de humedad17
Función de calefacción (solo aplicación 4)18
Entradas digitales19
Cierre Forzado19
Contacto de puerta20
Pantalla20
Conguraciones de aplicación y conexiones de E/S23
Identicación del producto25
Conexiones del AK-CC55 Multi Coil25
Comunicación de datos25
Info AKV26
Relé de estado sólido externo para anti-vaho26
Información del AKS 32R26
Desescarche coordinado mediante conexiones de cables27
Pantalla externa AK-UI5527
Conexiones27
Funcionamiento30
Funcionamiento mediante comunicación de datos30
Accionamiento directo30
Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI5530
Grupos de parámetros en funcionamiento mediante la pantalla32
Puesta en marcha rápida32
Menú de pantalla de AK-UI55 (ver. de software 1.8x)34
Termostato34
Ajustes de alarma34
Desescarche35
Control de inyección35
Control de ventilador35
Horarios de desescarches36
Control de humedad36
Varios37
Control38
Cong. y manual DO39
Servicio40
Control del termostato45
Límites y retardos de alarma47
Control de humedad48
Control de inyección49
Control de desescarche51
Programaciones de desescarche53
Control de ventilador54
Control del anti-vaho55
Control de iluminación/limpieza56
Control pantalla57
Prioridades de relé de alarma57
Varios58
Avanzada58
Mensaje de error61
Estado de funcionamiento63
Especicaciones de los productos64
Datos técnicos64
Especicaciones eléctricas64
Sensor y datos de medición64
Especicaciones de los relés de entrada y salida64
Datos de función65
Condiciones ambientales65
Dimensiones65
Certicados, declaraciones y aprobaciones66
Declaraciones para la pantalla AK-UI55 Bluetooth67
Control integral del equipo de refrigeración con una gran exibilidad para adaptarse a muebles y armarios
frigorícos y cámaras para almacenamiento refrigerado.
Ventajas:
• Controlador universal para controlar hasta 3 válvulas AKV en la misma sección de refrigeración
• Rápida conguración con ajustes predenidos
• Fácil conguración y servicio utilizando una aplicación de móvil con Bluetooth
• Optimización del consumo de energía de toda la instalación de refrigeración
• El control adaptativo MSS (Mínima Señal eStable) garantiza el recalentamiento más bajo posible
• Posibilidad de aumentar la presión de aspiración varios grados
• El control de líquido adaptativo (ALC) se puede realizar con recalentamiento de hasta 0 grados en sistemas con
CO2 transcríticos con eyectores de líquido
Principio
La temperatura del aparato se registra mediante un máximo de tres sensores de temperatura del aire S4, que se
pueden colocar en el ujo de aire del evaporador. Un ajuste de la lectura de la pantalla determina si la temperatura
del termostato A, la temperatura media S4 o la temperatura máxima S4 se leen en la pantalla.
Si hay dos pantallas conectadas, se puede seleccionar la lectura de la temperatura del termostato A en la pantalla 1
y la temperatura del termostato B en la pantalla 2.
La temperatura del evaporador se registra mediante uno o dos sensores S5, que se pueden utilizar como un sensor
de desescarche.
Además de las salidas de las válvulas de inyección AKV electrónica, el controlador cuenta con salidas de relé que se
denen mediante el ajuste de la aplicación.
Figura 1: AK-CC55 con evaporador, válvula AKV y posiciones de los sensores
AKA 245: Solo unidades LON y máximo 250 parámetros del controlador
Danfoss
80G8333
Aplicación
AK-CC55 Compact
AK-CC55 Single Coil
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
AKV - aplicación (válvula de expansión de accionamiento electrónico)
xxx
0-10 V para controlar el controlador paso a paso externo
x
TXV - aplicación (válvula de expansión termostática + válvula solenoide o compresor)
x
Gas caliente remoto - aplicación
x
Una válvula, un evaporador y una sección de refrigeración
xxx
Una válvula, un evaporador y dos secciones de refrigeración
x
Una válvula y dos evaporadores, y dos secciones de refrigeración
x
Dos válvulas y dos evaporadores (misma sección de refrigeración)
x
Tres válvulas y tres evaporadores (misma sección de refrigeración)
x
Conguración
personalizada de salidas de relé
x
x
Dos compresoresxx
Función de calefacción
xxx
Control de humedad del aire
x
x
Recalentamiento adaptativo
xxx
Control de líquido adaptativo
(control de recalentamiento cero para sistemas con CO2 transcríticos con eyectores de líquido)
xxx
Desescarche adaptativo
x
Sensor de producto
x
RS485 Lon, opción (AK-OB55)
x
x
AK-CC55 Multi Coil
Conectividad
El diagrama describe las opciones de conectividad presentadas por el AK-CC55 para el diseño de la funcionalidad
del sistema.
Figura 2: Conectividad
Vista general de funciones
Tabla 2: Vista general de las funciones del AK-CC55 por tipo
Comunicación de datos
El controlador cuenta con comunicación de datos MODBUS incorporada. Si se necesita un protocolo diferente de
comunicación de datos, puede colocarse una tarjeta LON RS 485 en el controlador.
• Termostato de día/noche conforme al principio ON/OFF o al principio termostato modulante.
• Cambio entre los ajustes de termostato a través de la entrada digital
• Control adaptativo de recalentamiento
• Inicio del desescarche a través de la programación, la entrada digital, la red o la pantalla de ajuste
• Desescarche natural o eléctrico
• Parada del desescarche en función del tiempo, de la temperatura o de ambos
• Coordinación del desescarche entre varios controladores de una línea
• Pulsación de los ventiladores cuando el termostato está desconectado
• Función de limpieza del equipo para documentar el procedimiento HACCP
• Control del anti-vaho conforme al uso diurno/nocturno o al punto de rocío actual
• Control de humedad en cámaras para almacenamiento
• Función de puerta
• Control de las cortinas de noche
• Control de luz
• Termostato de calefacción
• Las entradas de alta precisión garantizarán una mejor precisión de la medida que la establecida en la norma EN
ISO 23953-2 sin calibración posterior (sensor Pt de 1000 ohmios)
• Comunicación MODBUS integrada con opción de montaje de una tarjeta de comunicación LonWorks
Inyección de líquido mediante AKV
La inyección de líquido en el evaporador está controlada por una válvula de inyección electrónica de tipo AKV.
Esta válvula funciona tanto de válvula de expansión como de válvula solenoide. El controlador abre y cierra la
válvula en función de las lecturas del sensor.
La función contiene un algoritmo adaptativo que ajusta de manera independiente la apertura de la válvula de
manera que el evaporador proporcione en todo momento la cantidad óptima de refrigerante.
El recalentamiento se mide mediante:
Sensor de presión Pe y sensor de temperatura S2. Mediante el uso de un sensor de presión y un sensor de
temperatura, se consigue una medición correcta del recalentamiento en cualquier condición, lo cual asegura un
control muy preciso y robusto. La señal de un transmisor de presión la pueden compartir un máximo de 10
controladores, pero solo si no hay una diferencia de presión signicativa entre los evaporadores implicados.
Existen dos ajustes de recalentamiento paralelos:
• Expansión seca, que no permite el ujo de líquido en la salida del evaporador. Control MSS
• Control de líquido adaptativo en sistemas transcríticos con CO2, que permite el ujo de líquido. Este tipo de
control requiere la recepción de una señal ON/OFF por parte del controlador desde, por ejemplo, un acumulador
de aspiración situado en la línea de aspiración. Un interruptor de nivel instalado en el depósito registrará cuando
el nivel de líquido supere el nivel máximo. Cuando ello suceda, el controlador cambiará a expansión seca y, más
adelante, de nuevo a control del líquido una vez que el nivel de líquido haya descendido. La función se dene en
el ajuste o02, o37 u o84.
La función también se puede activar mediante la comunicación de datos de una unidad del sistema. Si se pierde la
señal de control de líquido adaptativo, el controlador cambiará automáticamente a expansión seca.
El accionamiento accidental puede dar lugar al traspaso de líquido hasta el compresor. Es responsabilidad del
instalador garantizar que una pérdida de la señal transmitida al controlador no provoque un traspaso de líquido
hasta el compresor. Danfoss no se responsabiliza de los daños resultantes de instalaciones incorrectas.
Control de temperatura
La temperatura del aparato se registra mediante un máximo de tres sensores de temperatura de aire S4.
El control de la temperatura real puede realizarse de tres formas (se usa el mismo punto de ajuste del termostato
para todos
los evaporadores):
Como regulación ON/OFF con un diferencial que utiliza un sensor S4 individual por cada evaporador.
1.
Como control modulante que utiliza un sensor S4 individual por cada evaporador.
2.
Como termostato ON/OFF común para todos los evaporadores. Se puede seleccionar el uso de:
3.
◦ el sensor de temperatura del aire S4A,
◦ la media de todos los sensores de temperatura del aire S4,
◦ el valor más alto de todos los sensores de temperatura del aire S4 para el termostato común.
Sin embargo, hay un límite para el uso de un control modulante, ya que solo puede utilizarse en sistemas
centralizados. No se recomienda utilizar el control de termostato modulante en aplicaciones de baja temperatura.
En aplicaciones con un evaporador y un compresor, debe seleccionarse la función de termostato con control ON/
OFF. En sistemas centralizados, puede elegirse la función de termostato para control ON/OFF o control modulante.
Tabla 4: Métodos de control
Monitorización de temperatura
Los sensores de aire S4A, S4B y S4C individuales se utilizan siempre para monitorizar alarmas de temperatura,
independientemente del sensor que se dena como sensor de termostato. Se utilizan los ajustes comunes para el
límite de temperatura alta, el límite de temperatura baja y los retardos de alarma para los tres sensores, y se generan
alarmas para cada sección de evaporador individual. Es posible establecer un retardo mayor para la alarma de alta
temperatura. Este retardo de tiempo está activo para el vaciado después del desescarche, de la limpieza del equipo
y de la puesta en marcha.
El uso de las bandas del termostato es útil en equipos en las que se almacenan diferentes tipos de productos, lo que
requiere diferentes condiciones de temperatura. Es posible conmutar entre dos bandas de termostato diferentes
utilizando una señal de un contacto en una entrada digital. Pueden asignarse termostatos y límites de alarma
distintos a cada banda del termostato.
Figura 7: Función de banda de termostato con dos ajustes de banda diferentes
Ajuste nocturno para el valor del termostato
En muebles y armarios frigorícos, puede haber grandes diferencias de carga entre las horas de apertura y las horas
de cierre del establecimiento, especialmente si se utilizan cortinas de noche. La referencia del termostato puede
elevarse sin que tenga ningún efecto en la temperatura del producto.
La conmutación entre funcionamiento diurno y nocturno puede tener lugar de la siguiente manera:
• mediante un interruptor externo conectado a una entrada digital
• a través de una señal del sistema de comunicación de datos
Figura 8: Función de banda de termostato con ajuste nocturno
Limpieza del equipo
Esta función facilita a los empleados del establecimiento las tareas de limpieza del equipo de acuerdo con el
procedimiento estándar. La limpieza del equipo se activa mediante una señal de pulsos, como norma, mediante una
tecla de conmutación colocada en el mismo o mediante la aplicación móvil AK-CC55 Connect.
La limpieza del equipo se realiza en tres fases:
1.
En la primera activación, la refrigeración se detiene, pero los ventiladores se mantienen en funcionamiento con
el n de descongelar los evaporadores. En la pantalla se muestra «Fan».
2.
En la segunda activación, los ventiladores se detienen también y ahora puede limpiarse el equipo. En la pantalla
se muestra «OFF».
3.
En la tercera activación se reanuda la refrigeración. La pantalla mostrará la temperatura real del equipo, ajuste
o97.
Cuando se activa la limpieza del equipo, se transmite una alarma de limpieza al receptor habitual de alarmas. Un
posterior tratamiento de estas alarmas documentará que el equipo se ha limpiado con la frecuencia prevista.
Durante la limpieza del equipo, no hay alarmas de temperatura.
La función cierra la válvula AKV y se desconectan todas las salidas. Se detiene el equipo de refrigeración como el
«interruptor principal», pero esto sucede sin una alarma A45 «Modo espera». La función puede habilitarse mediante
un interruptor en la entrada DI o mediante un ajuste a través de la comunicación de datos.
Desescarche
En función de la aplicación, se puede elegir entre los siguientes métodos de desescarche:
Natural: Los ventiladores permanecen activos durante el desescarche.
Eléctrico: se activa el elemento calefactante
Inicio del desescarche
Un desescarche puede iniciarse de distintas formas:
Intervalo:
El desescarche se inicia a intervalos de tiempo jos como, por ejemplo, cada ocho horas. Debe establecerse SIEMPRE
un intervalo «mayor» que el periodo establecido entre dos desescarches cuando se utiliza una programación o una
señal de red para iniciarlo.
Programación semanal:
El desescarche puede iniciarse en horas concretas del día o de la noche. Sin embargo, máx. 6 desescarches al día.
Contacto:
El desescarche se inicia con una señal de un contacto o por una entrada digital.
Figura 9: Inicio del desescarche
Red:
La señal de arranque del desescarche se recibe desde una unidad central a través de un medio de comunicación de
datos.
Tiempo máximo de funcionamiento del termostato:
Cuando el tiempo agregado haya superado un valor predenido, se iniciará un desescarche.
Manual:
Es posible activar un desescarche adicional mediante el botón de desescarche en la pantalla de ajuste del AK-UI55 o
mediante una conguración de los parámetros. Todos los métodos mencionados pueden utilizarse en paralelo; con
uno cualquiera que se active, se iniciará un desescarche.
Parada del desescarche
El desescarche puede detenerse mediante:
• Tiempo
• Temperatura (con tiempo como medida de seguridad).
Los ventiladores se pueden detener o mantener en funcionamiento durante el desescarche. También pueden
ponerse en marcha y detenerse una vez alcanzada una determinada temperatura. La señal de temperatura se
obtiene del sensor de parada de desescarche.
Secuencia de desescarche
1.
Función vacío
2.
Desescarche
3.
Posición de espera después del desescarche
4.
Goteo
5.
Retardo del ventilador
Reloj de tiempo real
El controlador integra un reloj en tiempo real que puede utilizarse para comenzar el desescarche. Este reloj tiene
una pila capacitiva de reserva para cuatro días.
Si el controlador está equipado con comunicación de datos, el reloj se actualizará automáticamente desde un
administrador de sistemas de Danfoss.
Desescarche coordinado
Hay dos formas de realizar desescarches coordinados:
Figura 10: Opciones de desescarche coordinado
Con conexiones de cable entre los controladores o mediante comunicación de datos:
Conexiones de cables
La entrada digital DI2 debe congurarse para el desescarche coordinado y el cableado debe conectarse entre los
controladores correspondientes. Cuando un controlador inicia un desescarche, todos los demás lo inician también.
Cada controlador realiza su desescarche de forma independiente y al terminar quedan en modo de espera. Cuando
todos alcanzan el modo de espera, todos vuelven al estado normal de refrigeración.
Coordinación a través de comunicación de datos
Aquí, el administrador de sistemas gestiona la coordinación.
Los controladores se ordenan en grupos de desescarche y el administrador de sistemas asegura que el desescarche
comience en cada grupo de acuerdo con lo establecido en una programación semanal.
Cuando un controlador termina el desescarche, envía un mensaje al administrador del sistema y pasa al estado de
espera. Cuando todos los controladores del grupo están en estado de espera, se permite de nuevo la refrigeración
en todos los controladores individuales.
Función de fusión
Esta función evitará que el ujo de aire en el evaporador se reduzca debido al hielo creado por un funcionamiento
ininterrumpido prolongado.
La función se activará si la temperatura del termostato ha permanecido dentro del margen comprendido entre -5 °C
y +10 °C durante más tiempo que el intervalo de fusión denido. La refrigeración se detendrá durante el intervalo
establecido para el desescarche. El hielo se fundirá de manera que el ujo de aire y, por tanto, la capacidad del
evaporador mejoren signicativamente.
Anti-vaho
Es posible el control de pulsos de la potencia del anti-vaho con el objeto de ahorrar energía. El control de pulsos del
anti-vaho puede realizarse de acuerdo con la carga diurna/nocturna o con el punto de rocío.
Salida de relé o analógica
Es posible utilizar una salida de relé cuando se permiten tiempos de ciclo prolongados. Si se requieren pulsos
rápidos, se podrá utilizar la salida AO1/PWM. La salida debe conectarse a un relé de estado sólido de alimentación
externa. El tiempo de ciclo debe congurarse para la salida de relé en o43 o para la salida analógica en P82.
Control de pulsos para día y noche
Pueden establecerse varios intervalos ON para el funcionamiento de día y de noche. Se establece un tiempo de
ciclo, así como la parte porcentual del periodo en que el anti-vaho está encendido.
Figura 11: Control del anti-vaho, carga diurna/nocturna
Control de pulsos para punto de rocío
Para utilizar esta función, es necesario un administrador de sistemas del tipo AK-SM que pueda medir la
temperatura ambiente y la humedad para calcular el punto de rocío y distribuirlo a los controladores del equipo.
Para ello, el periodo de encendido del anti-vaho se controla de acuerdo con el punto de rocío distribuido.
En el control del equipo se establecen dos valores de punto de rocío:
• Uno en el que el efecto debe ser máximo, es decir,100 %. (o87)
• Uno en el que el efecto debe ser mínimo. (o86)
En un punto de rocío que sea igual o menor que el valor en 086, el efecto tendrá el valor indicado en o88. En el área
comprendida entre los dos valores de punto de rocío mencionados, el controlador gestionará la potencia que se
debe suministrar al anti-vaho.
Durante el desescarche, se puede seleccionar que el anti-vaho esté apagado, encendido o que el control normal
funcione según lo seleccionado en el ajuste d27.
Control de pulsos del ventilador
Para ahorrar energía, es posible controlar mediante pulsos la alimentación eléctrica de los ventiladores de los
evaporadores.
El control de pulsos puede realizarse de una de las siguientes maneras:
• durante el periodo de desconexión del termostato (cámara frigoríca)
• Durante el funcionamiento nocturno y durante el periodo de desconexión del termostato (equipo con cortinas de
noche)
(La función no está activa cuando r14=2, es decir, cuando la regulación es modulante).
También se establece un periodo de tiempo como el porcentaje del intervalo de tiempo durante el que los
ventiladores están en funcionamiento.
Figura 13: Tiempo de ciclo de ventilador
Desconexión de los ventiladores durante averías de la instalación
Si se detiene la refrigeración en una situación de avería, la temperatura en la cámara frigoríca puede aumentar
rápidamente como resultado de la emisión de calor de los ventiladores grandes. Para evitar esta situación, el
controlador puede detener los ventiladores si la temperatura en S5 excede un valor límite preestablecido. Los
ventiladores empezarán a funcionar de nuevo cuando la temperatura de S5 haya caído 2 K por debajo del límite
establecido. (La función se puede utilizar también como un tipo de función MOP. Aquí, la carga en los compresores
estará limitada hasta que la temperatura de S5 haya descendido por debajo del valor congurado).
Función de luz
Esta función puede utilizarse para controlar la luz en un equipo de refrigeración o en una cámara frigoríca. Puede
utilizarse también para controlar una cortina de noche motorizada.
La función de luz puede denirse de distintas formas:
• La luz se controla a través de una señal procedente de un contacto de puerta. La luz se mantiene encendida
durante un tiempo establecido después de haber cerrado la puerta.
• La luz se controla mediante la función día/noche
• La luz se controla mediante una entrada DI o control remoto de luz desde un administrador de sistemas.
• La luz es controlada por una señal procedente de una unidad central a través de un administrador de sistemas.
Aquí hay dos opciones operativas para el caso de que la comunicación falle:
• La luz se enciende
• La luz puede permanecer en su modo actual
La carga de luz debe conectarse a los terminales NC del relé.
Esto asegura que la luz permanezca encendida en caso de que falle la alimentación del controlador.
Un ajuste dene cómo se controla la luz cuando la regulación se detiene mediante el parámetro r12 Main switch =
OFF (consulte o98). La luz se apaga cuando se activa la función de limpieza del equipo.
Cortina de noche
Las cortinas de noche motorizadas se pueden controlar automáticamente desde el controlador a través del
conector NO del relé de luz. Las cortinas de noche siguen el estado de la función de luz. Cuando la luz se enciende,
las cortinas se abren, y cuando la luz se apaga, las cortinas se cierran de nuevo. Cuando las cortinas de noche están
cerradas, es posible abrirlas utilizando una señal de interruptor conectada a una entrada digital. Si se activa esta
señal de pulsos, las cortinas se abrirán y se pueden almacenar nuevos productos en el equipo de refrigeración. Si la
señal de pulsos se activa de nuevo, las cortinas vuelven a cerrarse.
Las cortinas de noche se abren cuando se activa la función de limpieza del equipo.
Un ajuste puede denir que la cortina de noche se abra cuando «r12» (interruptor principal) esté apagado (véase
o98).
Cuando la cortina de noche baje, el ventilador se detendrá durante el tiempo establecido. De este modo, la cortina
de noche puede bajar a la posición correcta.
Control de humedad
En la aplicación 4, al congurar el control de la sala, es posible denir si el control de la humedad debe realizarse
mediante un humidicador o un deshumidicador.
Cuando el control de humedad está activado, la segunda pantalla mostrará la humedad real.
El controlador mide la humedad a través de una señal de 0-10 V procedente de un sensor de humedad y, mediante
un relé DO, puede activar un humidicador o un deshumidicador.
Los límites de alarma de humedad alta y baja se pueden ajustar para generar una alarma de humedad.
El control de humedad se desactiva cuando el interruptor principal está apagado y durante el control manual, el
cierre de la carcasa, el modo de cierre forzado, la apertura de la puerta, la limpieza de la carcasa, cuando hay un
error del sensor de humedad y si se detiene la refrigeración.
Es posible denir si el control de humedad se debe activar durante el desescarche o no.
Figura 14: Control de humedad
Se puede denir un rango de temperatura máx. y mín. para la activación del control de humedad. El diferencial
superior y el inferior están jado en 1K.
Si la humedad desciende por debajo del SP, la humidicación se inicia mediante una señal de DO a un
humidicador.
Si la humedad aumenta hasta SP + el diferencial de humedad, la humidicación se detiene.
Figura 16: Control del deshumidicador
Si la humedad sube por encima del SP, la deshumidicación se inicia a través de una señal de DO hacia un
deshumidicador.
Si la humedad cae por debajo del SP – diferencial de humedad, la deshumidicación se detiene.
Función de calefacción (solo aplicación 4)
La función de calefacción se utiliza para evitar que la temperatura descienda demasiado, por ejemplo, en una
cámara frigoríca, etc. El límite para que se desactive la función de calefacción se establece como un valor de
desviación por debajo del límite actual de corte del termostato de refrigeración. Esto asegura que no haya
simultáneamente refrigeración y calefacción. El diferencial para el termostato de calefacción tiene el mismo valor
que el del termostato de refrigeración. Para evitar que el termostato de calefacción se active durante caídas breves
de la temperatura del aire, puede establecerse un retardo de tiempo antes de que se pase de refrigeración a
calefacción.
Hay dos entradas digitales, DI1 y DI2, con función de contacto seco, y una entrada digital DI3 con señal de alta
tensión.
Pueden utilizarse para las siguientes funciones:
Tabla 6: Tabla de funciones y ajustes DI
Ejemplo: Si se va a utilizar la entrada DI1 para iniciar un desescarche, o02 deberá ajustarse en 4.
Cierre Forzado
Las válvulas AKV pueden cerrarse mediante una señal externa («Cierre forzado»).
Esta función debe utilizarse en conexión con el circuito de seguridad del compresor, de modo que no se produzca
una inyección de líquido en el evaporador cuando el compresor se detenga mediante los controles de seguridad y
no pueda volver a arrancar (sin embargo, no a baja presión - LP).
Señal de control principal utilizada para activar/desactivar la carga de la carcasa en función de las condiciones de carga
CP petición de carga
Señal de control principal utilizada para controlar el equilibrio de carga entre varios controladores en carcasa en la misma línea de
aspiración
CP desv. máx. Te
Desviación solicitada a la temperatura de evaporación real para mantener la temperatura del aire en el punto de ajuste real
CP control de líquido
Señal de control principal que permite pasar al control de líquido adaptativo
CP ajuste nocturno
Señal de control principal para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno
CP apagado de carcasa
Señal de control principal utilizada para apagar una carcasa durante un periodo de tiempo. Durante el apagado no se monitorizará
con ninguna alarma
AK-CC55 Multi Coil
A través de un ajuste (consulte o90 Ventilador en cierre forzado), es posible denir si el ventilador debe estar
encendido o apagado durante el cierre forzado y si se debe suprimir un desescarche en curso (es decir, se pone en
posición de espera durante un periodo de hasta 10 minutos antes de cancelarse; esta función puede utilizarse en
sistemas con CO2 para eliminar el calor excesivo mientras los compresores no pueden funcionar.
La señal puede recibirse desde la entrada DI o a través de la comunicación de datos.
Contacto de puerta
La función de contacto de puerta puede congurarse, utilizando las entradas digitales, para dos aplicaciones
diferentes:
Monitorización de alarmas:
El controlador monitoriza el contacto de puerta y manda un mensaje de alarma si la puerta permanece abierta
durante más tiempo que el establecido como retardo de alarma.
Monitorización de alarma y parada de la refrigeración:
Cuando la puerta se abre, la refrigeración se detiene, es decir, la inyección, el compresor y el ventilador se paran y la
luz se enciende. Si la puerta permanece abierta durante un tiempo mayor que el tiempo de re-arranque establecido,
la refrigeración volverá a ponerse en marcha. Esto asegura que la refrigeración se mantenga incluso cuando la
puerta se deje abierta o si el contacto de puerta se estropea. Si la puerta permanece abierta durante un tiempo
mayor que el tiempo de retardo de alarma establecido, se generará también una alarma.
Pantalla
El controlador tiene uno o dos conectores para una pantalla externa.
Es posible conectar uno de los siguientes tipos de pantalla a un conector:
• Información del AK-UI55 (pantalla de temperatura)
• AK-UI55 Set (pantalla de temperatura y funcionamiento)
• AK-UI55 Bluetooth (pantalla de temperatura e interfaz de la aplicación)
La conexión entre la pantalla y el controlador debe realizarse con un cable AK-UI55.
La distancia entre el controlador y la pantalla no debe superar los 100 m.
Si hay dos pantallas externas, será la suma de las dos distancias la que no pueda superar los 100 m.
Figura 18: Controlador con dos pantallas
Inhibición
El controlador contiene una serie de funciones de inhibición que se pueden utilizar junto con las funciones de
control maestro en la puerta de enlace/gestor de sistemas de Danfoss:
Señal de control principal que cerrará la válvula de inyección
CP refrigeración forzada
Señal de control principal que proporcionará refrigeración forzada
CP inicio de desescarche
Señal de control principal para iniciar un desescarche En el desescarche adaptativo, el desescarche puede omitirse si no es necesario
CP estado de desescarche
Lectura del estado real del desescarche
CP espera tras desescarche
Señal de control principal utilizada para que el control de desescarche coordinado impida que los muebles regresen a la refrigeración normal después de un desescarche antes de que todos hayan nalizado el mismo.
CP parada de desescarche
Señal de control principal utilizada para evitar que se inicie un desescarche en un controlador.
CP señal de luz
Señal de control principal para el control de la luz a través de una señal de comunicación de datos del administrador de sistemas
CP punto de rocío real
Señal de control principal que envía el punto de rocío medido real desde el administrador del sistema al controlador a través de la
red.
CP bloqueo de Bluetooth
Señal de control principal que bloqueará toda la comunicación de datos por Bluetooth
Máx. 0,5 A - ¡No tiene protección contra sobrecarga!
Aplicaciones 1-3
Control de uno, dos y tres evaporadores.
Aplicación 4
Control de cámaras
frigorícas de alta temperatura con dos evaporadores.
Aplicación 5
Control de cámaras
frigorícas de baja temperatura con dos evaporadores.
AK-CC55 Multi Coil
Aplicaciones
En el capítulo se describen ejemplos de aplicación:
• 1-3: Control de uno, dos y tres evaporadores.
• 4: Control de cámaras frigorícas de alta temperatura con dos evaporadores
• 5: Control de cámaras frigorícas de baja temperatura con dos evaporadores
Un ajuste de la aplicación denirá las entradas y salidas, de manera que la interfaz de funcionamiento del
controlador reeje la aplicación seleccionada.
Figura 19: Expositor estándar, vertical o normal, con un
evaporador
Figura 20: Conguración de cámara frigoríca con puerta,
luz y función de control de calor
Conexiones AK-CC55 y opciones de aplicación
Las etiquetas de conexión superior e inferior se colocan como se muestra en la gura:
Figura 21: Conexiones eléctricas de AK-CC55 Multi Coil
El AK-CC55 Multi Coil está optimizado para controlar un máximo de tres válvulas de expansión + distintas
combinaciones de relés de alarma, luz y anti-vaho. Tiene 7 salidas digitales (DO), conocidas como DO1 - DO7, una
salida analógica (AO), conocida como AO1, 6 entradas analógicas (AI), conocidas como AI1 - AI6, una entrada que
puede utilizarse como DI1 (entrada digital) o AI7 (entrada de sensor), y 2 entradas digitales, conocidas como DI2 DI3.
Tabla 8: El controlador abarca las siguientes cinco aplicaciones:
El controlador se suministra de fábrica con etiquetas que indican una aplicación genérica. Al seleccionar la
aplicación necesaria, se proporcionan etiquetas especícas para que monte la que corresponda.
El número de aplicación se indica en el lado izquierdo de las etiquetas. Utilice la etiqueta que se ajuste a la
aplicación seleccionada.
Algunas etiquetas son aptas para varias opciones de aplicación.
ebe utilizarse un transductor de presión ratiométrico con una señal de salida de tensión de 5 V, 10-90 %.
La señal de uno de los transmisores de presión puede ser recibida por hasta 10 controladores. No debe haber una
caída de presión signicativa desde la posición del transmisor de presión en la línea de aspiración a los
evaporadores individuales.
Desescarche coordinado mediante conexiones de cables
Figura 34: Desescarche coordinado mediante conexiones de cables
Máx. 10
L
os siguientes controladores se pueden conectar de esta manera:
La refrigeración se reanuda al mismo tiempo cuando todos los controladores han nalizado el desescarche.
Pantalla externa AK-UI55
Figura 35: Pantalla externa AK-UI55
(Longitud total: máx. 100 m)
Conexiones
AI1
Transmisor de presión
AKS 32R
Conectar a los terminales 40, 41 y 42.
(Use el cable 060G1034: Negro=40, Marrón=41, Azul=42)
La señal de uno de los transmisores de presión puede ser recibida por hasta 10 controladores. Únicamente si no hay
una caída de presión signicativa entre los evaporadores que se están controlando. Consulte Figura 33: Info AKS
32R.
AI2 - AI7
Principalmente para entradas de temperatura
• S2
Sensor Pt de 1000 ohmios AKS11, colocado en la salida del evaporador
• S4, S5
Sensor Pt 1000 AKS11, PTC 1000 EKS111, NTC5K EKS211 o NTC10K EKS221. Todos deben ser del mismo tipo.
• Sensor de aire de descarga S4 instalado en ujo de aire frío del evaporador.
• Sensor de desescarche S5 colocado en el evaporador.
• %HR, entrada de señal de 0-10 V desde el sensor de humedad
(Si la entrada DI1 se utiliza para una medición de temperatura, aparecerá como AI7).
DI1
Señal de entrada digital (contacto seco)
La función denida se activa cuando la entrada está cortocircuitada o abierta, según la función denida en o02.
DI2
Señal de entrada digital (contacto seco)
La función denida se activa cuando la entrada está cortocircuitada o abierta, según la función denida en o37.
AO1
Señal de salida analógica
• Analógica 0-10 V (no se utiliza actualmente)
• Señal de pulsos modulantes
Se puede utilizar para controlar rápidamente el pulso del anti-vaho a través de un relé de estado sólido de
alimentación externa.
MODBUS
Para comunicación de datos.
• Terminal 83 = B-
• Terminal 84 = A+
• Terminal 85 = pantalla
Tensión de alimentación
• 230 V CA o 115 V CA
DO1
• Válvula AKV, sección A
Conexión de la válvula de expansión tipo AKV, AKVA, AKVH o AKVP. La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA.
DO2
• Alarma
Cuando el controlador no recibe tensión y cuando se produce una situación de alarma, los terminales 10 y 12
quedan conectados. El DO2 tiene un aislamiento reforzado que se puede utilizar con 24 V.
• Anti-vaho
Cuando la función está activada, los terminales 10 y 11 quedan conectados.
DO3 (relé de estado sólido)
• Antivaho, sección B de la válvula AKV
Cuando la función deba activarse, los terminales 13 y 14 quedan conectados.
La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA. Máx. 0,5 A.
DO4
• Desescarche sección A, antivaho, humedad
Cuando la función está activada, los terminales 15 y 16 quedan conectados.
DO5
• Luz
Cuando la función deba activarse, los terminales 18 y 20 quedan conectados.
DO6
• Ventilador
Cuando el ventilador está funcionando, los terminales 21 y 22 quedan conectados.
Desescarche sección B, válvula AKV sección C, función de calentamiento
Cuando la función está activada, los terminales 23 y 24 quedan conectados.
La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA. Máx. 0,5 A.
DI3
Señal de entrada digital
La señal debe tener una tensión de 0/230 V CA (115 V CA)
Esta función se dene en o84.
Pantalla (conector RJ12)
Si se requieren lecturas externas o el funcionamiento del controlador, se puede conectar una pantalla. Para una
pantalla, la longitud máxima del cable es de 100 m. Para dos pantallas, la suma de las dos longitudes del cable no
debe ser superior a 100 m.
Ruido eléctrico
Los cables de sensores, entradas DI de baja tensión y comunicación de datos deberán mantenerse separados de
otros cables de alta tensión:
• Emplee canaletas de cable distintas en cada caso
• Mantenga una distancia entre los cables de 10 cm como mínimo
• Evite instalar cables largos en la entrada DI de baja tensión
Consideraciones para la instalación
Un daño accidental, una instalación o condiciones del lugar poco adecuadas pueden dar lugar a un mal
funcionamiento del sistema de control y provocar en último extremo una parada de la planta.
Para evitar esto, nuestros productos incorporan todos los posibles recursos de seguridad. Sin embargo, a pesar de
ello, una instalación incorrecta puede ser causa de problemas. Los controles electrónicos no sustituyen a los
normales y buenos procedimientos de ingeniería.
Danfoss no se hará responsable de los productos o componentes de la planta dañados como resultado de los
defectos mencionados anteriormente. Es responsabilidad del instalador comprobar minuciosamente la instalación y
ajustar los dispositivos de seguridad necesarios.
Se hace especial referencia a la necesidad de señales al controlador cuando el compresor se detiene y a la necesidad
de recipientes de líquido antes de los compresores.
Su representante local de Danfoss estará encantado de ayudarle con consejos adicionales, etc.
El controlador puede utilizarse de distintas maneras en función de la interfaz de usuario.
Están disponibles las siguientes opciones:
• Mediante la comunicación de datos
• Mediante la pantalla de AK-UI55 Set
• Mediante la pantalla Bluetooth AK-UI55
Funcionamiento mediante comunicación de datos
A través de la pantalla del administrador de sistemas
Todos los controladores AK-CC55 pueden manejarse desde una ubicación central, por ejemplo, AK-SM 800.
La comunicación de datos se realizará a través de MODBUS o Lon.
A través del administrador de sistemas y la herramienta de servicio
La operación también se puede realizar desde una ubicación central con el software para PC «Service Tool»
conectado a un gestor de sistemas AK-SM 720 a través de MODBUS o Lon.
Programación mediante KoolProg
Programación mediante el software para PC tipo KoolProg® a través de la interfaz MMIMYK conectada al conector
de pantalla RJ12.
Accionamiento directo
Funcionamiento mediante la pantalla del AK-UI55 Set
La pantalla puede situarse a una distancia de hasta 100 metros del controlador.
Teléfono inteligente y aplicación a través de la pantalla Bluetooth AK-UI55
La aplicación «AK-CC55 connect» se utiliza para el funcionamiento del smartphone.
AK-CC55 connect puede descargarse libremente en un dispositivo compatible con teléfonos inteligentes iOS/
Android.
La operación de menú se establece al activar la comunicación Bluetooth a la aplicación.
Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI55
Ajuste de la pantalla de AK-UI55
Los valores se mostrarán con tres dígitos, y un ajuste permite determinar si la temperatura se va a mostrar en °C o en
°F.
El teclado puede bloquearse y desbloquearse pulsando la echas arriba/abajo al mismo tiempo si el parámetro P89
ha activado esta función.
Figura 36: Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI55
Se enciende en caso de: Optimización de energía,
r
efrigeración, desescarche, funcionamiento del
ventilador
Luces en caso de alarma
Pulsación del botón de alarma — El relé de alarma
se r
establece — Código de alarma mostrado —
P. ej., «A1»
Una pulsación larga (3 segundos) permite acceder
al menú de inf
ormación «InF»
Flecha arriba / Flecha abajo / Flecha a la izquierda:
Desplazamiento por el menú y ajuste de valores.
Una pulsación larga (3 segundos) iniciará un desescar
che; la pantalla muestra «-d-». El desescarche
en curso puede detenerse con una pulsación larga.
SET: Una pulsación larga (3 segundos) permite acc
eder al menú «SEt». Si el funcionamiento está bloqueado con una contraseña, se mostrará «PS». Introduzca el código.
Muestra el ajuste correspondiente a un parámetro
elegido / guarda un ajuste modicado. Una pulsación corta permite acceder para introducir el corte
del termostato.
Lectura de pantalla
Denominación
-d-
El desescarche está en curso
Err
La temperatura no se puede mostrar debido a un error de sensor
Er1
La pantalla no puede cargar datos del controlador. Desconecte la pantalla y, a continuación, vuelva a conectarla
Er2
Pérdida de comunicación de la pantalla
ALA
El botón de alarma está activado. A continuación, se muestra el primer código de alarma
- - -
En la posición superior del menú o cuando se ha alcanzado el valor máx., se muestran los tres guiones de la parte superior de la pantalla
- - -
En la posición inferior del menú o cuando se ha alcanzado el valor mín., se muestran los tres guiones de la parte inferior de la pantalla
Loc
El funcionamiento del menú está bloqueado. Desbloquéela pulsando (durante 3 segundos) la «echa ar
riba» y la «echa abajo» simultá-
neamente
UnL
El funcionamiento del menú está desbloqueado
- - -
El parámetro ha alcanzado el límite mín. o máx.
PS
Se necesita una contraseña para acceder al menú
Ventilador
Se ha iniciado la limpieza del evaporador. Los ventiladores están en funcionamiento
OFF
Se ha activado la limpieza del evaporador y se puede limpiar ahora
OFF
El interruptor principal está apagado
SEr
El interruptor principal está ajustado en funcionamiento manual/servicio
CO2
Parpadea: Aparecerá en el caso de producirse una alarma de fuga de refrigerante, pero solo si el refrigerante está c
ongurado para CO
2
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 12: Mensajes proporcionados por la pantalla
Ajuste de fábrica
esita volver a los valores congurados de fábrica, proceda del siguiente modo:
Si nec
• Desactive la tensión de alimentación del controlador
• Mantenga pulsados los botones de flecha arriba «∧» y abajo «∨» al mismo tiempo que vuelve a conectar
la tensión de alimentación
• Cuando la pantalla muestre FAc, seleccione «yes» (sí)
NOTA:
os ajustes de fábrica del fabricante de equipos originales serán los ajustes de fábrica de Danfoss o los ajustes de
L
fábrica denidos por el usuario, si se ha realizado uno.
El usuario puede guardar su conguración como conguración de fábrica OEM mediante el parámetro o67.
Botón de información, 3 s: información para uso de servicio
Consulte el mensaje del estado del control
Lectura del estado de salida
Lectura del estado de entrada
Consulte la aplicación seleccionada
(Retorno)
(Retorno)
(Retorno)
Estado de salidas
do4 = no activadodo.4 = activado
Calidad de MODBUS
Consulte la versión de software
Akv
SET
SET
SET
SET
SET
SET
Inf
SoF
***StA
Función de la salida (determinada en la
congur
ación). Las DO y AO también pueden
controlarse de forma forzada desde este menú,
cuando el parámetro r12 Main switch se ha
congurado en la posición «service». El control
forzado de una función también se puede efectuar
en los códigos q11 a q27.
La función de la entrada (determinada en la
congur
ación).
Consulte el mensaje de estado de control en Tabla
46
AK-CC55 Multi Coil
Grupos de parámetros en funcionamiento mediante la pantalla
Figura 37: Lista de parámetros del botón SET
Figura 38: Lista de parámetros del botón Info
Puesta en marcha rápida
Para comenzar rápidamente la regulación, basta con seguir el siguiente procedimiento:
Acceda al parámetro r12 para detener la regulación (en una unidad nueva, no ajustada previamente, r12 estará
ya puesto a 0, lo que significa
Seleccione la aplicación basándose en los diagramas de cableado de página 23
Busque el parámetro o61 y establezca el número de aplicación.
Para la red. Establezca la dirección en o03
A continuación, seleccione un conjunto de preajustes de la tabla de ayuda «Food type» (Tipo de alimento).
Abra el parámetro r89 y establezca el número para el conjunto de preajustes. Los ajustes seleccionados se
transferirán ahora al menú
Establezca la temperatura de corte deseada r00.
que la regulación está detenida).
Conguración de los preajustes (r89).
Después de pasar del 1 al 5, el ajuste volverá al 0.
12345
Tipo de alimento
Verduras
Leche
Carne/pescado
Alimentos congela‐
dos
Helado
Temperatura (r00)
8 °C
0 °C
-2 °C
-20 °C
-24 °C
Ajuste temp. máx. (r02)
10 °C
4 °C
2 °C
-16 °C
-20 °C
Ajuste temp. mín. (r03)
4 °C
-4 °C
-6 °C
-24 °C
-28 °C
Límite superior de alarma (A13)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Límite inferior de alarma (A14)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
Límite superior de alarma para S6 (A22)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Límite inferior de alarma para S6 (A23)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
AK-CC55 Multi Coil
8.
Seleccione el refrigerante mediante el parámetro o30.
9.
Establezca el rango mín. y máx. del transmisor de presión mediante el parámetro o20 y o21.
10.
Establezca el método de desescarche deseado en d01.
11.
Establezca el tiempo de intervalo entre inicios del desescarche en d03.
12.
Establezca el sensor de desescarche deseado en d10.
13.
Establezca el tiempo máximo de desescarche en d04.
14.
Establezca la temperatura de parada de desescarche en d02.
15.
Acceda al parámetro r12 para comenzar la regulación
16.
Revise la lista de parámetros y cambie los valores de fábrica en caso necesario.
17.
Ponga el controlador en funcionamiento en la red:
◦ MODBUS: active la función de escaneo en la unidad del sistema
◦ Si se utiliza otra tarjeta de comunicación de datos en el controlador:
▪ Lon RS485: active la función o04.
▪ Ethernet: utilice la dirección MAC.
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de
puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio
del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada,
9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas,
13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz,
20=detección de fugas, 21=control de
líquido adaptativo
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de
puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio
del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada,
9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz,
20=detección de fugas, 21=control de
líquido adaptativo
1-2
(1)
o37*****0210
Modo control luz
1=Día y noche, 2=Red, 3=Interr. puerta,
4=Red (emergencia), 5=Entr. digital
1-2
o38*****151
CP señal de luz
0=OFF, 1=ON
1-2
o39*****010
Anti-vaho ON día
1-2
o41*****0 %
100 %
100 %
Ciclo anti-vaho ON noche
1-2
o42*****0 %
100 %
100 %
Periodo de anti-vaho
1-2
o43***6 min
60 min
6 min
Modo de limpieza de
carcasa
0=OFF, 1=Ventiladores en marcha,
2=Limpieza
0-1
o46*****020
Modo aplicación
1=1. Un evaporador MT/LT, 2=2. Dos
evaporadores MT/LT, 3=3. Tres evaporadores MT, 4=4. Cámara frigoríca 2
MT/HT, 5=5. Cámara frigoríca 2 MT/LT
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de
puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio
del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada,
9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas,
13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz,
20=detección de fugas, 21=control de
líquido adaptativo
1-2
(1)
o84*****0210
Modo de control del anti-vaho
0=ON, 1=Temporizador día/noche,
2=Control por punto rocío
1-2
o85*****020
Lím. mín. punto rocío
1-2
o86*****-10,0 °C
o87
8,0 °C
Lím. máx. punto rocío
1-2
o87*****o86
50,0 °C
17,0 °C
Ciclo anti-vaho mín. ON
1-2
o88*****0 %
100 %
30 %
Retardo de iny. para reinicio de puerta
1-2
o89*****0 min
240 min
30 min
Ventilador en cierre forzado
0=OFF, 1=ON, 2=OFF sin desescarche,
3=ON sin desescarche
1-2
o90*****031
Lectura de pantalla
1 = Aire term. A, 2=Media de todos,
3=Máximo de todos, 4=S4A y S4B
1-2
o97*****141
Luz con interrup. ppal.
OFF
0=OFF, 1=Control normal.
1-2
o98*****010
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Prioridad de relé de alarma
0=No se utiliza, 1=Prioridad alta,
2=Prioridad media, 3=Todo
1-2
P41****03
1
Tiempo máx. de apertura de cortinas
1-2
P60*****0 min
60 min
5 min
Parada del ventilador al cerrar
cortinas
1-2
P65*****0 s
300 s
0 s
Anti-vaho PWM - Periodo de
tiempo
1-2
P82*****4 s
60 s
10 s
Factor de refrigerante K1
1-3
(1)
P83*****-999
999
300
Factor de refrigerante K2
1-3
(1)
P84*****-999
999
300
Factor de refrigerante K3
1-3
(1)
P85*****-999
999
300
Máximo Recalentamiento modo
líquido
1-2
P86*****P87
20,0 °C
3,0 °C
Mínimo Recalentamiento modo
líquido
1-2
P87*****0,0 °C
P86
1,0 °C
Código de acceso 1
1-1
P88*****0
999
0
Bloqueo de pantalla
0=OFF, 1=ON
1-2
P89*****010
AK-CC55 Multi Coil
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Control
Tabla 22: Control
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Arranque/parada de refrigeración
Este parámetro permite iniciar o detener la refrigeración, o cancelar manualmente las salidas. (Para control manual se utiliza el valor -1). A continuación, se
puede forzar el control de las salidas. El arranque/
parada de la refrigeración también se puede realizar
con la función de interruptor externo conectada a
una entrada DI. El control detenido activará una alarma de «Interruptor principal OFF».
-1=Manual, 0=Parada, 1=Arranque
r12
r12 Main switch
Retardo de salidas al
encender
Retardo de la señal de salida después del arranque.
Después de arrancar el equipo o de un fallo de corriente, las funciones del equipo pueden ser retardadas, de modo que se evite una posible sobrecarga de
la red eléctrica. Aquí se puede ajustar el tiempo de retardo.
o01
o01 DelayOfOutp.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Interruptor principal
Arranque/parada de refrigeración
Este parámetro permite iniciar o detener la refrigeración, o cancelar manualmente las salidas. (Para control manual se utiliza el valor -1). A continuación, se
puede forzar el control de las salidas. El arranque/paro
de la refrigeración también se puede realizar con la
función de interruptor externo conectada a una entrada DI. Si se detiene el control, se activará la alarma
«Interruptor principal OFF».
-1=Manual, 0=Parada, 1=Arranque
r12
r12 Main switch
Modo aplicación
Selección de aplicación.
El controlador cubre varias aplicaciones para el control de una cámara refrigerada. Aquí se establece cuál
de las posibles aplicaciones es necesaria. Este menú
solo se puede congurar cuando se detiene la regulación, es decir, «r12 Main switch» está ajustado a 0.
1=1. Un evaporador MT/LT, 2=2. Dos evaporadores
MT/LT, 3=3. Tres evaporadores MT, 4=4. Cámara frigoríca 2 MT/HT, 5=5. Cámara frigoríca 2 MT/LT
o61
o61 Appl. mode
Conguración AO1
Seleccione la función de la salida analógica
0=Ninguna, 1=PWM anti-vaho
q09
q09 AO1 Cong.
Conguración DI1
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta,
3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de
termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma
en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas,
21=control de líquido adaptativo
o02
o02 DI1 Cong.
Conguración DI2
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta,
3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de
termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma
en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas,
21=control de líquido adaptativo
o37
o37 DI2 Cong.
Conguración DI3
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta,
3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de
termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma
en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=refrigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=desescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas,
21=control de líquido adaptativo
Seleccionar el tipo de refrigerante.
Si el refrigerante requerido no forma parte de la lista,
se puede utilizar la opción denida por el usuario.
Póngase en contacto con Danfoss para obtener información detallada
ADVERTENCIA:
Una selección errónea del refrigerante puede causar
daños en el sistema.
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
P83
P83 RfgFac.K1
Factor de refrigerante K2
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
P84
P84 RfgFac.K2
Factor de refrigerante K3
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
P85
P85 RfgFac.K3
Factor de refrigerante A1
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
x65
--- Rfg.Fac.A1
Factor de refrigerante A2
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
x66
--- Rfg.Fac.A2
Factor de refrigerante A3
Factor de refrigerante para un refrigerante personalizado: para obtener más información, póngase en contacto con Danfoss
x67
--- Rfg.Fac.A3
Rango mín. Pe
Rango de medición mínimo para el sensor
o20
o20 MinTransPres
Rango máx. Pe
Rango de medición máximo para el sensor
o21
o21 MaxTransPres
Tipo de sensor de
temperatura
Tipo de sensor para S3, S4 y S5. Normalmente, se utiliza un sensor Pt 1000 con una gran precisión de señal. Pero también se puede utilizar un sensor con otra
precisión de señal. Esto podría ser, por ejemplo, ser un
sensor PTC (1000 ohmios a 25 °C) Todos los sensores
montados S3-S5 deben ser del mismo tipo. 0 = Pt
10001 = PTC 10002 = NTC 5k3 = NTC 10k
Aquí se dene si detener un ciclo de desescarche según tiempo o según un sensor de temperatura.
0=Tiempo, 1= Sensor S5, 2= Sensor S4
d10
d10 DefStopSens.
Límite parada desescarche A
Cuando el sensor de parada de desescarche seleccionado alcanza el límite establecido, el ciclo de desescarche naliza.
d02
d02 Def.StopTemp
Tipo de alimento
Al cambiar el tipo de alimento, el controlador adaptará automáticamente los puntos de ajuste de temperatura y los límites de alarma en función del tipo de
alimento seleccionado. Tenga en cuenta que el ajuste
volverá a «Ninguno» después de haber sido modica-
do.
0=Ninguno, 1=Verduras, 2=Lácteos, 3=Carne y pescado, 4=Alimentos congelados, 5=Helado
r89
r89 Food type
Sensor de temp. alimentos
Seleccione la temperatura que se utilizará para la representación de la temperatura de los alimentos
1=Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de todos
q39
q39 Food sensor
Dirección de red
Dirección de red del controlador
o03
o03 Unit addr.
Pin de servicio
Si el controlador está integrado en una red LonWorks
con comunicación de datos, debe tener una dirección
y el administrador del sistema debe conocer esta dirección. La dirección se envía al administrador del sistema cuando el menú está en pos. ON.
IMPORTANTE:
Antes de ajustar o04, DEBE ajustar el modo de aplicación del controlador (la función no se utiliza cuando
la comunicación de datos es MODBUS)
Aquí se dene cómo funciona el termostato. Puede
ser termostato ON/OFF o termostato modulante.
Cuando el funcionamiento es «modulante», la válvula
limitará el ujo de refrigerante de forma que la variación de temperatura sea menor que la del termostato
ON/OFF. El diferencial del termostato (r01) no debe
ajustarse por debajo de 2K para «modulante». En una
planta descentralizada, se debe seleccionar el ajuste
de termostato ON/OFF.
1= ON/OFF, 2= Modulante, 3=ON/OFF común
r14
r14 Therm. mode
Sensor del termostato
Seleccione qué sensor se utilizará para el control del
termostato
1=Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de todos
r99
r99 Sensor term.
Desconexión 1
Consigna El valor de desconexión del termostato
cuando se utiliza la banda del termostato dada
r00
r00 Cutout
Desconexión 2
Consigna El valor de desconexión del termostato
cuando se utiliza la banda del termostato dada
r21
r21 Cutout 2
Diferencial
Cuando la temperatura es mayor que la desconexión
establecida + el diferencial establecido, el relé del
compresor se conecta. Se volverá a desconectar cuando la temperatura descienda hasta el límite de desconexión establecido.
r01
r01 Dierential
Límite de desconexión máx.
Limitación de consigna: el intervalo de ajuste de la
consigna para el controlador puede reducirse de
manera que no se puedan denir accidentalmente
valores demasiado altos o demasiado bajos, con los
consiguientes daños. Para evitar un ajuste demasiado
alto de la consigna, puede disminuirse el valor de referencia permitido.
r02
r02 Max cutout
Límite de desconexión mín.
Limitación de consigna: el intervalo de ajuste de la
consigna para el controlador puede reducirse de
manera que no se puedan denir accidentalmente
valores demasiado altos o demasiado bajos, con los
consiguientes daños. Para evitar un ajuste demasiado
bajo de la consigna, puede aumentarse el valor de referencia mínimo permitido.
r03
r03 Min cutout
Desviación nocturna
Valor de ajuste nocturno. Cuando el controlador cambie a funcionamiento nocturno, la referencia del termostato será el punto de ajuste más este valor.
r13
r13 Night oset
Zona neutra de calentador de aire
Función de calefacción. Establece la anchura de la zona neutra para el cambio del modo de funcionamiento, de refrigeración a calefacción
r62
r62 Heat NZ
Retardo de arranque
de calentador de
aire
Retardo en la transición de la fase de refrigeración a la
fase de calefacción (no hay retardo en la transición de
la fase de calefacción a la de refrigeración)
r63
r63 HeatStartDel
Intervalo de fusión
Función de fusión. Solo para el control de carcasas/
salas de MT (de -5 a +10 °C). Esta función garantiza
que el evaporador no se bloquee debido a cristales de
hielo. Aquí se establece la frecuencia con que la función debe detener la refrigeración y así transformar
los cristales de hielo en agua.
r16
r16 MeltInterval
Periodo de fusión
Periodo de fusión. Aquí se establece cuánto debe durar la función de fusión
Lectura del límite de alarma alto real para la supervisión de la temperatura
y10
--- High al. lim
Límite bajo de alarma
Lectura del límite de alarma bajo real para el control
de la temperatura
y11
--- Low al. lim
Sonda Impulsion
aire S4 A
Valor real del sensor
u16
u16 S4 air temp.
Sonda Impulsion
aire S4 B
Valor real del sensor
U76
U76 Temp S4 B
Sonda Impulsion
aire S4 Unidad de
controlador
Valor real del sensor
U85
U85 Temp S4 C
Restablecer alarmas
Comando para restablecer todas las alarmas, a menos
que aún estén activas
0=OFF, 1=ON
x15
--- Reset alarm
Límite alarma alto 1
Límite de alarma superior. El límite se establece en un
valor absoluto. El límite aumentará con la desviación
nocturna durante el funcionamiento nocturno.
A13
A13 HighLim Air
Límite alarma bajo 1
Límite de alarma inferior. El límite se establece en valor absoluto
A14
A14 LowLim Air
Límite alarma alto 2
Límite de alarma superior. El límite se establece en un
valor absoluto. El límite aumentará con la desviación
nocturna durante el funcionamiento nocturno.
A20
A20 HighLim2 Air
Límite alarma bajo 2
Límite de alarma inferior. El límite se establece en valor absoluto
A21
A21 LowLim2 Air
Retardo de alarma A
Retardo de alarma (retardo corto de alarma para temperatura del aire). Si el límite superior o inferior de la
alarma se supera, se iniciará una función de temporizador. La alarma no se activará hasta que haya transcurrido el retardo establecido. El retardo se indica en
minutos
Retardo de alarma en condiciones de descenso de
temperatura (retardo largo de alarma). Este retardo se
utiliza durante la puesta en marcha, durante el desescarche e inmediatamente después del desescarche.
Se realizará una conmutación al retardo normal cuando la temperatura haya caído por debajo del límite
superior de la alarma establecido.
A12
A12 Pulldown del
Retardo alarma puerta abierta
Retardo para alarma de puerta
A04
A04 DoorOpen del
Retardo de iny. para
reinicio de puerta
Arranque de refrigeración cuando la puerta está
abierta Si se ha dejado la puerta abierta, la refrigeración deberá comenzar transcurrido este tiempo.
o89
o89 DoorInjStart
Retardo alarma DI 1
Retardo para alarma de entrada digital
A27
A27 Al.Delay DI1
Retardo alarma DI 2
Retardo para alarma de entrada digital
A28
A28 Al.Delay DI2
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
Punto de ajuste para el control de humedad. Si la humedad relativa desciende por debajo del punto de
ajuste, se inicia el humidicador.
h23
h23 RH Cutin SP
Diferencial humedad
Diferencial para detener el humidicador. La humidi-cación se detiene cuando la humedad aumenta con el
diferencial establecido por encima del punto de
ajuste
Permite seleccionar cómo controlar la humedad durante el desescarche: No: El control de humedad se
detiene durante el desescarche Sí: El control de humedad normal está funcionando durante el desescarche
0=No, 1=Sí
h28
h28 RH CtrlAtDef
Temp. máx. humedad
Límite máximo para la temperatura del aire del termostato para que funcione el control de humedad
(límite de desescarche)
h32
h32 RH Max temp.
Temp. mín. humedad
Límite mínimo para la temperatura del aire del termostato para que funcione el control de humedad
(límite de desescarche)
h33
h33 RH Min temp.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
Lectura del recalentamiento real en la salida del evaporador
u21
u21 Superheat
Referencia recalentamiento A
Lectura de la referencia de recalentamiento real
u22
u22 SuperheatRef
Límite de recalentamiento mín.
Valor mínimo para referencia de recalentamiento
n10
n10 Min SH
Límite de recalentamiento máx.
Valor máximo para referencia de recalentamiento
n09
n09 Max SH
Temperatura MOP
Temperatura MOP. El grado de apertura de la válvula
se reduce hasta que la temperatura de evaporación
alcanza el límite MOP establecido. Si no se requiere la
función MOP, seleccione el valor más alto que corresponda a OFF
n11
n11 MOP temp.
Periodo de tiempo
AKV
Periodo de modulación de amplitud de pulso
n13
n13 AKV Period
Mínimo Recalentamiento modo líquido
Valor mín. para la referencia de recalentamiento durante el control de líquido adaptativo
P87
P87 SH Min Liq.
Máximo Recalentamiento modo líquido
Valor máx. para la referencia de recalentamiento durante el control de líquido adaptativo
P86
P86 SH Max Liq.
AK-CC55 Multi Coil
Control de inyección
Tabla 30: Control de inyección → Control de inyección A
Duración máxima de un ciclo de desescarche. El
ajuste también se utiliza como tiempo de seguridad si
el desescarche se detiene por temperatura. Si el sensor de parada de desescarche seleccionado no alcanza el límite de temperatura de parada de desescarche
establecido dentro del tiempo establecido, el desescarche se detendrá de todos modos.
d04
d04 Max Def.time
Intervalo inicio desescarche
El equipo tiene un contador de tiempo que se pone a
cero cada vez que se inicia un nuevo desescarche. Cada vez que el contador supera el intervalo programado, se inicia un desescarche. La función se utiliza como un arranque sencillo de desescarche, o puede utilizarse como seguridad en caso de que no se detecte
un arranque por otro método. Si se utiliza desescarche maestro/esclavo sin función de reloj o sin comunicación de datos, el intervalo de tiempo se utilizará
como tiempo máximo entre desescarches. Si no se realiza un inicio del desescarche mediante comunicación de datos, el intervalo se utilizará como tiempo
máximo entre desescarches. Cuando hay un desescarche con función de reloj o comunicación de datos, el
tiempo del intervalo debe establecerse para un periodo de tiempo algo más largo que el planicado. Si hay
un fallo de alimentación eléctrica, el intervalo ajustado se mantiene y, cuando vuelve la alimentación, el
intervalo continúa desde el valor almacenado. El intervalo de tiempo se desactiva poniéndolo a 0.
d03
d03 Def.Interval
Encendido por etapas
Escalonamiento de tiempo para las conexiones de desescarche durante el arranque. Esta función solo es
relevante cuando se tienen varios equipos o grupos
de refrigeración en los que se desea realizar el desescarche por etapas uno tras otro. La función es solo relevante además si se ha elegido desescarche con tiempo de arranque. Esta función aumenta el intervalo de
tiempo con el número establecido de minutos, pero
solo lo hace una vez, aquella en que tiene lugar el primer desescarche después de conectar la tensión al
controlador. La función se activará después de un fallo de tensión.
d05
d05 Time stagg.
Tiempo func. termostato máx.
Desescarche bajo demanda. El tiempo de refrigeración total establecido aquí es el tiempo de refrigeración permitido sin desescarches. Si transcurre el tiempo, se iniciará un desescarche. Con el ajuste = 0, la
función no está en uso.
d18
d18 MaxTherRunT.
Retardo vaciado
Establezca el tiempo en que el evaporador se vacía de
refrigerante antes del ciclo desescarche.
d16
d16 Pump dwn del
Tiempo goteo
Permite programar un retraso desde el nal del desescarche hasta que se arranca de nuevo el compresor.
(El tiempo durante el cual gotea el agua del evaporador).
d06
d06 DripO time
Tiempo de espera
máx.
Tiempo máximo de espera tras un desescarche coordinado. Cuando un controlador termina un desescarche, esperará una señal que le indique que la refrigeración debe reanudarse. Si por alguna razón esa señal
no llegase dentro del tiempo programado, el controlador iniciará por sí mismo la refrigeración cuando
haya transcurrido dicho tiempo de espera.
o16
o16 MaxHoldTime
Control de ventilador durante desescarche
Funcionamiento del ventilador durante el desescarche. Permite seleccionar cómo funcionará el ventilador durante el desescarche.0: Parado (funciona durante el vaciado)1: En marcha (parado durante el «retardo del ventilador»)2: en marcha durante el vaciado
y el desescarche. Luego parado3: Funcionamiento durante el bombeo de evacuación y desescarche hasta
que el sensor de parada de desescarche alcanza el
límite de temperatura de parada del ventilador
0=OFF, 1=ON, 2=OFF en goteo, 3=OFF a alta temperatura
d09
d09 FanDuringDef
Retardo arranque
ventilador
Retraso de arranque del ventilador después del desescarche. Permite programar un retraso desde que se
arranca el compresor después de un desescarche hasta que se pueda poner de nuevo en marcha el ventilador (El tiempo durante el cual el agua restante se
transforma en hielo en el evaporador).
d07
d07 FanStartDel
Temperatura arranque ventilador
Límite de temperatura para arrancar los ventiladores
después de un desescarche. Cuando la temperatura
medida del evaporador S5 desciende por debajo del
límite jado, los ventiladores se ponen en marcha.
Si el control del ventilador durante el desescarche se
ha congurado para ello, los ventiladores pueden detenerse durante el desescarche si el sensor de desescarche supera el límite de temperatura establecido.
d41
d41 Def Fan Stop
Anti-vaho durante
desescarche
Permite denir cómo se controla el anti-vaho durante
el desescarche0: El anti-vaho está apagado todo el
tiempo1: El anti-vaho está encendido todo el tiempo2: Control de anti-vaho normal
0=OFF, 1=ON, 2=Control normal
d27
d27 Railh.at def
Retardo pantalla tras
desescarche
Permite ajustar el tiempo máximo durante el que la
pantalla debe mostrar el código de desescarche «-d-»
después de un desescarche. La lectura de temperatura normal se inicia normalmente cuando la temperatura en la carcasa vuelve a ser correcta o si se emite
una alarma de temperatura alta.
d40
d40 Disp. d del.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Programación de
desescarche
0=No, 1=Sí
t00
t00 Def.Schedule
Inicio desesc. 1: horas
Horas para inicio de desescarche
t01
Def. t01 1 h.
Inicio desesc. 1: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t11
Def. t11 1 min.
Inicio desesc. 2: horas
Horas para inicio de desescarche
t02
Def. t02 2 h.
Inicio desesc. 2: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t12
Def. t12 2 min.
Inicio desesc. 3: horas
Horas para inicio de desescarche
t03
Def. t03 3 h.
Inicio desesc. 3: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t13
Def. t13 3 min.
Inicio desesc. 4: horas
Horas para inicio de desescarche
t04
Def. t04 4 h.
Inicio desesc. 4: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t14
Def. t14 4 min.
Inicio desesc. 5: horas
Horas para inicio de desescarche
t05
Def. t05 5 h.
Inicio desesc. 5: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t15
Def. t15 5 min.
Inicio desesc. 6: horas
Horas para inicio de desescarche
t06
Def. t06 6 h.
Inicio desesc. 6: minutos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
Funcionamiento de pulsos del ventilador 0: Sin funcionamiento de pulsos 1: Funcionamiento de pulsos
cuando se desconecta el termostato 2: Funcionamiento de pulsos cuando se desconecta el termostato,
pero solo durante el funcionamiento nocturno
0=Sin pulsos, 1=Desconexión con pulsos, 2=Desconexión con pulsos nocturna
F05
F05 FanPulseMode
Periodo del ventilador
Periodo de tiempo para la pulsación del ventilador
F06
F06 Fan cycle
Ciclo de activación
del ventilador
Tiempo ON para ventilador El periodo ON se establece como un porcentaje del periodo
F07
F07 Fan ON %
Parada vent. con
temp. S5 alta
Temperatura de parada del ventilador Esta función
detiene los ventiladores en caso de fallo, cortando el
suministro de alimentación. Si el sensor de desescarche supera la temperatura programada aquí, el ventilador se parará. El ventilador volverá a arrancar cuando la temperatura sea 2 K inferior a la programada. Esta función queda inactiva durante un desescarche o
un arranque después de un desescarche.
F04
F04 FanStop temp
Ventilador en cierre
forzado
Aquí puede establecer si los ventiladores deben funcionar o estar parados cuando la función «Cierre forzado» se activa. 0: Ventiladores OFF1: Ventiladores
ON2: Los ventiladores están apagados y no se permite
el desescarche 3: Los ventiladores están encendidos y
no se permite el desescarche
0=OFF, 1=ON, 2=OFF sin desescarche, 3=ON sin desescarche
o90
o90 Fan ForcedCl
Parada del ventilador al cerrar cortinas
Cuando las cortinas se cierran, los ventiladores se detienen en el tiempo de retardo denido para garantizar que estas se cierren correctamente.
Punto de rocío real recibido del administrador del sistema a través de la red
x18
--- Dew point
Anti-vaho
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u61
u61 Railh. relay
Potencia de anti-vaho
Lectura de la potencia del anti-vaho actual en %
u85
u85 Rail DutyC %
PWM anti-vaho
Estado real de función de salida
U59
U59 Railheat PWM
Modo de control del
anti-vaho
El anti-vaho puede controlarse de varias formas: 0: El
anti-vaho está encendido todo el tiempo 1: Se utiliza
el control de pulsos con una función de temporización de acuerdo con el funcionamiento diurno o nocturno 2: El control de pulsos se utiliza con una función
de punto de rocío. Esta función requiere que se reciba
una señal con el valor del punto de rocío. El valor es
medido por un administrador de sistemas y enviado
al controlador a través de la comunicación de datos.
0=ON, 1=Temporizador día/noche, 2=Control por
punto rocío
o85
o85 Modo Antivaho
Anti-vaho ON día
Potencia del anti-vaho durante el día. El periodo ON
se establece como un porcentaje del periodo
o41
o41 Railh.ONday%
Ciclo anti-vaho ON
noche
Potencia del anti-vaho durante la noche. El periodo
ON se establece como un porcentaje del periodo
o42
o42 Railh.ONngt%
Periodo de anti-vaho
Periodo de tiempo para la pulsación del anti-vaho
o43
o43 Railh.cycle
PWM anti-vaho - Periodo de tiempo
Periodo de modulación de amplitud de pulso
P82
P82 RailCyclePWM
Ciclo anti-vaho mín.
ON
Mínima potencia del anti-vaho permitida Cuando el
punto de rocío medido esté por debajo del límite
mínimo denido, el anti-vaho funcionará con la potencia mínima establecida
o88
o88 Rail Min ON%
Lím. mín. punto rocío
Si el punto de rocío medido está por debajo del valor
establecido, el anti-vaho funcionará a la temperatura
mínima
o86
o86 DewP Min lim
Lím. máx. punto rocío
Si el punto de rocío medido está por encima del valor
establecido, el anti-vaho funciona a la temperatura
máxima
Estado de funcionamiento día/noche (funcionamiento nocturno: on/o)
0=OFF, 1=ON
u13
u13 Night Cond.
Luz
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u63
u63 Light relay
Modo control luz
Conguración de la función de luz1: La luz es controlada mediante el estado día/noche 2: La luz se controla a través de la comunicación de datos y el parámetro de control maestro «MC Light signal» 3: La luz se
controla por contacto de puerta en la entrada DI.
Cuando la puerta se abre, el relé se activa. Cuando la
puerta se cierra de nuevo, hay un retardo de dos minutos antes de que se apague la luz. 4: Como «2», pero
si se produce cualquier error de 15 minutos en la red,
la luz se enciende y las cortinas de noche se abren. 5:
La luz se controla mediante la señal de entrada DI
1=Día y noche, 2=Red, 3=Interr. puerta, 4=Red (emergencia), 5=Entr. digital
o38
o38 Light cong
Luz con interrup.
ppal. OFF
Permite denir cómo deben controlarse la luz y las
cortinas al apagar el interruptor principal 0: Cuando el
interruptor principal esté apagado, la luz estará apagada y las cortinas de noche abiertas 1. La luz y las
cortinas de noche no dependen del interruptor principal.
0=OFF, 1=Control normal.
o98
o98 Light MS=O
Modo de limpieza
de carcasa
El estado de la función puede seguirse aquí o la función puede arrancarse manualmente.0 = Funcionamiento normal (sin limpieza) 1 = Solo funcionan los
ventiladores para descongelar el evaporador. Todas
las demás salidas en O. 2 = Limpieza con ventiladores parados. Todas las salidas en O. Si la función se
controla mediante una señal en la entrada digital, el
estado correspondiente se puede ver aquí en el
menú.
0=OFF, 1=Ventiladores en marcha, 2=Limpieza
o46
o46 Case clean
Tiempo máx. de
apertura de cortinas
Retardo desde que las cortinas se abren manualmente hasta que se cierran de nuevo
Seleccionar la temperatura que se mostrará en la pantalla
1 = Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de todos, 4=S4A y S4B
o97
Pantalla o97 Ctrl.
Ajuste lectura pantalla
Corrección de la visualización de la temperatura. Si la
temperatura de los productos y la temperatura recibida por el controlador no son idénticas, se puede establecer un desplazamiento para el valor visualizado de
la temperatura.
r04
r04 pantalla Ajuste K
Unidad temperatura
Seleccione si las temperaturas se mostrarán en °C o
en °F.
0=Celsius, 1=Fahrenheit
r05
r05 Temp.unit
Bloqueo de pantalla
Este ajuste permite bloquear el funcionamiento del
teclado de la pantalla local. Si no se utiliza durante un
tiempo, la pantalla local bloqueará las operaciones de
los botones y se necesitará una combinación de teclas
especial para utilizar el teclado.
0=OFF, 1=ON
P89
P89 LockDispKey
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Relé de alarma
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u62
u62 Alarm relay
Prioridad de relé de
alarma
Dena las prioridades de alarma que deben activar el
relé de alarma: 0=No se utiliza, relé de alarma no se
utiliza1: Alta. La alarma de alta prioridad activará el
relé2: Media. Las alarmas de prioridad alta o media activarán el relé de alarma3: Todo. Todas las alarmas activarán el relé de alarma
0=No se utiliza, 1=Prioridad alta, 2=Prioridad media,
3=Todo
P41
P41 Al.Rel.Prio
Silenciar alarma
Cuando se silencian las alarmas, el relé de alarma dejará de indicar la alarma hasta que se produzca una
nueva alarma.
0=OFF, 1=ON
q38
q38 Mute Alarm
Alta temperatura:
prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q28
q28 Hi Temp Prio
Baja Temperatura:
prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q29
q29 Lo Temp Prio
Errores sensor: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q30
q30 Sensor Prio
Alarmas DI: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q31
q31 DIAlarm Prio
Desescarche: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q32
q32 Defrost Prio
Varios: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q33
q33 Misc Prio
Inyección: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q35
q35 CtrlOFF Prio
Detección de fugas:
prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q36
q36 Leak Prio
Control de humedad: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al
grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabilitar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se
dirigirán al relé de alarma ni la red.
Seleccionar paridad y bit de parada de los mensajes
Modbus
0=Ninguno, 1=Par, 2=Impar
x97
--- Bit de paridad
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Sonda Impulsion
aire S4 A - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido
a un cable de sensor largo
r09
r09 Adjust S4
Sonda Impulsion
aire S4 B - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido
a un cable de sensor largo
q43
q43 Ajust S4B
Sonda Impulsion
aire S4 C - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido
a un cable de sensor largo
q44
q44 Ajust S4C
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Establecer nuevos
ajustes de fábrica
Este comando permite grabar los ajustes actuales del
controlador como un nuevo ajuste básico (los ajustes
de fábrica se sobrescriben).
0=OFF, 1=ON
o67
o67 Make factory
Restablecimiento
del ajuste de fábrica
Comando que revertirá todos los ajustes del controlador a los valores de fábrica.
0=OFF, 1=ON
z06
--- Reset factory
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Modo de control de
recalentamiento A
Permite seleccionar cómo controlar el recalentamiento del evaporador. En el control adaptativo, la referencia de recalentamiento se adapta automáticamente
para aprovechar al máximo la supercie del evaporador. En el control basado en la carga, la referencia de
recalentamiento aumenta con cargas elevadas
1=Adaptativo, 2=Basado en carga
n21
n21 SH mode
Cierre de recalentamiento A
Límite mínimo de recalentamiento en el que la válvula se está cerrando
x68
--- Cierre SH
AFidentForce A
Ajuste experto: contactar con Danfoss para obtener
más información
x69
--- AFidentForce
Recalentamiento Kp
mín. A
Límite mínimo para el factor de
amplicación del controlador PI ajustando el grado de apertura de la válvula (ajuste experto)
x70
--- SH Kp mín.
Recalentamiento Kp
máx. A
Límite máximo para el factor de
amplicación del
controlador PI ajustando el grado de apertura de la
válvula (ajuste experto)
x71
--- SH Kp máx.
AK-CC55 Multi Coil
Varios
Tabla 40: Varios → Códigos de acceso
Tabla 41: Varios → Red
Tabla 42: Varios → Ajuste del sensor
Tabla 43: Varios → Restablecimiento de fábrica
Avanzada
Tabla 44: Avanzada → Control de inyección avanzado
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección,
2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap.,
4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forzado, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia,
9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión,
11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio,
13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
x62
--- Reg. Cond.
Condición de regulación B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección,
2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap.,
4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forzado, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia,
9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión,
11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio,
13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
z01
--- Reg. Cond B
Condición de regulación C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección,
2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap.,
4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forzado, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia,
9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión,
11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio,
13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
z02
--- Reg. Cond C
Temp. de conexión
real de CP
x63
--- Cutin temp.
Temp. de desconexión real de CP
x64
--- Temp. de corte
CP alternancia term.
Señal de control principal utilizada para activar/
desactivar la carga de la carcasa en función de las
condiciones de carga
0=Sin acción, 1=Alternar ON, 2=Alternar OFF
x81
--- TherToggle
CP petición de carga
Señal de control principal utilizada para controlar el
equilibrio de carga entre varios controladores en carcasa en la misma línea de aspiración
x82
--- LoadReq
CP desv. máx. Te
Desviación solicitada a la temperatura de evaporación
real para mantener la temperatura del aire en el punto de ajuste real
x84
--- MaxTeOset
MC control de líquido
Señal de control principal que permite pasar al control de líquido adaptativo
0=OFF, 1=ON
x85
--- MC Liq. Ctrl
MC ajuste nocturno
Señal de control principal para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno
Señal de control principal utilizada para apagar una
carcasa durante un periodo de tiempo. Durante el
apagado no se monitorizará con ninguna alarma
0=OFF, 1=ON
x17
--- Case shutdwn
MC cierre forzado
Señal de control principal que cerrará la válvula de inyección
0=OFF, 1=ON
x07
--- Cierre Forzado
CP refrigeración forzada
Señal de control principal que proporcionará refrigeración forzada
0=OFF, 1=ON
x08
--- Forced cool.
CP inicio de desescarche
Señal de control principal para iniciar un desescarche
En el desescarche adaptativo, el desescarche puede
omitirse si no es necesario
0=OFF, 1=ON
x13
--- MC Desesc.Manual
MC estado de desescarche
Lectura del estado real del desescarche
0=OFF, 1=ON
x14
--- DefrostState
CP espera tras desescarche
Señal de control principal utilizada para que el control
de desescarche coordinado impida que los muebles
regresen a la refrigeración normal después de un desescarche antes de que todos hayan nalizado el mismo.
0=OFF, 1=ON
x11
--- HoldAfterDef
CP parada de desescarche
Señal de control principal utilizada para evitar que se
inicie un desescarche en un controlador.
0=OFF, 1=ON
x12
--- Disable def.
CP señal de luz
Señal de control principal para el control de la luz a
través de una señal de comunicación de datos del administrador de sistemas
0=OFF, 1=ON
o39
o39 Light remote
CP punto de rocío
real
Señal de control principal que envía el punto de rocío
medido real desde el administrador del sistema al
controlador a través de la red.
x03
--- Act.DewPoint
MC factor de carga
Po
x83
--- Load factor
CP bloqueo de Bluetooth
Señal de control principal que bloqueará toda la comunicación de datos por Bluetooth
0=OFF, 1=ON
aaa
--- BT lock
CP delta T mín.
Temperatura delta mínima requerida en el evaporador (S3 - Te) para mantener la temperatura del aire en
el punto de ajuste real
y04
--- Min Delta T
N.º de secciones de
vitrina
N.º de secciones en la vitrina
z05
--- NoDeEvap
Código
Texto de alarma
Descripción
E01
Hardware failure
El controlador tiene un fallo de hardware
E06
Clock lost time
El reloj ha perdido la hora válida
E20
Pe Evap. pressure A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E24
S2 Gas outlet A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E26
Evap. aire S4 OFF A: error de sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E27
S5 Evaporador A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E37
S5 Evaporator B - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E59
Humidity sensor - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E60
Sonda Impulsion aire S4 B - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E61
Sonda Impulsion aire S4 C - Error del
sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E62
Salida de gas S2 B - Error del sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E63
Salida de gas S2 C - Error del sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
A01
High temperature alarm A
La temperatura ha estado por encima del límite máx. de alarma durante un periodo de tiempo superior al retardo de alarma establecido.
A02
Low temperature alarm A
La temperatura ha estado por debajo del límite de alarma mín. durante un periodo de tiempo superior al retardo
de alarma establecido.
A04
Door open alarm
La puerta ha estado abierta durante demasiado tiempo
A05
Max defrost hold time exceeded
El controlador ha esperado más tiempo del permitido después de un desescarche coordinado.
A11
Refrigerant not selected
No se ha seleccionado el refrigerante, por lo que no se puede iniciar el control
A15
DI alarm 1
Señal de alarma de la señal de entrada digital
A16
DI alarm 2
Señal de alarma de la señal de entrada digital
AK-CC55 Multi Coil
Mensaje de error
Cuando se produzca un error, el LED de alarma de la parte frontal se encenderá y el relé de alarma se activará (en
función de la prioridad). Si pulsa el botón de alarma durante 3 segundos, podrá leer el informe de alarma en la
pantalla. (Las prioridades de alarma se pueden cambiar. Consulte Tabla 39: Prioridades de relé de alarma.) Estos son
los mensajes que pueden aparecer:
Pulse el botón de información durante 3 segundos para ver el estado. Si hay un código de estado, se mostrará en la pantalla. Los códigos de estado
individuales tienen los siguientes signicados:
S0
Control normal
El controlador está ejecutando el control normal. No hay otro control dando prioridad
S1
Espera tras desescarche
El controlador está esperando a que otros controladores nalicen el desescarche coordinado
S4
Goteo
El desescarche ha nalizado y el controlador está esperando a que expire el retardo de goteo, mientras el agua
gotea del evaporador
S10
Interruptor principal OFF
El controlador se ha detenido porque el parámetro r12 Main switch (Interruptor principal) se ha ajustado en OFF
(Apagado) o en la posición Service (Servicio) o el controlador se ha detenido mediante la función del interruptor
principal en la entrada DI
S11
Corte Termostato
La temperatura del aire ha alcanzado el valor de desconexión del termostato
S14
Defrost
El controlador está ejecutando un ciclo de desescarche
S15
Fan delay
Los ventiladores del evaporador están esperando para arrancar después de un ciclo de desescarche (d07, retardo
de arranque del ventilador y d08, temperatura de arranque del ventilador)
S16
Cierre Forzado
Se ha forzado el cierre de la válvula de inyección a través de una señal en una entrada digital o desde el administrador del sistema (el paquete del compresor no puede arrancar)
S17
Puerta Abierta
La señal DI indica que la puerta de la cámara frigoríca está abierta
S18
Periodo Fusion
El controlador ha detenido la refrigeración durante un breve periodo de tiempo para convertir los cristales de hielo
en agua y, de este modo, mejorar el ujo de aire a través del evaporador.
S19
Control modulante de temperatura
La temperatura del aire se controla cerca del punto de ajuste a través de un control de temperatura modulante
S20
Emergency control
(1)
La temperatura del aire se controla según un procedimiento de emergencia debido a un error del sensor (Pe, S2 o
S4)
S23
Control adaptativo recalentamiento
Se optimiza el recalentamiento del evaporador
S24
Arranque Inyeccion
Se ha iniciado la inyección de líquido en el evaporador
S25
Control Manual
El interruptor principal se ha congurado en la posición de servicio para el control manual de las salidas
S26
Refrigerante NO seleccionado
No se ha seleccionado el tipo de refrigerante (parámetro o30 Refrigerante)
S29
Limpieza de Servicio
Se ha iniciado una operación de limpieza de carcasa mediante el parámetro o46 Modo de limpieza de carcasa o
mediante una señal en una entrada digital o a través de la aplicación AK-CC55 Connect.
S30
Frio Forzado
Se ha invalidado el funcionamiento forzado del termostato mediante una señal en una entrada digital.
S32
Retraso a la conexion
El controlador acaba de encenderse y el control de salida está esperando a que expire el retardo de encendido
(parámetro o01, Retardo de las salidas al arrancar)
S33
Calentamiento aire
El calentador de aire se activa para aumentar la temperatura del aire (parámetros r62, Zona neutra del calentador
de aire y r63, Retardo de arranque del calentador de aire)
S45
Controlador apagado
El control se ha detenido debido a una señal de entrada digital o desde el administrador del sistema
S48
Control Adaptativo Liquido
(ALC)
El control de recalentamiento está ejecutando un control de líquido adaptativo con un recalentamiento reducido
para sistemas transcríticos de CO2 con eyectores. La señal se proporciona a través de una entrada digital o desde el
administrador del sistema
AK-CC55 Multi Coil
Estado de funcionamiento
Tabla 46: Estado de funcionamiento
(1)
(1)
Control de emergencia:
Control de emergencia:
• Si falla el sensor Pe o S2, el controlador funcionará con un grado de apertura seguro basado en el grado de apertura normalmente
• Si falla el sensor Pe o S2, el controlador funcionará con un grado de apertura seguro basado en el grado de apertura normalmente
registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
• Si el sensor S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
• Si el sensor S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
Pt1000: De –60 a 120 °C. ±0,5 K
PTC1000: De –60 a 80 °C. ±0,5 K
NTC5K: De –40 a 80 °C. ±1,0 K
NTC10K: De –40 a 120 °C. ±1,0 K
Especicaciones del sensor Pt1000
±0,3 K a 0 °C
±0,005 K por grado
Medición Pe
Transductor de presión radiométrica AKS 32R: 10-90 %
Medición de HR
0-10 V
Ri > 10 K ohmios
Precisión +/- 0,3 % FS
Especicaciones
de los relés de entrada
y salida
Entrada/salida
Descripción
Entrada digital
DI1
DI2
Señal desde las funciones de contacto seco
Requisitos para los contactos: Contactos dorados
Longitud de cable máx. 15 m
Use relés auxiliares cuando el cable sea más largo
Circuito abierto: 12 V
Contacto 3,5 mA
Entrada digital
DI3
115 V / 230 V CA
Salida de estado sólido
DO1 (para la bobina de la AKV)
DO3
DO7
115 V / 230 V CA
Máx. 0,5 A
DO3 y DO7 (sin protección contra sobrecargas)
Máx. 1 × 20 W AKV para 115 V CA
2 x 20 W AKV para 230 V CA
Nota: No se admiten 2 bobinas EC.
Relés
DO2
DO4
DO5
DO6
115 V / 230 V CA
Carga máx.: CE. 8 (6)A
UL. 8A res. 3FLA 18LRA
Carga mín.: 1 VA
Entrada: DO5 DO6 TV-5 80 A
Salida analógica/ PWM
AO1
0/10 V con modulación del ancho de pulso
(PWM) máx. 15 mA.
0-10 V variable, máx. 2 mA
AK-CC55 Multi Coil
Especicaciones de los productos
Datos técnicos
Especicaciones eléctricas
Tabla 47: Especicaciones eléctricas
Sensor y datos de medición
Tabla 48: Sensor y datos de medición
Especicaciones de los relés de entrada y salida
Tabla 49: Especicaciones de los relés de entrada y salida
La lista contiene todos los certicados, declaraciones y aprobaciones para este tipo de producto. El número de
código individual puede tener algunas o todas estas aprobaciones, y algunas aprobaciones locales pueden no
aparecer en la lista.
Algunas aprobaciones pueden cambiar con el tiempo. Puede consultar el estado más actual en danfoss.com o
ponerse en contacto con su representante local de Danfoss si tiene alguna pregunta.
Tabla 52: Controlador
Tabla 53: Módulo de pantalla
Tabla 54: Módulo opcional
Controladores/pantallas/módulo opcional:
Certicado CB que incluye todas las desviaciones según IEC 60730-1 y 2-9
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente podrían anular su autoridad para usar este equipo. Este
dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Funcionamiento según las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
oss ofrece una amplia gama de servicios de asistencia junto con sus productos, entre los que se incluyen
Danf
información digital sobre los productos, software, aplicaciones móviles y asesoramiento experto. Vea las
posibilidades a continuación.
Danfoss Product Store
Danfoss Product Store es su proveedor integral para todo lo relacionado con los productos, sin
importar en qué parte del mundo se encuentre ni en qué área de la industria de la refrigeración
trabaje. Acceda rápidamente a información esencial como especicaciones de productos, números de
código, documentación de documentación, certicaciones, accesorios y mucho más.
Empiece a navegar por store.danfoss.com.
Buscar documentación técnica
Encuentre la documentación técnica que necesita para poner en marcha su proyecto. Acceda
directamente a nuestra recopilación
guías, modelos y dibujos en 3D, casos prácticos, folletos y mucho más.
Comience a buscar ahora en www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.
Obtener información y asistencia local
Los sitios web locales de Danfoss son las principales fuentes de ayuda e información sobre nuestra
empresa y nuestros productos. Encuentre disponibilidad de productos, reciba las últimas noticias
regionales o póngase en contacto con un experto cercano, todo en su propio idioma.
ocial de hojas de datos, certicados y declaraciones, manuales y
Encuentre su sitio web local de Danfoss aquí: www.danfoss.com/en/choose-region.
AK-CC55 Connect
Facilite el mantenimiento con la aplicación gratuita AK-CC55 Connect. A través de una pantalla
Bluetooth de Danfoss, puede conectarse a un controlador de carcasa AK-CC55 y obtener una visión
general de las funciones de la pantalla. La aplicación garantiza una interacción uida con un
controlador de evaporador AK-CC55 de Danfoss en un diseño fácil de usar.
Descargue la aplicación aquí:
Play StoreApp Store
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its
products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential
changes being necessary in specications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and
the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.