Danfoss AK-CC55 Multi Coil User guide [es]

User Guide
Controlador en mueble/cámara (EEV) Tipo AK-CC55 Multi Coil
Versión SW 1.8x
Para muebles y armarios frigorícos y cámaras frigorícas.
AK-CC55 Multi Coil

Índice

Introducción 5
Vista general de gama de productos 6
Funcionalidad del controlador 10
Funciones 10 Inyección de líquido mediante AKV 10 Control de temperatura 11 Monitorización de temperatura 11 Bandas del termostato 12 Ajuste nocturno para el valor del termostato 12 Limpieza del equipo 12 Parada del equipo 13 Desescarche 13 Inicio del desescarche 13 Parada del desescarche 13 Control de ventilador durante desescarche 14 Secuencia de desescarche 14 Reloj de tiempo real 14 Desescarche coordinado 14 Función de fusión 14 Anti-vaho 15 Control de pulsos del ventilador 16 Función de luz 16 Cortina de noche 17 Control de humedad 17 Función de calefacción (solo aplicación 4) 18 Entradas digitales 19 Cierre Forzado 19 Contacto de puerta 20 Pantalla 20
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 2
AK-CC55 Multi Coil
Inhibición 20
Aplicaciones 22
Conguraciones de aplicación y conexiones de E/S 23 Identicación del producto 25
Comunicación de datos 25 Info AKV 26 Relé de estado sólido externo para anti-vaho 26 Información del AKS 32R 26 Desescarche coordinado mediante conexiones de cables 27 Pantalla externa AK-UI55 27 Conexiones 27
Funcionamiento 30
Grupos de parámetros en funcionamiento mediante la pantalla 32 Puesta en marcha rápida 32
Menú de pantalla de AK-UI55 (ver. de software 1.8x) 34
Termostato 34 Ajustes de alarma 34 Desescarche 35 Control de inyección 35 Control de ventilador 35 Horarios de desescarches 36 Control de humedad 36 Varios 37 Control 38 Cong. y manual DO 39 Servicio 40
Funcionamiento mediante AK-UI55 Bluetooth 42
Menú de AK-CC55 Connect (ver. software 1.8x) 43
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 3
AK-CC55 Multi Coil
Estado de funcionamiento 63
Especicaciones de los productos 64
Especicaciones eléctricas 64 Sensor y datos de medición 64 Especicaciones de los relés de entrada y salida 64 Datos de función 65 Condiciones ambientales 65
Certicados, declaraciones y aprobaciones 66
Asistencia en línea 68
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 4
S4/S4B/S4C
P
AKV
S2/S2B/S2C
S5/S5B
Danfoss
84B3293
AK-CC55 Multi Coil

Introducción

Aplicación
Control integral del equipo de refrigeración con una gran exibilidad para adaptarse a muebles y armarios frigorícos y cámaras para almacenamiento refrigerado.
Ventajas:
• Controlador universal para controlar hasta 3 válvulas AKV en la misma sección de refrigeración
• Rápida conguración con ajustes predenidos
• Fácil conguración y servicio utilizando una aplicación de móvil con Bluetooth
• Optimización del consumo de energía de toda la instalación de refrigeración
• El control adaptativo MSS (Mínima Señal eStable) garantiza el recalentamiento más bajo posible
• Posibilidad de aumentar la presión de aspiración varios grados
• El control de líquido adaptativo (ALC) se puede realizar con recalentamiento de hasta 0 grados en sistemas con CO2 transcríticos con eyectores de líquido
Principio
La temperatura del aparato se registra mediante un máximo de tres sensores de temperatura del aire S4, que se pueden colocar en el ujo de aire del evaporador. Un ajuste de la lectura de la pantalla determina si la temperatura del termostato A, la temperatura media S4 o la temperatura máxima S4 se leen en la pantalla.
Si hay dos pantallas conectadas, se puede seleccionar la lectura de la temperatura del termostato A en la pantalla 1 y la temperatura del termostato B en la pantalla 2.
La temperatura del evaporador se registra mediante uno o dos sensores S5, que se pueden utilizar como un sensor de desescarche.
Además de las salidas de las válvulas de inyección AKV electrónica, el controlador cuenta con salidas de relé que se denen mediante el ajuste de la aplicación.
Figura 1: AK-CC55 con evaporador, válvula AKV y posiciones de los sensores
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 5
AK-CC55 Compact
AK-CC55 Single Coil
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
Ilustración del producto
Válvula
1 × TXV o AKV
1 × AKV
1 × AKV
3 × AKV
Salida digital3554
Entrada digital
1 (2)
3 (2)
3 (2)
3 (2)
Salida analógica1111
Entrada analógica
5 (4)
6 (7)
6 (7)
6 (7)
Pantalla
1 remoto
2 remoto
1 remoto + 1 integrado
2 remoto
Módulo com.
Modbus
Modbus
Modbus
Modbus
Módulo de com. opcional
Módulo LON
Módulo LON
Módulo LON
AK-CC55 Multi Coil

Vista general de gama de productos

La gama AK-CC55 contiene cuatro controladores con diferentes funciones y ajustes de aplicación, tal y como se describe en la tabla.
Tabla 1: Gama AK-CC55
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 6
Pantalla remota Service App
Administrador de sistemas
Bus de pantalla
Modbus
Modbus
LON/TCP/IP (SNMP)
Modbus
LON/TCP/IP (SNMP)
Bluetooth
AK-UI55 Bluetooth
Ajuste de AK-UI55
Información de AK-UI55
Dispositivo inteligente (iOS o Android)
AK-CC55 Connect
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
AK-CC55 Compact
KoolProg
Controlador para evaporador
AKA 245: Solo unidades LON y máximo 250 parámetros del controlador
Danfoss
80G8333
Aplicación
AK-CC55 Compact
AK-CC55 Single Coil
AK-CC55 Single Coil UI
AK-CC55 Multi Coil
AKV - aplicación (válvula de expansión de accionamiento electrónico)
xxx
0-10 V para controlar el controlador paso a paso externo
x
TXV - aplicación (válvula de expansión termostática + válvula solenoide o com­presor)
x
Gas caliente remoto - aplicación
x
Una válvula, un evaporador y una sección de refrigeración
xxx
Una válvula, un evaporador y dos secciones de refrigeración
x
Una válvula y dos evaporadores, y dos secciones de refrigeración
x
Dos válvulas y dos evaporadores (misma sección de refrigeración)
x
Tres válvulas y tres evaporadores (misma sección de refrigeración)
x
Conguración
personalizada de salidas de relé
x
x
Dos compresoresxx
Función de calefacción
xxx
Control de humedad del aire
x
x
Recalentamiento adaptativo
xxx
Control de líquido adaptativo (control de recalentamiento cero para sistemas con CO2 transcríticos con eye­ctores de líquido)
xxx
Desescarche adaptativo
x
Sensor de producto
x
RS485 Lon, opción (AK-OB55)
x
x
AK-CC55 Multi Coil

Conectividad

El diagrama describe las opciones de conectividad presentadas por el AK-CC55 para el diseño de la funcionalidad del sistema.
Figura 2: Conectividad

Vista general de funciones

Tabla 2: Vista general de las funciones del AK-CC55 por tipo

Comunicación de datos

El controlador cuenta con comunicación de datos MODBUS incorporada. Si se necesita un protocolo diferente de comunicación de datos, puede colocarse una tarjeta LON RS 485 en el controlador.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 7
Encapsulamiento estándar. Se utiliza normalmente para expositores en los que el controlador está mon­tado en un carril.
Danfoss
84B8236
El encapsulamiento estándar puede ampliarse con una o dos pantallas externas.
Danfoss
84B8238

AK-CC55 Multi Coil

La conexión de los cables se hace en este caso en la tarjeta LON.
Figura 3: Montaje del módulo de comunicación
AK-CC55 Multi Coil
AK-CC55 Multi Coil: control de hasta 3 válvulas AKV.
Un ajuste de modo de aplicación congurará las entradas y salidas para el uso deseado. Hay cinco aplicaciones para elegir.

Pantalla externa

Hay tres versiones disponibles con distintas funciones:
• Info AK-UI55: Pantalla de temperatura.
• Ajuste de AK-UI55: Pantalla de temperatura con botones de control en la parte delantera.
• Bluetooth AK-UI55: Pantalla de temperatura con comunicación Bluetooth para su uso con la aplicación móvil AK­CC55 Connect.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 8
AK-CC55 Multi Coil
Figura 4: Info AK-UI55 Figura 5: Ajuste de AK-UI55 Figura 6: AK-UI55 Bluetooth
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 9
AK-CC55 Multi Coil

Funcionalidad del controlador

Funciones

• Termostato de día/noche conforme al principio ON/OFF o al principio termostato modulante.
• Cambio entre los ajustes de termostato a través de la entrada digital
• Control adaptativo de recalentamiento
• Inicio del desescarche a través de la programación, la entrada digital, la red o la pantalla de ajuste
• Desescarche natural o eléctrico
• Parada del desescarche en función del tiempo, de la temperatura o de ambos
• Coordinación del desescarche entre varios controladores de una línea
• Pulsación de los ventiladores cuando el termostato está desconectado
• Función de limpieza del equipo para documentar el procedimiento HACCP
• Control del anti-vaho conforme al uso diurno/nocturno o al punto de rocío actual
• Control de humedad en cámaras para almacenamiento
• Función de puerta
• Control de las cortinas de noche
• Control de luz
• Termostato de calefacción
• Las entradas de alta precisión garantizarán una mejor precisión de la medida que la establecida en la norma EN ISO 23953-2 sin calibración posterior (sensor Pt de 1000 ohmios)
• Comunicación MODBUS integrada con opción de montaje de una tarjeta de comunicación LonWorks

Inyección de líquido mediante AKV

La inyección de líquido en el evaporador está controlada por una válvula de inyección electrónica de tipo AKV. Esta válvula funciona tanto de válvula de expansión como de válvula solenoide. El controlador abre y cierra la válvula en función de las lecturas del sensor.
La función contiene un algoritmo adaptativo que ajusta de manera independiente la apertura de la válvula de manera que el evaporador proporcione en todo momento la cantidad óptima de refrigerante.
El recalentamiento se mide mediante:
Sensor de presión Pe y sensor de temperatura S2. Mediante el uso de un sensor de presión y un sensor de temperatura, se consigue una medición correcta del recalentamiento en cualquier condición, lo cual asegura un control muy preciso y robusto. La señal de un transmisor de presión la pueden compartir un máximo de 10 controladores, pero solo si no hay una diferencia de presión signicativa entre los evaporadores implicados.
Existen dos ajustes de recalentamiento paralelos:
• Expansión seca, que no permite el ujo de líquido en la salida del evaporador. Control MSS
• Control de líquido adaptativo en sistemas transcríticos con CO2, que permite el ujo de líquido. Este tipo de control requiere la recepción de una señal ON/OFF por parte del controlador desde, por ejemplo, un acumulador de aspiración situado en la línea de aspiración. Un interruptor de nivel instalado en el depósito registrará cuando el nivel de líquido supere el nivel máximo. Cuando ello suceda, el controlador cambiará a expansión seca y, más adelante, de nuevo a control del líquido una vez que el nivel de líquido haya descendido. La función se dene en el ajuste o02, o37 u o84.
La función también se puede activar mediante la comunicación de datos de una unidad del sistema. Si se pierde la señal de control de líquido adaptativo, el controlador cambiará automáticamente a expansión seca.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 10
Expansión seca (control MSS)
Control de líquido adaptativo (ALC)
Danfoss
84B2732
S2
AKV
p
e
Danfoss
80Z775
DI1 (DI2)
S2
AKV
ON/OFF
p
e
Control ON/OFF
Control de modulación
Danfoss
80Z8134
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 3: Inyección de líquido
ADVERTENCIA:
El accionamiento accidental puede dar lugar al traspaso de líquido hasta el compresor. Es responsabilidad del instalador garantizar que una pérdida de la señal transmitida al controlador no provoque un traspaso de líquido hasta el compresor. Danfoss no se responsabiliza de los daños resultantes de instalaciones incorrectas.

Control de temperatura

La temperatura del aparato se registra mediante un máximo de tres sensores de temperatura de aire S4.
El control de la temperatura real puede realizarse de tres formas (se usa el mismo punto de ajuste del termostato para todos los evaporadores):
Como regulación ON/OFF con un diferencial que utiliza un sensor S4 individual por cada evaporador.
1.
Como control modulante que utiliza un sensor S4 individual por cada evaporador.
2.
Como termostato ON/OFF común para todos los evaporadores. Se puede seleccionar el uso de:
3.
el sensor de temperatura del aire S4A,la media de todos los sensores de temperatura del aire S4,el valor más alto de todos los sensores de temperatura del aire S4 para el termostato común.
Sin embargo, hay un límite para el uso de un control modulante, ya que solo puede utilizarse en sistemas centralizados. No se recomienda utilizar el control de termostato modulante en aplicaciones de baja temperatura. En aplicaciones con un evaporador y un compresor, debe seleccionarse la función de termostato con control ON/ OFF. En sistemas centralizados, puede elegirse la función de termostato para control ON/OFF o control modulante.
Tabla 4: Métodos de control

Monitorización de temperatura

Los sensores de aire S4A, S4B y S4C individuales se utilizan siempre para monitorizar alarmas de temperatura, independientemente del sensor que se dena como sensor de termostato. Se utilizan los ajustes comunes para el límite de temperatura alta, el límite de temperatura baja y los retardos de alarma para los tres sensores, y se generan alarmas para cada sección de evaporador individual. Es posible establecer un retardo mayor para la alarma de alta temperatura. Este retardo de tiempo está activo para el vaciado después del desescarche, de la limpieza del equipo y de la puesta en marcha.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 11
AK-CC55 Multi Coil

Bandas del termostato

El uso de las bandas del termostato es útil en equipos en las que se almacenan diferentes tipos de productos, lo que requiere diferentes condiciones de temperatura. Es posible conmutar entre dos bandas de termostato diferentes utilizando una señal de un contacto en una entrada digital. Pueden asignarse termostatos y límites de alarma distintos a cada banda del termostato.
Figura 7: Función de banda de termostato con dos ajustes de banda diferentes

Ajuste nocturno para el valor del termostato

En muebles y armarios frigorícos, puede haber grandes diferencias de carga entre las horas de apertura y las horas de cierre del establecimiento, especialmente si se utilizan cortinas de noche. La referencia del termostato puede elevarse sin que tenga ningún efecto en la temperatura del producto.
La conmutación entre funcionamiento diurno y nocturno puede tener lugar de la siguiente manera:
• mediante un interruptor externo conectado a una entrada digital
• a través de una señal del sistema de comunicación de datos
Figura 8: Función de banda de termostato con ajuste nocturno

Limpieza del equipo

Esta función facilita a los empleados del establecimiento las tareas de limpieza del equipo de acuerdo con el procedimiento estándar. La limpieza del equipo se activa mediante una señal de pulsos, como norma, mediante una tecla de conmutación colocada en el mismo o mediante la aplicación móvil AK-CC55 Connect.
La limpieza del equipo se realiza en tres fases:
1.
En la primera activación, la refrigeración se detiene, pero los ventiladores se mantienen en funcionamiento con el n de descongelar los evaporadores. En la pantalla se muestra «Fan».
2.
En la segunda activación, los ventiladores se detienen también y ahora puede limpiarse el equipo. En la pantalla se muestra «OFF».
3.
En la tercera activación se reanuda la refrigeración. La pantalla mostrará la temperatura real del equipo, ajuste o97.
Cuando se activa la limpieza del equipo, se transmite una alarma de limpieza al receptor habitual de alarmas. Un posterior tratamiento de estas alarmas documentará que el equipo se ha limpiado con la frecuencia prevista.
Durante la limpieza del equipo, no hay alarmas de temperatura.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 12
-++°C1÷+
Ventilador2÷÷O3++°C
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 5: Función de limpieza del equipo

Parada del equipo

La función cierra la válvula AKV y se desconectan todas las salidas. Se detiene el equipo de refrigeración como el «interruptor principal», pero esto sucede sin una alarma A45 «Modo espera». La función puede habilitarse mediante un interruptor en la entrada DI o mediante un ajuste a través de la comunicación de datos.

Desescarche

En función de la aplicación, se puede elegir entre los siguientes métodos de desescarche: Natural: Los ventiladores permanecen activos durante el desescarche. Eléctrico: se activa el elemento calefactante

Inicio del desescarche

Un desescarche puede iniciarse de distintas formas:
Intervalo:
El desescarche se inicia a intervalos de tiempo jos como, por ejemplo, cada ocho horas. Debe establecerse SIEMPRE un intervalo «mayor» que el periodo establecido entre dos desescarches cuando se utiliza una programación o una señal de red para iniciarlo.
Programación semanal:
El desescarche puede iniciarse en horas concretas del día o de la noche. Sin embargo, máx. 6 desescarches al día.
Contacto:
El desescarche se inicia con una señal de un contacto o por una entrada digital.
Figura 9: Inicio del desescarche
Red:
La señal de arranque del desescarche se recibe desde una unidad central a través de un medio de comunicación de datos.
Tiempo máximo de funcionamiento del termostato:
Cuando el tiempo agregado haya superado un valor predenido, se iniciará un desescarche.
Manual:
Es posible activar un desescarche adicional mediante el botón de desescarche en la pantalla de ajuste del AK-UI55 o mediante una conguración de los parámetros. Todos los métodos mencionados pueden utilizarse en paralelo; con uno cualquiera que se active, se iniciará un desescarche.

Parada del desescarche

El desescarche puede detenerse mediante:
• Tiempo
• Temperatura (con tiempo como medida de seguridad).
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 13
Administrador de sistemas
Máx. 10.
Danfoss
84B8268
AK-CC55 Multi Coil

Control de ventilador durante desescarche

Los ventiladores se pueden detener o mantener en funcionamiento durante el desescarche. También pueden ponerse en marcha y detenerse una vez alcanzada una determinada temperatura. La señal de temperatura se obtiene del sensor de parada de desescarche.

Secuencia de desescarche

1.
Función vacío
2.
Desescarche
3.
Posición de espera después del desescarche
4.
Goteo
5.
Retardo del ventilador

Reloj de tiempo real

El controlador integra un reloj en tiempo real que puede utilizarse para comenzar el desescarche. Este reloj tiene una pila capacitiva de reserva para cuatro días.
Si el controlador está equipado con comunicación de datos, el reloj se actualizará automáticamente desde un administrador de sistemas de Danfoss.

Desescarche coordinado

Hay dos formas de realizar desescarches coordinados:
Figura 10: Opciones de desescarche coordinado
Con conexiones de cable entre los controladores o mediante comunicación de datos:
Conexiones de cables
La entrada digital DI2 debe congurarse para el desescarche coordinado y el cableado debe conectarse entre los controladores correspondientes. Cuando un controlador inicia un desescarche, todos los demás lo inician también. Cada controlador realiza su desescarche de forma independiente y al terminar quedan en modo de espera. Cuando todos alcanzan el modo de espera, todos vuelven al estado normal de refrigeración.
Coordinación a través de comunicación de datos
Aquí, el administrador de sistemas gestiona la coordinación. Los controladores se ordenan en grupos de desescarche y el administrador de sistemas asegura que el desescarche comience en cada grupo de acuerdo con lo establecido en una programación semanal.
Cuando un controlador termina el desescarche, envía un mensaje al administrador del sistema y pasa al estado de espera. Cuando todos los controladores del grupo están en estado de espera, se permite de nuevo la refrigeración en todos los controladores individuales.

Función de fusión

Esta función evitará que el ujo de aire en el evaporador se reduzca debido al hielo creado por un funcionamiento ininterrumpido prolongado.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 14
AK-CC55 Multi Coil
La función se activará si la temperatura del termostato ha permanecido dentro del margen comprendido entre -5 °C y +10 °C durante más tiempo que el intervalo de fusión denido. La refrigeración se detendrá durante el intervalo establecido para el desescarche. El hielo se fundirá de manera que el ujo de aire y, por tanto, la capacidad del evaporador mejoren signicativamente.

Anti-vaho

Es posible el control de pulsos de la potencia del anti-vaho con el objeto de ahorrar energía. El control de pulsos del anti-vaho puede realizarse de acuerdo con la carga diurna/nocturna o con el punto de rocío.
Salida de relé o analógica
Es posible utilizar una salida de relé cuando se permiten tiempos de ciclo prolongados. Si se requieren pulsos rápidos, se podrá utilizar la salida AO1/PWM. La salida debe conectarse a un relé de estado sólido de alimentación externa. El tiempo de ciclo debe congurarse para la salida de relé en o43 o para la salida analógica en P82.
Control de pulsos para día y noche
Pueden establecerse varios intervalos ON para el funcionamiento de día y de noche. Se establece un tiempo de ciclo, así como la parte porcentual del periodo en que el anti-vaho está encendido.
Figura 11: Control del anti-vaho, carga diurna/nocturna
Control de pulsos para punto de rocío
Para utilizar esta función, es necesario un administrador de sistemas del tipo AK-SM que pueda medir la temperatura ambiente y la humedad para calcular el punto de rocío y distribuirlo a los controladores del equipo. Para ello, el periodo de encendido del anti-vaho se controla de acuerdo con el punto de rocío distribuido.
En el control del equipo se establecen dos valores de punto de rocío:
• Uno en el que el efecto debe ser máximo, es decir,100 %. (o87)
• Uno en el que el efecto debe ser mínimo. (o86)
En un punto de rocío que sea igual o menor que el valor en 086, el efecto tendrá el valor indicado en o88. En el área comprendida entre los dos valores de punto de rocío mencionados, el controlador gestionará la potencia que se debe suministrar al anti-vaho.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 15
Danfoss
84B2729
o88
o86
100%
o87
AK-CC55 Multi Coil
Figura 12: Control anti-vaho, punto de rocío
Durante el desescarche
Durante el desescarche, se puede seleccionar que el anti-vaho esté apagado, encendido o que el control normal funcione según lo seleccionado en el ajuste d27.

Control de pulsos del ventilador

Para ahorrar energía, es posible controlar mediante pulsos la alimentación eléctrica de los ventiladores de los evaporadores. El control de pulsos puede realizarse de una de las siguientes maneras:
• durante el periodo de desconexión del termostato (cámara frigoríca)
• Durante el funcionamiento nocturno y durante el periodo de desconexión del termostato (equipo con cortinas de noche) (La función no está activa cuando r14=2, es decir, cuando la regulación es modulante).
También se establece un periodo de tiempo como el porcentaje del intervalo de tiempo durante el que los ventiladores están en funcionamiento.
Figura 13: Tiempo de ciclo de ventilador
Desconexión de los ventiladores durante averías de la instalación
Si se detiene la refrigeración en una situación de avería, la temperatura en la cámara frigoríca puede aumentar rápidamente como resultado de la emisión de calor de los ventiladores grandes. Para evitar esta situación, el controlador puede detener los ventiladores si la temperatura en S5 excede un valor límite preestablecido. Los ventiladores empezarán a funcionar de nuevo cuando la temperatura de S5 haya caído 2 K por debajo del límite establecido. (La función se puede utilizar también como un tipo de función MOP. Aquí, la carga en los compresores estará limitada hasta que la temperatura de S5 haya descendido por debajo del valor congurado).

Función de luz

Esta función puede utilizarse para controlar la luz en un equipo de refrigeración o en una cámara frigoríca. Puede utilizarse también para controlar una cortina de noche motorizada.
La función de luz puede denirse de distintas formas:
• La luz se controla a través de una señal procedente de un contacto de puerta. La luz se mantiene encendida durante un tiempo establecido después de haber cerrado la puerta.
• La luz se controla mediante la función día/noche
• La luz se controla mediante una entrada DI o control remoto de luz desde un administrador de sistemas.
• La luz es controlada por una señal procedente de una unidad central a través de un administrador de sistemas.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 16
Danfoss
80G8330
y
x
A
B
C
xyABC
Tiempo
Temperatura
Diferencia de temp. máx. humedad
Diferencia de temp. mín. humedad
Control de humedad activado
AK-CC55 Multi Coil
Aquí hay dos opciones operativas para el caso de que la comunicación falle:
• La luz se enciende
• La luz puede permanecer en su modo actual
La carga de luz debe conectarse a los terminales NC del relé. Esto asegura que la luz permanezca encendida en caso de que falle la alimentación del controlador. Un ajuste dene cómo se controla la luz cuando la regulación se detiene mediante el parámetro r12 Main switch = OFF (consulte o98). La luz se apaga cuando se activa la función de limpieza del equipo.

Cortina de noche

Las cortinas de noche motorizadas se pueden controlar automáticamente desde el controlador a través del conector NO del relé de luz. Las cortinas de noche siguen el estado de la función de luz. Cuando la luz se enciende, las cortinas se abren, y cuando la luz se apaga, las cortinas se cierran de nuevo. Cuando las cortinas de noche están cerradas, es posible abrirlas utilizando una señal de interruptor conectada a una entrada digital. Si se activa esta señal de pulsos, las cortinas se abrirán y se pueden almacenar nuevos productos en el equipo de refrigeración. Si la señal de pulsos se activa de nuevo, las cortinas vuelven a cerrarse.
Las cortinas de noche se abren cuando se activa la función de limpieza del equipo.
Un ajuste puede denir que la cortina de noche se abra cuando «r12» (interruptor principal) esté apagado (véase o98).
Cuando la cortina de noche baje, el ventilador se detendrá durante el tiempo establecido. De este modo, la cortina de noche puede bajar a la posición correcta.

Control de humedad

En la aplicación 4, al congurar el control de la sala, es posible denir si el control de la humedad debe realizarse mediante un humidicador o un deshumidicador.
Cuando el control de humedad está activado, la segunda pantalla mostrará la humedad real.
El controlador mide la humedad a través de una señal de 0-10 V procedente de un sensor de humedad y, mediante un relé DO, puede activar un humidicador o un deshumidicador.
Los límites de alarma de humedad alta y baja se pueden ajustar para generar una alarma de humedad.
El control de humedad se desactiva cuando el interruptor principal está apagado y durante el control manual, el cierre de la carcasa, el modo de cierre forzado, la apertura de la puerta, la limpieza de la carcasa, cuando hay un error del sensor de humedad y si se detiene la refrigeración.
Es posible denir si el control de humedad se debe activar durante el desescarche o no.
Figura 14: Control de humedad
Se puede denir un rango de temperatura máx. y mín. para la activación del control de humedad. El diferencial superior y el inferior están jado en 1K.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 17
Danfoss
80G8221
y
x
A
SP
B
100%
xyASPB
Tiempo
Humedad
Diferencia de humedad
Consigna
Humidicador
Danfoss
80G8332
y
x
A
100%
SP
B
xySPAB
Tiempo
Humedad
Consigna
Diferencia de humedad
Deshumidicador
AK-CC55 Multi Coil
Figura 15: Control del humidicador
Si la humedad desciende por debajo del SP, la humidicación se inicia mediante una señal de DO a un humidicador.
Si la humedad aumenta hasta SP + el diferencial de humedad, la humidicación se detiene.
Figura 16: Control del deshumidicador
Si la humedad sube por encima del SP, la deshumidicación se inicia a través de una señal de DO hacia un deshumidicador.
Si la humedad cae por debajo del SP – diferencial de humedad, la deshumidicación se detiene.

Función de calefacción (solo aplicación 4)

La función de calefacción se utiliza para evitar que la temperatura descienda demasiado, por ejemplo, en una cámara frigoríca, etc. El límite para que se desactive la función de calefacción se establece como un valor de desviación por debajo del límite actual de corte del termostato de refrigeración. Esto asegura que no haya simultáneamente refrigeración y calefacción. El diferencial para el termostato de calefacción tiene el mismo valor que el del termostato de refrigeración. Para evitar que el termostato de calefacción se active durante caídas breves de la temperatura del aire, puede establecerse un retardo de tiempo antes de que se pase de refrigeración a calefacción.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 18
Danfoss
84B8269
A
r01
r01
t
º C
r62
B
C
ABC
Refrigeración
Zona neutra
Calor
Función
Entrada/menú de ajustes
Ajuste
DI1
DI2
DI3
o02
o37
o84
Ninguno+++0
Estado DI+++1
Función de puerta
+++
2
Alarma de la puerta
+++
3
Inicio del desescarche
+++
4
Interruptor principal
+++
5
Night setback+++6
Banda termostato
+++
7
Alarma al cerrar++
8
Alarma al abrir++
9
Limpieza de carcasa
+++
10
Refrigeración forzada
+++
11
Abrir cortinas+++12
Desescarche coordinado
+
13
Cierre forzado+++14
Apagado+++15
Control de luz+++16
Detección de fugas
+++
20
Control de líquido adaptativo
+++
21
AK-CC55 Multi Coil
Figura 17: Función de calefacción

Entradas digitales

Hay dos entradas digitales, DI1 y DI2, con función de contacto seco, y una entrada digital DI3 con señal de alta tensión.
Pueden utilizarse para las siguientes funciones:
Tabla 6: Tabla de funciones y ajustes DI
Ejemplo: Si se va a utilizar la entrada DI1 para iniciar un desescarche, o02 deberá ajustarse en 4.

Cierre Forzado

Las válvulas AKV pueden cerrarse mediante una señal externa («Cierre forzado»).
Esta función debe utilizarse en conexión con el circuito de seguridad del compresor, de modo que no se produzca una inyección de líquido en el evaporador cuando el compresor se detenga mediante los controles de seguridad y no pueda volver a arrancar (sin embargo, no a baja presión - LP).
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 19
Danfoss
84B8238
Función de control maestro
Descripción
CP alternancia term.
Señal de control principal utilizada para activar/desactivar la carga de la carcasa en función de las condiciones de carga
CP petición de carga
Señal de control principal utilizada para controlar el equilibrio de carga entre varios controladores en carcasa en la misma línea de aspiración
CP desv. máx. Te
Desviación solicitada a la temperatura de evaporación real para mantener la temperatura del aire en el punto de ajuste real
CP control de líquido
Señal de control principal que permite pasar al control de líquido adaptativo
CP ajuste nocturno
Señal de control principal para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno
CP apagado de carcasa
Señal de control principal utilizada para apagar una carcasa durante un periodo de tiempo. Durante el apagado no se monitorizará con ninguna alarma
AK-CC55 Multi Coil
A través de un ajuste (consulte o90 Ventilador en cierre forzado), es posible denir si el ventilador debe estar encendido o apagado durante el cierre forzado y si se debe suprimir un desescarche en curso (es decir, se pone en posición de espera durante un periodo de hasta 10 minutos antes de cancelarse; esta función puede utilizarse en sistemas con CO2 para eliminar el calor excesivo mientras los compresores no pueden funcionar.
La señal puede recibirse desde la entrada DI o a través de la comunicación de datos.

Contacto de puerta

La función de contacto de puerta puede congurarse, utilizando las entradas digitales, para dos aplicaciones diferentes:
Monitorización de alarmas:
El controlador monitoriza el contacto de puerta y manda un mensaje de alarma si la puerta permanece abierta durante más tiempo que el establecido como retardo de alarma.
Monitorización de alarma y parada de la refrigeración:
Cuando la puerta se abre, la refrigeración se detiene, es decir, la inyección, el compresor y el ventilador se paran y la luz se enciende. Si la puerta permanece abierta durante un tiempo mayor que el tiempo de re-arranque establecido, la refrigeración volverá a ponerse en marcha. Esto asegura que la refrigeración se mantenga incluso cuando la puerta se deje abierta o si el contacto de puerta se estropea. Si la puerta permanece abierta durante un tiempo mayor que el tiempo de retardo de alarma establecido, se generará también una alarma.

Pantalla

El controlador tiene uno o dos conectores para una pantalla externa. Es posible conectar uno de los siguientes tipos de pantalla a un conector:
• Información del AK-UI55 (pantalla de temperatura)
• AK-UI55 Set (pantalla de temperatura y funcionamiento)
• AK-UI55 Bluetooth (pantalla de temperatura e interfaz de la aplicación)
La conexión entre la pantalla y el controlador debe realizarse con un cable AK-UI55. La distancia entre el controlador y la pantalla no debe superar los 100 m. Si hay dos pantallas externas, será la suma de las dos distancias la que no pueda superar los 100 m.
Figura 18: Controlador con dos pantallas

Inhibición

El controlador contiene una serie de funciones de inhibición que se pueden utilizar junto con las funciones de control maestro en la puerta de enlace/gestor de sistemas de Danfoss:
Tabla 7: Función de inhibición
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 20
Función de control maestro
Descripción
CP cierre forzado
Señal de control principal que cerrará la válvula de inyección
CP refrigeración forzada
Señal de control principal que proporcionará refrigeración forzada
CP inicio de desescarche
Señal de control principal para iniciar un desescarche En el desescarche adaptativo, el desescarche puede omitirse si no es necesar­io
CP estado de desescarche
Lectura del estado real del desescarche
CP espera tras desescarche
Señal de control principal utilizada para que el control de desescarche coordinado impida que los muebles regresen a la refrigera­ción normal después de un desescarche antes de que todos hayan nalizado el mismo.
CP parada de desescarche
Señal de control principal utilizada para evitar que se inicie un desescarche en un controlador.
CP señal de luz
Señal de control principal para el control de la luz a través de una señal de comunicación de datos del administrador de sistemas
CP punto de rocío real
Señal de control principal que envía el punto de rocío medido real desde el administrador del sistema al controlador a través de la red.
CP bloqueo de Bluetooth
Señal de control principal que bloqueará toda la comunicación de datos por Bluetooth
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 21
Danfoss
84B8276
S₅
S₂
S₅
S₄
S₄
Danfoss
84B8284
S
4
S
5
(1)
*
Danfoss
84B3255
115 – 230 V AC
AKV DO3 DO7DO5 DO6
DI3
115 – 230 V AC
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40 5V
s
AI1
AI2 AI5 AI6
(1)
AI3 AI4 DI1/
AI7
(1)
DI2 AO1
PWM
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
DO2 DO4
Consulte el apartado Tabla 9
Máx. 0,5 A - ¡No tiene protección contra sobrecarga!
Aplicaciones 1-3
Control de uno, dos y tres evaporadores.
Aplicación 4
Control de cámaras
frigorícas de alta temperatura con dos evaporadores.
Aplicación 5
Control de cámaras
frigorícas de baja temperatura con dos evaporadores.
AK-CC55 Multi Coil

Aplicaciones

En el capítulo se describen ejemplos de aplicación:
• 1-3: Control de uno, dos y tres evaporadores.
• 4: Control de cámaras frigorícas de alta temperatura con dos evaporadores
• 5: Control de cámaras frigorícas de baja temperatura con dos evaporadores
Un ajuste de la aplicación denirá las entradas y salidas, de manera que la interfaz de funcionamiento del controlador reeje la aplicación seleccionada.
Figura 19: Expositor estándar, vertical o normal, con un evaporador
Figura 20: Conguración de cámara frigoríca con puerta, luz y función de control de calor

Conexiones AK-CC55 y opciones de aplicación

Las etiquetas de conexión superior e inferior se colocan como se muestra en la gura:
Figura 21: Conexiones eléctricas de AK-CC55 Multi Coil
El AK-CC55 Multi Coil está optimizado para controlar un máximo de tres válvulas de expansión + distintas combinaciones de relés de alarma, luz y anti-vaho. Tiene 7 salidas digitales (DO), conocidas como DO1 - DO7, una salida analógica (AO), conocida como AO1, 6 entradas analógicas (AI), conocidas como AI1 - AI6, una entrada que puede utilizarse como DI1 (entrada digital) o AI7 (entrada de sensor), y 2 entradas digitales, conocidas como DI2 ­DI3.
Tabla 8: El controlador abarca las siguientes cinco aplicaciones:
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 22
N.°
Descripción de la aplicación
DO1
DO2
DO3
DO4
DO5
DO6
DO7
AO1
1
1 evaporador
A
A
2
2 evaporadores
ABA
B
3
3 evaporadores
ABC
4
Cámara frigoríca
A
B
5
Cámara frigoríca
ABA
B
Pe
Presión de evaporación
S2 A, B o C
Salida de gas del evaporador A, B o C
S4 A, B o C
Temperatura del aire de descarga A, B o C
S5 A o B
Temperatura del evaporador A o B
% de HR
Sensor de humedad relativa
N.°
Descripción de la aplicación
AI1
AI2
AI3
AI4
AI5
AI6
AI7/DI1
DI2
DI3
1
1 evaporador
Pe
S2A
S4A
S5A
2
2 evaporadores
Pe
S2A
S4A
S5A
S2B
S4B
S5B
3
3 evaporadores
Pe
S2A
S4A
S5B
S4B
S2C
S4C
4
Cámara frigoríca
Pe
S2A
S4A
S5B
S4B
% de HR
5
Cámara frigoríca
Pe
S2A
S4A
S5B
S2B
S4B
S5B
115-230 V CA
AKV A Alarma Anti-vaho Desescarche Luz Ventilador
DI3
115-230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
40
5 V
s
Pe
0-10 V/PWM
S2A S4A S5A DI1 DI2 AO1
PWM
1
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3268
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 9: Aplicación de AK-CC55 Multi Coil con especicaciones de entradas digitales y analógicas
Tabla 10: Descripción del sensor
Tabla 11: Aplicación de AK-CC55 Multi Coil con especicaciones de entradas digitales y analógicas
= Uso opcional
Conguraciones de aplicación y conexiones de E/S
Figura 22: Conexiones para aplicación 1
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 23
115-230 V CA
AKV A Anti-vaho AKV B Desescarche A Desescarche BLuz Ventilador
DI3
115-230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
A B A B
40
5 V
s
Pe
0-10 V/PWM
S2A S2B S4BS4A S5A S5B DI2 AO1
PWM
2
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Danfoss
84B3269
115-230 V CA
AKV A AKV B AKV CLuz Ventilador
DI3
115-230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
A B
40
5 V
s
Pe
0-10 V/PWM
S2A S4B S2CS4A S2B S4C DI2 AO1
PWM
3
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Alarma Anti-vaho
Danfoss
84B3270
115-230 V CA
AKV A AKV B CalorLuz Ventilador
DI3
115-230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
A B
40
5 V
s
Pe
0-10 V/PWM
S2A S4B % de
HR
S4A S2B DI1 DI2 AO1
PWM
4
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Alarma Humedad
HR
U
Danfoss
84B3271
0-10
AK-CC55 Multi Coil
Figura 23: Conexiones para la aplicación 2
Figura 24: Conexiones para la aplicación 3
Figura 25: Conexiones para la aplicación 4
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 24
115-230 V CA
AKV A AKV B Desescarche BLuz Ventilador
DI3
115-230 V CA
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 23 2421 22 30 3115 16 17 18 19 20
L N
A B
40
5 V
s
Pe
0-10 V/PWM
S2A S2B S4BS4A S5A S5B DI2 AO1
PWM
5
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 61 70 71 83 84
B-A
+
MODBUS
85
P
1 3 2
Alarma Desescarche A
A
B
Danfoss
84B3272
Danfoss
84B3232.11A
AK-CC55 Multi Coil
Figura 26: Conexiones para la aplicación 5
Identicación del producto
El controlador se suministra de fábrica con etiquetas que indican una aplicación genérica. Al seleccionar la aplicación necesaria, se proporcionan etiquetas especícas para que monte la que corresponda.
El número de aplicación se indica en el lado izquierdo de las etiquetas. Utilice la etiqueta que se ajuste a la aplicación seleccionada.
Algunas etiquetas son aptas para varias opciones de aplicación.
Figura 27: Identicación del producto

Conexiones del AK-CC55 Multi Coil

Comunicación de datos
Figura 28: Comunicación de datos
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 25
230 V AC (115 AC)
8 9
AKV
Danfoss
84B8285
230 V AC (115 AC)
13 14
DO3
Danfoss
84B8286
230 V o 115 V Bobina de CA Max. 0,5 A No protegido contra sobrecargas
230 V AC (115 AC)
23 24
Danfoss
84B8287
DO7
230 V o 115 V Bobina de CA Max. 0,5 A No protegido contra sobrecargas
A
AKS 32R
B
out
C
ABC
Negro
Marrón
Azul
AO1/ PWM
60 61 70 71
SSR
Danfoss
80G8234
AK-CC55 Multi Coil
IMPORTANTE:
Es impor
tante que la instalación del cable de comunicación de datos se realice correctamente a una distancia
suciente de los cables de alta tensión.
Info AKV
Figura 29: Info AKV A
230 V o 115 V Bobina de CA Max. 0,5 A
Figura 30: Info AKV B
Relé de estado sólido externo para anti-vaho
Figura 32: Relé de estado sólido externo para anti-vaho
Figura 31: Info AKV C
0/10 V con modulación del ancho de pulso (PWM) 15 mA máx.
nformación del AKS 32R
I
Figura 33: Info AKS 32R
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 26
Danfoss
84B8238
AK-CC55 Multi Coil
NOTA:
D
ebe utilizarse un transductor de presión ratiométrico con una señal de salida de tensión de 5 V, 10-90 %.
La señal de uno de los transmisores de presión puede ser recibida por hasta 10 controladores. No debe haber una caída de presión signicativa desde la posición del transmisor de presión en la línea de aspiración a los evaporadores individuales.
Desescarche coordinado mediante conexiones de cables
Figura 34: Desescarche coordinado mediante conexiones de cables
Máx. 10 L
os siguientes controladores se pueden conectar de esta manera:
EKC 204A, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 450, AK-CC 550 y AK-CC55.
La refrigeración se reanuda al mismo tiempo cuando todos los controladores han nalizado el desescarche.
Pantalla externa AK-UI55
Figura 35: Pantalla externa AK-UI55
(Longitud total: máx. 100 m)
Conexiones
AI1 Transmisor de presión
AKS 32R Conectar a los terminales 40, 41 y 42. (Use el cable 060G1034: Negro=40, Marrón=41, Azul=42)
La señal de uno de los transmisores de presión puede ser recibida por hasta 10 controladores. Únicamente si no hay una caída de presión signicativa entre los evaporadores que se están controlando. Consulte Figura 33: Info AKS
32R.
AI2 - AI7 Principalmente para entradas de temperatura
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 27
AK-CC55 Multi Coil
S2 Sensor Pt de 1000 ohmios AKS11, colocado en la salida del evaporador
S4, S5 Sensor Pt 1000 AKS11, PTC 1000 EKS111, NTC5K EKS211 o NTC10K EKS221. Todos deben ser del mismo tipo.
Sensor de aire de descarga S4 instalado en ujo de aire frío del evaporador.
Sensor de desescarche S5 colocado en el evaporador.
%HR, entrada de señal de 0-10 V desde el sensor de humedad
(Si la entrada DI1 se utiliza para una medición de temperatura, aparecerá como AI7).
DI1 Señal de entrada digital (contacto seco)
La función denida se activa cuando la entrada está cortocircuitada o abierta, según la función denida en o02.
DI2 Señal de entrada digital (contacto seco)
La función denida se activa cuando la entrada está cortocircuitada o abierta, según la función denida en o37.
AO1 Señal de salida analógica
Analógica 0-10 V (no se utiliza actualmente)
Señal de pulsos modulantes Se puede utilizar para controlar rápidamente el pulso del anti-vaho a través de un relé de estado sólido de alimentación externa.
MODBUS
Para comunicación de datos.
• Terminal 83 = B-
• Terminal 84 = A+
• Terminal 85 = pantalla
Tensión de alimentación
• 230 V CA o 115 V CA
DO1
Válvula AKV, sección A Conexión de la válvula de expansión tipo AKV, AKVA, AKVH o AKVP. La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA.
DO2
Alarma Cuando el controlador no recibe tensión y cuando se produce una situación de alarma, los terminales 10 y 12 quedan conectados. El DO2 tiene un aislamiento reforzado que se puede utilizar con 24 V.
Anti-vaho Cuando la función está activada, los terminales 10 y 11 quedan conectados.
DO3 (relé de estado sólido)
Antivaho, sección B de la válvula AKV Cuando la función deba activarse, los terminales 13 y 14 quedan conectados.
La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA. Máx. 0,5 A.
DO4
Desescarche sección A, antivaho, humedad Cuando la función está activada, los terminales 15 y 16 quedan conectados.
DO5
Luz Cuando la función deba activarse, los terminales 18 y 20 quedan conectados.
DO6
Ventilador Cuando el ventilador está funcionando, los terminales 21 y 22 quedan conectados.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 28
AK-CC55 Multi Coil
DO7 (relé de estado sólido)
Desescarche sección B, válvula AKV sección C, función de calentamiento
Cuando la función está activada, los terminales 23 y 24 quedan conectados.
La bobina debe ser de 230 V o 115 V CA. Máx. 0,5 A.
DI3 Señal de entrada digital
La señal debe tener una tensión de 0/230 V CA (115 V CA) Esta función se dene en o84.
Pantalla (conector RJ12)
Si se requieren lecturas externas o el funcionamiento del controlador, se puede conectar una pantalla. Para una pantalla, la longitud máxima del cable es de 100 m. Para dos pantallas, la suma de las dos longitudes del cable no debe ser superior a 100 m.
Ruido eléctrico
Los cables de sensores, entradas DI de baja tensión y comunicación de datos deberán mantenerse separados de otros cables de alta tensión:
• Emplee canaletas de cable distintas en cada caso
• Mantenga una distancia entre los cables de 10 cm como mínimo
• Evite instalar cables largos en la entrada DI de baja tensión
Consideraciones para la instalación
Un daño accidental, una instalación o condiciones del lugar poco adecuadas pueden dar lugar a un mal funcionamiento del sistema de control y provocar en último extremo una parada de la planta.
Para evitar esto, nuestros productos incorporan todos los posibles recursos de seguridad. Sin embargo, a pesar de ello, una instalación incorrecta puede ser causa de problemas. Los controles electrónicos no sustituyen a los normales y buenos procedimientos de ingeniería.
Danfoss no se hará responsable de los productos o componentes de la planta dañados como resultado de los defectos mencionados anteriormente. Es responsabilidad del instalador comprobar minuciosamente la instalación y ajustar los dispositivos de seguridad necesarios.
Se hace especial referencia a la necesidad de señales al controlador cuando el compresor se detiene y a la necesidad de recipientes de líquido antes de los compresores.
Su representante local de Danfoss estará encantado de ayudarle con consejos adicionales, etc.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 29
Danfoss
84B8325
D
C
A
B
E
F
AK-CC55 Multi Coil

Funcionamiento

El controlador puede utilizarse de distintas maneras en función de la interfaz de usuario. Están disponibles las siguientes opciones:
• Mediante la comunicación de datos
• Mediante la pantalla de AK-UI55 Set
• Mediante la pantalla Bluetooth AK-UI55

Funcionamiento mediante comunicación de datos

A través de la pantalla del administrador de sistemas
Todos los controladores AK-CC55 pueden manejarse desde una ubicación central, por ejemplo, AK-SM 800. La comunicación de datos se realizará a través de MODBUS o Lon.
A través del administrador de sistemas y la herramienta de servicio
La operación también se puede realizar desde una ubicación central con el software para PC «Service Tool» conectado a un gestor de sistemas AK-SM 720 a través de MODBUS o Lon.
Programación mediante KoolProg
Programación mediante el software para PC tipo KoolProg® a través de la interfaz MMIMYK conectada al conector de pantalla RJ12.

Accionamiento directo

Funcionamiento mediante la pantalla del AK-UI55 Set La pantalla puede situarse a una distancia de hasta 100 metros del controlador.
Teléfono inteligente y aplicación a través de la pantalla Bluetooth AK-UI55
La aplicación «AK-CC55 connect» se utiliza para el funcionamiento del smartphone. AK-CC55 connect puede descargarse libremente en un dispositivo compatible con teléfonos inteligentes iOS/ Android. La operación de menú se establece al activar la comunicación Bluetooth a la aplicación.

Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI55

Ajuste de la pantalla de AK-UI55
Los valores se mostrarán con tres dígitos, y un ajuste permite determinar si la temperatura se va a mostrar en °C o en °F.
El teclado puede bloquearse y desbloquearse pulsando la echas arriba/abajo al mismo tiempo si el parámetro P89 ha activado esta función.
Figura 36: Funcionamiento mediante ajuste del AK-UI55
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 30
ABCDE
F
Se enciende en caso de: Optimización de energía, r
efrigeración, desescarche, funcionamiento del
ventilador
Luces en caso de alarma
Pulsación del botón de alarma — El relé de alarma se r
establece — Código de alarma mostrado —
P. ej., «A1»
Una pulsación larga (3 segundos) permite acceder al menú de inf
ormación «InF» Flecha arriba / Flecha abajo / Flecha a la izquierda: Desplazamiento por el menú y ajuste de valores.
Una pulsación larga (3 segundos) iniciará un de­sescar
che; la pantalla muestra «-d-». El desescarche
en curso puede detenerse con una pulsación larga.
SET: Una pulsación larga (3 segundos) permite ac­c
eder al menú «SEt». Si el funcionamiento está blo­queado con una contraseña, se mostrará «PS». In­troduzca el código. Muestra el ajuste correspondiente a un parámetro elegido / guarda un ajuste modicado. Una pulsa­ción corta permite acceder para introducir el corte del termostato.
Lectura de pantalla
Denominación
-d-
El desescarche está en curso
Err
La temperatura no se puede mostrar debido a un error de sensor
Er1
La pantalla no puede cargar datos del controlador. Desconecte la pantalla y, a continuación, vuelva a conectarla
Er2
Pérdida de comunicación de la pantalla
ALA
El botón de alarma está activado. A continuación, se muestra el primer código de alarma
- - -
En la posición superior del menú o cuando se ha alcanzado el valor máx., se muestran los tres guiones de la parte superior de la pantalla
- - -
En la posición inferior del menú o cuando se ha alcanzado el valor mín., se muestran los tres guiones de la parte inferior de la pantalla
Loc
El funcionamiento del menú está bloqueado. Desbloquéela pulsando (durante 3 segundos) la «echa ar
riba» y la «echa abajo» simultá-
neamente
UnL
El funcionamiento del menú está desbloqueado
- - -
El parámetro ha alcanzado el límite mín. o máx.
PS
Se necesita una contraseña para acceder al menú
Ventilador
Se ha iniciado la limpieza del evaporador. Los ventiladores están en funcionamiento
OFF
Se ha activado la limpieza del evaporador y se puede limpiar ahora
OFF
El interruptor principal está apagado
SEr
El interruptor principal está ajustado en funcionamiento manual/servicio
CO2
Parpadea: Aparecerá en el caso de producirse una alarma de fuga de refrigerante, pero solo si el refrigerante está c
ongurado para CO
2
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 12: Mensajes proporcionados por la pantalla
Ajuste de fábrica
esita volver a los valores congurados de fábrica, proceda del siguiente modo:
Si nec
• Desactive la tensión de alimentación del controlador
• Mantenga pulsados los botones de flecha arriba «» y abajo «» al mismo tiempo que vuelve a conectar
la tensión de alimentación
• Cuando la pantalla muestre FAc, seleccione «yes» (sí)
NOTA:
os ajustes de fábrica del fabricante de equipos originales serán los ajustes de fábrica de Danfoss o los ajustes de
L fábrica denidos por el usuario, si se ha realizado uno.
El usuario puede guardar su conguración como conguración de fábrica OEM mediante el parámetro o67.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 31
(PS)
<
r12
<
o61
r-- o03
A-- r89
c-- r00
d-- o30
n-- o20
F-- o21
t-- d01
h-- d03
o-- d10
p-- d04
q-- d02
u-- <
<
Botón SET, 3 s: ajustes de configuración
SET
SET
cFg
Ajuste
PS: contraseña (si la hay)
Interruptor principal
Grupos del menú.
Véanse también las páginas siguientes.
Aplicación
Dirección de MODBUS
Tipo de alimento
Temperatura de desconexión
Tipo de refrigerante
Rango mín. del transductor
Rango máx. del transductor
Método de desescarche
Intervalo desesc.
Sensor de desescarche
Tiempo máx. desescarche
Temperatura de fin de desescarche
(Retorno)
(Retorno)
Danfoss
84B8272
<
StA
Aplic.
in
di1/ AI7
**
out
do1 di2 **
buS do2
*
di3 **
do3
*
AI1 PE
< do4
*
AI2 S2
do5
*
AI3 S4
do6
*
do7
*
AI4 S5
AI5
Ao1
*
AI6
**
**
<<
Botón de información, 3 s: información para uso de servicio
Consulte el mensaje del estado del control
Lectura del estado de salida
Lectura del estado de entrada
Consulte la aplicación seleccionada
(Retorno)
(Retorno)
(Retorno)
Estado de salidas
do4 = no activado do.4 = activado
Calidad de MODBUS
Consulte la versión de software
Akv
SET
SET
SET
SET
SET
SET
Inf
SoF
***StA
Función de la salida (determinada en la
congur
ación). Las DO y AO también pueden
controlarse de forma forzada desde este menú, cuando el parámetro r12 Main switch se ha congurado en la posición «service». El control forzado de una función también se puede efectuar en los códigos q11 a q27.
La función de la entrada (determinada en la
congur
ación).
Consulte el mensaje de estado de control en Tabla
46
AK-CC55 Multi Coil
Grupos de parámetros en funcionamiento mediante la pantalla
Figura 37: Lista de parámetros del botón SET
Figura 38: Lista de parámetros del botón Info
Puesta en marcha rápida
Para comenzar rápidamente la regulación, basta con seguir el siguiente procedimiento:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 32
Acceda al parámetro r12 para detener la regulación (en una unidad nueva, no ajustada previamente, r12 estará ya puesto a 0, lo que significa Seleccione la aplicación basándose en los diagramas de cableado de página 23 Busque el parámetro o61 y establezca el número de aplicación. Para la red. Establezca la dirección en o03 A continuación, seleccione un conjunto de preajustes de la tabla de ayuda «Food type» (Tipo de alimento). Abra el parámetro r89 y establezca el número para el conjunto de preajustes. Los ajustes seleccionados se transferirán ahora al menú Establezca la temperatura de corte deseada r00.
que la regulación está detenida).
Conguración de los preajustes (r89). Después de pasar del 1 al 5, el ajuste volverá al 0.
12345
Tipo de alimento
Verduras
Leche
Carne/pescado
Alimentos congela‐
dos
Helado
Temperatura (r00)
8 °C
0 °C
-2 °C
-20 °C
-24 °C
Ajuste temp. máx. (r02)
10 °C
4 °C
2 °C
-16 °C
-20 °C
Ajuste temp. mín. (r03)
4 °C
-4 °C
-6 °C
-24 °C
-28 °C
Límite superior de alarma (A13)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Límite inferior de alarma (A14)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
Límite superior de alarma para S6 (A22)
14 °C
8 °C
8 °C
-15 °C
-15 °C
Límite inferior de alarma para S6 (A23)
0 °C
-5 °C
-5 °C
-30 °C
-30 °C
AK-CC55 Multi Coil
8.
Seleccione el refrigerante mediante el parámetro o30.
9.
Establezca el rango mín. y máx. del transmisor de presión mediante el parámetro o20 y o21.
10.
Establezca el método de desescarche deseado en d01.
11.
Establezca el tiempo de intervalo entre inicios del desescarche en d03.
12.
Establezca el sensor de desescarche deseado en d10.
13.
Establezca el tiempo máximo de desescarche en d04.
14.
Establezca la temperatura de parada de desescarche en d02.
15.
Acceda al parámetro r12 para comenzar la regulación
16.
Revise la lista de parámetros y cambie los valores de fábrica en caso necesario.
17.
Ponga el controlador en funcionamiento en la red:
MODBUS: active la función de escaneo en la unidad del sistemaSi se utiliza otra tarjeta de comunicación de datos en el controlador:
Lon RS485: active la función o04.Ethernet: utilice la dirección MAC.
Tabla 13: Ajustes del tipo de alimento
Solo se puede establecer cuando r12 = 0.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 33
a-
a)
a)
a)
AK-CC55 Multi Coil

Menú de pantalla de AK-UI55 (ver. de software 1.8x)

R-W
Si el funcionamiento está protegido por una o más contraseñas, la lectura y el ajuste del parámetro estarán limitados a: R (Lectura) o W (Escritura)
R
W
*
stE e ajuste se puede ver con la contraseña n.º _ o superior (3 es el nivel más alto).
Este ajuste puede realizarse con la contraseña n.º _ o superior (3 es el nivel más alto).
El asterisco indica en qué aplicación del 1 al 9 se aplica el parámetro.

Termostato

Tabla 14: Termostato
R-W
Función Valores
Desconexión 1 0-0 r00 * * * * * r03 r02 2,0 °C
Diferencial 1-
Límite de desconexión máx. 0-2 r02 * * * * * r03 50,0 °C 50,0 °C
Límite de desconexión mín. 0-2 r03 * * * * * -50,0 °C r02 -50,0°C
Unidad temperatura 0=Celsius, 1=Fahrenheit 1-2 r05 * * * * * 0 1 0
Evap. aire S4 OFF A - Ajuste 1-2 r09 * * * * * -10,0 °C 10,0 °C 0,0 °C
Interruptor principal
Desviación nocturna 1-2 r13 * * * * * -50,0 °C 50,0 °C 0,0 °C
Modo termostato
Intervalo de fusión 1-2 r16 * * * * * 0 horas 10 horas 1 hora
Periodo Fusion 1-2 r17 * * * * * 0 min 30 min 5 min
Desconexión 2 0-2 r21 * * * * * -50,0 °C 50,0 °C 2,0 °C
Zona neutra de calentador de aire
Retardo de arranque de calenta­dor de aire
Tipo de alimento
Sensor del termostato
-1=Manual, 0=Parada, 1=Arran­que
1= ON/OFF, 2= Modulante, 3=ON/OFF común
0=Ninguno, 1=Verduras, 2=Lác­teos, 3=Carne y pescado, 4=Ali­mentos congelados, 5=Helado
1=Aire term. A, 2=Media de to­dos, 3=Máximo de todos
(Lec‐
Código 1 2 3 4 5 Valor. min.. Valor máx.
tura-Es‐
critura)
2 r01 * * * * * 0,1 °C 20,0 °C 2,0 °C
0-2 r12 * * * * * –1 1 0
1-2 r14 * * * * * 1 3 1
1-2 r62 * 0,0 °C 50,0 °C 5,0 °C
1-2 r63 * 0 min 240 min 240 min
(1)
1-2
r89 * * * * * 0 5 0
1-2 r99 * * * * 1 3 1
Valor de
fábrica
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.

Ajustes de alarma

Tabla 15: Ajustes de alarma
R-W
Función Valores
Retardo de alarma A 1-2 A03 * * * * * 0 min 240 min 30 min
Retardo alarma puerta abierta 1-2 A04 * * * * * 0 min 240 min 60 min
Retardo de alarma durante baja­da de temperatura A
Límite alarma alto 1 1-2 A13 * * * * * -50,0 °C 50,0 °C 8,0 °C
Límite alarma bajo 1 1-2 A14 * * * * * -50,0 °C 50,0 °C -30,0 °C
Límite alarma alto 2 1-2 A20 * * * * * -50,0 °C 50,0 °C 8,0 °C
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 34
(Lec‐
Código 1 2 3 4 5 Valor. min.. Valor máx.
tura-Es‐
critura)
2 A12 * * * * * 0 min 240 min 90 min
1-
Valor de
fábrica
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor. min..
Valor máx.
Valor de
fábrica
Límite alarma bajo 2
1-2
A21*****-50,0 °C
50,0 °C
-30,0 °C
Retardo alarma DI 1
1-2
A27**
0 min
240 min
30 min
Retardo alarma DI 2
1-2
A28*****0 min
240 min
30 min
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor. min..
Valor máx.
Valor de
fábrica
Método de desescarche
0=Ninguno, 1=Eléctrico, 4=Aire/ ciclo desactivación
1-3
d01*****041
Límite parada desescarche A
1-2
d02*****0,0 °C
50,0 °C
6,0 °C
Intervalo inicio desescarche
1-2
d03*****0 horas
240 horas
8 horas
Tiempo máx. desescarche
1-2
d04*****0 min
360 min
45 min
Encendido por etapas
1-2
d05*****0 min
240 min
0 min
Tiempo goteo
1-2
d06*****0 min
60 min
0 min
Retardo arranque ventilador
1-2
d07*****0 min
60 min
0 min
Temperatura arranque ventila­dor
1-2
d08***-50,0 °C
10,0 °C
-50,0°C
Control de ventilador durante desescarche
0=OFF, 1=ON, 2=OFF en goteo, 3=OFF a alta temperatura
1-2
d09*****031
Método parada desescarche
0=Tiempo, 1= Sensor S5, 2= Sensor S4
1-2
d10*****020
Retardo vaciado
1-2
d16*****0 min
60 min
0 min
Tiempo func. termostato máx.
1-2
d18*****0 horas
240 horas
0horas
Anti-vaho durante desescarche
0=OFF, 1=ON, 2=Control normal
1-2
d27*****021
Retardo pantalla tras desescar­che
1-2
d40*****5 min
240 min
30 min
Temperatura parada ventilador
1-2
d41*****-20,0 °C
20,0 °C
0,0 °C
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Límite de recalentamiento máx.
1-2
n09*****n10
20,0 °C
12,0 °C
Límite de recalentamiento mín.
1-2
n10*****2,0 °C
n09
3,0 °C
Temperatura MOP
1-2
n11*****-50,0 °C
15,0 °C
15,0 °C
Periodo de tiempo AKV
1-2
(1)
n13*****3 s
6 s
6 s
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Parada vent. con temp. S5 alta
1-2
F04***-50,0°C
50,0 C
50,0 C
Modo de pulsos del ventilador
0=Sin pulsos, 1=Paradi con pul­sos, 2=Parado con pulsos por la noche
1-2
F05*****020
Periodo del ventilador
1-2
F06*****1 min
30 min
5 min
Ciclo de activación del ventila­dor
1-2
F07*****0 %
100 %
100%
AK-CC55 Multi Coil

Desescarche

Tabla 16: Desescarche

Control de inyección

Tabla 17: Control de inyección
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.

Control de ventilador

Tabla 18: Control de ventilador
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 35
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Programación de desescarche
0=No, 1=Sí
1-2
t00*****010
Inicio desesc. 1: hora
1-2
t01*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 1 min
1-2
t11*****0 min
59 min
0 min
Inicio desesc. 2: hora
1-2
t02*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 2 min
1-2
t12*****0 min
59 min
0 min
Inicio desesc. 3: hora
1-2
t03*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 3 min
1-2
t13*****0 min
59 min
0 min
Inicio desesc. 4: hora
1-2
t04*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 4 min
1-2
t14*****0 min
59 min
0 min
Inicio desesc. 5: hora
1-2
t05*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 5 min
1-2
t15*****0 min
59 min
0 min
Inicio desesc. 6: hora
1-2
t06*****0 horas
23 horas
0 horas
Inicio desescarche 6 min
1-2
t16*****0 min
59 min
0 min
Horas
0-1
t07*****0 horas
23 horas
0 horas
Tiempo (min)
0-1
t08*****0 min
59 min
0 min
Fecha
0-1
t45*****1311
Mes
0-1
t46*****1121
Año
0-1
t47*****0
100
0
Lunes: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t51*****011
Martes: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t52*****011
Miércoles: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t53*****011
Jueves: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t54*****011
Viernes: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t55*****011
Sábado: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t56*****011
Domingo: seguir horarios
0=No, 1=Sí
1-2
t57*****011
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Activación humedad
0-2
h23*0%
100%
70%
Diferencial humedad
1-2
h24*1%
30%
5%
Límite alarma humedad alta
1-2
h25*0%
100 %
100%
Límite alarma humedad baja
1-2
h26*0%
100 %
0%
Retardo alarma humedad
1-2
h27*0 min
240 min
60 min
Ctrl. humedad en desescarche
0=No, 1=Sí
1-2
h28*010
Sensor humedad: señal mín.
1-2
(1)
h29*0%
h30
0%
Sensor humedad: señal máx.
1-2
(1)
h30*h29
100%
100%

Control de humedad

0=Ninguno,
1=Humidicador,
2=Deshumidicador
1-2
(1)
h31*020
Temp. máx. humedad
1-2
h32*h33
70,0 °C
70,0 °C
Temp. mín. humedad
1-2
h33*-5,0 °C
h32
2,0 °C
AK-CC55 Multi Coil

Horarios de desescarches

Tabla 19: Horarios de desescarche
Control de humedad
Tabla 20: Control de humedad
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 36
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Retardo de salidas al en­cender
1-2
o01*****0 s
600 s
5s
Conguración DI1
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor princi­pal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de ter­mostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=lim­pieza de carcasas, 11=refrigeración for­zada, 12=apertura de cortinas,
13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forza­do, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
1-2
(1)
o02**021
0
Dirección de red
1-3
(1)
o03*****0
240
0
Pin de servicio
0=OFF, 1=ON
1-2
o04*****010
Código de acceso 3
3-3
o05*****0
999
0
Tipo de sensor de tem­peratura
0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 2=NTC 5k, 3=NTC 10k
1-3
(1)
o06*****030
Tiempo de espera máx.
1-2
o16*****0 min
360 min
20 min
Rango mín. Pe
1-3
(1)
o20*****-1,0 bar
5,0 bar
-1,0 bar
Rango máx. Pe
1-3
(1)
o21*****6,0 bar
200,0 bar
12,0 bar
Refrigerante
0=No seleccionado, 6=R13, 7=R13b1, 2=R22, 8=R23, 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170, 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A, 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F, 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A, 31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A, 40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A, 44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503, 17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717, 28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf, 47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Pantalla personalizable, 13=Def. por el usuario
1-3
(1)
o30*****0490
Conguración DI2
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor princi­pal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de ter­mostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=lim­pieza de carcasas, 11=refrigeración for­zada, 12=apertura de cortinas, 13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forza­do, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
1-2
(1)
o37*****0210
Modo control luz
1=Día y noche, 2=Red, 3=Interr. puerta, 4=Red (emergencia), 5=Entr. digital
1-2
o38*****151
CP señal de luz
0=OFF, 1=ON
1-2
o39*****010
Anti-vaho ON día
1-2
o41*****0 %
100 %
100 %
Ciclo anti-vaho ON no­che
1-2
o42*****0 %
100 %
100 %
Periodo de anti-vaho
1-2
o43***6 min
60 min
6 min
Modo de limpieza de carcasa
0=OFF, 1=Ventiladores en marcha, 2=Limpieza
0-1
o46*****020
Modo aplicación
1=1. Un evaporador MT/LT, 2=2. Dos evaporadores MT/LT, 3=3. Tres evapora­dores MT, 4=4. Cámara frigoríca 2 MT/HT, 5=5. Cámara frigoríca 2 MT/LT
1-3
(1)
o61*****151
Código de acceso 2
2-2
o64*****0
999
0
Establecer nuevos ajustes de fábrica
0=OFF, 1=ON
3-3
(1)
o67*****010
AK-CC55 Multi Coil

Varios

Tabla 21: Varios
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 37
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Conguración DI3
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=interruptor princi­pal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de ter­mostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=lim­pieza de carcasas, 11=refrigeración for­zada, 12=apertura de cortinas,
13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forza­do, 15=apagado, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
1-2
(1)
o84*****0210
Modo de control del an­ti-vaho
0=ON, 1=Temporizador día/noche, 2=Control por punto rocío
1-2
o85*****020
Lím. mín. punto rocío
1-2
o86*****-10,0 °C
o87
8,0 °C
Lím. máx. punto rocío
1-2
o87*****o86
50,0 °C
17,0 °C
Ciclo anti-vaho mín. ON
1-2
o88*****0 %
100 %
30 %
Retardo de iny. para rein­icio de puerta
1-2
o89*****0 min
240 min
30 min
Ventilador en cierre for­zado
0=OFF, 1=ON, 2=OFF sin desescarche, 3=ON sin desescarche
1-2
o90*****031
Lectura de pantalla
1 = Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de todos, 4=S4A y S4B
1-2
o97*****141
Luz con interrup. ppal. OFF
0=OFF, 1=Control normal.
1-2
o98*****010
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Prioridad de relé de alarma
0=No se utiliza, 1=Prioridad alta, 2=Prioridad media, 3=Todo
1-2
P41****03
1
Tiempo máx. de apertura de cor­tinas
1-2
P60*****0 min
60 min
5 min
Parada del ventilador al cerrar cortinas
1-2
P65*****0 s
300 s
0 s
Anti-vaho PWM - Periodo de tiempo
1-2
P82*****4 s
60 s
10 s
Factor de refrigerante K1
1-3
(1)
P83*****-999
999
300
Factor de refrigerante K2
1-3
(1)
P84*****-999
999
300
Factor de refrigerante K3
1-3
(1)
P85*****-999
999
300
Máximo Recalentamiento modo líquido
1-2
P86*****P87
20,0 °C
3,0 °C
Mínimo Recalentamiento modo líquido
1-2
P87*****0,0 °C
P86
1,0 °C
Código de acceso 1
1-1
P88*****0
999
0
Bloqueo de pantalla
0=OFF, 1=ON
1-2
P89*****010
AK-CC55 Multi Coil
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.

Control

Tabla 22: Control
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 38
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Conguración AO1
0=Ninguna, 1=PWM anti-vaho
1-3
(1)
q09*****010
Inhibición EEV A
1-2
(2)
q11*****0 %
100 %
0%
Ventilador - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q13*****010
Desescarche A - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q14***010
Anti-vaho - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q15***010
Alarma - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q16****010Luz - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q17*****010
Desescarche B - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q22**010Calentador aire - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q23*010
Humidicador - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q26*010
Salida PWM anti-vaho - Inhibi­ción
1-2
(2)
q27*****0 %
100 %
0 %
Alta temperatura: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
0-2
q28*****031
Baja Temperatura: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q29*****031
Errores sensor: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q30*****031
Alarmas DI: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q31*****032
Desescarche: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q32*****033
Varios: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q33*****032
Inyección: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q34*****032
Control parado: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q35*****033
Detección de fugas: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q36*****032
Control de humedad: prioridad
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Me­dia, 1=Alta
1-2
q37*032
Sensor de temp. alimentos
1=Aire term. A, 2=Media de to­dos, 3=Máximo de todos
1-2
(1)
q39*****131
Inhibición EEV B
1-2
(2)
q41****0%100 %
0%
Inhibición EEV C
1-2
(2)
q42*0%
100 %
0%
Sonda Impulsion aire S4 B ­Ajuste
1-2
q43****
-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
Sonda Impulsion aire S4 C ­Ajuste
1-2
q44*-10,0 °C
10,0 °C
0,0 °C
Deshumidicador - Inhibición
0=MAN OFF, 1=MAN ON
1-2
(2)
q46*010
AK-CC55 Multi Coil
Cong. y manual DO
Tabla 23: Cong. y manual DO
(1)
(1)
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
Para cambiar este parámetro, la regulación debe detenerse mediante el parámetro r12 Main switch = OFF.
(2)
(2)
Para cambiar este parámetro, el parámetro r12 Main switch debe ajustarse en la posición «SEr» permitiendo el control manual de las salidas.
Para cambiar este parámetro, el parámetro r12 Main switch debe ajustarse en la posición «SEr» permitiendo el control manual de las salidas.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 39
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Estado de control A
0=Control normal, 1=Espera tras de­sesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protec­ción antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=Desescarche, 15=Retardo ventila­dor, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fu­sión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control re­calentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control manual, 26=Nin­gún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forzada, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apaga­do, 48=Control líquido adaptativo
0-X
u00*****0480
Evaporador S5 A
0-X
u09***-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Estado DI1
0=OFF, 1=ON
0-X
u10**010Tiempo desescarche A
0-X
u11*****0 min
900 min
0 min
Condición noche
0=OFF, 1=ON
0-X
u13*****010
Evap. aire S4 OFF A
0-X
u16*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temp. aire termostato A
0-X
u17*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Tiempo funcionamiento termostato A
0-X
u18*****0 min
999 min
0 min
Salida gas S2 A
0-X
u20*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Recalentamiento A
0-X
u21*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Referencia recalenta­miento A
0-X
u22*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Apertura EEV A
0-X
u23*****0 %
100 %
0 %
Presión evaporación PE
0-X
u25*****-1,0 bar
200,0 bar
0,0 bar
Temp. evap. Te
0-X
u26*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Estado DI2
0=OFF, 1=ON
0-X
u37*****010
Lectura pantalla 1
0-X
u56*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temp. aire alarma A
0-X
u57*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Ventilador
0=OFF, 1=ON
0-X
u59*****010
Desescarche A
0=OFF, 1=ON
0-X
u60***010
Anti-vaho
0=OFF, 1=ON
0-X
u61***010
Relé de alarma
0=OFF, 1=ON
0-X
u62****010Luz
0=OFF, 1=ON
0-X
u63*****010
Evaporador S5 B
0-X
u75**
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Desescarche B
0=OFF, 1=ON
0-X
u83**010Calentador aire
0=OFF, 1=ON
0-X
u84*010
Potencia de anti-vaho
0-X
u85*****0 %
100 %
0 %
Banda termostato
1=Banda 1, 2=Banda 2
0-X
u86*****121
Estado DI3
0=OFF, 1=ON
0-X
u87*****010
Temp. activación termos­tato
0-X
u90*****-200,0 °C
200,0 °C
4,0 °C
Temp. desactivación ter­mostato
0-X
u91*****-200,0 °C
200,0 °C
2,0 °C
Temp. aire alarma B
0-X
U34****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Lectura pantalla 2
0-X
U35****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Estado de red
0-X
U45*****0 %
100 %
0%
Sensor humedad
0-X
U57*0 %
100 %
0 %
Humidicador
0=OFF, 1=ON
0-X
U58*010
PWM anti-vaho
0-X
U59*****0 %
100 %
0 %
Temperatura alimentos A
0-X
U72*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temperatura sensor de­sescarche A
0-X
U73*****-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
AK-CC55 Multi Coil

Servicio

Tabla 24: Servicio
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 40
Función
Valores
R-W
(Lec‐
tura-Es‐
critura)
Código12345Valor mín.
Valor máx.
Valor de
fábrica
Estado de control B
0=Control normal, 1=Espera tras de­sesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protec­ción antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=Desescarche, 15=Retardo ventila­dor, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fu­sión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control re­calentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control manual, 26=Nin­gún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forzada, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apaga­do, 48=Control líquido adaptativo
0-X
U74****048
0
Tiempo de desescarche B
0-X
U75****
0 min
900 min
0 min
Sonda Impulsion aire S4 B
0-X
U76****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temp. aire termostato B
0-X
U77****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Tiempo funcionamiento termostato B
0-X
U78****
0 min
999 min
0 min
Salida gas S2 B
0-X
U79****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Superheat B
0-X
U80****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Referencia recalenta­miento B
0-X
U81****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Apertura EEV B
0-X
U82****0%100 %
0%
Estado de control C
0=Control normal, 1=Espera tras de­sesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protec­ción antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=Desescarche, 15=Retardo ventila­dor, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fu­sión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control re­calentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control manual, 26=Nin­gún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forzada, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apaga­do, 48=Control líquido adaptativo
0-X
U83*0480
Tiempo de desescarche C
0-X
U84*0 min
900 min
0 min
Sonda Impulsion aire S4 Unidad de controlador
0-X
U85*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temp. aire termostato Unidad de controlador
0-X
U86*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Tiempo funcionamiento termostato C
0-X
U87*0 min
999 min
0 min
Salida gas S2 C
0-X
U88*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Superheat C
0-X
U89*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Referencia recalenta­miento C
0-X
U90*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Apertura EEV C
0-X
U91*0%
100 %
0%
Temp. aire alarma Uni­dad de controlador
0-X
U92*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temperatura del sensor de desescarche B
0-X
U93****
-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Temperatura del sensor de desescarche C
0-X
U94*-200,0 °C
200,0 °C
0,0 °C
Deshumidicador
0=OFF, 1=ON
0-X
U96*010
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 41
AK-CC55 Multi Coil

Funcionamiento mediante AK-UI55 Bluetooth

Acceso a parámetros mediante Bluetooth y aplicación
1.
La aplicación puede descargarse desde App Store y Google Play.
Nombre = AK-CC55 ConnectInicie la aplicación.
2.
Haga clic en el botón de Bluetooth de la pantalla durante 3 segundos.
A continuación, la luz de Bluetooth parpadeará mientras la pantalla muestra la dirección del controlador.
3.
Efectúe la conexión al controlador desde la aplicación.
Figura 39: AK-UI55 Bluetooth
Información en pantalla:
• Loc (Bloq.)
• El funcionamiento está bloqueado y no puede accionarse mediante Bluetooth.
• Desbloquéelo desde el System Manager
Figura 40: Conexión al controlador Figura 41: Panel de control del
controlador
Figura 42: Menú de conguración
Las funciones se describen en las páginas Página 43-Página 61.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 42
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Interruptor principal
Arranque/parada de refrigeración Este parámetro permite iniciar o detener la refrigera­ción, o cancelar manualmente las salidas. (Para con­trol manual se utiliza el valor -1). A continuación, se puede forzar el control de las salidas. El arranque/ parada de la refrigeración también se puede realizar con la función de interruptor externo conectada a una entrada DI. El control detenido activará una alar­ma de «Interruptor principal OFF».
-1=Manual, 0=Parada, 1=Arranque
r12
r12 Main switch
Retardo de salidas al encender
Retardo de la señal de salida después del arranque. Después de arrancar el equipo o de un fallo de cor­riente, las funciones del equipo pueden ser retarda­das, de modo que se evite una posible sobrecarga de la red eléctrica. Aquí se puede ajustar el tiempo de re­tardo.
o01
o01 DelayOfOutp.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Interruptor principal
Arranque/parada de refrigeración Este parámetro permite iniciar o detener la refrigera­ción, o cancelar manualmente las salidas. (Para con­trol manual se utiliza el valor -1). A continuación, se puede forzar el control de las salidas. El arranque/paro de la refrigeración también se puede realizar con la función de interruptor externo conectada a una en­trada DI. Si se detiene el control, se activará la alarma «Interruptor principal OFF».
-1=Manual, 0=Parada, 1=Arranque
r12
r12 Main switch
Modo aplicación
Selección de aplicación. El controlador cubre varias aplicaciones para el con­trol de una cámara refrigerada. Aquí se establece cuál de las posibles aplicaciones es necesaria. Este menú solo se puede congurar cuando se detiene la regula­ción, es decir, «r12 Main switch» está ajustado a 0.
1=1. Un evaporador MT/LT, 2=2. Dos evaporadores MT/LT, 3=3. Tres evaporadores MT, 4=4. Cámara frigor­íca 2 MT/HT, 5=5. Cámara frigoríca 2 MT/LT
o61
o61 Appl. mode
Conguración AO1
Seleccione la función de la salida analógica
0=Ninguna, 1=PWM anti-vaho
q09
q09 AO1 Cong.
Conguración DI1
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=in­terruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=re­frigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apaga­do, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
o02
o02 DI1 Cong.
Conguración DI2
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=in­terruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=re­frigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apaga­do, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
o37
o37 DI2 Cong.
Conguración DI3
Seleccionar la función de la entrada digital
0=ninguno, 1=estado DI, 2=función de puerta, 3=alarma de puerta, 4=inicio del desescarche, 5=in­terruptor principal, 6=ajuste nocturno, 7=banda de termostato, 8=alarma en posición cerrada, 9=alarma en posición abierta, 10=limpieza de carcasas, 11=re­frigeración forzada, 12=apertura de cortinas, 13=de­sescarche coordinado, 14=cierre forzado, 15=apaga­do, 16=control de luz, 20=detección de fugas, 21=control de líquido adaptativo
o84
o84 DI3 Cong
AK-CC55 Multi Coil

Menú de AK-CC55 Connect (ver. software 1.8x)

Arranque/Parada

Tabla 25: Arranque/Parada
Conguración
Tabla 26: Conguración
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 43
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Refrigerante
Seleccionar el tipo de refrigerante. Si el refrigerante requerido no forma parte de la lista, se puede utilizar la opción denida por el usuario. Póngase en contacto con Danfoss para obtener infor­mación detallada
ADVERTENCIA:
Una selección errónea del refrigerante puede causar daños en el sistema.
0=No seleccionado, 6=R13, 7=R13b1, 2=R22, 8=R23, 14=R32, 11=R114, 3=R134a, 12=R142b, 24=R170, 15=R227, 25=R290, 16=R401A, 18=R402A, 19=R404A, 21=R407A, 22=R407B, 20=R407C, 37=R407F, 49=R407H, 23=R410A, 32=R413A, 30=R417A, 31=R422A, 33=R422D, 34=R427A, 35=R438A, 40=R448A, 41=R449A, 48=R449B, 43=R450A, 44=R452B, 45=R454B, 9=R500, 4=R502, 10=R503, 17=R507, 36=R513A, 26=R600, 27=R600a, 5=R717, 28=R744, 46=R1233zdE, 38=R1234ze, 39=R1234yf, 47=R1234zeZ, 29=R1270, 42=R452A, 1=Pantalla per­sonalizable, 13=Def. por el usuario
o30
o30 Refrigerant
Factor de refriger­ante K1
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
P83
P83 RfgFac.K1
Factor de refriger­ante K2
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
P84
P84 RfgFac.K2
Factor de refriger­ante K3
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
P85
P85 RfgFac.K3
Factor de refriger­ante A1
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
x65
--- Rfg.Fac.A1
Factor de refriger­ante A2
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
x66
--- Rfg.Fac.A2
Factor de refriger­ante A3
Factor de refrigerante para un refrigerante personali­zado: para obtener más información, póngase en con­tacto con Danfoss
x67
--- Rfg.Fac.A3
Rango mín. Pe
Rango de medición mínimo para el sensor
o20
o20 MinTransPres
Rango máx. Pe
Rango de medición máximo para el sensor
o21
o21 MaxTransPres
Tipo de sensor de temperatura
Tipo de sensor para S3, S4 y S5. Normalmente, se uti­liza un sensor Pt 1000 con una gran precisión de señ­al. Pero también se puede utilizar un sensor con otra precisión de señal. Esto podría ser, por ejemplo, ser un sensor PTC (1000 ohmios a 25 °C) Todos los sensores montados S3-S5 deben ser del mismo tipo. 0 = Pt 10001 = PTC 10002 = NTC 5k3 = NTC 10k
0=Pt 1000, 1=PTC 1000, 2=NTC 5k, 3=NTC 10k
o06
o06 SensorCong
Método de deses­carche
Seleccionar método de desescarche
0=Ninguno, 1=Eléctrico, 4=Aire/ciclo desactivación
d01
d01 Def. method
Método parada de­sescarche
Aquí se dene si detener un ciclo de desescarche se­gún tiempo o según un sensor de temperatura.
0=Tiempo, 1= Sensor S5, 2= Sensor S4
d10
d10 DefStopSens.
Límite parada deses­carche A
Cuando el sensor de parada de desescarche seleccio­nado alcanza el límite establecido, el ciclo de deses­carche naliza.
d02
d02 Def.StopTemp
Tipo de alimento
Al cambiar el tipo de alimento, el controlador adap­tará automáticamente los puntos de ajuste de tem­peratura y los límites de alarma en función del tipo de alimento seleccionado. Tenga en cuenta que el ajuste volverá a «Ninguno» después de haber sido modica-
do.
0=Ninguno, 1=Verduras, 2=Lácteos, 3=Carne y pesca­do, 4=Alimentos congelados, 5=Helado
r89
r89 Food type
Sensor de temp. ali­mentos
Seleccione la temperatura que se utilizará para la rep­resentación de la temperatura de los alimentos
1=Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de to­dos
q39
q39 Food sensor Dirección de red
Dirección de red del controlador
o03
o03 Unit addr.
Pin de servicio
Si el controlador está integrado en una red LonWorks con comunicación de datos, debe tener una dirección y el administrador del sistema debe conocer esta di­rección. La dirección se envía al administrador del sis­tema cuando el menú está en pos. ON.
IMPORTANTE:
Antes de ajustar o04, DEBE ajustar el modo de aplica­ción del controlador (la función no se utiliza cuando la comunicación de datos es MODBUS)
0=OFF, 1=ON
o04
o04 Service pin
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 44
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Temp. aire termosta­to A
Temperatura del termostato
u17
u17 Ther. air
Temp. aire termosta­to B
Temperatura del termostato
U77
U77 Term. Air B
Temp. aire termosta­to Unidad de con­trolador
Temperatura del termostato
U86
U86 Term. Air C Temperatura ali­mentos A
Lectura de temperatura de alimentos
U72
U72 Food temp.
Sonda Impulsion aire S4 A
Valor real del sensor
u16
u16 S4 air temp.
Sonda Impulsion aire S4 B
Valor real del sensor
U76
U76 Temp S4 B
Sonda Impulsion aire S4 Unidad de controlador
Valor real del sensor
U85
U85 Temp S4 C Condición noche
Estado de funcionamiento día/noche (funcionamien­to nocturno: on/o)
0=OFF, 1=ON
u13
u13 Night Cond.
Temp. activación termostato
Lectura del valor real de activación para el termostato
u90
u90 Cutin temp.
Temp. desactivación termostato
Lectura del valor real de desactivación para el termos­tato
u91
u91 Cutout temp.
Tiempo funciona­miento termostato A
Lectura del tiempo transcurrido en la activación ac­tual del termostato o de la duración del intervalo de la última activación
u18
u18 Ther runtime
Tiempo funciona­miento termostato B
Lectura del tiempo transcurrido en la activación ac­tual del termostato o de la duración del intervalo de la última activación
U78
U78 Tiempofunc­TermB
Tiempo funciona­miento termostato C
Lectura del tiempo transcurrido en la activación ac­tual del termostato o de la duración del intervalo de la última activación
U87
U87 Tiempofunc­TermC
Banda termostato
Lectura de datos sobre qué termostato se utiliza para la regulación:1= Banda de termostato 12= Banda de termostato 2
1=Banda 1, 2=Banda 2
u86
u86 Ther. band
Calentador aire
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u84
u84 Heat relay
AK-CC55 Multi Coil

Control del termostato

Tabla 27: Control del termostato
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 45
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Modo termostato
Aquí se dene cómo funciona el termostato. Puede ser termostato ON/OFF o termostato modulante. Cuando el funcionamiento es «modulante», la válvula limitará el ujo de refrigerante de forma que la varia­ción de temperatura sea menor que la del termostato ON/OFF. El diferencial del termostato (r01) no debe ajustarse por debajo de 2K para «modulante». En una planta descentralizada, se debe seleccionar el ajuste de termostato ON/OFF.
1= ON/OFF, 2= Modulante, 3=ON/OFF común
r14
r14 Therm. mode
Sensor del termosta­to
Seleccione qué sensor se utilizará para el control del termostato
1=Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de to­dos
r99
r99 Sensor term.
Desconexión 1
Consigna El valor de desconexión del termostato cuando se utiliza la banda del termostato dada
r00
r00 Cutout
Desconexión 2
Consigna El valor de desconexión del termostato cuando se utiliza la banda del termostato dada
r21
r21 Cutout 2
Diferencial
Cuando la temperatura es mayor que la desconexión establecida + el diferencial establecido, el relé del compresor se conecta. Se volverá a desconectar cuan­do la temperatura descienda hasta el límite de desco­nexión establecido.
r01
r01 Dierential
Límite de desconex­ión máx.
Limitación de consigna: el intervalo de ajuste de la consigna para el controlador puede reducirse de manera que no se puedan denir accidentalmente valores demasiado altos o demasiado bajos, con los consiguientes daños. Para evitar un ajuste demasiado alto de la consigna, puede disminuirse el valor de ref­erencia permitido.
r02
r02 Max cutout
Límite de desconex­ión mín.
Limitación de consigna: el intervalo de ajuste de la consigna para el controlador puede reducirse de manera que no se puedan denir accidentalmente valores demasiado altos o demasiado bajos, con los consiguientes daños. Para evitar un ajuste demasiado bajo de la consigna, puede aumentarse el valor de ref­erencia mínimo permitido.
r03
r03 Min cutout
Desviación nocturna
Valor de ajuste nocturno. Cuando el controlador cam­bie a funcionamiento nocturno, la referencia del ter­mostato será el punto de ajuste más este valor.
r13
r13 Night oset
Zona neutra de cal­entador de aire
Función de calefacción. Establece la anchura de la zo­na neutra para el cambio del modo de funcionamien­to, de refrigeración a calefacción
r62
r62 Heat NZ
Retardo de arranque de calentador de aire
Retardo en la transición de la fase de refrigeración a la fase de calefacción (no hay retardo en la transición de la fase de calefacción a la de refrigeración)
r63
r63 HeatStartDel
Intervalo de fusión
Función de fusión. Solo para el control de carcasas/ salas de MT (de -5 a +10 °C). Esta función garantiza que el evaporador no se bloquee debido a cristales de hielo. Aquí se establece la frecuencia con que la fun­ción debe detener la refrigeración y así transformar los cristales de hielo en agua.
r16
r16 MeltInterval
Periodo de fusión
Periodo de fusión. Aquí se establece cuánto debe du­rar la función de fusión
r17
r17 Melt period
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 46
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de alarma
Estado real de la alarma
0=OFF, 1=ON
x16
--- Sum alarm
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Temp. aire alarma A
Temperatura medida para termostato de alarma
u57
u57 Alarm air
Temp. aire alarma B
Temperatura medida para termostato de alarma
U34
U34 Alarm air B
Temp. aire alarma Unidad de controla­dor
Temperatura medida para termostato de alarma
U92
U92 Aire alarma C Límite máximo de alarma
Lectura del límite de alarma alto real para la supervi­sión de la temperatura
y10
--- High al. lim
Límite bajo de alar­ma
Lectura del límite de alarma bajo real para el control de la temperatura
y11
--- Low al. lim
Sonda Impulsion aire S4 A
Valor real del sensor
u16
u16 S4 air temp.
Sonda Impulsion aire S4 B
Valor real del sensor
U76
U76 Temp S4 B
Sonda Impulsion aire S4 Unidad de controlador
Valor real del sensor
U85
U85 Temp S4 C Restablecer alarmas
Comando para restablecer todas las alarmas, a menos que aún estén activas
0=OFF, 1=ON
x15
--- Reset alarm
Límite alarma alto 1
Límite de alarma superior. El límite se establece en un valor absoluto. El límite aumentará con la desviación nocturna durante el funcionamiento nocturno.
A13
A13 HighLim Air Límite alarma bajo 1
Límite de alarma inferior. El límite se establece en val­or absoluto
A14
A14 LowLim Air
Límite alarma alto 2
Límite de alarma superior. El límite se establece en un valor absoluto. El límite aumentará con la desviación nocturna durante el funcionamiento nocturno.
A20
A20 HighLim2 Air Límite alarma bajo 2
Límite de alarma inferior. El límite se establece en val­or absoluto
A21
A21 LowLim2 Air
Retardo de alarma A
Retardo de alarma (retardo corto de alarma para tem­peratura del aire). Si el límite superior o inferior de la alarma se supera, se iniciará una función de tempori­zador. La alarma no se activará hasta que haya trans­currido el retardo establecido. El retardo se indica en minutos
A03
A03 Alarm delay
AK-CC55 Multi Coil

Límites y retardos de alarma

Tabla 28: Límites y retardos de alarma
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 47
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Retardo de alarma durante bajada de temperatura A
Retardo de alarma en condiciones de descenso de temperatura (retardo largo de alarma). Este retardo se utiliza durante la puesta en marcha, durante el deses­carche e inmediatamente después del desescarche. Se realizará una conmutación al retardo normal cuan­do la temperatura haya caído por debajo del límite superior de la alarma establecido.
A12
A12 Pulldown del
Retardo alarma pu­erta abierta
Retardo para alarma de puerta
A04
A04 DoorOpen del
Retardo de iny. para reinicio de puerta
Arranque de refrigeración cuando la puerta está abierta Si se ha dejado la puerta abierta, la refrigera­ción deberá comenzar transcurrido este tiempo.
o89
o89 DoorInjStart
Retardo alarma DI 1
Retardo para alarma de entrada digital
A27
A27 Al.Delay DI1
Retardo alarma DI 2
Retardo para alarma de entrada digital
A28
A28 Al.Delay DI2
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Sensor humedad
U57
U57 RH level %
Humidicador
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
U58
U58 Humidier
Deshumidicador
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
U96
U96 Dehumidier
Control de hume­dad
Seleccione el tipo de control de humedad
0=Ninguno, 1=Humidicador, 2=Deshumidicador
h31
h31 RH function
Activación hume­dad
Punto de ajuste para el control de humedad. Si la hu­medad relativa desciende por debajo del punto de ajuste, se inicia el humidicador.
h23
h23 RH Cutin SP
Diferencial hume­dad
Diferencial para detener el humidicador. La humidi- cación se detiene cuando la humedad aumenta con el diferencial establecido por encima del punto de ajuste
h24
h24 RH Di.
Límite alarma hu­medad alta
Límite de alarma alto para humedad relativa
h25
h25 RH HighLimAl
Límite alarma hu­medad baja
Límite bajo de alarma de humedad relativa
h26
h26 RH LowLimAl
Retardo alarma hu­medad
Retardo de las alarmas de humedad alta y baja
h27
h27 RH Al. delay
AK-CC55 Multi Coil

Control de humedad

Tabla 29: Control de humedad
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 48
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Sensor humedad: señal mín.
h29
h29 RH Min Value
Sensor humedad: señal máx.
h30
h30 RH Max Value
Ctrl. humedad en desescarche
Permite seleccionar cómo controlar la humedad du­rante el desescarche: No: El control de humedad se detiene durante el desescarche Sí: El control de hu­medad normal está funcionando durante el desescar­che
0=No, 1=Sí
h28
h28 RH CtrlAtDef
Temp. máx. hume­dad
Límite máximo para la temperatura del aire del ter­mostato para que funcione el control de humedad (límite de desescarche)
h32
h32 RH Max temp.
Temp. mín. hume­dad
Límite mínimo para la temperatura del aire del ter­mostato para que funcione el control de humedad (límite de desescarche)
h33
h33 RH Min temp.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Temp. aire termosta­to A
Temperatura del termostato
u17
u17 Ther. air
Sonda Impulsion aire S4 A
Valor real del sensor
u16
u16 S4 air temp. Apertura EEV A
Estado real de función de salida
u23
u23 EEV OD %
Presión evaporación PE
Señal real del sensor
u25
u25 EvapPress Pe Temp. evap. Te
Temperatura convertida de la presión
u26
u26 EvapTemp Te
Salida gas S2 A
Valor real del sensor
u20
Temp. 2 u20
Recalentamiento A
Lectura del recalentamiento real en la salida del evap­orador
u21
u21 Superheat
Referencia recalen­tamiento A
Lectura de la referencia de recalentamiento real
u22
u22 SuperheatRef
Límite de recalenta­miento mín.
Valor mínimo para referencia de recalentamiento
n10
n10 Min SH
Límite de recalenta­miento máx.
Valor máximo para referencia de recalentamiento
n09
n09 Max SH
Temperatura MOP
Temperatura MOP. El grado de apertura de la válvula se reduce hasta que la temperatura de evaporación alcanza el límite MOP establecido. Si no se requiere la función MOP, seleccione el valor más alto que corre­sponda a OFF
n11
n11 MOP temp.
Periodo de tiempo AKV
Periodo de modulación de amplitud de pulso
n13
n13 AKV Period
Mínimo Recalenta­miento modo líq­uido
Valor mín. para la referencia de recalentamiento du­rante el control de líquido adaptativo
P87
P87 SH Min Liq.
Máximo Recalenta­miento modo líq­uido
Valor máx. para la referencia de recalentamiento du­rante el control de líquido adaptativo
P86
P86 SH Max Liq.
AK-CC55 Multi Coil

Control de inyección

Tabla 30: Control de inyección Control de inyección A
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 49
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Temp. aire termosta­to B
Temperatura del termostato
U77
U77 Term. Air B
Sonda Impulsion aire S4 B
Valor real del sensor
U76
U76 Temp S4 B Apertura EEV B
Estado real de función de salida
U82
U82 EEV OD % B
Presión evaporación PE
Señal real del sensor
u25
u25 EvapPress Pe Temp. evap. Te
Temperatura convertida de la presión
u26
u26 EvapTemp Te
Salida gas S2 B
Valor real del sensor
U79
U79 Temp S2 B
Superheat B
Lectura del recalentamiento real en la salida del evap­orador
U80
U80 Recalentamien­to B
Referencia recalen­tamiento B
Lectura de la referencia de recalentamiento real
U81
U81 Ref SH B
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Temp. aire termosta­to Unidad de con­trolador
Temperatura del termostato
U86
U86 Term. Air C
Sonda Impulsion aire S4 Unidad de controlador
Valor real del sensor
U85
U85 Temp S4 C
Apertura EEV C
Estado real de función de salida
U91
U91 EEV OD % C
Presión evaporación PE
Señal real del sensor
u25
u25 EvapPress Pe Temp. evap. Te
Temperatura convertida de la presión
u26
u26 EvapTemp Te
Salida gas S2 C
Valor real del sensor
U88
U88 Temp S2 Uni­dad de controlador
Superheat C
Lectura del recalentamiento real en la salida del evap­orador
U89
U89 Recalentamien­to C
Referencia recalen­tamiento C
Lectura de la referencia de recalentamiento real
U90
U90 Ref SH C
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 31: Control de inyección Control de inyección B
Tabla 32: Control de inyección Control de inyección C
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 50
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción de aire, 45=Controlador apagado, 48=Con­trol líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Temperatura sensor desescarche A
Temperatura real del sensor de parada de desescar­che seleccionado
U73
U73 Def.StopTemp
Temperatura del sensor de desescar­che B
Temperatura real del sensor de parada de desescar­che seleccionado
U93
U93 TempSensDe­sesc.B
Temperatura del sensor de desescar­che C
Temperatura real del sensor de parada de desescar­che seleccionado
U94
U94 TempSensDe­sesc.C Evaporador S5 A
Valor real del sensor
u09
Temp. S5 u09
Evaporador S5 B
Valor real del sensor
u75
Temp. S5 u75 B
Desescarche A
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u60
u60 Def. relay
Desescarche B
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u83
u83 Def. relay B
Tiempo desescarche A
Lectura de la duración del desescarche actual o de la duración del último desescarche completado.
u11
u11 Defrost time
Tiempo de desescar­che B
Lectura de la duración del desescarche actual o de la duración del último desescarche completado.
U75
U75 Desesc. Tiempo B
Tiempo de desescar­che C
Lectura de la duración del desescarche actual o de la duración del último desescarche completado.
U84
U84 Desesc. Tiempo C
Arranque del deses­carche
Comando para iniciar un desescarche
0=OFF, 1=ON
x09
--- Desesc. Arranque
Parada del desescar­che
Comando para detener un ciclo de desescarche en curso
0=OFF, 1=ON
x10
--- Def. Stop
Método desescar­che
Seleccionar método de desescarche
0=Ninguno, 1=Eléctrico, 4=Aire/ciclo desactivación
d01
d01 Def. method
Método parada de­sescarche
Aquí se dene si detener un ciclo de desescarche se­gún tiempo o según un sensor de temperatura.
0=Tiempo, 1= Sensor S5, 2= Sensor S4
d10
d10 DefStopSens.
Límite parada deses­carche A
Cuando el sensor de parada de desescarche seleccio­nado alcanza el límite establecido, el ciclo de deses­carche naliza.
d02
d02 Def.StopTemp
AK-CC55 Multi Coil

Control de desescarche

Tabla 33: Control de desescarche
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 51
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Tiempo máx. deses­carche
Duración máxima de un ciclo de desescarche. El ajuste también se utiliza como tiempo de seguridad si el desescarche se detiene por temperatura. Si el sen­sor de parada de desescarche seleccionado no alcan­za el límite de temperatura de parada de desescarche establecido dentro del tiempo establecido, el deses­carche se detendrá de todos modos.
d04
d04 Max Def.time
Intervalo inicio de­sescarche
El equipo tiene un contador de tiempo que se pone a cero cada vez que se inicia un nuevo desescarche. Ca­da vez que el contador supera el intervalo programa­do, se inicia un desescarche. La función se utiliza co­mo un arranque sencillo de desescarche, o puede uti­lizarse como seguridad en caso de que no se detecte un arranque por otro método. Si se utiliza desescar­che maestro/esclavo sin función de reloj o sin comu­nicación de datos, el intervalo de tiempo se utilizará como tiempo máximo entre desescarches. Si no se re­aliza un inicio del desescarche mediante comunica­ción de datos, el intervalo se utilizará como tiempo máximo entre desescarches. Cuando hay un desescar­che con función de reloj o comunicación de datos, el tiempo del intervalo debe establecerse para un perio­do de tiempo algo más largo que el planicado. Si hay un fallo de alimentación eléctrica, el intervalo ajusta­do se mantiene y, cuando vuelve la alimentación, el intervalo continúa desde el valor almacenado. El in­tervalo de tiempo se desactiva poniéndolo a 0.
d03
d03 Def.Interval
Encendido por eta­pas
Escalonamiento de tiempo para las conexiones de de­sescarche durante el arranque. Esta función solo es relevante cuando se tienen varios equipos o grupos de refrigeración en los que se desea realizar el deses­carche por etapas uno tras otro. La función es solo rel­evante además si se ha elegido desescarche con tiem­po de arranque. Esta función aumenta el intervalo de tiempo con el número establecido de minutos, pero solo lo hace una vez, aquella en que tiene lugar el pri­mer desescarche después de conectar la tensión al controlador. La función se activará después de un fal­lo de tensión.
d05
d05 Time stagg.
Tiempo func. ter­mostato máx.
Desescarche bajo demanda. El tiempo de refrigera­ción total establecido aquí es el tiempo de refrigera­ción permitido sin desescarches. Si transcurre el tiem­po, se iniciará un desescarche. Con el ajuste = 0, la función no está en uso.
d18
d18 MaxTherRunT.
Retardo vaciado
Establezca el tiempo en que el evaporador se vacía de refrigerante antes del ciclo desescarche.
d16
d16 Pump dwn del
Tiempo goteo
Permite programar un retraso desde el nal del deses­carche hasta que se arranca de nuevo el compresor. (El tiempo durante el cual gotea el agua del evapora­dor).
d06
d06 DripO time
Tiempo de espera máx.
Tiempo máximo de espera tras un desescarche coor­dinado. Cuando un controlador termina un desescar­che, esperará una señal que le indique que la refriger­ación debe reanudarse. Si por alguna razón esa señal no llegase dentro del tiempo programado, el contro­lador iniciará por sí mismo la refrigeración cuando haya transcurrido dicho tiempo de espera.
o16
o16 MaxHoldTime
Control de ventila­dor durante deses­carche
Funcionamiento del ventilador durante el desescar­che. Permite seleccionar cómo funcionará el ventila­dor durante el desescarche.0: Parado (funciona du­rante el vaciado)1: En marcha (parado durante el «re­tardo del ventilador»)2: en marcha durante el vaciado y el desescarche. Luego parado3: Funcionamiento du­rante el bombeo de evacuación y desescarche hasta que el sensor de parada de desescarche alcanza el límite de temperatura de parada del ventilador
0=OFF, 1=ON, 2=OFF en goteo, 3=OFF a alta tempera­tura
d09
d09 FanDuringDef
Retardo arranque ventilador
Retraso de arranque del ventilador después del de­sescarche. Permite programar un retraso desde que se arranca el compresor después de un desescarche has­ta que se pueda poner de nuevo en marcha el ventila­dor (El tiempo durante el cual el agua restante se transforma en hielo en el evaporador).
d07
d07 FanStartDel
Temperatura arran­que ventilador
Límite de temperatura para arrancar los ventiladores después de un desescarche. Cuando la temperatura medida del evaporador S5 desciende por debajo del límite jado, los ventiladores se ponen en marcha.
d08
d08 FanStartTemp
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 52
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Temperatura parada ventilador
Si el control del ventilador durante el desescarche se ha congurado para ello, los ventiladores pueden de­tenerse durante el desescarche si el sensor de deses­carche supera el límite de temperatura establecido.
d41
d41 Def Fan Stop
Anti-vaho durante desescarche
Permite denir cómo se controla el anti-vaho durante el desescarche0: El anti-vaho está apagado todo el tiempo1: El anti-vaho está encendido todo el tiem­po2: Control de anti-vaho normal
0=OFF, 1=ON, 2=Control normal
d27
d27 Railh.at def
Retardo pantalla tras desescarche
Permite ajustar el tiempo máximo durante el que la pantalla debe mostrar el código de desescarche «-d-» después de un desescarche. La lectura de tempera­tura normal se inicia normalmente cuando la temper­atura en la carcasa vuelve a ser correcta o si se emite una alarma de temperatura alta.
d40
d40 Disp. d del.
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Programación de desescarche
0=No, 1=Sí
t00
t00 Def.Schedule
Inicio desesc. 1: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t01
Def. t01 1 h.
Inicio desesc. 1: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t11
Def. t11 1 min.
Inicio desesc. 2: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t02
Def. t02 2 h.
Inicio desesc. 2: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t12
Def. t12 2 min.
Inicio desesc. 3: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t03
Def. t03 3 h.
Inicio desesc. 3: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t13
Def. t13 3 min.
Inicio desesc. 4: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t04
Def. t04 4 h.
Inicio desesc. 4: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t14
Def. t14 4 min.
Inicio desesc. 5: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t05
Def. t05 5 h.
Inicio desesc. 5: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t15
Def. t15 5 min.
Inicio desesc. 6: ho­ras
Horas para inicio de desescarche
t06
Def. t06 6 h.
Inicio desesc. 6: min­utos
Minutos para cuando se inicie el ciclo de desescarche
t16
Def. t16 6 min.
Lunes: seguir horar­ios
0=No, 1=Sí
t51
t51 Mon.Schedule
Martes: seguir horar­ios
0=No, 1=Sí
t52
t52 Tue.Schedule
Miércoles: seguir horarios
0=No, 1=Sí
t53
t53 Wed.Schedule
Jueves: seguir horar­ios
0=No, 1=Sí
t54
t54 Thu.Schedule
Viernes: seguir hor­arios
0=No, 1=Sí
t55
t55 Fri.Schedule
Sábado: seguir hor­arios
0=No, 1=Sí
t56
t56 Sat.Schedule
Domingo: seguir horarios
0=No, 1=Sí
t57
t57 Sun.Schedule
AK-CC55 Multi Coil

Programaciones de desescarche

Tabla 34: Programaciones de desescarche
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 53
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Ventilador
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u59
u59 Fan relay
Modo de pulsos del ventilador
Funcionamiento de pulsos del ventilador 0: Sin fun­cionamiento de pulsos 1: Funcionamiento de pulsos cuando se desconecta el termostato 2: Funcionamien­to de pulsos cuando se desconecta el termostato, pero solo durante el funcionamiento nocturno
0=Sin pulsos, 1=Desconexión con pulsos, 2=Desco­nexión con pulsos nocturna
F05
F05 FanPulseMode
Periodo del ventila­dor
Periodo de tiempo para la pulsación del ventilador
F06
F06 Fan cycle
Ciclo de activación del ventilador
Tiempo ON para ventilador El periodo ON se esta­blece como un porcentaje del periodo
F07
F07 Fan ON %
Parada vent. con temp. S5 alta
Temperatura de parada del ventilador Esta función detiene los ventiladores en caso de fallo, cortando el suministro de alimentación. Si el sensor de desescar­che supera la temperatura programada aquí, el venti­lador se parará. El ventilador volverá a arrancar cuan­do la temperatura sea 2 K inferior a la programada. Es­ta función queda inactiva durante un desescarche o un arranque después de un desescarche.
F04
F04 FanStop temp
Ventilador en cierre forzado
Aquí puede establecer si los ventiladores deben fun­cionar o estar parados cuando la función «Cierre for­zado» se activa. 0: Ventiladores OFF1: Ventiladores ON2: Los ventiladores están apagados y no se permite el desescarche 3: Los ventiladores están encendidos y no se permite el desescarche
0=OFF, 1=ON, 2=OFF sin desescarche, 3=ON sin de­sescarche
o90
o90 Fan ForcedCl
Parada del ventila­dor al cerrar cortinas
Cuando las cortinas se cierran, los ventiladores se de­tienen en el tiempo de retardo denido para garanti­zar que estas se cierren correctamente.
P65
P65 BlindFanStop
AK-CC55 Multi Coil

Control de ventilador

Tabla 35: Control de ventilador
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 54
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Punto de rocío
Punto de rocío real recibido del administrador del sis­tema a través de la red
x18
--- Dew point Anti-vaho
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u61
u61 Railh. relay
Potencia de anti-va­ho
Lectura de la potencia del anti-vaho actual en %
u85
u85 Rail DutyC % PWM anti-vaho
Estado real de función de salida
U59
U59 Railheat PWM
Modo de control del anti-vaho
El anti-vaho puede controlarse de varias formas: 0: El anti-vaho está encendido todo el tiempo 1: Se utiliza el control de pulsos con una función de temporiza­ción de acuerdo con el funcionamiento diurno o noc­turno 2: El control de pulsos se utiliza con una función de punto de rocío. Esta función requiere que se reciba una señal con el valor del punto de rocío. El valor es medido por un administrador de sistemas y enviado al controlador a través de la comunicación de datos.
0=ON, 1=Temporizador día/noche, 2=Control por punto rocío
o85
o85 Modo Antivaho
Anti-vaho ON día
Potencia del anti-vaho durante el día. El periodo ON se establece como un porcentaje del periodo
o41
o41 Railh.ONday%
Ciclo anti-vaho ON noche
Potencia del anti-vaho durante la noche. El periodo ON se establece como un porcentaje del periodo
o42
o42 Railh.ONngt%
Periodo de anti-va­ho
Periodo de tiempo para la pulsación del anti-vaho
o43
o43 Railh.cycle
PWM anti-vaho - Pe­riodo de tiempo
Periodo de modulación de amplitud de pulso
P82
P82 RailCyclePWM
Ciclo anti-vaho mín. ON
Mínima potencia del anti-vaho permitida Cuando el punto de rocío medido esté por debajo del límite mínimo denido, el anti-vaho funcionará con la po­tencia mínima establecida
o88
o88 Rail Min ON% Lím. mín. punto ro­cío
Si el punto de rocío medido está por debajo del valor establecido, el anti-vaho funcionará a la temperatura mínima
o86
o86 DewP Min lim
Lím. máx. punto ro­cío
Si el punto de rocío medido está por encima del valor establecido, el anti-vaho funciona a la temperatura máxima
o87
o87 DewP Max lim
AK-CC55 Multi Coil

Control del anti-vaho

Tabla 36: Control del anti-vaho
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 55
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Condición noche
Estado de funcionamiento día/noche (funcionamien­to nocturno: on/o)
0=OFF, 1=ON
u13
u13 Night Cond. Luz
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u63
u63 Light relay
Modo control luz
Conguración de la función de luz1: La luz es contro­lada mediante el estado día/noche 2: La luz se contro­la a través de la comunicación de datos y el paráme­tro de control maestro «MC Light signal» 3: La luz se controla por contacto de puerta en la entrada DI. Cuando la puerta se abre, el relé se activa. Cuando la puerta se cierra de nuevo, hay un retardo de dos min­utos antes de que se apague la luz. 4: Como «2», pero si se produce cualquier error de 15 minutos en la red, la luz se enciende y las cortinas de noche se abren. 5: La luz se controla mediante la señal de entrada DI
1=Día y noche, 2=Red, 3=Interr. puerta, 4=Red (emer­gencia), 5=Entr. digital
o38
o38 Light cong
Luz con interrup. ppal. OFF
Permite denir cómo deben controlarse la luz y las cortinas al apagar el interruptor principal 0: Cuando el interruptor principal esté apagado, la luz estará apa­gada y las cortinas de noche abiertas 1. La luz y las cortinas de noche no dependen del interruptor prin­cipal.
0=OFF, 1=Control normal.
o98
o98 Light MS=O
Modo de limpieza de carcasa
El estado de la función puede seguirse aquí o la fun­ción puede arrancarse manualmente.0 = Funciona­miento normal (sin limpieza) 1 = Solo funcionan los ventiladores para descongelar el evaporador. Todas las demás salidas en O. 2 = Limpieza con ventila­dores parados. Todas las salidas en O. Si la función se controla mediante una señal en la entrada digital, el estado correspondiente se puede ver aquí en el menú.
0=OFF, 1=Ventiladores en marcha, 2=Limpieza
o46
o46 Case clean
Tiempo máx. de apertura de cortinas
Retardo desde que las cortinas se abren manual­mente hasta que se cierran de nuevo
P60
P60 BlindOpenTim
AK-CC55 Multi Coil

Control de iluminación/limpieza

Tabla 37: Control de iluminación/limpieza
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 56
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Lectura pantalla 1
Lectura de temperatura mostrada en pantalla
u56
u56 Display air
Lectura pantalla 2
Lectura de temperatura mostrada en pantalla
U35
U35 Display air2
Lectura en pantalla
Seleccionar la temperatura que se mostrará en la pan­talla
1 = Aire term. A, 2=Media de todos, 3=Máximo de to­dos, 4=S4A y S4B
o97
Pantalla o97 Ctrl.
Ajuste lectura pan­talla
Corrección de la visualización de la temperatura. Si la temperatura de los productos y la temperatura recibi­da por el controlador no son idénticas, se puede esta­blecer un desplazamiento para el valor visualizado de la temperatura.
r04
r04 pantalla Ajuste K
Unidad temperatura
Seleccione si las temperaturas se mostrarán en °C o en °F.
0=Celsius, 1=Fahrenheit
r05
r05 Temp.unit
Bloqueo de pantalla
Este ajuste permite bloquear el funcionamiento del teclado de la pantalla local. Si no se utiliza durante un tiempo, la pantalla local bloqueará las operaciones de los botones y se necesitará una combinación de teclas especial para utilizar el teclado.
0=OFF, 1=ON
P89
P89 LockDispKey
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Relé de alarma
Estado real de función de salida
0=OFF, 1=ON
u62
u62 Alarm relay
Prioridad de relé de alarma
Dena las prioridades de alarma que deben activar el relé de alarma: 0=No se utiliza, relé de alarma no se utiliza1: Alta. La alarma de alta prioridad activará el relé2: Media. Las alarmas de prioridad alta o media ac­tivarán el relé de alarma3: Todo. Todas las alarmas ac­tivarán el relé de alarma
0=No se utiliza, 1=Prioridad alta, 2=Prioridad media, 3=Todo
P41
P41 Al.Rel.Prio
Silenciar alarma
Cuando se silencian las alarmas, el relé de alarma de­jará de indicar la alarma hasta que se produzca una nueva alarma.
0=OFF, 1=ON
q38
q38 Mute Alarm
Alta temperatura: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q28
q28 Hi Temp Prio
Baja Temperatura: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q29
q29 Lo Temp Prio
Errores sensor: prior­idad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q30
q30 Sensor Prio
Alarmas DI: priori­dad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q31
q31 DIAlarm Prio
Desescarche: priori­dad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q32
q32 Defrost Prio
Varios: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q33
q33 Misc Prio
Inyección: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q34
q34 Inject Prio
AK-CC55 Multi Coil

Control pantalla

Tabla 38: Control pantalla

Prioridades de relé de alarma

Tabla 39: Prioridades de relé de alarma
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 57
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Control parado: pri­oridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q35
q35 CtrlOFF Prio
Detección de fugas: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q36
q36 Leak Prio
Control de hume­dad: prioridad
Seleccione la prioridad de las alarmas asociadas al grupo de alarmas. Atención: al seleccionar «Deshabili­tar», las alarmas no se mostrarán en la pantalla ni se dirigirán al relé de alarma ni la red.
0=Deshabilitada, 3=Baja, 2=Media, 1=Alta
q37
q37 Humid Prio
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Código de acceso 3
Código de acceso para pantalla local
o05
o05 Acc. code 3
Código de acceso 2
Código de acceso para pantalla local
o64
o64 Acc. code 2
Código de acceso 1
Código de acceso para pantalla local
P88
P88 Acc. code 1
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de red
Calidad de la comunicación de red
U45
U45 Comm. status
Dirección de red
Dirección de red del controlador
o03
o03 Unit addr.
Velocidad en bau­dios
Velocidad de comunicación de la red
1=Automático, 2=9600 baudios, 3=19200 baudios, 4=38400 baudios
x96
--- Vel. baudios bus
Paridad y bit de par­ada
Seleccionar paridad y bit de parada de los mensajes Modbus
0=Ninguno, 1=Par, 2=Impar
x97
--- Bit de paridad
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Sonda Impulsion aire S4 A - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido a un cable de sensor largo
r09
r09 Adjust S4
Sonda Impulsion aire S4 B - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido a un cable de sensor largo
q43
q43 Ajust S4B
Sonda Impulsion aire S4 C - Ajuste
Corrección de la señal del sensor, por ejemplo, debido a un cable de sensor largo
q44
q44 Ajust S4C
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Establecer nuevos ajustes de fábrica
Este comando permite grabar los ajustes actuales del controlador como un nuevo ajuste básico (los ajustes de fábrica se sobrescriben).
0=OFF, 1=ON
o67
o67 Make factory Restablecimiento del ajuste de fábrica
Comando que revertirá todos los ajustes del controla­dor a los valores de fábrica.
0=OFF, 1=ON
z06
--- Reset factory
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Modo de control de recalentamiento A
Permite seleccionar cómo controlar el recalentamien­to del evaporador. En el control adaptativo, la referen­cia de recalentamiento se adapta automáticamente para aprovechar al máximo la supercie del evapora­dor. En el control basado en la carga, la referencia de recalentamiento aumenta con cargas elevadas
1=Adaptativo, 2=Basado en carga
n21
n21 SH mode
Cierre de recalenta­miento A
Límite mínimo de recalentamiento en el que la válvu­la se está cerrando
x68
--- Cierre SH
AFidentForce A
Ajuste experto: contactar con Danfoss para obtener más información
x69
--- AFidentForce
Recalentamiento Kp mín. A
Límite mínimo para el factor de
amplicación del con­trolador PI ajustando el grado de apertura de la válvu­la (ajuste experto)
x70
--- SH Kp mín.
Recalentamiento Kp máx. A
Límite máximo para el factor de
amplicación del controlador PI ajustando el grado de apertura de la válvula (ajuste experto)
x71
--- SH Kp máx.
AK-CC55 Multi Coil

Varios

Tabla 40: Varios Códigos de acceso
Tabla 41: Varios Red
Tabla 42: Varios Ajuste del sensor
Tabla 43: Varios Restablecimiento de fábrica

Avanzada

Tabla 44: Avanzada Control de inyección avanzado
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 58
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Recalentamiento Tn A
Tiempo de integración del controlador PI ajustando el grado de apertura de la válvula (ajuste experto)
x72
--- SH Tn
Ganancia informa­ción Te A
Factor de ganancia de información de la señal de temperatura de evaporación Te al controlador PI que controla el recalentamiento (ajuste experto)
x73
--- Te-gain Kp MTR control A
Factor de amplicación para el control de tempera­tura de modulación (ajuste de experto)
x77
--- MTR Kpfactor
Tn MTR control A
Tiempo de integración para el control de la tempera­tura modulante (ajuste experto)
x78
--- MTR Tn s
AFident A
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
x79
--- AFident
OD A máx. calculado
Grado de apertura máximo calculado de la válvula de inyección (lectura de expertos)
x80
--- Max %Apert
Cierre de líquido por bajo recalentamien­to A
Límite mínimo de recalentamiento cuando la válvula se cierra durante el control de líquido adaptativo
x87
--- SH close Liq Ee AFident
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y20
--- Ee AFident
%Apert. promedio Ee
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y21
--- %Apert. prome­dio Ee
AFidentForce B
Ajuste experto: contactar con Danfoss para obtener más información
z03
--- AFidenForceB
AFident B
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
z23
--- AFident B
OD B máx. calculado
Grado de apertura máximo calculado de la válvula de inyección (lectura de expertos)
z25
--- OD % B máx.
AFidentForce C
Ajuste experto: contactar con Danfoss para obtener más información
z04
--- AFidenForceC
AFident C
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
z24
--- AFident C
OD C máx. calculado
Grado de apertura máximo calculado de la válvula de inyección (lectura de expertos)
z26
--- OD % C máx.
Ee AFident
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y22
--- AFident Ee B
%Apert. promedio Ee
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y23
--- OD promedio Ee B
Ee AFident
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y24
--- AFident Ee C
%Apert. promedio Ee
Lectura de expertos: contactar con Danfoss para ob­tener más información
Y25
--- OD promedio Ee C
AK-CC55 Multi Coil
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 59
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
Estado de control A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
u00
u00 Ctrl. state
Estado de control B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U74
U74 EstadoContr B
Estado de control C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Control normal, 1=Espera tras desesc., 4=Goteo, 10=Interruptor principal OFF, 11=Corte termostato, 12=Protección antihielo S4, 13=No_utilizado, 14=De­sescarche, 15=Retardo ventilador, 17=Puerta abierta, 18=Periodo fusión, 19=Control temp. modulante, 20=Control emergencia, 23=Control recalentamiento adaptativo, 24=Arranque inyección, 25=Control man­ual, 26=Ningún refrigerante seleccionado, 16=Cierre forzado, 29=Limpieza vitrina, 30=Refrigeración forza­da, 31=Puerta abierta, 32=Retraso al arrancar, 33=Cal­efacción aire, 45=Controlador apagado, 48=Control líquido adaptativo
U83
U83 EstadoContr. C
Condición de regu­lación A
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección, 2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap., 4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forza­do, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia, 9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión, 11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio, 13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
x62
--- Reg. Cond.
Condición de regu­lación B
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección, 2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap., 4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forza­do, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia, 9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión, 11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio, 13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
z01
--- Reg. Cond B
Condición de regu­lación C
Lectura del estado de control real del controlador
0=Interruptor principal OFF, 1=Inicio de inyección, 2=Control de recalentamiento, 3=Llenado evap., 4=Desescarche,, 5=Post-Desescarche, 6=Cierre forza­do, 7=Fallo de inyección, 8=Control de emergencia, 9=Control de modulación, 10=Periodo de fusión, 11=Puerta abierta, 12=Limpieza de servicio, 13=Corte, 14=Refrigeración forzada, 15=Apagado
z02
--- Reg. Cond C
Temp. de conexión real de CP
x63
--- Cutin temp.
Temp. de desconex­ión real de CP
x64
--- Temp. de corte
CP alternancia term.
Señal de control principal utilizada para activar/ desactivar la carga de la carcasa en función de las condiciones de carga
0=Sin acción, 1=Alternar ON, 2=Alternar OFF
x81
--- TherToggle
CP petición de carga
Señal de control principal utilizada para controlar el equilibrio de carga entre varios controladores en car­casa en la misma línea de aspiración
x82
--- LoadReq
CP desv. máx. Te
Desviación solicitada a la temperatura de evaporación real para mantener la temperatura del aire en el pun­to de ajuste real
x84
--- MaxTeOset MC control de líq­uido
Señal de control principal que permite pasar al con­trol de líquido adaptativo
0=OFF, 1=ON
x85
--- MC Liq. Ctrl
MC ajuste nocturno
Señal de control principal para cambiar entre funcio­namiento diurno y nocturno
0=OFF, 1=ON
x06
--- Night setbck
AK-CC55 Multi Coil
Tabla 45: Avanzado Control maestro
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 60
Función
Descripción
Valores
Código
Nombre corto
CP apagado de car­casa
Señal de control principal utilizada para apagar una carcasa durante un periodo de tiempo. Durante el apagado no se monitorizará con ninguna alarma
0=OFF, 1=ON
x17
--- Case shutdwn MC cierre forzado
Señal de control principal que cerrará la válvula de in­yección
0=OFF, 1=ON
x07
--- Cierre Forzado
CP refrigeración for­zada
Señal de control principal que proporcionará refriger­ación forzada
0=OFF, 1=ON
x08
--- Forced cool.
CP inicio de deses­carche
Señal de control principal para iniciar un desescarche En el desescarche adaptativo, el desescarche puede omitirse si no es necesario
0=OFF, 1=ON
x13
--- MC Desesc.Man­ual
MC estado de deses­carche
Lectura del estado real del desescarche
0=OFF, 1=ON
x14
--- DefrostState
CP espera tras de­sescarche
Señal de control principal utilizada para que el control de desescarche coordinado impida que los muebles regresen a la refrigeración normal después de un de­sescarche antes de que todos hayan nalizado el mis­mo.
0=OFF, 1=ON
x11
--- HoldAfterDef
CP parada de deses­carche
Señal de control principal utilizada para evitar que se inicie un desescarche en un controlador.
0=OFF, 1=ON
x12
--- Disable def.
CP señal de luz
Señal de control principal para el control de la luz a través de una señal de comunicación de datos del ad­ministrador de sistemas
0=OFF, 1=ON
o39
o39 Light remote
CP punto de rocío real
Señal de control principal que envía el punto de rocío medido real desde el administrador del sistema al controlador a través de la red.
x03
--- Act.DewPoint MC factor de carga Po
x83
--- Load factor
CP bloqueo de Blue­tooth
Señal de control principal que bloqueará toda la co­municación de datos por Bluetooth
0=OFF, 1=ON
aaa
--- BT lock
CP delta T mín.
Temperatura delta mínima requerida en el evapora­dor (S3 - Te) para mantener la temperatura del aire en el punto de ajuste real
y04
--- Min Delta T N.º de secciones de vitrina
N.º de secciones en la vitrina
z05
--- NoDeEvap
Código
Texto de alarma
Descripción
E01
Hardware failure
El controlador tiene un fallo de hardware
E06
Clock lost time
El reloj ha perdido la hora válida
E20
Pe Evap. pressure A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E24
S2 Gas outlet A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E26
Evap. aire S4 OFF A: error de sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E27
S5 Evaporador A - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E37
S5 Evaporator B - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E59
Humidity sensor - Sensor error
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E60
Sonda Impulsion aire S4 B - Sensor er­ror
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E61
Sonda Impulsion aire S4 C - Error del sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E62
Salida de gas S2 B - Error del sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
E63
Salida de gas S2 C - Error del sensor
Señal del sensor fuera de rango. Compruebe que el sensor funciona correctamente
A01
High temperature alarm A
La temperatura ha estado por encima del límite máx. de alarma durante un periodo de tiempo superior al retar­do de alarma establecido.
A02
Low temperature alarm A
La temperatura ha estado por debajo del límite de alarma mín. durante un periodo de tiempo superior al retardo de alarma establecido.
A04
Door open alarm
La puerta ha estado abierta durante demasiado tiempo
A05
Max defrost hold time exceeded
El controlador ha esperado más tiempo del permitido después de un desescarche coordinado.
A11
Refrigerant not selected
No se ha seleccionado el refrigerante, por lo que no se puede iniciar el control
A15
DI alarm 1
Señal de alarma de la señal de entrada digital
A16
DI alarm 2
Señal de alarma de la señal de entrada digital
AK-CC55 Multi Coil

Mensaje de error

Cuando se produzca un error, el LED de alarma de la parte frontal se encenderá y el relé de alarma se activará (en función de la prioridad). Si pulsa el botón de alarma durante 3 segundos, podrá leer el informe de alarma en la pantalla. (Las prioridades de alarma se pueden cambiar. Consulte Tabla 39: Prioridades de relé de alarma.) Estos son los mensajes que pueden aparecer:
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 61
Código
Texto de alarma
Descripción
A45
Main switch set OFF
El interruptor principal del controlador se ha ajustado en parada o control manual. Alternativamente, una entra­da dig
ital congurada para la función «interruptor principal» ha detenido el control
A59
Case in cleaning mode
Se ha iniciado una operación de limpieza en una carcasa
A70
High temperature alarm B
La temperatura ha estado por encima del límite máx. de alarma durante un periodo de tiempo superior al retar­do de alar
ma establecido.
A71
Low temperature alarm B
La temperatura ha estado por debajo del límite de alarma mín. durante un periodo de tiempo superior al retardo de alar
ma establecido.
AA2
CO2 leak det
ected
Fugas de CO2 en el sist
ema de refrigeración
AA3
Fuga de refrigerante detectada
Hay una fuga de refrigerante en el sistema de refrigeración
a02
High humidity alarm
El nivel de humedad es demasiado alto
a03
Low humidity alarm
El nivel de humedad es demasiado bajo
a05
Alarma de alta temperatura C
La temperatura ha estado por encima del límite máx. de alarma durante un periodo de tiempo superior al retar­do de alar
ma establecido.
a06
Alarma de baja temperatura C
La temperatura ha estado por debajo del límite de alarma mín. durante un periodo de tiempo superior al retardo de alar
ma establecido.
Z01
Max defrost time exceeded A
El último ciclo de desescarche se ha detenido a tiempo en lugar de a la temperatura ajustada
Z02
Tiempo máx. de desescarche excedido B
El último ciclo de desescarche se ha detenido a tiempo en lugar de a la temperatura ajustada
Z03
Tiempo máx. de desescarche excedido C
El último ciclo de desescarche se ha detenido a tiempo en lugar de a la temperatura ajustada
AK-CC55 Multi Coil
NOTA:
Comunicación de datos
La importancia de las alarmas individuales puede definirse con un ajuste. El ajuste debe realizarse en el grupo «Destinos
de alarmas» («Alarm destinations»).
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 62
Ctrl. Estado/
Código

Estado de funcionamiento

Descripción
Pulse el botón de información durante 3 segundos para ver el estado. Si hay un código de estado, se mostrará en la pantalla. Los códigos de estado individuales tienen los siguientes signicados:
S0
Control normal
El controlador está ejecutando el control normal. No hay otro control dando prioridad
S1
Espera tras desescarche
El controlador está esperando a que otros controladores nalicen el desescarche coordinado
S4
Goteo
El desescarche ha nalizado y el controlador está esperando a que expire el retardo de goteo, mientras el agua gotea del evaporador
S10
Interruptor principal OFF
El controlador se ha detenido porque el parámetro r12 Main switch (Interruptor principal) se ha ajustado en OFF (Apagado) o en la posición Service (Servicio) o el controlador se ha detenido mediante la función del interruptor principal en la entrada DI
S11
Corte Termostato
La temperatura del aire ha alcanzado el valor de desconexión del termostato
S14
Defrost
El controlador está ejecutando un ciclo de desescarche
S15
Fan delay
Los ventiladores del evaporador están esperando para arrancar después de un ciclo de desescarche (d07, retardo de arranque del ventilador y d08, temperatura de arranque del ventilador)
S16
Cierre Forzado
Se ha forzado el cierre de la válvula de inyección a través de una señal en una entrada digital o desde el administra­dor del sistema (el paquete del compresor no puede arrancar)
S17
Puerta Abierta
La señal DI indica que la puerta de la cámara frigoríca está abierta
S18
Periodo Fusion
El controlador ha detenido la refrigeración durante un breve periodo de tiempo para convertir los cristales de hielo en agua y, de este modo, mejorar el ujo de aire a través del evaporador.
S19
Control modulante de tempera­tura
La temperatura del aire se controla cerca del punto de ajuste a través de un control de temperatura modulante
S20
Emergency control
(1)
La temperatura del aire se controla según un procedimiento de emergencia debido a un error del sensor (Pe, S2 o S4)
S23
Control adaptativo recalenta­miento
Se optimiza el recalentamiento del evaporador
S24
Arranque Inyeccion
Se ha iniciado la inyección de líquido en el evaporador
S25
Control Manual
El interruptor principal se ha congurado en la posición de servicio para el control manual de las salidas
S26
Refrigerante NO seleccionado
No se ha seleccionado el tipo de refrigerante (parámetro o30 Refrigerante)
S29
Limpieza de Servicio
Se ha iniciado una operación de limpieza de carcasa mediante el parámetro o46 Modo de limpieza de carcasa o mediante una señal en una entrada digital o a través de la aplicación AK-CC55 Connect.
S30
Frio Forzado
Se ha invalidado el funcionamiento forzado del termostato mediante una señal en una entrada digital.
S32
Retraso a la conexion
El controlador acaba de encenderse y el control de salida está esperando a que expire el retardo de encendido (parámetro o01, Retardo de las salidas al arrancar)
S33
Calentamiento aire
El calentador de aire se activa para aumentar la temperatura del aire (parámetros r62, Zona neutra del calentador de aire y r63, Retardo de arranque del calentador de aire)
S45
Controlador apagado
El control se ha detenido debido a una señal de entrada digital o desde el administrador del sistema
S48
Control Adaptativo Liquido (ALC)
El control de recalentamiento está ejecutando un control de líquido adaptativo con un recalentamiento reducido para sistemas transcríticos de CO2 con eyectores. La señal se proporciona a través de una entrada digital o desde el administrador del sistema
AK-CC55 Multi Coil
Estado de funcionamiento
Tabla 46: Estado de funcionamiento
(1)
(1)
Control de emergencia:
Control de emergencia:
• Si falla el sensor Pe o S2, el controlador funcionará con un grado de apertura seguro basado en el grado de apertura normalmente
• Si falla el sensor Pe o S2, el controlador funcionará con un grado de apertura seguro basado en el grado de apertura normalmente registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
• Si el sensor S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
• Si el sensor S4 falla, el termostato funcionará con un ciclo de encendido/apagado registrado durante el funcionamiento diurno y nocturno.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 63
Datos eléctricos
Valor
Tensión de alimentación de CA [V]
115 V / 230 V, 50/60 Hz
Intervalo de variación de tensión máx. [V ]
85 - 265 V
Consumo de potencia [VA]
5 VA
Indicador de encendido
LED verde
Dimensiones de los cables eléctricos [mm2]
Cable multilar de 1,5 mm2 máx.
Sensor y datos de medición
Valor
Sensor S2
Pt 1000 AKS11
Sensor S4, S5
Pt 1000 AKS11 PTC 1000 EKS111 NTC5K EKS211 Sensor NTC10K EKS221
(Ambos deben ser del mismo tipo)
Precisión de medida de la temperatura
Pt1000: De –60 a 120 °C. ±0,5 K PTC1000: De –60 a 80 °C. ±0,5 K NTC5K: De –40 a 80 °C. ±1,0 K NTC10K: De –40 a 120 °C. ±1,0 K
Especicaciones del sensor Pt1000
±0,3 K a 0 °C ±0,005 K por grado
Medición Pe
Transductor de presión radiométrica AKS 32R: 10-90 %
Medición de HR
0-10 V Ri > 10 K ohmios Precisión +/- 0,3 % FS
Especicaciones
de los relés de entrada
y salida
Entrada/salida
Descripción
Entrada digital
DI1 DI2
Señal desde las funciones de contacto seco Requisitos para los contactos: Contactos dorados Longitud de cable máx. 15 m Use relés auxiliares cuando el cable sea más largo Circuito abierto: 12 V Contacto 3,5 mA
Entrada digital
DI3
115 V / 230 V CA
Salida de estado sólido
DO1 (para la bobina de la AKV) DO3 DO7
115 V / 230 V CA Máx. 0,5 A DO3 y DO7 (sin protección contra sobrecargas) Máx. 1 × 20 W AKV para 115 V CA 2 x 20 W AKV para 230 V CA Nota: No se admiten 2 bobinas EC.
Relés
DO2 DO4 DO5 DO6
115 V / 230 V CA Carga máx.: CE. 8 (6)A UL. 8A res. 3FLA 18LRA Carga mín.: 1 VA Entrada: DO5 DO6 TV-5 80 A
Salida analógica/ PWM
AO1
0/10 V con modulación del ancho de pulso (PWM) máx. 15 mA. 0-10 V variable, máx. 2 mA
AK-CC55 Multi Coil
Especicaciones de los productos

Datos técnicos

Especicaciones eléctricas
Tabla 47: Especicaciones eléctricas
Sensor y datos de medición
Tabla 48: Sensor y datos de medición
Especicaciones de los relés de entrada y salida
Tabla 49: Especicaciones de los relés de entrada y salida
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 64
Danfoss
84B3240
Danfoss
84B3242
Datos de función
Valor
Pantalla
LED de 3 dígitos
Pantalla externa, AK-CC55 Multi Coil
2 pantallas externas
Conexión de pantalla externa
RJ-12
Máx. longitud del cable de la pantalla [m]
100 m
Comunicación de datos integrada
MODBUS
Opción de comunicación de datos
Módulo AK-OB55 Lon RS485
Batería de reserva del reloj
4 días
Montaje
Carril DIN
Condiciones ambientales
Valor
Rango de temperatura ambiente, funcionamiento [°C]
0-55 °C
Rango de temperatura ambiente, transporte [°C]
–40-70 °C
Grado de protección IP
IP20
Intervalo de humedad relativa [%]
20-80 %, sin condensación
Golpes/vibraciones
No se permiten golpes ni vibraciones
Danfoss
84B3245
AK-CC55 Multi Coil
NOTA:
• DO2, DO4, DO5 y DO6 son relés de 16 A.
• No superar nunca la carga máx.
• DO5 / DO6 se recomienda para cargas con una corriente de entrada elevada, por ejemplo, Ventilador EC y luz LED.
• Todos los relés están sellados para su uso con refrigerante inamable como Propane R290.
• Conforme con la norma EN 60 335-2-89: 2010, Anexo BB.
Datos de función
Tabla 50: Datos de función
Condiciones ambientales
Tabla 51: Condiciones ambientales

Dimensiones

Las medidas se indican en mm.
Figura 43: AK-CC55 Multi Coil
Figura 45: AK-OB55
Figura 44: Ajuste de AK-UI55
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 65
Control
Certicación
Marcado
País
Multi-Coil
EMC/LVD/RoHS
CEUEMulti-Coil
UL recognized
cURus
NAM (EE. UU. y Canadá)
Multi-Coil
ACMA (EMC)
RCM
Australia/Nueva Zelanda
Multi-Coil
LVE/EMC/RoHS
EAC
Rusia, Kazajistán, Bielorrusia
Multi-Coil
LVD/EMC/RoHS
UA
Ucrania
Módulo de pantalla
Certicación
Marcado
País
AK-UI55 Bluetooth
REDCEUE
AK-UI55 Bluetooth
FCC
ID de FCC
EE. UU.
AK-UI55 Bluetooth
IC (ISED)
ID DE IC
Canadá
AK-UI55 Bluetooth
CMIIT
ID de CMITT
China
AK-UI55 Bluetooth
ACMA (CEM/inalámbrico)
RCM
Australia
AK-UI55 Bluetooth
RSM (CEM/inalámbrico)
RCM
Nueva Zelanda
AK-UI55 Bluetooth
EMC/LVD/inalámbrico
UA
Ucrania
Info AK-UI55
EMC/LVD
UA
Ucrania
Información de AK-UI55
ACMA (EMC)
RCM
Australia
Información de AK-UI55
RSM (EMC)
RCM
Nueva Zelanda
Información de AK-UI55
RoHS
EAC
Rusia, Kazajistán, Bielorrusia
Conjunto AK-UI55
EMC/LVD
UA
Ucrania
Ajuste de AK-UI55
ACMA (EMC)
RCM
Australia
Ajuste de AK-UI55
RSM (EMC)
RCM
Nueva Zelanda
Ajuste de AK-UI55
RoHS
EAC
Rusia, Kazajistán, Bielorrusia
Módulo opcional
Certicación
Marcado
País
AK-OB55 LoN
EMC/LVD
UA
Ucrania
AK-CC55 Multi Coil
Certicados, declaraciones y aprobaciones
La lista contiene todos los certicados, declaraciones y aprobaciones para este tipo de producto. El número de código individual puede tener algunas o todas estas aprobaciones, y algunas aprobaciones locales pueden no aparecer en la lista.
Algunas aprobaciones pueden cambiar con el tiempo. Puede consultar el estado más actual en danfoss.com o ponerse en contacto con su representante local de Danfoss si tiene alguna pregunta.
Tabla 52: Controlador
Tabla 53: Módulo de pantalla
Tabla 54: Módulo opcional
Controladores/pantallas/módulo opcional:
Certicado CB que incluye todas las desviaciones según IEC 60730-1 y 2-9
Relés:
Probado según IEC 60079-15
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 66
AK-CC55 Multi Coil

Declaraciones para la pantalla AK-UI55 Bluetooth

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente podrían anular su autoridad para usar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Funcionamiento según las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 67

Asistencia en línea

oss ofrece una amplia gama de servicios de asistencia junto con sus productos, entre los que se incluyen
Danf información digital sobre los productos, software, aplicaciones móviles y asesoramiento experto. Vea las posibilidades a continuación.
Danfoss Product Store
Danfoss Product Store es su proveedor integral para todo lo relacionado con los productos, sin importar en qué parte del mundo se encuentre ni en qué área de la industria de la refrigeración trabaje. Acceda rápidamente a información esencial como especicaciones de productos, números de código, documentación de documentación, certicaciones, accesorios y mucho más. Empiece a navegar por store.danfoss.com.
Buscar documentación técnica
Encuentre la documentación técnica que necesita para poner en marcha su proyecto. Acceda directamente a nuestra recopilación guías, modelos y dibujos en 3D, casos prácticos, folletos y mucho más.
Comience a buscar ahora en www.danfoss.com/en/service-and-support/documentation.
Obtener información y asistencia local
Los sitios web locales de Danfoss son las principales fuentes de ayuda e información sobre nuestra empresa y nuestros productos. Encuentre disponibilidad de productos, reciba las últimas noticias regionales o póngase en contacto con un experto cercano, todo en su propio idioma.
ocial de hojas de datos, certicados y declaraciones, manuales y
Encuentre su sitio web local de Danfoss aquí: www.danfoss.com/en/choose-region.
AK-CC55 Connect
Facilite el mantenimiento con la aplicación gratuita AK-CC55 Connect. A través de una pantalla Bluetooth de Danfoss, puede conectarse a un controlador de carcasa AK-CC55 y obtener una visión general de las funciones de la pantalla. La aplicación garantiza una interacción uida con un controlador de evaporador AK-CC55 de Danfoss en un diseño fácil de usar.
Descargue la aplicación aquí:
Play Store App Store
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.12 BC365022028193es-000101 | 68
Loading...