Danfoss AK-CC 350 User guide [es]

User Guide
Controlador de temperatura -
AK-CC 350
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introducción
Aplicación
• El regulador se usa para control de refrigeración en la industria alimentaria.
• Dispone de varias aplicaciones predenidas para satisfacer tanta a instalaciones nuevas como ya existentes.
Principio
El control de temperatura puede realizarse en base a una o dos sondas. Dichas sondas estarán colocadas en la corriente de aire a la entra­da y salida del evaporador. Un parámetro denirá el peso de cada sonda en la función del termostato. Se puede medir la temperatura de n de desescarche directa­mente a través de la sonde S5 ó indirectamente utilizando S4. Se dispone de cuatro relés de salida cuya función depende de la aplicación seleccionada. Las opciones posibles son:
• Refrigeración (compresor ó solenoide)
• Ventilador
• Desescarche
• Antivaho
• Alarma
• Luces
• Aspiracion en gas caliente
Las diferentes aplicaciones se describen en pág. 6.
Ventajas
• Distintas aplicaciones con el mismo equipo
• El regulador integra diversas funciones técnicas de refrigeración que sustituyen grupos de termostatos y programadores
• Puede controlar dos compresores
• Comunicación de datos MODBUS incorporada
• Arranque rápido
• Dos sondas de corte
• Entradas digitales programables
• Reloj integrado (super cap.)
• HACCP(Hazard Analysis and Critical Control Points)
- Monitorización de la temperatura y registro del periodo con temperaturas demasiado altas. (Véase también la pág. 19)
- La calibración de fábrica garantiza una precisión mejor que la requerida por la norma EN 441-13, sin necesidad de calibrado posterior (con sonda Pt 1000).
Contenido
Introducción ....................................................................................................... 2
Operación............................................................................................................ 3
Aplicaciones ....................................................................................................... 6
Menú de parámetros ....................................................................................... 8
Operación..........................................................................................................18
2 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Menú de parámetros ..................................................................................... 20
Pedidos...............................................................................................................23
Conexiones .......................................................................................................24
External display ............................................................................................... 25
Datos ................................................................................................................... 26
Operación
Sondas
Se pueden conectar hasta dos sondas para la función de termostato.
Una sonda en la entrada de aire del evaporador: Típico control por temperatura de retorno (S3).
Una sonda en la salida de aire del evaporador: Típico control por temperatura de impulsión cuando hay riesgo de enfriar demasiado el producto (S4).
Sondas a la entrada y salida del evaporador: Instalar ambas sondas nos permite denir la temperatura de corte, la temperatura de alarma y la temperatura que muestra el display de forma independiente simplemente asignando distintos pesos a cada sonda. Por ejemplo, un 50 % implica que las sondas instaladas contribuyen de igual forma. Las temperaturas de corte, alarma y display se ajustan separadamente unas de otras.
Sonda de desescarche: La mejor forma de medir la temperatura del evaporador es instalar sobre él una sonda (S5). De esta forma se puede minimizar el tiempo de desescarche y ahorrar energía.
Si no se instala sonda S5, el desescarche se puede parar por tiempo ó por la sonda S4.
Control de dos compresores
El regulador puede controlar dos compresores del mismo tamaño. El principio es que un compresor arranca/para en base al 50% del diferencial del termostato y el otro en base al 100%. Cuando el termostato demanda frío se activa primero el compresor con menos horas de funcionamiento. El segundo compresor se activará tras un retraso programable, de forma que la carga se divide entre los dos. El retraso por tiempo tiene mayor prioridad que la temperatura.
Cuando la temperatura desciende por debajo del 50% del diferencial, el segundo compresor para y el primero sigue en marcha hasta llegar a la temperatura de corte. Los compresores utilizados deben ser capaces de arrancar bajo alta presión.
Cambio de temperatura de referencia
Por ejemplo, en aplicaciones para dos grupos de productos distintos. El cambio se realiza fácilmente a través de una de las entradas digitales. La temperatura se incrementa en la cantidad programada. Los límites de alarma se desplazan paralelamente.
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 3
Entradas digitales
Hay dos entradas digitales disponibles para las siguientes funcio­nes:
- Limpieza de mueble
- Contacto de puerta con alarma
- Inicio de desescarche
- Desescarche coordinado
- Cambio entre dos temperaturas de corte
- Información de estado del contacto vía bus de datos
Función de limpieza de mueble
Esta función simplica el proceso de refrigeración durante la fase de limpieza. Apretando tres veces un pulsador se pasa de una fase a otra. El primer pulso para la refrigeración (no los ventiladores). El segundo pulso para los ventiladores. El tercer pulso restaura la situación inicial. Cada fase puede seguirse en el display.
Esta función emite una alarma de limpieza al bus de datos. Esta alarma se puede almacenar como prueba del proceso realizado.
- + + °C 1 ÷ + Fan 2 ÷ ÷ O 3 + + °C
Función de puerta
En las cámaras, un contacto de puerta puede utilizarse para encender/apagar la luz, iniciar/para el frío y emitir una alarma si la puerta permanece abierta demasiado tiempo.
Desescarche
Dependiendo de la aplicación se puede elegir entre los siguientes métodos de desescarche: Natural: Los ventiladores permanecen activos Eléctrico: Se activa el relé de las resistencias Salmuera: La válvula permanece abierta para que la salmuera puede atravesar el evaporador Gas caliente: Maneja las válvulas oportunas para que el gas puede atravesar el evaporador
Inicio del desescarche
Un desescarche puede iniciarse de distintas formas: Intervalo: El desescarche se inicia a intervalos de tiempos jos, i. e. cada 8 horas Tiempo refrigerando: El desescarche se inicia a intervalos de refrigera ción jos, esto es, si se necesita poco frío se retrasará el siguiente desescarche Horario: El desescarche se inicia en horas concretas. Como máximo 6 desescarches Contacto: El desescarche se inica a través de una entrada digital Red de datos: El desescarche lo inicia un controlador de comuni caciones a través del bus de datos. S5 temp En sistemas 1:1 se puede seguir el rendimiento del
evaporador. El desescarche se inicia cuando se
forma el hielo. Manual: El desescarche se inicia pulsando el botón inferior del controlador.
Aplicación de gas caliente
Todos los métodos pueden utilizarse al azar - con uno cualquiera que se active se iniciará un desescarche.
4 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Desescarche coordinado
Hay dos formas de realizar desescarches coordinados. O interco­nectando los equipos con cables o vía bus de comunicaciones.
Desescarche coordinado vía cables
Cualquiera de los equipos puede iniciar el desescarche del grupo y puede instalarse en él un módulo adicional con pila para asegurar el reloj. Cuando un equipo inicia el desescarche todos los demás lo inician también. Cada equipo realiza su desescarche de forma independiente y al terminar queda en modo de espera. Cuando todos alcanzan el modo de espera, todos vuelven al estado nor­mal de refrigeración. (Sólo con que un equipo del grupo inicie un desescarche todos los demás le seguirán).
Desescarche coordinado vía bus de comunicaciones
En un gestor de sistemas, la función de inhibición inicia el desescarche y también coordina su nalización.
Desescarche bajo demanda
1 Basado en tiempo de refrigeración
Cuando el tiempo acumulado refrigerando supera la cantida programada, se inicia un desescarche.
2 Basado en temperatura
El equipo vigila continuamente la temperatura S5. Desde que termina un desescarche, cuanto menor es S5 más escarcha acumula el evaporador. (el compresor funciona durante más tiempo y baja la temperatura S5). Si la S5 cae por debajo de un diferencial programado se inicia un desescarche.
Sólo se puede usar en sistemas 1:1.
Max. 10
System manager
Módulos adicionales
Se pueden insertar dentro del equipo módulos adicionales, si lo requiere la aplicación. El equipo dispone de una ranuera para introducir dichos módulos.
Display externo
Si se conecta una pantalla externa al controlador, también se puede conectar la comunicación de datos, aunque requiere la instalación de un módulo de comunicación de datos distinto.
Comunicación de datos adicional para AK-CC 350
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 5
Aplicaciones
Hay distintos modos de funcionamiento.
Una vez programado el modo elegido, las entradas y salidas se ajustan a esa aplicación.
En la pág. 20 se resumen los parámetros disponibles para cada aplicación.
S3 y S4 son sondas de temperatura de aire. La programación determina si se usa una, otra o las dos. S3 es la sonda de retorno y S4 la de impulsión. Por medio de un % se determina la sonda de corte del termostato. S5 es la sonda de desescarche colocada en el evaporador. DI1 y DI2 son entradas de contacto que pueden usarse para: es­tado de puerta, alarma, inicio desescarche, interruptor externo, operación nocturna, cambio de la temperatura de referencia, limpieza de mueble, forzar a frío ó desescarche coordinado. Ver parámetros o02 y o37.
Control de refrigeración con un compresor
Estas aplicaciones se adaptan al control habitual de servicios y cámaras de refrigeración. Tres relés controlan la refrigeración, los ventiladores y el de-­sescarche, y el cuarto relé se puede usar para alarma, control de luces ó resistencia antivaho.
• La función de alarma se puede ligar a un contacto de puerta. Si la puerta permanece abierta más de lo programado se emitirá la alarma.
• El control de luces se puede ligar a un contacto de puerta. Si la puerta se abre, se encienden las luces y permanecen encendi­das dos minutos después de cerrarse.
• El control de resistencias antivaho es propio de servicios y armarios de congelados.
Los ventiladores pueden pararse durante el desescarche y tam­bién pueden ligarse a un contacto de puerta.
Existen otras funciones de alarma, control de luces, antivaho y ventiladores. Por favor, lean la descripción de los parámetros.
1
2
Desescarche por gas caliente
La aplicación debe utilizarse en sistemas de refrigeración sencillos, por ejemplos supermercados - no está pensada para sistemas con grandes cargas frigorícas. Veáse que el relé de re­frigeración pasa a ser el relé 2 para que el relé 1 pueda controlar la válvula de bypass y/ó la de gas caliente.
3
4
6 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Control de refrigeración con dos compresores
Estas aplicaciones permiten controlar la marcha/paro de dos compresores. Las aplicaciones se parecen a las anteriores 1 a 3, salvo que el relé de ventiladores ahora se usa para el compresor 2.
Los dos compresores deben ser del mismo tamaño. Cuiando el termostato demanda frío se activa primero el compresor con menos horas de funcionamiento. El otro compresor se activará tras un retraso programable, de forma que la carga se divide entre los dos.
Cuando la temperatura se desciende por debajo del 50% del diferencial, el compresor que haya estado funcionando durante más tiempo parará. Si el compresor en marcha no consigue bajar la temperatura hasta el corte, el otro compresor volverá a arrancar cuando la temperatura supere el diferencial. Si la temperatura permanece dentro de la banda diferencial por más de dos horas, se inter­cambia el funcionamiento de los compresores para igualar las horas de funcionamiento. Ambos compresores, tienen que ser capaces de arrancar bajo alta presión.
Los parámetros "Mínimo tiempo On" y "Mínimo tiempo O" se respetan durante el funcionamiento normal. Aunque el "Mínimo tiempo On" puede no respetarse si el correcto funcionamiento de la aplicación así lo exigiese.
5
6
7
Si el regulador va a controlar la marcha/paro de 2 compresores y 1 ventilador, deberá ser el relé 4 que arranque/pare el ventila­dor. Esta función se activa en la aplicación 10.
Refrigeración básica y desescarche
Se utiliza cuando sólo se desean controlar dos relés: refrigeración y desescarche.
Refrigeración y calor
Esta aplicación es similar a la 1 pero añadiendo la posibilidad de calentar el producto para protegerlo de muy baja tempera­tura ambiente. La resistencia de desescarche aportará el calor necesario. Esta aplicación se utiliza cuando la temperatura del ambiente que rodea al servicio es inferior a la temperatura de corte progra­mada. Para evitar que la temperatura del producto sea extrema­damente baja, la resistencia se activa a x grados por debajo de la temperatura de corte. La sonda S3 debe montarse. Es la señal de control mientras se aporta calor.
10
8
9
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 7
Menú de parámetros
Función Pará-
Display en funcionamiento normal
Normalmente el display muestra la temperatura leída con S3 y S4 ó un % de ambas. El parámetro o17 permite denir lo que muestra el display.
Termostato Thermostat control Temperatura de corte (set point)
La regulación se basa en esta temperatura más el diferencial. La temperatura de corte se ajusta pulsando el botón central. Esta temperatura de corte puede limitarse a través de los parámetros r02 y r03. La temperatura de referencia vigente en cada momento se lee en u28.
Diferencial del termostato
Cuando la temperatura del aire es mayor que el set point más el diferencial, el relé de refrigeración se activa. Y se desactiva cuando la temperatura cae por debajo del set point otra vez.
Ref. Dif.
Límites de la temperatura de corte (set point)
Se dispone de dos límites para evitar que el usuario pueda, por error, programar valores muy altos ó muy bajos de la temperatura de corte.
Límite máximo al ajustar la temperatura de corte r02 Max cutout °C
Límite mínimo al ajustar la temperatura de corte r03 Min cutout °C
metro
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Dierential
Corrección de la temperatura del display
Permite corregir la temperatura que muestra el display si se observa que es distinta de la del producto.
Unidades de temperatura (ºC/ºF)
Para denir si el display muestra temperaturas en ºC y ºF.
Calibración de la sonda S4
Para compensar la longitud del cable de la sonda
Calibración de la sonda S3
Para compensar la longitud del cable de la sonda
Marcha/Paro del equipo
Este parámetro permite poner el equipo: -1=modo manual, 0=parado, 1=en marcha. La marcha/paro también se puede realizar externamente a través de una entrada digital. Si el equipo está parado se emitirá la alarma A45.
Desplazamiento de la temperatura de corte durante la noche
Cuando el equipo pasa a funcionamiento nocturno, la temp. de corte se incrementará en el valor programado aquí (admite valores negativos).
Denición de la sonda de corte del termostato (% sobre S4)
Aquí se dene la sonda de corte: S3, S4 ó una combinación % de ambas. r15 se aplica a S4 y el resto lo aporta S3 (100% =S4 <-> 0%=S3) (La aplicación 9 exige que se dena S3 como sonda de corte).
Decremento de Tª para calentar
La aplicación 9 (refrigerar/calentar) usa el relé de desecarche para no enfriar demasia­do el producto. Para evitar que el producto se enfríe demasiado, se puede calentar con las herramientas del desescarche. El relé del desescarche se activa cuando la temperatura ha disminuido r36 ºC por debajo del corte, y se desactiva cuando ha aumentado 2ºC sobre este valor. La regulación se lleva a cabo con S3. Los ventiladores se ponen en marcha mientras se aplica calor, pero se paran si la puerta está activada (o02 = 2 y o37 = 2) y se encuentra abierta. Si se usa la función de calentamiento, debe colocarse algún dispositivo de seguridad externo para evitar el sobrecalentamiento del elemento calefactor. Recuerde congu­rar D01 en desescarche eléctrico.
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (En AKM sólo °C, independientemente del ajuste)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Arranque 0: Parada
-1: Control manual de las salidas permitido
r13 Night oset
r15 Ther. S4 %
r36 HeatStartRel
8 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Activar el incremento de la temperatura de corte
Cuando r39 se programa a ON la temperatura de corte se reemplazar en la cantidad programada en r40. El incremento también se puede activar a través de las entradas DI1 y DI2 (ver parámetros o02 y o37).
r39 Th. oset
Incremento de la temperatura de corte (grados)
La temperatura de corte se incrementa en la cantidad programada aquí cuando se activa dicho incremento. Activación por r39 o entrada DI.
Alarma Alarm settings
Hay distintas situaciones que provocan alarma. Cada vez que se produce una alarma los LED's del display parpadean y el relé de alarma se activa.
Retardo de alarma de temperatura (estándar) Si uno de los dos límites de alarma (alto/bajo) se excede, no se emitirá alarma hasta que hay transcurrido el tiempo programado aquí (en minutos).
Retardo de alarma de puerta
Los parámetros o02 y o37 permiten asociar el estado de puerta con las entradas DI1 y DI2. Cuando la puerta se abre, no se emitirá alarma hasta que hay transcurrido el tiempo programado aquí (en minutos).
Retardo de alarma de temperatura (especial) El retardo programado aquí sustituye al A03 cuando se acaba de dar tensión al equi­po, durante el desescarche y después del desescarche (en minutos).
Límite de alarma por alta temperatura
Se programa el límite en valor absoluto. Este límite se incrementará durante el perío­do de operación nocturna en la misma cantidad que la temperatura de corte (sólo si el incremento es positivo). También se modica paralelamente a r39 y r40.
Límite de alarma por baja temperatura
Se programa el límite en valor absoluto. Se modica paralelamente a r39 y r40.
Retardo de la alarma asociada a DI1
Si DI1 se abre o cierra (ver o02) se emitirá una alarma transcurrido el retardo A27.
Retardo de la alarma asociada a DI2 Si DI2 se abre o cierra (ver o37) se emitirá una alarma transcurrido el retardo A28.
Denición % de la sonda de alarma (% sobre S4) La sonda de alarma es independiente de la del termostato y se dene aquí como % de S3 y S4. A36 se aplica a S4 y el resto lo aporta S3 (100% = S4 <-> 0%=S3)
Compresor Compressor control
El relé del compresor se gobierna por el termostato interno. Mientras el termostato pide frío el relé permanece activo.
Tiempos de funcionamiento
Para preservar los compresores, se pueden programar tiempos de marcha y paro. Estos tiempos no se tienen en cuenta cuando hay que iniciar un desescarche.
r40 Th. oset K
Night setbck (comienzo de la señal nocturna)
Forced cool. (comienzo de refrigeración forzada)
Con comunicación de datos puede denirse la importancia de las alarmas individuales. El ajuste se realiza me­diante el menú “Destinos de alarmas”.
A03 Alarm delay
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI1
A28 AI.Delay DI2
A36 Alarm S4%
Reset alarm AK error
Mínimo tiempo de compresor en marcha (minutos) c01 Min. On time Mínimo tiempo entre dos arranques consecutivos (minutos) c02 Min. O time
Retraso en arrancar el 2º compresor
En las aplicaciones que gobiernan dos compresores, se programa aquí el tiempo que debe transcurrir desde que arranca el 1º compresor hasta que puede arrancar el 2º.
Invertir el funcionamiento de la salida DO1
0 = contacto entre terminales 4-5 cierra para arrancar compresor 1 = contacto entre terminales 4-5 abre para arrancar compresor
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 9
c05 Step delay
c30 Cmp relay NC
Relé Externo
c70 Ext. Relay Es posible forzar que los construir en relés se conecten en el voltaje cero de la corrien­te.. Aumenta la vida útil de los relés, y también puede aumentar la carga. No debe activarse la función si los contactores están contados a uno o más relés del controlador, pues reduciría la vida útil de los contactores. 0: la carga está conectada directamente a los relés del controlador (cruce cero activa-
do).
El contacto del relé y la alimentación del controlador deben utilizar la misma fase. 1: los relés del controlador deben disponer de un contactore externo (cruce cero cancelado).
Un LED en el display muestra cuando el compresor está funcionando. Comp Relay
Aquí se puede leer el estado del relé del compresor o forzar el relé en modo “Control manual”.
Desescarche Defrost control
El equipo incluye un contador de tiempo que se pone a cero tras cada vez que se inicia un desescarche. Cuando el contador supera el intervalo programado, se inicia un nuevo desescarche. El contador empieza a funcionar transcurrido el retraso d05 desde que se da tensión al equipo. Si se va la tensión, el valor del contador queda guardado y cuando vuelve la tensión el contador sigue desde donde se había quedado. Este contador de tiempo se puede usar como sistema sencillo para iniciar desescarches. El equipo también incluye un reloj de tiempo real que permite prograrmar desescar­ches a horas concretas. También se pueden iniciar desescarches vía el bus de datos, entrada digital ó de for­ma manual. Todos los métodos de inicio descritos son compatibles entre sí, por tanto se debe tener cuidado para no provocar varios desescarches uno tras otro. Los desescarches puede ser eléctricos, gas caliente ó salmuera. El desescarche en curso puede pararse por tiempo y por temperatura. Durante el desescarche el display muestra "-d-". Después del desescarhce sigue en "-d-" hasta que se alcanza la [temp. de corte + diferencial] ó, como máximo, 15 min. después de arrancar los ventiladores tras el desescarche.
Tipo de desescarche
Tipos posibles: OFF = no se iniciarán desescarches por ninguna vía (ni siquiera ma­nual).
EL = eléctrico; GAS = gas caliente; BRI = salmuera (Con BRI la "válvula solenoide" permanecerá abierta durante el desescarche).
Temperatura n de desescarche
d01 Def. method
0 = no 1 = EL 2 = GAS 3= BRI
d02 Def. Stop Temp El desescarche se parará cuando lo sonda denida en d10 alcance la temperatura programada aquí.
Intervalo de tiempo entre desescarches
El equipo tiene un contador de tiempo que se pone a cero tras cada vez que se inicia
d03 Def Interval
(0=o) un nuevo desescarche. Cada vez que el contador supera el intervalo programado, se inicia un desescarche. Si los desescarches se inician por reloj, por DI ó vía bus de datos, se puede programar un intervalo como seguridad (si, por algún fallo, no se produce ningún desescarche dentro del intervalo, al nalizar éste se iniciará un desescarche). El contador se desactiva programando d03 = 0 (no se arrancará nunca un desescar­che por intervalo de tiempo, tendrá que hacerse por cualquier otro método). Si se realiza desescarche coordinado vía cables (DI2) entre varios equipos, sólo uno del grupo ("maestro") llevará programado el intervalo; para los demás será d03 = 0. Si hay un fallo de alimentación eléctrica, el contador de tiempo queda guardado y cuando vuelve la tensión sigue contando desde donde se había quedado.
Duración máxima del desescarche
d04 Max Def. time Se debe programar siempre un valor aquí, bien para terminar los desescarches en el tiempo deseado, o bien como tiempo máximo de seguridad por si el desecarche no para por sus propios medios (temperatura, coordinado...)
Desplazamiento del 1º desescarche tras dar tensión al equipo
d05 Time Stagg. Esta función es útil cuando se han programado desescarches por intervalo de tiempo y coincide el desescarche de muchos equipos a la vez. Este parámetro permite desplazar el inicio del primer desescarche con respecto al momento en el que se da tensión al equipo (minutos). Este desplazamiento sucederá cada vez que se de tensión al equipo.
10 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Tiempo de goteo
Permite programar un retraso desde el nal del desescarche hasta que se inicia la refrigeración (goteo del agua del evaporador).
d06 DripO time
Retraso del ventilador después del desescarche
Permite programar un retraso desde que se inicia la refrigeración hasta que se pone en marcha el ventilador (para no dispersar las gotitas remanentes)
Temperatura arranque ventilador
El ventilador puede ponerse en marcha un poco antes de que transcurra el retraso d07 si la sonda S5 lee una temperatura inferior a la ajustada aquí.
Funcionamiento del ventilador durante el desescarche
Permite seleccionar si el ventilador estará en marcha durante el desescarche. 0: parado (funciona durante el vaciado) 1: en marcha (parado durante el «retardo del ventilador») 2: en marcha durante el vaciado y el desescarche, luego parado
Sonda de n de desescarche Para denir la sonda con la que queremos terminar el desescarche: 0: no se usará ninguna sonda; el desescarche acabará por tiempo. 1: la sonda de n de desescarche será S5 2: la sonda de n de desescarche será S4
Tiempo de vaciado del evaporador (antes del inicio desesc.)
Retraso desde que se para la refrigeración hasta que se inicia el desescarche, para vaciar el evaporador.
Tiempo de drenaje con válvula bypass (sólo gas caliente)
Retraso, después del desescarche por gas caliente, para vaciar el evaporador de refri­gerante condensado.
Desescarche bajo demanda: tiempo acumulado refrigerando
Aquí se ajusta el tiempo máximo acumulado que permitimos que el equipo esté dando frío sin hacer ningún desescarche. Si d08 = 0, se cancela esta función.
Desescarche bajo demanda: variación permitida a S5
El equipo estudia contínuamente la temperatura S5, y en base a la experiencia acu­mulada establece un valor estable de referencia interno para S5. Aquí programamos un decremento máximo permitido para S5. Si S5 cae por debajo de esa variación, se iniciará un desescarche.
Esta función solo puede utilizarse en sistemas 1:1 donde la temperatura de evapora­ción baja para asegurar que se mantenga la temperatura del aire. En sistemas centra­lizados deberá cancelarse esta función.
Si d19 = 20, se cancela ésta función.
Retardo de la inyección de gas caliente
Puede usarse al utilizar válvulas piloto tipo PMLX y GPLX. El retardo esta ajustado de manera que la válvula se cierra completamente antes de iniciar la inyección de gas caliente
Si se desea saber la lectura de la sonda desescarche, basta pulsar y soltar el botón inferior del display.
Si se desea provocar un desescarche, basta pulsar y sostener durante 4 s el botón inferior del display.
El display dispone de un LED para indicar cuando se está realizando un desescarche. Defrost Relay
d07 FanStartDel
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d10 DefStopSens.
d16 Pump dwn del.
d17 Drain del
d18 MaxTherRunT
d19 CutoutS5Dif.
d23 --
Defrost temp.
Def Start Aquí puede arrancar un desescarche manual.
Aquí se puede leer el estado del relé de desescarche o forzar el relé en modo “Control manual”.
Hold After Def Indica ON cuando el controlador está funcionando con desescarche coordi­nado.
Situación de desescarche Estado de desescarche 1 = vaciado / desescarche
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 11
Ventiladores Fan control Parar el ventilador cuando para el compresor
NO = el ventilador no se parará cuando para el compresor YES = el ventiador se parará cuando para el compresor
F01 Fan stop CO
(Sí = Parada del ventilador)
Retardo de parada de ventilador
Si se ha elegido que el ventilador se para cuando se pare el compresor, aquí pode­mos establecer un retraso desde que para el compresor hasta que para el ventilador (min.).
Temperatura de paro del ventilador
Esta función sirve para evitar que, por algún fallo, se impulse aire caliente al produc­to. Si la sonda de desescarche supera la temperatura programada aquí, el ventilador para. El ventilador volverá a arrancar cuando la temperatura sea 2 K inferior a la programada. Esta función queda inactiva durante el desescarche. Si F04 = +50 ºC, se cancela está función.
El display dispone de un LED para indicar cuando el ventilador está en marcha. Fan Relay
HACCP HACCP
Temperatura HACCP Aquí puede verse la medida de temp. que monitoriza a la función
El último periodo HACCP demasiado alto se registró en relación con: (Lectura del valor) H01: Exceso de temperatura durante regulación normal H02: Exceso de temperatura durante un fallo de tensión. La batería controla los tiempos. H03: Exceso de temperatura durante un fallo de tensión. Sin control de los tiempos.
Último registro de exceso de temperatura HACCP: Año h03 ­Último registro de exceso de temperatura HACCP: Mes h04 ­Último registro de exceso de temperatura HACCP: Día h05 ­Último registro de exceso de temperatura HACCP: Hora h06 ­Último registro de exceso de temperatura HACCP: Minuto h07 ­Último periodo excedido: Duración en horas h08 ­Ultimo periodo excedido: Duración en minutos h09 ­Temperatura pico
El valor más alto registrado que haya superado el límite ajustado en h12, se guardará constantemente. El registro de ese valor se mantendrá hasta la próxima vez que se supere el valor límite y será sustituido por éste último pico.
Selección de función 0: Sin función HACCP. 1: S3 y/o S4 se utilizan como sonda. La denición se establece en h14. 2: S5 se utiliza como sonda.
Límite de alarma Aquí se ajusta la temperatura a la que debe activarse la función HACCP. Superado este límite, se inicia el retraso de tiempo para emitir alarma.
Retardo de alarma (sólo durante regulación normal). Transcurrido el tiempo ajustado aquí, se emitirá una alarma.
Selección de sonda de medida. Para seleccionar la sonda S4 y/o S3, deberá establecerse un ratio entre ambas. Ajustando 100% sólo se utilizará la sonda S4. Ajustando 0% sólo se utilizará S3.
Reloj de tiempo real
Se pueden ajustar hasta 6 horas concretas de desescarche por día (hh:mm). La fecha (dd/mm/aa) es necesaria para el registro de temperaturas.
Hasta seis horas (hh) de inicio de desescarche (0 = OFF) t01-t06 Los minutos (mm) de cada una de las 6 horas (0 = OFF) t11-t16 Ajuste del reloj: hora t07
Ajuste del reloj: minutos t08 Ajuste del reloj: día t45 Ajuste del reloj: mes t46 Ajuste del reloj: año t47
F02 Fan del. CO
F04 FanStopTemp.
Aquí se puede leer el estado del relé del ventilador o forzar el relé en modo “Control manual”.
h01 HACCP temp.
h02 -
h10 Max.temp.
h11 HACCP sensor
h12 HACCP limit
h13 HACCP delay
h14 HACCP S4%
(Las horas no se pueden ajustar me­diante la comunicación de datos. Los ajustes sólo son relevantes cuando no hay comunicación de datos.)
12 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Varios Miscellaneous Retardo de activación de salidas al dar tensión al equipo
Para evitar sobrecargas eléctricas al arrancar el equipo ó tras un corte de tensión, se puede programar un retraso inicial de funcionamiento del equipo (segundos).
o01 DelayOfOutp.
Función de la entrada digital DI1
0 = no se utiliza la entrada 1 = si el equipo está conectado a un software, se podrá registrar si el contacto está
abierto ó cerrado.
2 = función de puerta. Si se abre el contacto, se paran la refrigeración y el ventilador.
Transcurrido el tiempo A04, se emitirá una alarma y se reanudará la refrigeración.
3 = alarma de puerta. Si se abre el contacto, una vez transcurrido el tiempo A04, se
emitirá una alarma.
4 = pulsador para desescarche. Si se conecta un pulsador en la DI y se pulsa una vez,
se iniciará un desescarche. Si se va a compartir el mismo pulsador con varios AK's
todas las conexiones se montarán de igual modo (DI con DI y GND con GND). 5 = interruptor marcha/paro del AK. Si se cierra el contacto, el AK se pone en marcha. 6 = operación nocturna. Si se cierra el contacto el AK entra en funcionamiento noc-
turno. 7 = desplazamiento de Tª. Si se cierra el contacto, se desplazan Tª de corte y alarmas
en la cantidad programada en r40. 8 = emitir alarma cuando se cierra el contacto. 9 = emitir alarma cuando se abre el contacto. (Para 8 y 9 se ajusta el retraso en A27) 10 = pulsador para limpieza de mueble. Si se conecta un pulsador en la DI y se pulsa
hasta 3 veces, cada vez que se pulsa sucede una cosa, tal y como se describe en
página 4. 11 = forzar frío (gas caliente) cuando se cierra el contacto.
Conexión a bus de comunicaciones
Si el AK se conecta a un bus de comunicaciones, se le tiene que dar una dirección y la system manager debe recibir esa dirección. Instalado una tarjeta de comunicaciones en el AK (ver instrucciones al respecto en el documento “RC8AC”).
Dirección del AK un número de 0 a 240 o03
La dirección se envía al gestor de sistemas si el menú o04 está en «ON» o si la función de escaneo del gestor de sistemas está activada. IMPORTANTE: antes de congurar o04 o de activar la función de escaneo, DEBE congurar o61. De lo contrario, enviará los datos incorrectos (o04 solo se utilizará si la comunicación de datos está congurada en LON).
Código de acceso nivel 1 (0 = cancelar la función)
Para proteger la programación se puede programar un código de acceso (de 0 a 100). Al intentar entrar en el menú de parámetros, el display dice "PS". Sólo si se teclea este código de nivel 1, se podrá seguir adelante (sí puede modicarse la temperatura de corte). (99 siempre permitirá acceso).
Tipo de sonda
0 = todas las sondas serán Pt 1000 (0 ohm a 0°C) 1 = todas las sondas serán PTC (1000 ohm) 2 = todas las sondas serán NTC (5000 ohm a 25°C)
Precisión de la temperatura en el display
Yes: 0.5° No: 0.1°
Máximo tiempo de espera tras un desescarche coordinado
Cuando un AK termina su desecarche esperará, durante un período programado aquí, una señal de todos los demás ligados a él para reiniciar su funcionamiento normal. Si por alguna razón esa señal no llegase dentro del tiempo programado, el AK reiniciará su funcionamiento por sí mismo.
Denición % de la sonda en display (% sobre S4)
La sonda del display es independiente de la del termostato y se dene aquí como % de S3 y S4. o17 se aplica a S4 y el resto lo aporta S3 (100% = S4 <-> 0% = S3).
o02 DI 1 Cong.
o04
o05 -
o06 SensorCong
o15 Disp. Step = 0.5
o16 Max HoldTime
o17 Disp. S4%
La denición se hace con el valor nu­mérico mostrado a la izquierda.
(0 = o)
DI state (Medidas) Aquí se muestra el estado actual de la entrada DI: ON u OFF.
Tras la instalación de un módulo de comunicación de datos, el controlador puede manipularse en condiciones de igualdad con los demás controladores mediante los controles de refrigera­ción ADAP-KOOL®.
Pt = 0 PTC = 1
NTC = 2
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 13
Función de la entrada digital DI2
0 = no se utiliza la entrada 1 = si el equipo está conectado a un software, se podrá registrar si el contacto está
abierto ó cerrado.
2 = función de puerta. Si se abre el contacto, se paran la refrigeración y el ventilador.
Transcurrido el tiempo A04, se emitirá una alarma y se reanudará la refrigeración.
3 = alarma de puerta. Si se abre el contacto, una vez transcurrido el tiempo A04, se
emitirá una alarma.
4 = pulsador para desescarche. Si se conecta un pulsador en la DI y se pulsa una vez,
se iniciará un desescarche. Si se va a compartir el mismo pulsador con varios AK's
todas las conexiones se montarán de igual modo (DI con DI y GND con GND). 5 = interruptor marcha / paro del AK. Si se cierra el contacto el AK se pone en marcha. 6 = operación nocturna. Si se cierra el contacto el AK entra en funcionamiento noc-
turno. 7 = desplazamiento de Tª. Si se cierra el contacto, se desplazan Tª de corte y alarmas
en la cantidad programada en r40. 8 = emitir alarma cuando se cierra el contacto. 9 = emitir alarma cuando se abre el contacto. 10 = pulsador para limpieza de mueble. Si se conecta un pulsador en la DI y se pulsa
hasta 3 veces, cada vez que se pulsa sucede una cosa, tal y como se describe en
página 4. 11 = forzar frío (gas caliente) cuando se cierra el contacto. 12 = desescarche coordinado.
Función de luz (relé 4 en las aplicaciones 2 y 6) 1 = el relé se activa (cambia de posición ) durante el funcionamiento día 2 = el relé se gobierna a través del bus de comunicaciones 3 = el relé se activa (cambia de posición) cuando se detecta que se abre la puerta (ver o02 y o37, ajustes 2 y 3). Cuando se cierra la puerta, el relé volverá a la posición inicial transcurridos 2 minutos.
Activación del relé de luz vía bus de comunicaciones
Si se ajustó "o38 = 2", este es el parámetro que permite activar/desactivar el relé de luz.
Funcionamiento de antivaho durante el día
Se ajusta un % sobre o43 para tener activado el antivaho durante el día.
Funcionamiento de antivaho durante la noche
Se ajusta un % sobre o43 para tener activado el antivaho durante la noche
Periodo total de funcionamiento de antivaho
Ciclo completo de funcionamiento de antivaho (on+o), en minutos.
Limpieza de mueble
Si la limpieza se controla vía DI1 ó DI2, aquí se verá el grado de avance de la opera­ción. También se puede pasar por las 3 etapas posibles ajustando el parámetro así: 0 = funcionamiento normal (no se está haciendo, o se ha terminado, la limpieza) 1 = ventiladores en marcha 2 = todos los relés desactivados (refrigeración y ventiladores parados)
Tipo de aplicación
El AK puede funcionar de 9 modos distintos (ver página 6) según el valor que se ajuste aquí: 1 a 10
OJO: este parámetro sólo se puede modicar si el equipo está parado (r12 = 0).
Tipo de pre-programación básica
El usuario dispone de 6 juegos de pre-programación de los parámetros básicos para facilitar la puesta en marcha (ver pie de página 22). Inicialmente será "o62 = 0". A continuación se eleige el nuevo valor de o62, se trans­eren los parámetros pre-ajustados y o62 vuelve otra vez al valor incial "o62 = 0".
OJO: este parámetro sólo se puede modicar si el equipo está parado (r12 = 0).
Código de acceso nivel 2 (0 = cancelar la función)
Para proteger la programación se puede programar un código de acceso (de 0 a 100). Al intentar entrar en el menú de parámetros, el display dice "PS". Sólo si se teclea este código de nivel 2, se podrá seguir adelante (sí puede modicarse la temperatura de corte).
Sustituir los "ajustes de fábrica" por la programación actual
Este parámetro permite grabar la programación actual como "programación de fábri­ca" de hoy en adelante.
OJO: la programación de fábrica anterior se pierde para siempre.
o37 DI2 cong.
o38 Light cong
o39 Light remote
o41 Railh.ON day%
o42 Railh.ON ngt%
o43 Railh. cycle
o46 Case clean
o61 --- Appl. Mode (sólo salida en Danfoss)
o62 -
o64 -
o67 -
- - - Night Setback 0=Dia 1=Noche
14 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Parámetros informativos (servicio) Service
Temperatura medida con la sonda S5 u09 S5 temp. Estado de la entrada DI1 (OFF = contacto abierto / ON = contacto cerrado) u10 DI1 status Temperatura medida con la sonda S3 Operación nocturna (OFF = no activa / ON = activa) Temperatura medida con la sonda S4 u16 S4 air temp Temperatura medida con la "sonda de corte" (%S4) u17 Ther. air Temperatura de corte (set point) u28 Temp. ref. Estado de la entrada DI2 (OFF = contacto abierto / ON = contacto cerrado) u37 DI2 status Temperatura medida con la "sonda de display" (%S4) Temperatura medida con la "sonda de alarma" (%S4) u57 Alarm air * Estado del relé de frío (OFF = desactivado / ON = activado) u58 Comp1/LLSV * Estado del relé de ventilador (OFF = desactivado / ON = activado) u59 Fan relay * Estado del relé de desescarche (OFF = desactivado / ON = activado) u60 Def. relay * Estado del relé de antivaho (OFF = desactivado / ON = activado) u61 Railh. relay * Estado del relé de alarma (OFF = desactivado / ON = activado) * Estado del relé de luz (OFF = desactivado / ON = activado) * Estado del relé de la válvula de aspiración (OFF = desactivado / ON = activado) u64 SuctionValve * Estado del relé del 2º compresor (OFF = desactivado / ON = activado) u67 Comp2 relay *) Sólo estarán disponibles los correspondientes a la aplicación seleccionada.
u12 S3 air temp u13 Night Cond.
u56 Display air
u62 Alarm relay u63 Light relay
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 15
Códigos para informar de Alarmas y Fallos Alarms
Cuando se produce una alarma o un fallo, todos los LED's del display parpadean y se activa el relé de alarma. Si, en ese momento, se pulsa botón superior del display, se leerá el código que identica la alarma ó fallo. Llamamos "alarmas" a las incidencias durante la operación diaria y "fallos" a los defectos de instalación ó del AK. Las "alarmas" no son visibles hasta que expiran sus correspondientes retrasos. Los "fallos" son visibles inmediatamente después de producirse. Si hay varias alarmas y fallos, pueden verse, uno tras otro, pulsando sucesivamente el botón superior.
A1: alarma por alta temperatura High t. alarm
A2: alarma por baja temperatura Low t. alarm
A4: alarma de puerta Door Alarm
A5: el tiempo de espera tras desescarche coordinado (o16) ha expirado Max Hold Time
A15: alarma asociada a DI1 DI1 alarm
A16: alarma asociada a DI2 DI2 alarm
A45: AK parado (ya sea por r12 ó por una DI) Standby mode
A59: limpieza de mueble Case cleaning
A60: Alarma por alta temperatura para la función HACCP. HACCP alarm
E1: fallo del controlador AK error
E6: fallo del reloj ("resetear" el reloj) -
E25: error al leer S3 (si el AK no la necesita, no la usa, no dará error) S3 error
E26: error al leer S4 (si el AK no la necesita, no la usa, no dará error) S4 error
E27: error al leer S5 (si el AK no la necesita, no la usa, no dará error) S5 error
1 = alarm
Max. def time
Alarm destinations
La importancia de cada alarma puede denirse con un ajuste (0, 1, 2 o 3).
16 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Estado de funcionamiento (Measurement)
El equipo, durante su funcionamiento ordinario, atraviesa fases en la que parece que no está funcionando. Para informar del porqué "no esta pasando nada", hay un con­junto de códigos de estado. Pulsando brevemente (1s) el botón superior, aparecerá
AK State: (Se muestra en todas las pantallas de
menú) en el display el código (lógicamente, sólo si hay algo que informar). Los códigos informativos disponibles son:
S0: enfriando 0
S1: esperando el nal del desescarche coordinado 1
S2: el compresor está dentro del mínimo tiempo en marcha programado 2
S3: el compresor está dentro del mínimo tiempo entre dos arranques consecutivos 3
S4: esperando a que termine el tiempo de goteo programado 4
S10: el equipo está parado, o bien desde el parámetro r12 ó desde una DI 10
S11: refrigeración parada por termostato (se ha alcanzado la temp. de corte) 11
S14: desescarchando 14
S15: retraso de ventilador tras desescarche 15
S17: puerta abierta (información recibida desde una DI) 17
S20: refrigeración en emergencia *) 20
S25: control manual, forzado, activo 25
S29: limpieza del mueble 29
S30: frío forzado 30
S32: retraso incial de activación de salidas (al dar tensión al equipo). 32
S33: calentando (r36 activo) 33
Otros mensajes en pantalla:
non: no se puede mostrar la temperatura de desescarche. Desesc. terminado por tiempo
-d-: se está realizando un desescarche / Primer enfriamiento tras desescarche.
PS: Introduzca contraseña (Password)
*) La refrigeración de emergencia se activará cuando el regulador no recibe señal del sensor S3 ó S4 denido. La regulación continuará con una
frecuencia media de enganche. Hay dos valores registrados - uno para funcionamiento diurno y otro para funcionamiento nocturno.
¡Atención! Arranque directo de compresores* Para evitar daños en el compresor, los parámetros c01 y c02 deberán ajustarse según las recomendaciones del fabricante o bien, o de forma general: Compresores herméticos: c02 = 5 minutos Compresores semi-herméticos: c02 = 8 minutos y c01 = 2 a 5 minutos (Motor de 5 a15 kW) *) Para controlar las válvulas solenoides no se requiere un ajuste diferente al de fábrica (0)
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 17
Operación
Display
El display dispone de 3 digítos. Se puede programar un parámetro para ver los valores en ºC ó °F.
LED's en el display
HACCP = HACCP función se activo
Los otros LED’s que se iluminan según el relé de salida que esté activo.
= Refrigeración = Desescarche = Ventiladores
Los tres LED's parpadearan cuando hay una alarma. En este caso, se puede leer el código identicativo de la alarma y rearmar el relé de alarma pulsando brevemente el botón superior del display.
Descongelación
Durante la descongelación aparece una 'd' en la pantalla. Se verá durante hasta 15 minutos después de reiniciarse la congelación. No obstante, la ’d’ marcada desaparece en caso de:
- Regular la temperatura dentro de un plazo de 15 minutos
- Parar la regulación mediante “Main Switch”
- La aparición de una alarma de alta temperatura
Los botones
Se dispone de tres botones para programar y activar ciertas fun­ciones. Para entrar en el menú de parámetros de programación se pulsa y sostiene durante 2 s, el botón superior hasta que aparece un parámetro (si hay código de acceso se leerá PS). Después u-­saremos los botones alto y bajo para llegar al parámetro deseado. Una vez allí, pulsamos el botón central para acceder a su valor ac­tual, lo modicacmos usando los botones alto y bajo y volvemos a pulsar el botón central para conrmar la operación.
Ejemplos:
Ajustar parámetros
1. Pulsar el botón superior hasta que aparece el parámetro r01.
2. Pulsar los botones alto y bajo hasta encontar el parámetro deseado.
3. Pulsar el botón central para ver el valor actual.
4. Pulsar los botones alto y bajo para modicar el valor.
5. Pulsar el botón central para conrmar el nuevo valor.
Ajustar la temperatura de corte
1. Pulsar el botón central para ver el valor actual.
2. Pulsar los botones alto y bajo para modicar el valor.
3. Pulsar el botón central para conrmar el nuevo valor.
Leer la temperatura de la sonda de desescarche
• Pulsar y soltar el botón bajo
Iniciar/para un desescarche manualmente
• Pulsar y mantener el botón bajo durante 4s.
Ver registro HACCP
1 Pulsar el botón central continuamente hasta que aparezca h01.
2. Pulsar los botones alto y bajo para seleccionar el parámetro deseado h01-h10.
3. Pulsar el botón central para leer el valor del parámetro.
Puesta en marcha rápida
Para empezar a refrigerar rápidamente, basta con seguir el si­guiente procedimiento:
1 Entrar en el parámetro r12 para parar el equipo: r12 = 0
2 Elegir la aplicación deseada a partir de los modelos de la página
6 - 7.
3 Programar la aplicación elegida en el parámetro o61.
4 Elegir una de las pre-programaciones básicas a partir de las op-
ciones de la página 22.
5 Programar la pre-programación deseada en o62.
6 Entrar nuevamente en el parámetro r12 para arrancar el equipo:
r12 = 1.
7 Los valores de las celdas en gris varían según la selección de
ajustes. Repasar los ajustes de fabrica por si hubiese que reto­car alguno.
8 Para la red. Ajuste la dirección en o03 e inicie la función de esca-
neo en el gestor de sistemas.
Rearmar el relé de alarma/ver el código de alarma
• Pulsar y soltar el botón alto Si hay varios códigos de alarmas activos, se verán cíclicamente pulsando sucesivamente el botón alto ó bajo.
18 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
HACCP
Esta función vigila la temperatura de la aplicación y emitirá una alarma si se supera el límite ajustado. La alarma se emitirá trans­currido el retardo de tiempo programado. Cuando la temperatura supere el valor límite, ésta será registrada constantemente y el valor pico se guardará para su lectura poste­rior. Junto con el pico también se registrará la hora y la duración del exceso de temperatura.
Ejemplos de excesos de temperatura:
Exceso durante regulación normal.
Pulsando durante unos segundos el botón central, se accede a la lectura de los valores de la función HACCP: Las lecturas son las siguientes: h01: La temperatura h02: Lectura del estado del controlador cuando se excedió la temperatura: H1 = regulación normal. H2 = fallo de tensión. Se han guardado los tiempos. H3 = fallo de tensión. No se han guardado los tiempos. h03: Tiempo. Año h04: Tiempo. Mes h05: Tiempo: Día h06: Tiempo. Hora h07: Tiempo. Minuto h08: Duración en horas h09: Duración en minutos h10: Pico de temperatura registrado
(La conguración de la función se hace igual que los demás ajus­tes. Véase el Menú de Conguración en la página siguiente).
Exceso en conexión con un fallo de tensión donde el controlador puede continuar registrando el tiempo.
Exceso en conexión con un fallo de tensión donde el controlador ha perdido su función horaria y por lo tanto también el registro del tiempo.
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 19
Menú de parámetros
Función Código 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Funcionamiento normal
Temperatura de corte (set point) --- -50.0°C 50.0°C 2.0°C
Termostato
Diferencial del termostato *** r01 0.1 K 20.0 K 2.0 K Límite máximo al ajustar la temperatura de corte *** r02 -49.0°C 50.0°C 50.0°C Límite mínimo al ajustar la temperatura de corte *** r03 -50.0°C 49.0°C -50.0°C Corrección de la temperatura del display r04 -20.0 K 20.0 K 0.0 K Unidades de temperatura (°C/°F) r05 °C °F °C Calibración de la sonda S4 r09 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Calibración de la sonda S3 r10 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Marcha /paro interno: -1=modo manual, 0=OFF, 1=en marcha Desplazamiento de la temp. de corte durante la noche r13 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Denición de la sonda del termostato, % de S4 (100%=S4, 0%=S3) Decremento respecto a Tª de corte para empezar a calentar Activar el incremento de la temperatura de corte r40 r39 OFF ON OFF Incremento de la temperatura de corte (grados) (activa­ción por r39 o DI)
Alarma
Retardo de alarma de temperatura (estándar) A03 0 min 240 min 30 min Retardo de alarma de puerta *** A04 0 min 240 min 60 min Retardo de alarma de temp. (después del desescarche y al arrancar) Límite de alarma por alta temperatura *** A13 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Límite de alarma por baja temperatura *** A14 -50.0°C 50.0°C -30.0°C Retardo de alarma asociada a DI1 A27 0 min 240 min 30 min Retardo de alarma asociada a DI2 A28 0 min 240 min 30 min Denición sonda de alarma % de S4 (100%=S4, 0%=S3) A36 0% 100% 100%
Compresor
Mínimo tiempo de compresor en marcha (minutos) c01 0 min 30 min 0 min Mínimo tiempo entre dos arranques consecutivos (minutos) Retraso en arrancar el 2º compresor c05 0 sec 999 sec 0 sec Invertir el funcionamiento de la salida DO1 (compresor) c30 0
Relés externos. (control de cruce cero) Debe congurarlo en «ON» cuando lo conecte a relés externos.
Desescarche
Tipo de desescarche (none/EL/GAS/BRINE=salmuera) d01 no bri EL Temperatura de n de desescarche d02 0.0°C 25.0°C 6.0°C Intervalo de tiempo entre desescarches d03 0 hours 48 hours 8 hours Duración máxima del desescarche d04 0 min 180 min 45 min Desplaz. del 1º desescarche tras dar tensión al equipo d05 0 min 240 min 0 min Tiempo de goteo d06 0 min 60 min 0 min Retardo del ventilador tras el desescarche d07 0 min 60 min 0 min Temperatura arranque ventilador d08 -15.0°C 0.0°C -5.0°C Ventilador en marcha durante desescarche (no/yes) 0: parado 1: en marcha 2: en marcha durante el vaciado y el desescarche Sonda de n de desescarche (0=no, 1=S5, 2=S4) d10 0 2 0 Tiempo de vaciado del evaporador (antes del inicio desescarche) Tiempo de drenaje con válvula by-pass (sólo gas caliente) d17 0 min 60 min 0 min Desescarche bajo demanda: tiempo acumulado refrige­rando Desescarche bajo demanda: variación permitida a S5 d19 0.0 K 20.0 K 20.0 K Retardo de desescarche por gas caliente d23 0 min 60 min 0 min
Ventiladores
Parar ventilador al parar compresor F01 no yes no Retardo de parada del ventilador F02 0 min 30 min 0 min Temperatura de paro del ventilador (medida con S5) F04 -50.0°C 50.0°C 50.0°C
HACCP
Medida de temp. actual para la función HACCP h01 Última temperatura pico registrada h10 Selec ción de función y sonda para la función HACCP. 0=sin función HACCP, 1= 4 y/o S3 (ver h14) 2=S5 usado. Límite de alarma para la función HACCP. h12 -50.0ºC 50.0ºC 8.0ºC Retraso de tiempo para la alarma HACCP h13 0 min. 240 min. 30 min. Seleccionar sonda para la función HACCP. S4 y/o S3 (100% = S4, 0% = S3)
Reloj de tiempo real
Hasta seis horas (hh) de inicio de desescarche (0=OFF) t01-t06 0 hours 23 hours 0 hours Los minutos (mm) de cada una de las 6 horas (0=OFF) t11-t16 0 min 59 min 0 min Ajuste de reloj: hora *** t07 0 hours 23 hours 0 hours Ajuste de reloj: minutos *** t08 0 min 59 min 0 min Ajuste de reloj: día *** t45 1 31 1 Ajuste de reloj: mes *** t46 1 12 1 Ajuste de reloj: año *** t47 0 99 0
Parámetros Número de esquema eléctrico
r12 -1 1 0
r15 0% 100% 100%
r36 -15.0 K -3.0 K -15.0 K
r40 -50.0 K 50.0 K 0.0 K
A12 0 min 240 min 90 min
c02 0 min 30 min 0 min
c70 OFF ON ON
d09 0 2 1
d16 0 min 60 min 0 min
d18 0 hours 48 hours 0 hours
h11 0 2 0
h14 0 100% 100%
Valor
mínimo
OFF
Valor
máximo
1
ON0OFF
Ajuste
fábrica
SW = 1.1x
Ajuste actual
20 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Varios
Retardo de activación de salidas al dar tensión al equipo o01 0 s 600 s 5 s Función de la entrada digital DI1: 0=no utilizada, 1=co­munica el estado de la DI, 2=puerta abierta y alarma, 3=sólo la alarma de puerta 4=pulso para iniciar un des­escarche 5=interruptor principal 6=operación nocturna 7=desplazamiento temperatura de corte (activación r40). 8=alarma al cerrar el contacto 9=alarma al abrir el contacto 10=limpieza del mueble (pulso) 11=forzar frío (gas caliente) Dirección del AK (0=o) o03 0 200 0 Enviar la dirección del AK a la gateway IMPORTANTE: se debe ajustar o61 antes que o04 Código de acceso nivel 1 (0=código desactivado) o05 0 100 0 Tipo de sonda utilizada (Pt /PTC/NTC) o06 Pt ntc Pt Precisión del valor de display: YES=0.5, no =0.1 o15 no yes no Máx. tiempo de espera tras un desescarche coordinado o16 0 min 60 min 20 Denición de la sonda en display, %S4 (100%=S4, 0%=S3) Función de la entrada digital DI2: 0=no utilizada. 1=co­munica el estado de la DI. 2=puerta abierta y alarma 3=sólo la alarma de puerta. 4=pulso para iniciar un des­escarche. 5=interruptor principal 6=operación nocturna 7=desplazamiento temperatura de corte (activación r40). 8=alarma al cerrar el contacto. 9=alarma al abrir el contacto. 10=limpieza del mueble (pulso). 11=forzar frío (gas caliente). 12=desescarche coordinado. Función de luz (relé 4 en aplicaciones 2 y 6) 1=ON durante operación día. 2=ON / OFF vía bus de comunicaciones. 3=ON a la vez que la DI cuando esa DI es para la función de puerta ó alarma de puerta. Activación del relé de luz vía bus de comunicaciones (sólo si o38=2) Funcionamiento de antivaho durante el día (% sobre o43) Funcionamiento de antivaho durante la noche (% sobre o43) Periodo total de funcionamiento de antivaho (ciclo) o43 6 min 60 min 10 min Limpieza del mueble: 0 = no activo, 1 = sólo el ventilador en ON, 2 = todas las salidas en OFF Tipo de aplicación (ver opciones en el manual, página 6-7) Tipo de pre-programación básica (ver opciones en el manual, página 22) Código de acceso nivel 2 (0=desactivar código) *** o64 0 100 0 Sustituir los "ajustes de fábrica" por la programación actual
Parámetros informativos (servicio)
Los códigos de estado se muestran en la página 17 S0-S33 Temperatura medida con la sonda S5 *** u09 Estado de la entrada DI1 (OFF=contacto abierto/ ON=contacto cerrado) Temperatura medida con la sonda S3 *** u12 Operación nocturna (OFF=no activa/ON=activa) *** u13 Temperatura medida con la sonda S4 *** u16 Temperatura medida con la "sonda de corte" (S4%) u17 Temperatura de corte (set point) u28 Estado de la entrada DI2 (OFF=contacto abierto/ ON=contacto cerrado) Temperatura medida con la "sonda de display" (S4%) u56 Temperatura medida con la "sonda de alarma" (S4%) u57 Estado del relé de frío ** u58 Estado del relé de ventilador ** u59 Estado del relé de desescarche ** u60 Estado del relé de antivaho ** u61 Estado del relé de alarma ** u62 Estado del relé de luz ** u63 Estado del relé de válvula de aspiración ** u64 Estado del relé para compresor 2 ** u67
*** o46 0 2 0
* o61* 1 10 1
* o62* 0 6 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
o02 1 11 0
o04 OFF ON OFF
o17 0% 100% 100%
o37 0 12 0
o38 1 3 1
o39 OFF ON OFF
o41 0% 100% 100
o42 0% 100% 100
o67 OFF On OFF
u10
u37
*) Sólo pueden ajustarse si el AK está parado (r12=0) **) Pueden operarse manualmente si r12=-1 ***) Con código de acceso 2, el acceso a estos menús será limitado. Ajuste de fábrica Si se necesita volver a la programación de fábrica, se procederá así:
- se corta la alimentación eléctrica al AK
- se restablece la alimentación eléctrica mientras se mantienen pulsados los botones alto y bajo durante unos segundos
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 21
Puesta en marcha rápida Tabla de ajustes preprogramados
Preprogramación básicas (o62) 1 2 3 4 5 6
Temperatura (SP) Límite máximo al ajustar la temperatura de corte (r02) Límite mínimo al ajustar la temperatura de corte (r03) Denición de la sonda del termostato, % de S4 (r15) Límite de alarma por alta temperatura (A13) Límite de alarma por baja temperatura (A14) Denición de la sonda de alarma, % de S4 (A36) Intervalo de tiempo entre desescarches (d03) Sonda de n de desescarche: 0=no, 1=S5, 2=S4 (d10) Función de la entrada digital DI1 (o02) Denición de la sonda en display, % de S4 (017)
Desescarche por
tiempo
4°C 2°C -24°C 6°C 3°C -22°C 6°C 4°C -22°C 8°C 5°C -20°C 2°C 0°C -26°C 4°C 1°C -24°C
10°C 8°C -15°C 10°C 8°C -15°C
-5°C -5°C -30°C 0°C 0°C -30°C
6 h 6h 12h 8h 8h 12h
0 1 1 0 1 1
Mueble Cámara
Desescarche por S5 Desescarche por
tiempo
100% 0%
100% 0%
Limpieza de mueble (=10) Función de puerta (=3)
100% 0%
Desescarche por S5
Override
Si los AK están conectados a un bus de comunicaciones, existen distintas funciones que pueden programarse directamente en la system manager (función override).
Funciones vía comunicación de datos
Funciones para utilizar con la función overri­de de la system manager
Inicio de desescarche Control desescarche
Parámetros utilizados en el AK-CC 350
- - - Def.start
Progr. horarios
Desescarche coordinado Control desescarche - - - HoldAfterDef
- - - Defrost state
Función nocturna Control día/noche
- - - Night setbck
Progr. horarios
Control de luces Control día/noche
o39 Light Remote
Progr. horarios
22 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Pedidos
Tipo Función Código
AK-CC 350 Controlador con comunicación MODBUS 084B4165
EKA 175
EKA 178B
EKA 163A Opción de display externo 084B8562
EKA 164A Opción de funcionamiento externo 084B8563
Tipo Función Código
EKA 183A llave de programación 084B8582
Herramienta para la copia para la AK-CC. Para más detalles, se reeren a técnicas folleto RD8BJ
Tarjeta de comunicación LON RS485
Tarjeta de comunicación MODBUS
084B8579
084B8571
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 23
Conexiones
LON RS485
Alimentación
230 V c.a.
Sondas
S3 y S4 son las sondas termostáticas. Un parámetro permite denir si la sonda de corte es S3, ó S4 ó una combinación porcentual de ambas. S5 es la sonda de n de desescarche por temperatura.
Entradas digitales DI
Si se cierra el contacto se activa la función asociada a la DI (véanse parámetros o02 y o37).
Display externo
Puede conectar un display externo. El display se conecta en la entrada MODBUS. Véase la página siguiente.
Relés
Aquí sólo mencionamos los usos más generales. La página 6 - 7 muestra las distintas aplicaciones concretas. DO1: Refrigeración. El relé cierra cuando el AK quiere dar frío (refrigerar). DO2: Desescarche. El relé está cerrado durante el desescarche. DO3: Para ventilador ó para 2º compresor
Ventilador: El relé cierra para arrancar el ventilador 2º compresor: El relé cierra para arrancar el 2º compresor
DO4: Para alarma ó antivaho ó luces ó gas caliente Alarma: el contacto que está cerrado durante el funcionami ento normal, se abre en caso de alarma ó falta de alimenta­ ción eléctrica.
Antivaho: el relé cierra para arrancar el antivaho. Luces: el relé cierra para encender las luces Gas caliente: el relé se abre para iniciar el desescarche
Conexión a bus de comunicaciones
MODBUS incorporado. Si se va a realizar la conexión es importante que se instale correc­tamente el bus de comunicaciones. Véase el manual No. RC8AC… El AK-CC 350 también puede utilizar LON RS 485, aunque para ello necesita un módulo de comunicación de datos del tipo EKA 175. Las conexiones deben ser con los terminales de 18 a 21.
Ruido eléctrico
Los cables de los sensores, de las entradas DI y comunicación de datos deberán mantenerse alejados de otros cables eléctricos:
- Utilizar diferentes bandejas para los cables
- Mantener una distancia mínima de 10 cm entre los cables
- Deberán evitarse cables largos en la entrada DI.
24 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
Desescarche coordinado vía cables
Desescarche coordinado vía bus de comunicacio­nes
Display externo
Conectar los distintos EKC 202D, EKC 302D, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 350, AK-CC 450, AK-CC 550 como muestra gura. (no obstante, máximo 10)
La refrigeración se reanuda cuandos todos han terminado sus desescarches respectivos.
Solamente en unidades independientes.
Conexión de pantalla externa y AK-CC 350 más comunicación de datos
Conecte exclusivamente un display para la comunicación de datos. La distancia con el display no debe superar los 200 m.
Debe congurarse una dirección en o03 (no puede utilizarse 0). El display encontrará por sí mismo la dirección del controlador.
AK-CC 350
AK-CC 350
+
+
AK-CC 350 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 25
EKA 175 (LON RS485)
EKA 178B (MODBUS)
Datos
Alimentación 230 V c.a. +10/-15 %. 2,5 VA, 50/60 Hz
Sondas
Precisión
Pantalla LED, 3 dígitos Display externo EKA 163A/ EKA 164A
Entradas digi­tales
Cable
Reles*
Comunicación de datos
Ambiente
Protección IP 20 Autonomía del
reloj
Homologacio­nes
* DO1 es un relé de 20 A. DO2 y DO3 son relés de 16 A. DO4 es un relé de
10 A. Cuando realice conexiones sin el control de cruce cero, observe la carga máxima indicada arriba. Si realiza conexiones con el control de cruce cero, debe aumentar la carga hasta el valor que se indica con 2)
** Contactos dorados, para utilización con muy bajas cargas.
1) Con relé externo (c70=ON) (control de cruce cero desactivada)
2) Sin relé externo (c70=OFF) (control de cruce cero activada) El contacto del relé y la alimentación del controlador deben utilizar la misma fase y la carga (compresor) debe compensarse a Cos ϕ = 1.
Pt 1000 ó PTC (1000 ohm) ó NTC-M2020 (5000 ohm / 25°C)
Rango -60 à +99°C
Controla­dor
Pt 1000 sonde
±1 K por debajo de -35°C ±0,5 K desde -35 a +25°C ±1 K por encima de +25°C
±0.3 K a 0°C ±0.005 K por cada grado
Señal desde los contactos Requisitos para los contactos: Contactos dorados Máxima longitud de cable: 15 m Si el cable es más largo, utilizar relés.
Max.1,5 mm2 Máx. 1 mm2 en sensores y entradas DI
IEC60730
DO1
DO2
DO3
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 1) 16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1) 10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2) DO4** 4 (1)A Min. 100 mA** MODBUS
El AK-CC 350 puede ampliarse con LON o MODBUS. 0 a +55°C, Durante funcionamiento
-40 a +70°C, Durante transporte 20 - 80% Rh, sin condensados No golpear / vibraciones
4 horas
Cumple con las directivas U.E. de baja tensión y estipu­laciones EMC para marcado CE. Pruebas LVD, según EN 60730-1 y EN 60730-2-9, A1, A2 Pruebas EMC, según EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2
Carga capacitiva
No se pueden utilizar los relés para la conexión directa de cargas capacitivas, como LED y controles de arranque y apagado de motores CE. Todas las cargas con alimentación en modo conmutado deben conectarse a un contactor adecuado o dispositivo similar.
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos ó cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modicaciones no afectan a las características convenidas con el cliente. Todas las marcas registradas son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo de Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
26 Manual RS8EQ305 © Danfoss 12-2015 AK-CC 350
ADAP-KOOL®
Loading...