Danfoss AK-CC 250A User guide [fr]

User Guide
Régulateur de température
AK-CC 250A
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introduction
Utilisation
• Ce régulateur est utilisé pour commander la température des meubles frigoriques et des chambres froides des supermarchés.
• Avec ses nombreuses fonctions dénies au préalable, cet appa­reil ore une multitude de possibilités. Qu’il s’agisse d’installa­tions nouvelles ou existantes, les professionnels du Froid trou­vent sa souplesse d’utilisation convaincante. L'option spéciale permettant de paramétrer le type de sonde est idéale pendant la maintenance.
Principe
Le régulateur renferme une commande de température qui reçoit un signal d’une seule ou de deux sondes. Les sondes thermostatiques sont placées soit au souage, soit en reprise soit aux deux positions. Un réglage permet de décider quelle sera l’inuence des deux signaux sur la régulation. Un contrôle de la température de dégivrage est obtenu soit direc­tement en installant une sonde S5, soit indirectement en utilisant la température relevée par S4. Quatre relais assurent l’enclenchement des fonctions désirées – lesquelles dépendent de l’utilisation visée. Les possibilités sont les suivantes :
• Refroidissement (compresseur ou relais)
• Ventilateur
• Dégivrage
• Rails antibuée
• Alarme
• Eclairage
• Vannes pour le dégivrage gaz chauds
• Refroidissement 2 (compresseur 2 ou relais 2)
Vous trouverez la description des diérentes utilisations page 6.
Avantages obtenus
• Multiples utilisations par un seul appareil
• Le régulateur renferme des fonctions frigoriques intégrées lui permettant de remplacer un certain nombre de thermostats et de temporisations.
• Boutons et face avant parfaitement étanches
• Permet la commande de deux compresseurs
• Statique MODBUS transmission de données
• Paramétrage rapide
• Sélection des types de sonde
• Deux références de température
• Entrées digitales pour les diérentes fonctions
• Fonction d’horloge avec réserve de marche
• HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points, analyse des
risques et moments de contrôle critiques)
-Surveillance des températures et enregistrement de périodes à température trop élevée (voir aussi page 19)
- Etalonnage départ usine qui garantit une plus grande préci­sion de mesure que celle spéciée par la norme EN 441-13 – sans étalonnage supplémentaire (capteur Pt 1000 ohm).
Sommaire
Introduction ....................................................................................................... 2
Fonctionnement ............................................................................................... 3
Utilisations .......................................................................................................... 6
Résumé des fonctions .................................................................................... 8
Utilisation .......................................................................................................... 18
Sommaire des menus ................................................................................... 20
Raccordements ...............................................................................................23
Numéros de code ...........................................................................................25
Caractéristiques techniques ....................................................................... 26
2 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Fonctionnement
Sondes
On peut raccorder jusqu’à deux sondes thermostatiques au régulateur. La méthode est fonction de l’utilisation choisie.
Une sonde en reprise de l’évaporateur : Cette méthode convient surtout à la régulation de chambres froides.
Une sonde au souage de l’évaporateur : Cette méthode convient surtout à la régulation du refroidissement et quand il y a risque d’une température trop basse dans les denrées conservées.
Sonde installée en reprise et au souage de l’évaporateur : Cette méthode permet d’adapter le thermostat, le thermostat d’alarme et l’achage à l’utilisation prévue. Le signal envoyé au thermostat, au thermostat d’alarme et à l’acheur est réglé comme une valeur pondérée entre les deux températures (50%, par exemple, attribuent un poids égal aux deux sondes). Les action du thermostat, du thermostat d’alarme et de l’acheur sont réglables indépendamment l’une de l’autre.
Sonde de dégivrage Le meilleur signal pour indiquer la température de l’évaporateur provient d’une sonde de dégivrage montée directement sur l’évaporateur. Dans cette position, le signal peut servir à la seule fonction de dégivrage, ce qui permet un dégivrage des plus brefs et énergétiquement optimisés.
L'AK-CC 250A doit recevoir un signal de sondes Pt 1000 Ω ou de sondes PTC.
Voir o06.
Sans cette sonde, le dégivrage peut être arrêté en fonction du temps ou du souage peut fournir un signal équivalent.
Commande de deux compresseurs
Cette régulation est destinée à deux compresseurs de puissance égale. Le principe de la commande est qu’un premier compresseur s’enclenche à la diérence ½ du thermostat et que le second s’enclenche à la diérence complète. Lors de l’enclenchement par le thermostat, c’est le compresseur à moins d’heures de marche qui démarre. L’autre compresseur ne démarre qu’après un retard réglé, ce qui permet de répartir la charge. La temporisation a une priorité supérieure à la température. Lorsque la température de l’air a chuté du demi-diérentiel, l’un des compresseurs s’arrête tandis que l’autre continue et ne s’arrête que lorsque la température est correcte. Les compresseurs utilisés doivent être d’un type capable de dé­marrer contre une pression haute.
Changement de référence de température
Par exemple pour les promotions ou ceux-ci sont des meubles utilisés pour des denrées variables. Il est ici très facile de modier la référence de température par un signal de contact sur une entrée digitale. Ce signal augmente la valeur thermostatique normale d’une valeur dénie au préalable. Simultanément les limites d’alarmes sont décalées en conséquence.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 3
Entrées digitales
Deux entrées digitales sont disponibles pour l’une des fonctions suivantes :
- Nettoyage du meuble
- Fonction de contact porte avec alarme
- Top de dégivrage
- Dégivrage coordonné
- Changement entre deux références de température
- Retransmission de la position d’un contact par la transmission de données
Fonction de nettoyage de meubles
Cette fonction facilite la commande du meuble frigorique en phase de nettoyage. Trois impulsions sur un contact permettent de passer d’une phase à l’autre. La première impulsion arrête le refroidissement – les ventilateurs continuent à marcher. « Plus tard » : La deuxième impulsion arrête les ventilateurs. « Encore plus tard » : La troisième impulsion redémarre le refroidissement. On peut suivre les diérentes situations sur l’acheur.
Une « alarme nettoyage » est envoyée par le réseau jusqu’à la passerelle maître (System Manager). On peut enregistrer cette « alarme » à titre de documentation.
Fonction de contact porte
Dans les chambres positives et négatives, le contact de porte permet d’allumer et d’éteindre l’éclairage, de démarrer et d’arrê­ter le refroidissement ainsi que d’activer l’alarme si la porte reste ouverte trop longtemps.
- + + °C 1 ÷ + Fan 2 ÷ ÷ O 3 + + °C
Dégivrage
En fonction de l’utilisation, on a le choix entre ces méthodes de dégivrage : Nature Les ventilateurs sont maintenus en marche pendant
le dégivrage Electrique Les résistances sont alimentées Réfrigérant La vanne est maintenue ouverte pour que le liquide
puisse s’écouler à travers l’évaporateur Gaz chauds Les électrovannes sont régulées pour que les gaz
chauds puissent dégivrer l’évaporateur.
Top de dégivrage
Diérents tops de dégivrage sont disponibles : Intervalle Le dégivrage a lieu à des intervalles xes (toutes les
huit heures, par exemple).
Temps de refroidissement Le dégivrage a lieu à des intervalles
xes par rapport aux temps de refroidissement, c’est à dire qu’un faible besoin de froid « reporte » le prochain dégivrage à plus tard.
Programme Permet de démarrer les dégivrages à des heures
xes, jour et nuit. Au maximum 6 dégivrages par 24 heures.
Contact Il est ici possible de démarrer le dégivrage par un
signal de contact sur une entrée digitale. Réseau Le signal du début d’un dégivrage est ici reçu par la transmission de données, en provenance de la
passerelle maître (System Manager). S5-temp. Dans les installations décentralisées, on peut
surveiller la performance de l’évaporateur. Le
givrage enclenche un dégivrage. Manuel On peut enclencher un dégivrage supplémentaire
en appuyant sur le bouton inférieur du régulateur. Toutes ces méthodes sont utilisables – une seule activée, et le dégivrage commence.
Gaz chauds
4 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Dégivrage coordonné
Il y a deux possibilités au dégivrage coordonné : Connexions câblées entre régulateurs ou une transmission de données.
Dégivrage par connexions câblées entre régulateurs
L’un des régulateurs est déni comme maître (System Manager) : on peut éventuellement y installer un module pile RTC pour ga­rantir la marche continue de l’horloge. Lorsque l’unité maître com­mence un dégivrage, tous les autres régulateurs démarrent eux aussi un dégivrage. Après le dégivrage, chaque régulateur passe en position d’attente. Lorsqu’ils sont tous en position d’attente, le refroidissement recommence. (Si seulement un du groupe demande le dégivrage, les autres suivront.
Dégivrage par transmission de données
Un module de transmission de données est installé sur chaque ré­gulateur et le dégivrage est coordonné par la fonction régulation d’une System manager.
Dégivrage sur demande
1 En fonction du temps de refroidissement
Lorsque les temps de refroidissement totalisés auront passé une valeur de consigne, un dégivrage sera démarré.
System manager
2 En fonction de la température
Le régulateur surveille en permanence la température relevée par S5. Entre deux dégivrages, la température S5 chute au fur et à me­sure du givrage de l’évaporateur. Lorsque la température aura passé une variation de consigne, le dégivrage sera démarré. (le compresseur marche plus longtemps, réduisant encore plus la température S5). Cette fonction n’est utilisable que sur des installations décentra­lisées.
Cette fonction n’est utilisable que sur des installations décentralisées.
Module supplémentaire
On peut installer un module enchable dans un régulateur exis­tant en cas de besoin. Le régulateur y est préparé : il sut d’encher le module.
Module pile Ce module assure l’alimentation en tension du régulateur si une panne de courant dure plus de 4 heures. La fonction d’horloge est ainsi garantie en cas de pannes de courant.
Achage externe
Le régulateur peut être raccordé à un achage externe mais uniquement si l'application est autonome. Le régulateur ne peut pas être connecté à la ligne de transmission de données vers un gestionnaire de système. Un seul achage de type EKA 163A or 164A peut être raccordé. L'EKA 164A est commandé soit à partir de l'achage externe soit directement depuis le régulateur.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 5
Utilisations
Les utilisations possibles du régulateur sont les suivantes :
Un réglage permet de congurer les sorties de relais et de cibler ainsi l’interface d’opérateur du régulateur selon l’utilisation choisie.
Voyez la page 20 pour connaître les réglages spéciques pour les schémas électriques respectifs.
S2 et S4 sont des sondes de température. L’utilisation choisie est déterminante pour le choix de sondes : l’une, l’autre ou les deux. S3 est placée dans le débit d’air en amont de l’évaporateur. S4 est placée en aval de l’évaporateur. Un réglage % détermine la référence de régulation. S5 est la sonde de dégivrage à placer sur l’évaporateur. DI1 et DI2 sont des fonctions de contact à utiliser pour l’une des fonctions suivantes, par exemple : Fonction porte, fonction alarme, top de dégivrage, interrupteur principal externe, régime de nuit, changement de référence de thermostat, nettoyage du meuble, refroidissement forcé ou dégivrage coordonné. Voyez ces fonctions dans les paramètres o02 et o37.
Régulations frigoriques à un seul compresseur
Les fonctions sont ici adaptées aux installations frigoriques de taille moyenne, soit des meubles soit des chambres. Les trois relais commandent le refroidissement, le dégivrage et les ventilateurs, le quatrième s’utilise, par exemple, à l’une des fonctions suivantes : alarme, éclairage ou rails antibuée.
• La fonction d’alarme peut être couplée à une fonction de contact (porte, par exemple). Si la porte reste ouverte trop longtemps, il y aura alarme.
• La commande d’éclairage peut elle aussi être couplée à une fonction de contact (porte, par exemple). L’ouverture d’une porte allumera alors la lumière qui restera allumée pendant deux minutes après la fermeture de la porte.
• La fonction des rails antibuée convient aux meubles positifs ou négatifs ou, pour les chambres froides, au corps chauant de la porte.
On peut arrêter les ventilateurs pendant les dégivrages, et on peut les faire suivre l’état d’ouverture/fermeture d’un contact de porte.
Il existe d’autres fonctions dans le contexte alarme, commande d’éclairage, des rails antibuée et des ventilateurs. Voyez les para­mètres respectifs.
1
2
Danfoss
84B2428.12
Danfoss
84B2429.13
Dégivrage aux gaz chauds
Ce mode de raccordement convient aux installations à dégi­vrage aux gaz chauds, mais uniquement pour les installations moyennes des supermarchés, par exemple ; la liste des fonctions n’est pas adaptée aux installations à charges importantes. La fonction de commutation du relais 1 est utilisée soit par la vanne de bypass, soit par la vanne gaz chauds. Le relais 2 est chargé du refroidissement.
3
4
Danfoss
84B2430.13
6 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Régulations frigoriques avec deux compresseurs
Ce groupe d’utilisations est à utiliser si le régulateur doit com­mander deux compresseurs. Les fonctions sont ici similaires à celles des schémas électriques de 1 à 3, sauf que le relais commande le compresseur 2 au lieu des ventilateurs.
Les deux compresseurs doivent être de puissance identique. Lorsque le régulateur demande le refroidissement, il enclen­che d’abord le compresseur à moins d’heures de marche. Le deuxième compresseur est enclenché après la temporisation.
Lorsque la température a chuté jusqu’au « milieu du diérentiel », le compresseur à plus d’heures de marche est déclenché. Si le compresseur en marche n’arrive pas a réduire la température jusqu’au point de déclenchement, l’autre compresseur est à nou­veau enclenché. Ceci se produit quand la température atteint la moitié supérieure du diérentiel. Si, par contre, la température reste « coincée » à l’intérieur du diérentiel pour deux heures, il y aura une commutation entre les deux compresseurs pour égaliser leurs temps de marche. Les deux compresseurs utilisés doivent être d’un type pouvant démarrer contre une pression haute.
5
6
7
En régulation normale, les réglages des compresseurs concer­nant « Temps ON minimum » et « Temps OFF minimum » seront toujours hautement prioritaires. Mais si l’une des fonctions régu­lation est actionnée, le « Temps ON minimum » sera ignoré.
Si le régulateur doit être raccordé à 2 compresseurs et un ventila­teur, le relais 4 doit raccorder le ventilateur. Cette fonction s’obtient dans l’application 10.
Refroidissement simple avec dégivrage
Cette application convient si la régulation ne porte que sur le refroidissement et le dégivrage.
10
8
Fonction chauage
Cette application est identique au point 1, sauf qu’une fonction chauage a été ajoutée en protection contre une température trop basse. Le corps chauant de la fonction de dégivrage sert ici à chauer.
Cette application convient si la température risque de chuter sous la température de déclenchement du refroidissement. Pour éviter la température trop basse, le corps chauant est actionné à x degrés sous la référence. Il faut installer la sonde S3. Elle fournit le signal pour le chauf­fage.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 7
9
Résumé des fonctions
Fonction Para-
mètre
Image normale
Normalement la température provient d’une des deux sondes thermostatiques S3 ou S4 ou d’une combinaison des deux mesures. Le rapport entre les deux est réglé en o17.
Fonction thermostatique Thermostat control Point de consigne
La régulation suit la valeur réglée + un décalage éventuel. Cette valeur est réglée en appuyant sur le bouton médiant. La valeur réglée peut être verrouillée ou limitée à une plage donnée en réglant r02 et r03 La référence instantanée ressort de « u28 Temp ref ».
Diérentiel
Lorsque la température est supérieure à la référence plus le diérentiel réglé, le relais du compresseur est fermé. Il se rouvre lorsque la température a chuté jusqu’à la référence réglée.
Ref. Dif.
Limitation du point de consigne
Pour éviter un réglage trop haut ou trop bas de la référence et les dégâts qui en résul­tent, le régulateur est prévu pour une limitation de sa gamme de réglage.
Pour éviter un réglage trop haut de la référence, on abaisse la valeur maximum admis­sible.
Pour éviter un réglage trop bas de la référence, on augmente la valeur minimum admissible.
Correction de l’achage de température
Si la température des denrées et la température reçue par le régulateur ne sont pas identiques, il est possible d’ajuster le décalage de la température achée.
Unité de température
Cette fonction permet de choisir entre °C et °F.
Correction du signal en provenance de S4 (Sout)
Possibilité de compenser à l'aide d'un câble de sonde long ou en utilisant des sondes PTC.
Correction du signal en provenance de S3 (Sin)
Possibilité de compenser à l'aide d'un câble de sonde long ou en utilisant des sondes PTC.
Arrêt/marche du refroidissement
Permet de mettre en marche et d’arrêter la production de froid ou on peut obtenir une régulation manuelle des sorties. Cette fonction est également permise au moyen d’un contact externe,branché sur l’entrée DI. L’arrêt du refroidissement donne une alarme « Standby alarm ».
Valeur de régime de nuit
La référence du thermostat est alors le point de consigne + cette valeur, lorsque le régulateur passe en régime de nuit. (Pour obtenir l’accumulation de froid, choisir une valeur négative.)
Choix de sonde de thermostat S4%
Permet de dénir la sonde dont le thermostat doit se servir pour la régulation : S3, S4 ou une combinaison des deux. Pour le réglage 0%, seule S3 est utilisée. Pour le réglage 100%, seule S4 est utilisée. (En cas de l’application = 9, il faut utiliser une sonde S3)
Fonction chaue
Cette fonction utilise le corps chauant du dégivrage pour augmenter la température. Cette fonction est enclenchée à un certain nombre de degrés (r36) sous la référence actuelle et à nouveau déclenchée avec un diérentiel de 2 degrés. La régulation utilise un signal 100% de la sonde S3. Les ventilateurs seront en marche pendant la chaue. Les ventilateurs et la fonction chaue s’arrêtent si la fonction porte est choisie et la porte est ouverte. Cette fonction nécessite également une sécurité de déclenchement externe pour éviter toute surchaue du corps chauant. N'oubliez pas de congurer D01 sur le dégivrage électrique.
Paramètre en cas de transmission de données
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Dierential
r02 Max cutout °C
r03 Min cutout °C
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (Sur l’AKM : uniquement °C quel que soit le choix.)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Démarrage 0: Arrêt
-1: La régulation manuelle des sorties est autorisée
r13 Night oset
r15 Ther. S4 %
r36 HeatStartRel
8 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Actionnement d’un décalage de référence
Lorsque la fonction passe à ON, la référence du thermostat est remplacée de la valeur réglée en r40. Cet actionnement est également possible via l’entrée DI1 ou DI2 (dénie en o02 ou o37)
r39 Th. oset
Valeur du décalage de référence
La référence thermostatique et les valeurs d’alarme sont décalées du nombre de degrés suivants quand le décalage est actionné. Cet actionnement est possible via r39 ou l’entrée DI
Alarme Alarm settings
Le régulateur peut émettre une alarme dans diérentes situations. En cas d’alarme, toutes les diodes clignotent en façade du régulateur et le relais d’alarme se ferme.
Retard d’alarme (retard d’alarme bref) En cas de dépassement de l’une des limites, une temporisation est enclenchée. L’alarme n’est active qu’après écoulement du retard réglé. Valeur réglée en minutes.
Retard de l’alarme de porte
Le temps de cette temporisation est réglé en minutes. Cette fonction est dénie en o02 ou o37.
Retard pour refroidissement (retard d’alarme long ) Ce retard est utilisé pour les mises en route, pendant et juste après les dégivrages. Le retard normal (A03) est retrouvé lorsque la température redevient inférieure à la limite d’alarme supérieure. Le temps de cette temporisation est réglé en minutes.
Limite d’alarme supérieure
Cette fonction permet de xer, en K, le point d’alarme pour température trop haute. La valeur limite est réglée en ºC (valeur absolue). La valeur limite est augmentée en régime de nuit. La valeur est égale à celle réglée comme valeur d’augmentation nocturne, mais elle n’est augmentée que si la valeur est positive. La valeur limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Limite d’alarme inférieure
Cette fonction permet de xer, en K, le point d’alarme pour température trop basse. La valeur limite est réglée en ºC (valeur absolue). La valeur limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Retard d’une alarme DI1
Une entrée coupée/fermée actionne l’alarme au dépassement de la temporisation. Cette fonction est dénie en o02.
Retard d’une alarme DI2
Une entrée coupée/fermée actionne l’alarme au dépassement de la temporisation. Cette fonction est dénie en o37.
Signal allant au thermostat d’alarme On dénit ici le rapport entre les sondes à utiliser par le thermostat d’alarme. S3, S4 ou une combinaison des deux. Avec le réglage 0%, seule la sonde S3 est utilisée. Avec le réglage 100%, seule la sonde S4 est utilisée.
Fonction du compresseur Compressor control
Le relais du compresseur collabore avec le thermostat. Si le compresseur appelle le froid, le relais du compresseur se ferme.
Temps de marche
Pour éviter les démarrages futiles, on peut régler les périodes de marche du compres­seur après le démarrage et la durée des arrêts.
Les temps de marche ne sont pas respectés pour les tops de dégivrage.
Période de marche minimum (en min.) c01 Min. On time Période d’arrêt minimum (en min.) c02 Min. O time
Temporisation en cas de deux compresseurs
Ces réglages donnent l’intervalle entre la fermeture du premier relais et la fermeture du prochain relais
r40 Th. oset K
Night setbck (début du signal régime de nuit)
Forced cool. (début du signal refroidissement forcé)
S’il y transmission de données, l’impor­tance de chaque alarme peut être dé­nie. Le menu „Destinations alarmes“ permet ce réglage.
A03 Alarm delay
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI1
A28 AI.Delay DI2
A36 Alarm S4%
Reset alarm EKC error
c05 Step delay
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 9
Fonction de relais inversée pour DO1
0: Fonction normale où le relais est enclenché s’il y appel de refroidissement 1: Fonction inversée où le relais est déclenché s’il y a appel de refroidissement (dans ce cas, il y a refroidissement si l’alimentation en tension du régulateur fait défaut).
La diode du régulateur indique le refroidissement en marche. Comp Relay
Dégivrage Defrost control
Le régulateur renferme une fonction de temporisation qui est remise à zéro après chaque top de dégivrage. Cette fonction démarre un dégivrage si l’intervalle est dépassé. La fonction de temporisation commence au moment de la mise sous tension du régulateur, mais elle est décalée en premier lieu avec le réglage en d05. En cas de panne de courant, la valeur de temporisation est conservée, et le tempori­sateur continue de ce point lorsque le courant revient. Cette fonction constitue éventuellement une manière simple de démarrer les dégivrages, mais elle fera toujours oce d’un dégivrage à défaut de signal d’un des dégivrages subséquents. Le régulateur comprend également une horloge en temps réel. Cette horloge permet de régler des heures xes de dégivrages. S’il y a risque de panne de courant dépas­sant 4 heures, il faut installer un module pile dans le régulateur. Le top de dégivrage peut être réalisé par une transmission de données, un signal de contact ou par voie manuelle. Toutes ces méthodes de démarrage fonctionnent dans le régulateur. Il faut régler ces diérentes fonctions pour que les dégivrages ne se « dédoublent » pas. Le dégivrage est électrique ou se fait aux gaz chauds ou avec réfrigérant. Le dégivrage est arrêté en fonction du temps ou de la température moyennant un signal d’une sonde.
Méthode de dégivrage
Sélection du dégivrage électrique, par gaz chauds, réfrigérant ou « nautrel ». Le relais de dégivrage est alimenté pendant le dégivrage.
(Pour le réfrigérant, la « vanne de refroidissement » est maintenue ouverte pendant le dégivrage.)
Température d’arrêt du dégivrage
Le dégivrage est arrêté à une température donnée et contrôlée par une sonde (sonde dénie en d10). Réglage de la valeur de température.
Intervalles entre tops de dégivrage
Cette fonction met la fonction de temporisation à zéro et la démarre à chaque top de dégivrage. A l’écoulement de la temporisation, la fonction démarre un dégivrage. Cette fonction sert de top de dégivrage simple ou fait fonction de sécurité si le signal normal fait défaut. En cas de dégivrage maître/esclave sans fonction d’horloge ni transmission de don­nées, c’est l’intervalle réglé ici qui démarre les dégivrages. A défaut de top de dégivrage par la transmission de données, l’intervalle est utilisé comme temps maximum entre les dégivrages. Si vous choisissez le dégivrage selon l’horloge ou la transmission de données, vous devez régler un intervalle plus long que pour le dégivrage préréglé ; sinon le dégi­vrage par intervalle sera tout de suite suivi du dégivrage préréglé. En cas de panne de courant, l’intervalle est gé et lorsque le courant reviendra, l’inter­valle continue à courir à partir de la valeur gée. L’intervalle est inactif si le réglage est 0.
Durée maximum du dégivrage
Ce réglage est une limite de sécurité, c’est à dire que le dégivrage sera arrêté si l’arrêt n’a pas déjà eu lieu pour cause de température ou de dégivrage coordonné.
Décalage des tops de dégivrage lors de la mise en route de l’installation
Cette fonction n’est d’actualité que pour plusieurs meubles frigoriques ou groupes froids où les dégivrages doivent être décalés. Elle est également d'actualité pour le dégivrage à intervalles entre tops (d03). Cette fonction retarde l’intervalle d03 pour le nombre de minutes réglé, mais elle ne le fait qu’une seule fois et ce, lors du tout premier dégivrage suivant la mise sous tension du régulateur. La fonction est active après chaque panne de courant.
Temps d’égouttage
Réglage du temps devant s’écouler entre la n d’un dégivrage et le redémarrage du compresseur (le temps d’égoutter l’évaporateur).
c30 Cmp relay NC
Vous pouvez ici constater l’état du relais du compresseur, ou vous pouvez forcer le relais en mode « Manual Control ».
d01 Def. method
0=neutrel 1=électrique 2=gaz 3=réfrigérant
d02 Def. Stop Temp
d03 Def Interval
(0=o)
d04 Max Def. time
d05 Time Stagg.
d06 DripO time
10 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Retard du démarrage du ventilateur après un dégivrage
Réglage du temps devant s’écouler entre le démarrage du compresseur après un dégivrage et le redémarrage du ventilateur (le temps de « ger » l’eau à l’évaporateur)
Température de démarrage du ventilateur
Le ventilateur peut être démarré un peu avant ce qui est dit sous « Retard du démar­rage du ventilateur après un dégivrage » à condition que la sonde de dégivrage S5 enregistre une valeur inférieure à celle réglée ici.
Ventilateur enclenché pendant le dégivrage
Permet de choisir le fonctionnement du ventilateur pendant le dégivrage. 0: Arrêté (fonctionne pendant l'évacuation) 1: En marche (arrêté pendant le "retard ventilateur") 2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage. S'arrête ensuite.
Sonde de dégivrage Permet de dénir la sonde de dégivrage. 0: Aucune, dégivrage selon durée 1: S5 2: S4
Retard pour mise au vide (pump down)
Permet de régler le temps pour vider l’évaporateur de réfrigérant avant le dégivrage
Retard vidange évaporateur (seulement en cas de gaz chauds)
Permet de régler le temps pour vider l’évaporateur de réfrigérant condensé après le dégivrage
Dégivrage sur demande – temps de refroidissement accumulé
Permet de régler le temps de refroidissement admis sans dégivrages. Passé cette valeur, un dégivrage sera démarré. Avec le réglage = 0, la fonction est coupée.
Dégivrage sur demande – température S5
Le régulateur surveille la performance de l’évaporateur et au moyen de calculs internes et de mesures de la température S5, il pourra démarrer un dégivrage si la variation de la température S5 dépasse la valeur désirée. Permet de régler la grandeur admise du glissement de la température S5. Passé cette valeur, un dégivrage est démarré.
Cette fonction ne convient aux installations décentralisées où la température d’éva­poration est inférieure en vue de maintenir la température d’air. Dans les installations centralisées, il faut couper la fonction.
Avec le réglage = 20, la fonction est inactive.
Temporisation d’injection de gaz chauds.
Elle peut être nécessaire quand des vannes de type PMLX et GPLX sont utilisées. Cette temporisation permet la fermeture complète de la vanne avant de démarrer l’injection de gaz chauds.
Pour consulter la température de la sonde dégivrage, appuyez sur le bouton inférieur du régulateur.
d07 FanStartDel
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d10 DefStopSens.
d16 Pump dwn del.
d17 Drain del
d18 MaxTherRunT
d19 CutoutS5Dif.
d23 --
Defrost temp.
Pour démarrer un dégivrage supplémentaire, appuyez pendant 4 secondes sur le bouton inférieur du régulateur. Pour arrêter un dégivrage en cours, appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secon­des.
La diode du régulateur indique le dégivrage en marche. Defrost Relay
Fonction du ventilateur Fan control Arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur
Permet de choisir l’arrêt du ventilateur lorsque le compresseur est déclenché.
Retard de l’arrêt du ventilateur lors de l’arrêt du compresseur
Si l’arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur a été choisi, on peut retarder l’arrêt du ventilateur par rapport à l’arrêt du compresseur. On règle ici le temps de ce retard.
Def Start Enclenchement d’un dégivrage manuel.
Permet d'acher l’état du relais de dégivrage ou la commande forcée du relais en « Manual control ».
Hold After Def Indique ON, si le régulateur est en train de faire un dégivrage coordonné.
Defrost State État du dégivrage 1= évacuation/dégivrage
F01 Fan stop CO
(Yes = ventilateur arrêté)
F02 Fan del. CO
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 11
Température d’arrêt du ventilateur
En cas d’erreur de fonctionnement, cette fonction arrête les ventilateurs pour qu’ils n’apportent pas de puissance au meuble frigorique. Si la sonde de dégivrage en­registre une température dépassant ce réglage, les ventilateurs sont arrêtés. Ils sont redémarrés à 2 K sous le réglage. Cette fonction n’est pas active en cours de dégivrage ou de démarrage après un dégivrage. Avec le réglage +50°C, la fonction est coupée.
La diode du régulateur indique le ventilateur en marche. Fan Relay
HACCP HACCP
Température HACCP Permet de voir quelle sonde signale à la fonction.
Le dernier dépassement de la température HACCP a été enregistré relativement à : (Possibilité d’acher la valeur) H01: Temperaturoverskridelse under normal regule­ring H01 : Dépassement de température en régulation normale H02 : Dépassement de température en panne de courant. La pile de secours tient les temps en main. H03 : Dépassement de température en panne de courant. Aucun contrôle des temps.
Dernier moment où la température HACCP a été dépassée : Année h03 ­Dernier moment où la température HACCP a été dépassée : Mois h04 ­Dernier moment où la température HACCP a été dépassée : Date h05 ­Dernier moment où la température HACCP a été dépassée : Heure h06 ­Dernier moment où la température HACCP a été dépassée : Minute h07 ­Dernier dépassement. Durée en heures h08 ­Dernier dépassement. Durée en minutes h09 ­Température de pointe
La température maximum mesurée est mémorisée en continu, si elle dépasse la limite en h12. Cette valeur est achée jusqu’au prochain dépassement de la limite. Elle est ensuite remplacée par les nouvelles valeurs mesurées.
Choix de fonction 0 : sans fonction HACCP 1 : sonde utilisée : S3 et/ou S4. La dénition a lieu en h14. 2 : sonde utilisée : S5
Limite d’alarme Permet de régler la valeur où la fonction HACCP doit entrer en vigueur. Si la valeur dépasse la consigne, la temporisation commence.
Temporisation de l’alarme (en régulation normale seulement) Dès le dépassement, l’alarme est actionnée
Choix de sondes pour le contrôle Si la sonde S4 et/ou la sonde S3 sont utilisées, il faut régler leur interrelation. Avec le réglage 100%, seule la sonde S4 est utilisée. Avec le réglage 0%, seule la sonde S3 est utilisée.
Programme de dégivrage interne / Horloge temps réel
(Non utilisé si un programme de dégivrage externe est utilisé via la transmission de données.) Il est possible de régler jusqu’à 6 heures individuelles par 24 heures pour des tops de dégivrage.
Top de dégivrage, réglage heure t01-t06 Top de dégivrages, réglage minute (1 et 11 tiennent ensemble, etc.)
Si tous les réglages de t01 à t16 sont = 0, l’horloge ne démarre pas de dégivrages. Horloge temps réel::
Le réglage de l'horloge n'est nécessaire qu'en absence de transmission de données. En cas de panne de courant pendant moins de quatre heures, la fonction d'horloge est sauvegardée.
Horloge : Réglage heure t07 Horloge : Réglage minute t08 Horloge : Réglage date t45 Horloge : Réglage mois t46 Horloge : Réglage année t47
F04 FanStopTemp.
Permet d’acher l’état du relais du ventilateur ou la commande forcée du relais en « Manual control ».
h01 HACCP temp.
h02 -
h10 Max.temp.
h11 HACCP sensor
h12 HACCP limit
h13 HACCP delay
h14 HACCP S4%
t11-t16
12 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Divers Miscellaneous Retard des signaux de sortie lors du démarrage
Lors de la mise en route ou après une panne de courant, le retard des fonctions du régulateur permet d’éviter la surcharge du réseau. On règle ici le temps de ce retard.
Signal d’entrée digital - DI1
Le régulateur est doté d’une entrée digitale 1 réservée à l’une des fonctions suivan­tes : Rien : L’entrée n’est pas utilisée.
1) Achage de l’état d’une fonction de contact
2) Fonction porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Le refroidissement et les ventilateurs sont arrêtés. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée et le refroidissement redémarre.
3) Alarme porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Lors­que le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée.
4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Le régulateur enregistre le moment où l’entrée se ferme. Le régulateur démarre ensuite un dégivrage. Il enclenche ensuite un dégivrage. Si le signal doit être reçu par plusieurs régulateurs, il est vital que TOUS les raccordements sont identiques (DI à DI et GND à GND).
5) Contact principal La régulation est active lorsque l’entrée est court-circuitée et elle est arrêtée lorsque l’entrée est coupée.
6) Régime de nuit. Lorsque cette entrée est court-circuitée, la régulation passe au régime de nuit.
7) Décalage de référence lorsque DI1 est court-circuitée. Le décalage est égal à « r40 ».
8) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est court­circuitée.
9) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est ouverte. (Pour 8 et 9, la temporisation est réglée en A27.)
10) Nettoyage du meuble. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Voyez aussi la description page 4.
11) Refroidissement forcé pour un dégivrage aux gaz chauds lorsque cette entrée est court-circuitée.
Transmission de données
Pour être relié à un réseau de transmission de données, le régulateur doit avoir une adresse que la system manager doit connaître. L'installation du câble de transmission des données est indiquée dans un document séparé « RC8AC ».
Régler l’adresse entre 0 et 240.
L'adresse est téléchargée dans le gestionnaire de système lorsque la fonction Scan du gestionnaire est activée..
IMPORTANT : avant de lancer la fonction Scan, il FAUT régler 061. Suivant l’application choisie, le code du régulateur sera alors diérent.
Code d’accès 1
Pour protéger les réglages du régulateur par un code d’accès, régler cette fonction sur une valeur entre 1 et 100. Sinon, annuler la fonction en réglant = 0. (99 donne toujours accès.)
Type de sonde
Pt: Pt 1000 Ω @ 0°C P01: PTC 1000 Ω (nominal 990 Ω) = EKS 111 P02: PTC 1000 Ω @ 25°C (nominal 1000 Ω)
Il faut toutefois que toutes les sondes installées soient du même type.
Echelle d’acheur
o01 DelayOfOutp.
o02 DI 1 Cong.
Cette dénition utilise la valeur chif­frée gurant à gauche. (0 = o)
Etat DI (Mesure) Permet de contrôler l’état actuel de l’entrée DI : ON ou OFF.
Après installation de transmission de
o03
données, la commande du régulateur est identique à celle des autres régu­lateurs des commandes frigoriques ADAP-KOOL®.
o05 -
o06 SensorCong
Pt = 3 PTC (EKS 111) = 4
PTC = 5
o15 Disp. Step = 0.5
Oui : Pas de 0,5° Non : Pas de 0,1°
Attente maximum après dégivrage coordonné
Lorsque le régulateur a achevé un dégivrage, il attend un signal pour reprendre le re­froidissement. Si ce signal fait défaut pour une raison ou autre, le régulateur démarre le refroidissement spontanément après l’écoulement de ce temps d’attente.
Choix de signal de sonde pour l’acheur S4%
Permet de dénir le signal que l’acheur doit indiquer. S3, S4 ou une combinaison des deux. Avec le réglage 0%, seule la sonde S3 est utilisée. Avec le réglage 100%, seule la sonde S4 est utilisée.
o16 Max HoldTime
o17 Disp. S4%
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 13
Signal d’entrée digital - DI2
Le régulateur est doté d’une entrée digitale 2 réservée à l’une des fonctions suivan­tes : Rien : L’entrée n’est pas utilisée.
1) Achage de l’état d’une fonction de contact
2) Fonction porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Le refroidissement et les ventilateurs sont arrêtés. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée et le refroidissement redémarre.
3) Alarme porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Lors­que le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée.
4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Le régulateur enregistre le moment où l’entrée se ferme. Le régulateur démarre ensuite un dégivrage. Il enclenche ensuite un dégivrage. Si le signal doit être reçu par plusieurs régulateurs, il est vital que TOUS les raccordements sont identiques (DI à DI et GND à GND).
5) Contact principal La régulation est active lorsque l’entrée est court-circuitée et elle est arrêtée lorsque l’entrée est coupée.
6) Régime de nuit. Lorsque cette entrée est court-circuitée, la régulation passe au
régime de nuit.
7) Décalage de référence lorsque DI2 est court-circuitée. Le décalage est égal à « r40 ».
8) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est court­circuitée.
9) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est ouverte.
10) Nettoyage du meuble. Cette fonction est démarrée sur un poussoir. Voyez aussi la description page 4.
11) Refroidissement forcé pour un dégivrage aux gaz chauds lorsque cette entrée est
court-circuitée.
12) Cette entrée est utilisée pour le dégivrage coordonnée avec d’autres régulateurs
du même type.
Conguration de la fonction d’éclairage (relais 4 en application 2 et 6)
1) Le relais se ferme en régime de jour
2) Le relais doit être commandé par la transmission de données
3) Le relais est commandé par le contact de porte, déni soit en o02 soit en o37 avec le réglage 2 ou 3. Le relais se ferme, lorsque la porte est ouverte. Après la fermeture de la porte, il y a un laps de 2 minutes avant que la lumière soit éteinte.
Actionnement du relais d’éclairage
Permet d’actionner le relais d’éclairage à condition qu’il soit déni en o38 avec le réglage 2.
Rails antibuée en régime de jour
La période ON est réglée en % du temps
Rails antibuée en régime de nuit
La période ON est réglée en % du temps
Cycle des rails antibuée
Permet de régler la somme des temps ON + temps OFF, en minutes
Nettoyage du meuble
Permet de contrôler l’état de la fonction ou de la démarrer manuellement. 0=Fonctionnement normal (sans nettoyage) 1=Nettoyage avec ventilateurs en marche. Toutes les autres sorties sont OFF. 2=Nettoyage avec ventilateurs arrêtés. Toutes les sorties sont OFF. Si la fonction est commandée par un signal reçu à l’entrée DI1 ou DI2, l’état actuel gure dans ce menu.
Choix d’application
Le régulateur permet plusieurs congurations diérentes. Permet de choisir entre les 10 applications possibles. Voyez la page 6 pour la liste des applications.
Ce menu n’est réglable que si la régulation est arrêtée, c’est à dire « r12 » réglé à 0.
Transfert d’un jeu de préréglages au régulateur
Il y a moyens de choisir un réglage rapide d’un certain nombre de paramètres. Comme point de départ, on choisit entre régulation meuble ou régulation chambre, et arrêt du dégivrage selon temps ou selon température. Voyez la page 22 pour la liste complète.
Ce menu n’est réglable que si la régulation est arrêtée, c’est à dire « r12 » réglé à 0.
o37 DI2 cong.
o38 Light cong
o39 Light remote
o41 Railh.ON day%
o42 Railh.ON ngt%
o43 Railh. cycle
o46 Case clean
o61 --- Appl. Mode (uniquement visualisa-
tion en « Danfoss only »)
o62 -
Après ce réglage, la valeur retombe à 0. On peut procéder à un ajustage ou réglage supplémentaire des paramètres, si requis.
Code d’accès 2 (accès aux ajustages)
Il s’agit d’un accès à l’ajustage des valeurs, et non pas aux réglages de conguration. Pour protéger les réglages du régulateur au moyen d’un code d’accès, on choisit une valeur entre 1 et 100. Sinon on peut annuler la fonction utilisant le réglage = 0. Si la fonction est utilisée, mettez également le code d’accès 1 (o05) en application.
14 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
o64 -
Copie des réglages actuels de l’appareil
Cette fonction permet de transférer les réglages du régulateur à une clé de program­mation. Cette clé a une capacité maximum de 25 diérents jeux de réglages. Choisis­sez vous-mêmes un numéro. Tous les réglages sauf Application (o61) et Adresse (o03) sont alors copiés. Une fois que le copiage a commencé, l’achage retombe à o65. Deux secondes après, vous pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’a­chage d’un chire négatif indique qu’il y a eu problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître la signication.
Copie depuis la clé de programmation
Cette fonction permet de chercher un jeu de réglages déjà mémorisé dans la clé de programmation et de le transférer au régulateur. Choisissez vous-mêmes le numéro voulu. Tous les réglages sauf Application (o61) et Adresse (o03) sont alors copiés. Une fois que le copiage a commencé, l’achage retombe à o66. Deux secondes après, vous pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’achage d’un chire négatif indique qu’il y a eu des problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître la signication.
Sauver comme réglages départ usine
Cette fonction permet de mémoriser les réglages actuels du régulateur comme nou­veau paramétrage de base (les réglages d’usine précédents sont surchargés).
Entretien Service
Température relevée par la sonde S5 Etat de l’entrée DI1. On/1=enclenchée Température relevée par la sonde S3 Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché Température relevée par la sonde S4
Température du thermostat Achage de la référence de régulation actuelle Etat de la sortie DI2. On/1=enclenchée Température visualisée par l’acheur Température captée pour le thermostat d’alarme * Etat du relais de refroidissement * Etat du relais du ventilateur * Etat du relais de dégivrage * Etat du relais des rails antibuée * Etat du relais d’alarme * Etat du relais d’éclairage * Etat du relais de la vanne de la conduite d’aspiration * Etat du relais du compresseur 2
*) Les fonctions ne sont pas toutes achées. Seule la fonction correspondant à l’ap-
plication choisie est visible.
o65 -
o66 -
o67 -
- - - Night Setback 0=Jour 1=Nuit
u09 S5 temp. u10 DI1 status u12 S3 air temp u13 Night Cond.
u16 S4 air temp u17 Ther. air u28 Temp. ref. u37 DI2 status u56 Display air u57 Alarm air u58 Comp1/LLSV u59 Fan relay u60 Def. relay u61 Railh. relay u62 Alarm relay u63 Light relay u64 SuctionValve u67 Comp2 relay
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 15
Messages d’erreurs Alarms
En situation d’erreur, les diodes luminescentes se mettent à clignoter, et le relais d’alarme se ferme. Dans ce cas, appuyez sur le bouton supérieur pour voir le message d’alarme sur l’a­cheur. S’il y a plusieurs erreurs, vous continuez à appuyer pour les voir. Il existe deux formes de messages d’erreurs : il y a les alarmes se produisant en fonc­tion normale et il y a les erreurs dans l’installation. Les alarmes A ne sont visibles qu’après écoulement de la temporisation réglée. Les alarmes E, par contre, sont visibles dès l’apparition du problème. (Une alarme A n’est pas visible tant qu’il y a une alarme E active.) Les messages possibles sont les suivantes : 1 = alarm
A1: Alarme température haute High t. alarm
A2: Alarme température basse Low t. alarm
A4: Alarme porte Door Alarm
A5: Information. Paramètre o16 écoulé Max Hold Time
A15: Alarme. Signal provenant de l’entrée DI1 DI1 alarm
A16: Alarme. Signal provenant de l’entrée DI2 DI2 alarm
A45: Standby mode (refroidissement arrêté par r12 ou l’entrée DI) Standby mode
A59: Nettoyage de meuble. Signal provenant de l’entrée DI1 ou DI2 Case cleaning
A60 : Alarme de température trop élevée pour la fonction HACCP HACCP alarm
Max. def time
E1: Défaut de régulateur EKC error
E6: Erreur dans l’horloge en temps réel Contrôlez la pile. / Réglez l’horloge. -
E25: Erreur de sonde S3 S3 error
E26: Erreur de sonde S4 S4 error
E27: Erreur de sonde S5 S5 error
Lors d’un copiage depuis ou vers la clé de programmation, avec la fonction o65 ou o66, les informations suivantes peuvent apparaître : 0: La copie achevé et en ordre
-4: La clé de programmation est incorrectement montée
-5: La copie ne s’est pas découlé correctement. Répéter le copiage
-6: La copie vers l’EKC ne s’est pas déroulé correctement. Répéter le copiage
-7: La copie vers la clé de programmation ne s’est pas déroulé correctement. Répéter
la copie
-8: La copie pas possible. Le numéro de code ou la version SVV ne convient pas
-9: Erreur de communication et écoulement
-10: La copie toujours en cours
(Cette information apparaît en o65 ou o66 quelques secondes après le début du copiage.)
Alarm destinations
On peut dénir l’importance de cha­que alarme (0, 1, 2 ou 3).
16 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Etat du fonctionnement (Measurement)
Dans certaines phases, le régulateur ne fait qu’attendre le prochain pas de la régu­lation. Pour expliquer ces « attentes », l’acheur visualise l’état de fonctionnement.
EKC State:
(Apparaît dans tous les menus.) Appuyer brièvement (1 seconde) sur le bouton supérieur. S’il y a un code d’état, il apparaît sur l’achage. Les codes d’état ont la signication suivante :
S0: Régulation en cours 0
S1: Attend la n du dégivrage coordonné 1
S2: Lorsque le compresseur est en marche, il doit fonctionner x minutes au minimum 2
S3: Lorsque le compresseur est arrêté, il doit rester arrêté x minutes au minimum 3
S4: L’évaporateur s’égoutte et attend la n de la temporisation 4
S10: Le refroidissement a été arrêté au “Main switch” (interrupteur principal) Soit avec
10 r12 ou une entrée DI
S11: Le refroidissement a été arrêté au le thermostat 11
S14: Séquende du dégivrage. Dégivrage en cours 14
S15: Séquende du dégivrage. Temporisation du ou des ventilateurs 15
S17: Porte ouverte (Entrée DI ouverte) 17
S20: Refroidissement de secours *) 20
S25: Activation manuelle des sorties 25
S29: Nettoyage de meuble 29
S30: Refroidissement forcé 30
S32: Temporisation des sorties à la mise en route 32
S33: Fonction chaue r36 active 33
Autres achages :
non: Température de dégivrage pas accessible Arrêt sur temps
-d-: Dégivrage en cours. / Première réfrigération après un dégivrage
PS: Mot de passe imposé
*) Le refroidissement de secours démarre en cas de décience de signal en provenance d’une sonde S3 ou S4 dénie. La régulation se poursuit avec une
fréquence d’enclenchement moyenne enregistrée. Il existe deux valeurs enregistrées — une pour le régime de jour et une pour le régime de nuit.
Attention ! Démarrage direct des compresseurs * Pour éviter toute panne du compresseur, il convient de régler les paramètres c01 et c02 selon les exigences des fournisseurs ou en général : Compresseurs hermétiques c02 min. 5 minutes Compresseurs semi-hermétiques c02 min. 8 minutes et c01 min. 2 à 5 minutes (moteur de 5 à 15 KW) * ) L’activation directe des électrovannes ne nécessite pas de réglages autres que les réglages d’usine (0).
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 17
Utilisation
Acheur
Les valeurs sont achées avec trois chires, un réglage permet­tant de choisir entre °C et °F.
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur de température
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la nouvelle valeur
3. Appuyez sur le bouton médian pour terminer le réglage.
Diodes luminescentes en façade
HACCP = la fonction HACCP est active
Les autres diodes s’allument lorsque le relais correspondant est enclenché :
= refroidissement = dégivrage = ventilateur en marche
Les diodes clignotent en cas d’alarme. Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’acheur et annu­ler l’alarme ou acquitter l’alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur.
Dégivrage
Au cours du dégivrage, un -d- apparaît à l’écran. Cette indication s’ache pendant 15 minutes après que le refroidissement a repris. Toutefois, l’indication -d- disparaît si :
- La température est atteinte avant les 15 minutes
- La régulation est arrêtée à l’aide de l’interrupteur principal (Main Switch).
- Une alarme de température élevée s’enclenche.
Les boutons
Pour ajuster un réglage, on utilise le bouton supérieur ou le bouton inférieur pour augmenter respectivement réduire la va­leur. Mais il faut d’abord avoir accès au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur. Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le code à modier et appuyer sur le bouton médian pour voir la valeur du paramètre. Après la modi­cation, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à nouveau sur le bouton médiant.
Contrôle de la température à la sonde du dégivrage
• Appuyez brièvement sur le bouton inférieur
Marche/arrêt manuel d’un dégivrage
• Appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secondes. (Sauf pour l'application 4).
Voyez l’enregistrement HACCP
1. Pression prolongée sur le bouton du milieu jusqu’à apparition de h01
2. Choisissez de h01 à h10
3. Pression brève sur le bouton du milieu pour voir la valeur.
Un bon début
Suivez le procédé ci-dessous pour démarrer au plus vite la régula-
tion :
1 Allez au paramètre r12 et arrêtez le régulateur (dans un nouvel
appareil qui n’a jamais été réglé, r12 est déjà réglé à 0, ce qui signie « régulation arrêtée »).
2 Allez au paramètre o06 et paramétrez le type de sonde utilisée
3 Choisissez la connexion électrique selon les plans page 6
4 Allez au paramètre o61 pour y inscrire le numéro de la
connexion
5 Choisissez ensuite un jeu de préréglages de la table page 22
Exemples
Réglage d’un menu
1. Appuyez sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un para­mètre.
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour trouver le paramètre à régler
3. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur du paramètre
4. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la nouvelle valeur
5. Appuyez à nouveau sur le bouton médian pour verrouiller la valeur.
Déclenchement du relais d’alarme / acquitter l’alarme / visualisation du code d’alarme
• Appuyez brièvement sur le bouton supérieur
En cas de plusieurs codes d’alarme, ils sont réunis sous une barre de délement. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour feuilleter les codes d’alarme.
18 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
6 Allez au paramètre o62 pour y inscrire le numéro du jeu de pré-
réglages Les quelques réglages choisis sont alors transférés au menu
7 Allez au paramètre r12 et mettez la régulation en route
8 Parcourez le sommaire des réglages départ usine. Les valeurs in-
diquées dans les champs gris sont changées par rapport à votre choix des pré-réglages. Procédez aux éventuelles modications nécessaires.
9 En cas de réseau : Inscrivez l’adresse en o03 et lancer la fonction
Scan dans le gestionnaire de système.
HACCP
Cette fonction surveille la température du meuble, émettant une alarme en cas de dépassement de la limite de température. L’alarme est émise lors de l’écoulement de la temporisation. Lorsque la température dépasse la valeur de limite, elle sera enregistrée en continu et la valeur de pointe sera mémorisée pour achage ultérieur. L’heure et la durée du dépassement sont elles aussi mémorisées avec la valeur de pointe.
Exemples de dépassements :
Achage des diérentes valeurs de la fonction HACCP résulte d’une pression prolongée sur le bouton du milieu. Les achages portent sur : h01 : Température h02 : Etat du régulateur au moment du dépassement :
H1= régulation normale. H2= panne de courant. Temps conservés.
H3= panne de courant. Temps non conservés.t. h03 : Moment. Année h04 : Moment. Mois h05 : Moment. Jour h06 : Moment. Heure h07 : Moment. Minute h08 : Durée en heures h09 : Durée en minutes h10 : Température de pointe enregistrée
(Le paramétrage de la fonction doit suivre les autres paramé­trages. Voyez le sommaire des menus à la page suivante.)
La fonction HACCP peut être utilisée directement lorsque les son­des utilisées sont de type Pt 1000. Ce type de sonde confère une très grande précision de signal.
Dépassement en régulation normale
Dépassement en panne de courant lorsque le régulateur peut continuer l’enregistrement des temps.
Si l'un des autres types de sonde est utilisé (PTC), la tolérance de la sonde sera supérieure, entraînant une perte de précision de mesure. Dans ce cas, nous recommandons d'ajuster le signal via les paramètres r09 et r10.
Dépassement en panne de courant lorsque le régulateur a perdu sa fonction d’horloge et donc l’enregistrement des temps.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 19
Sommaire des menus
Fonction Codes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fonctionnement normal
Température (point de consigne) --- -50.0°C 50.0°C 2.0°C
Thermostat
Diérentiel *** r01 0.1 K 20.0 K 2.0 K Limite max. de température de réglage *** r02 -49.0°C 50.0°C 50.0°C Limite min. de température de réglage *** r03 -50.0°C 49.0°C -50.0°C Réglage de l’achage de température r04 -20.0 K 20.0 K 0.0 K Unités de température (°C/°F) r05 °C °F °C Correction du signal en provenance de S4 r09 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Correction du signal en provenance de S3 r10 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Service manuel, Arrêt régualtion, marche régualtion (-1, 0, 1) Décalage de référence en régime de nuit r13 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Dénition et pondération éventuelle des sondes thermostatiques.
- S4% (100%=S4, 0%=S3) Niveau sous la température enclenchement du thermostat où la fonction chaleur doit s’activer Actionnement d’une déviation de référence r40 r39 OFF ON OFF Valeur de la déviation de référence (activation par r39 ou DI) r40 -50.0 K 50.0 K 0.0 K
Alarme
Temporisation de l’alarme température A03 0 min 240 min 30 min Temporisation de l’alarme porte *** A04 0 min 240 min 60 min Temporisation de l’alarme température après le dégivrage A12 0 min 240 min 90 min Limites d’alarme haute *** A13 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Limites d’alarme basse *** A14 -50.0°C 50.0°C -30.0°C Temporisation de l’alarme DI1 A27 0 min 240 min 30 min Temporisation de l’alarme DI2 A28 0 min 240 min 30 min Signal vers le thermostat d’alarme. S4% (100%=S4, 0%=S3)
Compresseur
Temps de marche min. c01 0 min 30 min 0 min Intervalle entre deux démarrages c02 0 min 30 min 0 min Temporisation de l’enclenchement du compresseur 2 c05 0 sec 999 sec 0 sec Le relais de compresseur 1 doit agir inversement. (fonction NF)
Dégivrage
Méthode (non/EL/GAS/BRINE) d01 no bri EL Température d’arrêt du dégivrage d02 0.0°C 25.0°C 6.0°C Intervalle entre d´marrages du dégivrage d03 0 hours 48 hours 8 hours durée max. du dégivrage d04 0 min 180 min 45 min Retard du dégivrage à la mise sous-tension d05 0 min 240 min 0 min Temps d’égouttement d06 0 min 60 min 0 min Temporisation de démarrage du ventilateur après le dégivrage d07 0 min 60 min 0 min Température de démarrage du ventilateur d08 -15.0°C 0.0°C -5.0°C Ventilateur enclenché pendant le dégivrage 0: Arrêté 1: Actif 2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage. Test de la sonde de dégivrage (0=temps, 1=S5, 2=S4) d10 0 2 0 Temporisation de la mise au vide d16 0 min 60 min 0 min Temporisation de drainage d17 0 min 60 min 0 min Temps de refroidissement total maxi entre deux dégivrages d18 0 hours 48 hours 0 hours Dégivrage sur demande – variation admissible de la température S5 en cas de formation de givre
Pour les installations centralisées, on choisit 20 K (= OFF) Temporisation de dégivrage par gaz chauds. d23 0 min 60 min 0 min
Ventilateur
Arrêt du ventilateur à compresseur déclenché F01 no yes no Temporisation de l’arrêt du ventilateur F02 0 min 30 min 0 min Arrêt de ventilateur température (S5) F04 -50.0°C 50.0°C 50.0°C
HACCP
Mesure de température actuelle pour la fonction HACCP. h01 La dernière température de pointe enregistrée h10 Choix de fonction et de sonde pour la fonction HACCP. 0 = sans fonc­tion HACCP. 1 = Sonde S4 (éventuellement S3 aussi) 2 = Sonde S5 Limite d’alarme pour la fonction HACCP h12 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Temporisation de l’alarme HACCP h13 0 min. 240 min. 30 min. Choix de signal pour la fonction HACCP. S4% (100%=S4, 0%=S3) h14 0% 100% 100%
Horloge en temps réel
Heures de démarrage des six dégivrages Réglage heures. 0=OFF Heures de démarrage des six dégivrages Réglage heures. 0=OFF Horloge - Réglage heures *** t07 0 heurs 23 heurs 0 heurs Horloge - Réglage minutes *** t08 0 min 59 min 0 min Horloge - Horloge – Réglage date *** t45 1 31 1 Horloge - Horloge – Réglage mois *** t46 1 12 1 Horloge - Horloge – Réglage année *** t47 0 99 0
Paramètres Numéro schéma électrique
r12 -1 1 0
r15 0% 100% 100%
r36 -15.0 K -3.0 K -15.0 K
A36 0% 100% 100%
c30 0
d09 0 2 1
d19 0.0 K 20.0 K 20.0 K
h11 0 2 0
t01-
t06
t11-
t16
Valeur
0 heurs 23 heurs 0 heurs
Valeur-
mini
0 min 59 min 0 min
OFF
maxi
ON
SW = 2.3x
Réglage
usine
1
0
OFF
Réglage
actuel
20 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Divers
Temporisation des signaux de sortie lors de la mise en route o01 0 s 600 s 5 s Signaux d’entrée DI1. Fonction: (0= non utilisée,1=état de DI1. 2=fonction porte avec alarme d’ouver­ture 3=alarme porte ouverte. 4=début de dégivrage (poussoir). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à déclenchement. 10=nettoyage de meuble (poussoir). 11=Refroidissement forcé lors du dégivrage par gaz chaud.) Adresse réseau (0=o) o03 0 240 0 Code d’accès 1 (tous les réglages) o05 0 100 0 Type de sonde utilisé (Pt /PTC/NTC) Pt: Pt 1000 Ω @ 0°C P01: PTC 1000 Ω (nominel 990 Ω) = EKS 111 P02: PTC 1000 Ω @ 25°C (nominel 1000 Ω) Cran d’achage = 0.5 (norme 0,1/capteur Pt) o15 no yes no Temps d’attente max. après dégivrage coordonné o16 0 min 60 min 20 Choix de signal pour l’acheur. S4% (100%=S4, 0%=S3) o17 0% 100% 100% Signaux d’entrée DI2. Fonction: (0= non utilisée, 1=état de DI2. 2=fonction porte avec alarme d’ouverture. 3=alarme porte ouverte. 4=début de dégivrage (pous­soir). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à déclenchement. 10=nettoyage de meuble (poussoir). 11=Refroidissement forcé lors du dégivrage par gaz chaud. 12=dégivrage coordonné) Conguration de la fonction d’éclairage (relais 4) 1=ON en régime de jour. 2=ON/OFF par la transmission de données. 3=ON suivant la fonction DI, si DI a été choisie pour la fonction ou l’alarme porte Actionnement du relais d’éclairage (seulement si o38=2) o39 OFF ON OFF Rails antibuée, temps ON en régime de jour o41 0% 100% 100 Rails antibuée, temps ON en régime de nuit o42 0% 100% 100 Rails antibuée, période (temps ON + temps OFF) o43 6 min 60 min 10 min Nettoyage de meuble. 0=aucun nettoyage 1=ventilateurs seulement. 2=toutes les sorties sont OFF Choix de schéma électrique. Reportez-vous à la table récapitulative page 6. Transfert d’un jeu de préréglages. Voir le tableau récapitulatif à la page suivante. Code d’accès 2 (accès partiel) *** o64 0 100 0 Conservez les réglages actuels de l’appareil comme clé de program­mation. Choisissez votre propre numéro. Appel d’un jeu de réglages de la clé de programmation. (sauvée auparavant via la fonction o65) Surchargez les réglages usine avec les réglages actuels du régulateur o67 OFF On OFF
Entretien
Les codes d’état ressor tent page 17 S0-S33 Température relevée par la sonde S5 *** u09 Etat de l’entrée DI1. On/1=enclenchée u10 Température relevée par la sonde S3 *** u12 Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché Température relevée par la sonde S4 *** u16 Température du thermostat u17 Achage de la référence de régulation actuelle u28 Etat de la sortie DI2. On/1=enclenchée u37 Température visualisée par l’acheur u56 Température captée pour le thermostat d’alarme u57 Etat du relais de refroidissement ** u58 Etat du relais du ventilateur ** u59 Etat du relais de dégivrage ** u60 Etat du relais des rails antibuée ** u61 Etat du relais d’alarme ** u62 Etat du relais d’éclairage ** u63 Etat du relais de la vanne de la conduite d’aspiration ** u64 Etat du relais du compresseur 2 ** u67
*** o46 0 2 0
* o61 1 10 1
* o62 0 6 0
*** u13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
o02 0 11 0
o06
Pt P02 Pt
o37 0 12 0
o38 1 3 1
o65 0 25 0
o66 0 25 0
*) Ce réglage n’est possible que si la régulation est arrêtée (r12=0) **) La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1 ***) Le code d’accès 2 permet de limiter les accès à ces menus
Réglage départ usine Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 21
Schéma d’aide pour les réglages (procédé rapide)
Jeu de préréglages (o62) 1 2 3 4 5 6
Température (SP) 4°C 2°C -24°C 6°C 3°C -22°C Température maxi (r02) 6°C 4°C -22°C 8°C 5°C -20°C Température mini (r03) 2°C 0°C -26°C 4°C 1°C -24°C Signal de capteur vers le thermostat. S4% (r15) 100% 0% Limites d’alarme haute (A13) 10°C 8°C -15°C 10°C 8°C -15°C Limites d’alarme basse (A14) -5°C -5°C -30°C 0°C 0°C -30°C Signal de capteur vers la fonction d’alarme. S4% (A36) 100% 0% Intervalle entre démarrages du dégivrage (d03) 6 h 6h 12h 8h 8h 12h Sonde de dégivrage: 0=temps,1=S5, 2=S4 (d10) 0 1 1 0 1 1 DI1 cong. (o02) Nettoyage de meuble (=10) Fonction porte (=3) Signal de capteur vers l’acheur. S4% (r17) 100% 0%
Top dégivr. sur
temps
Meubles Chambre froide
Top dégivr.
selon S5
Top dégivr. sur
temps
Top dégivr.
selon S5
Fonction régulation
Le régulateur ore un certain nombre de fonctions permettant la collaboration avec la fonction régulation de la System Manager.
Fonction par l’intermédiaire de la transmis­sion de données
Top de dégivrage
Fonctions utilisées par la fonction régulation de la system manager
Commande de dégivrage Schéma de temps
Dégivrage coordonné Commande de dégivrage
Augmentation nocturne de température
Commande d’éclairage
Régime jour/nuit Schéma de temps
Régime jour/nuit Schéma de temps
Paramètres utilisés dans l’AK-CC 250A
- - - Def.start
- - - HoldAfterDef
- - - Defrost state
- - - Night setbck
o39 Light Remote
22 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Raccordements
Tension d’alimentation
230 V c.a.
Sondes
S2 et S4 sont des sondes thermostatiques. Un réglage permet d’utiliser S3 ou S4 ou les deux. S5 est une sonde de dégivrage à utiliser pour arrêter le dégivrage selon une température. Mais S4 est également capable de fournir ce signal.
Relais
Les applications générales sont énumérées ci-dessous. Voyez aussi la page 6 où les diérentes applications sont présentées. DO1 : Refroidissement. Le relais se ferme lorsque le régulateur appelle le refroidissement DO2 : Dégivrage. Le relais se ferme pendant le dégivrage DO3 : Vers les ventilateurs ou le refroidissement 2
Ventilateurs : Le relais se ferme lorsque les ventilateurs se mettent en marche Refroidissement 2 : Le relais se ferme lorsque l’étage 2 du refroidissement doit être enclenché
DO4: Pour alarme, rails antibuée, éclairage ou dégivrage aux gaz
chauds Alarme : Voir le schéma. Le relais est fermé en fonctionne­ment normal et s’ouvre en cas d’alarme ou si le régulateur est hors tension. Rails antibuée : Le relais se ferme pour mettre les rails anti­buée en fonctionnement
Eclairage : Le relais se ferme pour allumer la lumière Dégivrage aux gaz chauds : Voir le schéma. Le relais se ouvert
pendant le dégivrage
Transmission de données
Statique MODBUS. Pour utiliser une transmission de données, il est extrêmement important que l’installation du câble de transmission soit correcte. Voyez la documentation spécique réf. RC.8A.C...
Signaux digitaux ON/OFF
Une entrée fermée actionne une fonction. Les fonctions possibles ressortent des menus o02 et o37.
Achage externe
Il est possible de raccorder un achage externe mais unique­ment dans une application autonome. L'achage est connecté à l'entrée MODBUS.
Dégivrage coordonné avec ls de connexion :
Dégivrage coordonné par ligne de transmission :
Phénomènes de parasitage
Les câbles des sondes, des entrées DI et de la transmission de données doivent être tenus éloignés des autres câbles électriques:
- utiliser des chemins de câble séparés
- maintenir une distance d’au moins 10 cm entre les câbles
- éviter l’utilisation de câbles de grande longueur sur l’entrée DI.
Les régulateurs suivants peuvent être couplés selon la méthode présentée ici : EKC 202D, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 450, AK-CC 550
Le refroidissement reprend lorsque tous les régulateurs ont « libéré » le signal de dégivrage.
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 23
Connexion de l'achage externe
Sommaire de sonde
Uniquement en usage autonome. Seul un achage peut être raccordé à la ligne de transmission des données. La distance entre régulateur et achage ne doit pas dépasser 200 m.
Une adresse doit être dénie dans o03 (0 ne peut pas être utilisé). L'achage trouve lui-même l'adresse du régulateur.
o06
Pt: Pt 1000 Ω @ 0°C (AKS 11, AKS 12, AKS 21) P01: PTC 1000 Ω (nominal 990 Ω) = EKS 111 P02: PTC 1000 Ω @ 25°C (nominal 1000 Ω)
Pt 1000
@ 0°C
AKS 11, AKS 12,
PTC 1000 Ω PTC 1000 Ω
@ 25°C
KTY81-121
KTY81-110
EKS 111
AKS 21
°C Ω Ω Ω
30 1167.7 1029 1040 25 1097.3 990 1000 20 1077.9 951 961 15 1058.5 914 923 10 1039.0 877 886
5 1019.5 841 850 0 1000.0 807 815
−5 980.4 773 781
−10 960.9 740 747
−15 941.2 708 715
−20 921.6 677 684
−25 901.9 647 653
−30 882.2 617 624
−35 862.5 589 595
−40 842.7 562 567 Carel:
TSH/TST/TSM/ TSQ/PT1
Dixell:
PMG/PMP/PMT
Carel:
03/06/015
Dixell:
S6
Elliwell:
SN6/SN7
Lae:
ST1K.CP
Frigo:
VX6
o06 Pt P01 P02
24 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
Numéros de code
Type Fonction No de code
AK-CC 250A
EKA 181C
EKA 182A Clé de programmation EKC – EKC 084B8567
EKA 163A Option d'achage externe pour fonctionnement autonome 084B8562
EKA 164A
Régulateur frigorique avec MODBUS transmission de don­nées Pour sondes Pt 1000 ou PTC.
Module de pile assure la marche de l’horloge en cas de pannes de courant prolongées
Option de commande externe pour fonctionnement auto­nome
084B8528
084B8577
084B8563
AK-CC 250A Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 25
Caractéristiques techniques
Tension d'alimen­tation
Sondes
230 V c.a.. +10/-15 %. 2,5 VA, 50/60 Hz
Pt 1000 ou PTC
Plage de mesure
-60 à +99°C
±1 K sous -35°C
Précision
Acheur/ commande
Régulateur
Sonde Pt 1000
PTC
LED, trois chires
±0,5 K de -35 à +25°C ±1 K au-desus de +25°C
±0,3 K à 0°C ±0,005 K par degré
En fonction de la sonde ; voir les données de la sonde concernée.
Achage externe EKA 163A,/EKA 164A
Signal provenant de la fonction de contact Exigences en matière de contacts : doivent être plaqués
Entrées digitales
or. La longueur de câble doit être inférieure ou égale à 15 m. Utiliser des relais auxiliaires lorsque la distance est supérieure.
Câble de raccordement
Relais*
1,5 mm2 max.
CE (250 V c.a.)
DO1. Refroidissement
8 (6) A
DO2. Dégivrage 8 (6) A
DO3. Ventilateur 6 (3) A
UL *** (240 V c.a.)
10 A Resistive 5FLA, 30LRA
10 A Resistive 5FLA, 30LRA
6 A Resistive 3FLA, 18LRA 131 VA Pilot duty
4 A Resistive 131 VA Pilot duty
Transmission de données
DO4. Alarme
MODBUS
4 (1) A Min. 100 mA**
0 à +55°C, Fonctionnement
Ambiance
-40 à +70°C, Transport Humidité relative de 20 à 80%, non condensante Chocs et vibrations à proscrire
Etanchéité
Réserve de marche, horloge
IP 65 depuis la face avant. Les boutons et la face avant sont parfaitement étanches
4 heures
Conforme à la directive de l'UE sur les appareils basse tension et aux critères CEM (compatibilité électromagné-
Homologations
tique) pour obtention de la marque CE. Testé LVD selon EN 60730-1 et EN 60730-2-9, A1, A2 Testé EMC selon EN61000-6-3 et EN 61000-6-2
* DO1et DO2 sont des relais 16 A. Le 8 A mentionné peut être augmentée jusqu’à
10 A si la température ambiante est maintenue en dessous de 50°C. DO3 et DO4 sont des relais 8 A. Cette charge maximum doit être respec-
tée. ** Placage or assurent la fermeture en cas de faible charge de contact *** Approbation UL est basée sur 30000 cycles
Charge capacitive
Les relais ne peuvent pas être utilisés pour le raccordement direct de charges capaci­tives telles que des LED et la commande marche/arrêt de moteurs EC. Toutes les charges présentant une alimentation à commutation doivent être connec­tées à l’aide d’un contacteur adapté ou similaire.
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modcations à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modications n'aectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
26 Manuel RS8GC304 © Danfoss 1-2016 AK-CC 250A
ADAP-KOOL®
Loading...