Danfoss 087N6579 Installation Instructions

Instructions HPV/HPVB/HP...B
1) Specification / Specifikation / Technische Daten / Caractéristiques / Especificación / Dati tecnici / Specificaties
Size Kv (M3/h) ê Pv (bar) Type
15mm 3.0 HPVB15
22mm 5.8 HPVB22
28mm 7.9 HPVB28
1/2" 3.0 HPVB0.5
3/4" 5.8 HPVB0.75
1" 8.0 HPVB1.0
GB DK D F ES I NL
Electrically operated Elecktrisk betjente Elektrisch betriebenes Electrovanne Válvula operada Elettrovalvola Elektrische klep valve ventil ventil elétricamente Not for use with potable Má ikke benyttes i Trinkwasser nicht Ne pas utiliser avec No indicado para usar Non usare con Niet voor gebruik met water vandinstallationer geeignet de L'eau potable con agua potable acqua potabile drinkwater
2) Installation / Installation / Installation / Installation / Instalación / Installazione / Installatie
3.3 HPV15
8.2 HPV22
15.0 HPV15
3.3 HPV0.5
8.2 HPV0.75
15.0 HPV1.0
1.0
0.7
1.0
0.7
16 bar max
10 bar max
Ô
PT
P1
êPv = P1-P2
HPVB/HP...B HPV
T1
4
4
Ô
4
4
3) Assembly / Montage / Montage / Assemblage / Montaje / Assemblaggio / Montage
4
A
Ô
A
B
Ô
Ô
B
Ô
4) Operation / Driftsundstilling / Bedienung / Fonctionnement / Operación / Utilizzo / Bediening
1
Pressure Directive (PD) 97\23\EC
HPA/HP...B Instructions
GB DK D F ES I NL
Shown De-energised
HPA2N (6VA) HPA2N (6VA) HPA2N (6VA) HPA2N (6VA) HPA2N (6VA) HPA2N (6VA) HPA2N (6VA)
Vist ved ikke-tilsluttet tilstand
Darstellung stromlos Esguema sin tensión Attuatore non
Moteur hors tension
alimentato
Latenzien: niet in werking
M
Shown De-energised
HPA2/HP...B (6VA) HPA2 (6VA) HPA2 / HP...B (6VA) HPA2 (6VA) HPA2 (6VA) HPA2 (6VA) HPA2 (6VA)
M
SPST. 3(1)A, 230VAC Hilfsschalter
Shown De-energised
HPA2C (6VA) HPA2C (6VA) HPA2C (6VA) HPA2C (6VA) HPA2C (6VA) HPA2C (6VA) HPA2C (6VA)
M
Brown (L) Brun (L) Braun (L) Marron (L) Marrón (L) Marrone (L) Bruin (L)
Blue (N) Blå (N) Blau (N) Bleu (N) Azul (N) Blu (N) Blauw (N)
Vist ved ikke-tilsluttet tilstand
Brown (L) Brun (L) Braun (L) Marron (L) Marrón (L) Marrone (L) Bruin (L)
Blue (N) Blå (N) Blau (N) Bleu (N) Azul (N) Blu (N) Blauw (N)
Grey Giå Grau Gris Gris Grigio Orys
Orange Orange Orange Orange Naranja Arancio Oranje
Vist ved ikke-tilsluttet tilstand
Brown (L) Brun (L) Braun (L) Marron (L) Marrón (L) Marrone (L) Bruin (L)
Blue (N) Blå (N) Blau (N) Bleu (N) Azul (N) Blu (N) Blauw (N)
Orange Orange Orange Orange Naranja Arancio Oranje
White Hvid Weiß Blanc Blanco Bianco Wit
Grey Giå Grau Gris Gris Grigio Orys
Darstellung stromlos
Darstellung stromlos
Moteur hors tension Esguema sin tensión
Moteur hors tension
Esguema sin tensión Attuatore non
Attuatore non alimentato
alimentato
Latenzien: niet in werking
Latenzien: niet in werking
SPST. 3(1)A, 230VAC
GB DK D F ES I NL
Switch current rating Kontakbelastning Nominale Kontaktstrom Caractéristique Amperaje del interrptor Portata dell'interrutore Kontakt belasting 3(1)A
Switch action Kontakttype Schalterart Type de commutateur Tipo de interruptor Tipo de interruptore Kontakt type Type 1B Max temperature Maks omgivende Maximale Température ambiante Temperatura ambiante Temperatura ambiente Maximale 45°C
temperatur Umgebebungstemperatur maximale máxima massima omgevingstempeatuur Enclosure rating Tæthedsgrad Schutzart Indice de protection Protección IP Grado di protezione Beschermingsfaktor IP40 Pollution situation Kontrol forurenings Emissionswerte Etat du contrôle Estado de control Situazione del controllo Emissie waarde Degree 2
Ball pressure temp Kugle tryk test Kugeldruckprüfung Tension assignée de Ensayo de presión Test pressione sfera Kogeltest 75°C
Open/close time Ventilens åbne-/ Laufzeit öffnen/ Temps d'ouverture/ Tiempo de apertura/ Tempo di apertura/ Klepafsluiter open/ 30/10Sec
lukketid schließen de fermeture cierre chiusura della valvola dicht lyden
Rated impulse voltage Nominel impuls Nenimpulsspannung Essai à la bille Tensión del impulso Tensione nominale Nominale 2.5K
spænding d'impulso pulsspanning
de commutateur
de pollution de polución d'inquinamento
tenue au choc con bola
GB For operating voltage refer to rating label on product NL Spanning by in bedryf: zie labelop product DK For driftsspænding se vurderingsmærke på produkt I La tensione di esercizio è indicata sull'etichetta del prodotto D Betriebsspannung siehe Typenschild ES Tensión de operación. Ver etigueta F Tension d'alimentation voir la plaque d'identification sur le produit
This product complies with the following EC Directives
Electro-Magnetic Compatibility Directive. (EMC) (89\336\EEC), (92\31\EEC) Low Voltage Directive. (LVD) (73\23\EEC), (93\68\EEC)
:
2
Loading...
+ 2 hidden pages