Dako LDD1022B User Manual [pt]

PM03
Manual do Usuário
LAVADORA SEMI AUTOMÁTICA DE ROUPAS Modelo: LDD1022B, LDD1022FB
LAVADORA DE ROUPAS
Parabéns por escolher um produto DAKO
lavadoras do país.
Recomendamos que antes de iniciar a utilização de sua lavadora, descubra todas as vantagens e facilidades de
utilização lendo cada ponto deste manual. Guarde este manual para eventuais consultas.
Afim de assegurar sempre os melhores produtos, a DAKO pode modificar aparência, materiais ou detalhes técnicos
sempre que novas tecnologias o permitam.
Caso alguma dúvida não possa ser resolvida por esse manual, consulte o nosso SAC - Serviço de Atendimento ao
Consumidor.
Você merece toda a nossa atenção.
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
Grande São Paulo (11) 3351-4960
Demais localidades: 0800-117585 - Ligação Gratuita Horário de atendimento:
Segunda a Sexta das 08:00 às 17:00 h.
Sábado das 08:00 às 12:00 h.
2
LAVADORA DE ROUPAS
Instruções de Segurança
Instruções de Segurança............................................................................. 4
Instruções de Instalação
Conheça sua Lavadora de Roupas ................................................................ 7
Funções e posicionamento........................................................................... 8
Instalação das mangueiras .......................................................................... 9
Conexões................................................................................................ 10
Instruções de Operação
Operação Lavagem .................................................................................. 11
Utilização da tampa .................................................................................. 12
Enxágüe e Centrifugação .......................................................................... 13
Programação da Tempo de Centrifugação .................................................... 13
Enxágüe Extra ......................................................................................... 13
ÍNDICE
Cuidados e Manutenção
Limpeza da Hélice .................................................................................... 15
Limpeza do Gabinete ................................................................................ 15
Limpeza do Filtro ..................................................................................... 15
Limpeza da Placa do Filtro ......................................................................... 16
Serviços ao Consumidor
Especificações Técnicas da Lavadora........................................................... 17
Esquema elétrico da Lavadora ................................................................... 17
Antes de chamar a Assistência Técnica ....................................................... 18
Garantia ................................................................................................. 19
Suporte ao cliente ........................................................................ contracapa
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LAVADORA DE ROUPAS
Leia e obedeça a todas as instruções antes de usar sua Lavadora de Roupas DAKO. Guarde este manual para uso futuro.
ALERTA!
Use esta Lavadora de Roupas apenas para a finalidade descrita neste manual.
Não monte nem desmonte a máquina sem autorização.
Não introduza sua mão para tirar a roupa do tambor de centrifugação antes que ele tenha parado completamente.
Para evitar um choque elétrico, incêndio, falhas e outros acidentes não instale a máquina em ambiente úmido e molhado.
ATENÇÃO
Quando for limpar a máquina, não a enxágüe diretamente com jato de água.
PRESSÃO DE ÁGUA
Para garantir uma pressão adequada de enchimento, deve-se ter uma pressão de entrada de água de aproximadamente 147 kPa. Lembre-se que a pressão de entrada de água poderá ser controlada por você, a medida que a torneira é aberta gradativamente.
Para evitar acidentes com as crianças, não deixe que elas subam na máquina ou que se aproximem do tambor de centrifugação.
Sob nenhuma condição, lave roupa que teve contato com querosene, álcool e outros materiais inflamáveis.
Para evitar um choque elétrico, curto-circuito ou incêndio, não danifique o plugue ou o fio do cabo de força.
Para evitar falha por mau contato, limpe regularmente o plugue do cabo de alimentação para retirar a poeira e sujeira.
4
LAVADORA DE ROUPAS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se a máquina não estiver em uso, desconecte o plugue da tomada.
O cabo de força desta Lavadora de Roupas dispõe de um plugue de três (3) pinos (para aterramento) para ser conectado à uma tomada elétrica também de três (3) pinos a fim de minimizar a possibilidade de choque elétrico. Para garantir sua segurança, não ligue a sua Lavadora de Roupas a nte s de c er ti ficar-se e assegurar de que a tomada elétrica onde será conectada, tem aterramento adequado conforme norma brasileira NBR5410.
• Se você tiver tomada com apenas 2 pinos é de sua responsabilidade substituí­la por uma de 3 pinos e adequadamente aterrada.
ALERTA!
Não retire, em nenhuma circunstância, o terceiro pino (terra) do cabo de alimentação. Por razões de segurança, este eletrodoméstico deve ser adequadamente aterrado.
Ligue sua Lavadora de Roupas a uma tomada elétrica exclusiva; não utilize extensões ou conectores tipo “T”(benjamim). Ao conectar o plugue na
tomada introduza-o totalmente.
Para esta Lavadora de Roupas em rede cuja tensão de fase seja 127V ou 220V, utilize disjuntores monopolares, com condutores fase, neutro e terra, conforme figura abaixo.
127 V ~
Não coloque sobre a Lavadora produtos inflamáveis, velas acesas, repelentes de mosquitos, aquecedores, torradeiras ou churrasqueiras elétricas, aquecedores de ambiente ou quaisquer fontes de calor.
Antes de ligar sua Lavadora de Roupas, verifique se a voltagem da tomada elétrica onde será ligado é igual à voltagem indicada na etiqueta existente no gabinete da Lavadora de Roupas.
Para evitar choque elétrico, não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas.
5
LAVADORA DE ROUPASPRECAUÇÕES
Antes de lavar a roupa, certifique-se de que a mangueira de alimentação de água esteja conectada e que a chave de passagem de água esteja aberta.
A sua lavadora Dueto dispõe apenas de água fria. Quando desejar lavar em água quente (entrada externa), a temperatura não deverá exceder 50oC.
Se o cabo de força estiver danificado, recomendamos que ele seja substituído apenas por pessoal qualificado do Serviço Autorizado DAKO.
Sob nenhuma condição, não deixe crianças sentadas sobre a Lavadora. Também está proibido colocar objetos pesados sobre a Lavadora.
Jamais desconecte o cabo de força da tomada elétrica puxando-o pelo fio. Quando for preciso desconectá-lo, puxe-o pelo plugue. Não prenda, torça ou amarre o cabo de força.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado em quaisquer condições, seja ao longo do cabo ou em suas extremidades, recomendamos que ele seja substituído apenas por pessoal qualificado do Serviço Autorizado DAKO.
Não lave na sua Lavadora, impermeáveis, vestimentas rústicas para pesca e outros materiais semelhantes.
6
LAVADORA DE ROUPAS
Identificação das partes da Lavadora
CONHEÇA SUA LAVADORA DE ROUPAS
7
Funções do Painel de Controles
1 2
6
3
LAVADORA DE ROUPASFUNÇÕES E POSICIONAMENTO
4
5
7
1.Entrada de água (conexão da mangueira para enchimento)
2. Timer de lavagem, usado para selecionar o tempo requerido de lavagem ou enxágüe.
3. Seletor de tipo de lavagem: Programe diferentes modos de lavagem em função da seleção de lavagem. Você poderá selecionar “Normal” para uma lavagem comum ou “Delicado” para uma lavagem suave em função da quantidade de roupa e sujeira.
4. Seletor de saída de água: Para lavar e enxagüar, selecione LAVAR/ENXAGÜAR e para drenar, selecione SAÍDA DE ÁGUA.
5. Timer de centrifugação, usado para selecionar o tempo necessário para a secagem por centrifugação da roupa.
6. Desviador do fluxo de água.
7. Recomendações de lavagem: Ajuda na identificação do ciclo adequado de lavagem dependendo do tipo de roupa.
Posicionamento da Lavadora
A Lavadora de Roupas deverá ser colocada sobre piso firme e plano com um ângulo de inclinação máximo de 2°. A distância das paredes até a Lavadora deverá ser maior do que 5 cm para evitar o ruído gerado durante a operação.
8
LAVADORA DE ROUPAS
Instalação das mangueiras de drenagem e alimentação
Mangueira de drenagem
• Insira completamente a manguera de drenagem na tubulação para saída de água da residência.
• Fixe e prenda a mangueira usando uma abraçadeira (como mostrado na figura).
POSICIONAMENTO
Mangueira de alimentação de água
Porca
Nota:
Ao apertar a porca, aplique a força de modo uniforme e não torça a válvula de entrada de água para não quebrar a junção.
9
Conexões
Conecte a mangueira de alimentação com o fornecimiento de água
LAVADORA DE ROUPASINSTALAÇÃO CONEXÕES
Mangueira de alimentação de água
Conecte o cabo de força à tomada elétrica
1 2 3 4
1. Veja as instruções de lavagem nas etiquetas de roupa.
2. Tenha cuidado de retirar as moedas, chaves, peças rígidas e feche os zipers para evitar danificar as roupas e o cesto de lavagem.
A mangueira de saída de água deverá estar posicionada ao nível do piso, durante a lavaquem
3. Para áreas muito sujas, lave-as previamente com outros métodos de lavagem.
4. Depois de separar a roupa manchada de gordura e/ou tinta, inicie a operação de lavagem.
10
LAVADORA DE ROUPAS
Tipo de Lavagem
OPERAÇÃO LAVAGEM
Coloque o seletor de saída de água (DESÁGÜE) na posição lavar/enxagüar.
Encha o cesto de roupa até o nível indicado no interior desse cesto..
Coloque a roupa e o sabão dentro do cesto de roupa.
Selecione NORMAL para lavagem comum e DELICADO para lavagem suave. Seque no cesto de centrifugação.
Programe o tempo de lavagem com o Timer.
Depois do término da lavagem, coloque o seletor de saída de água na posição DESAGUAR para drenar a água do cesto de roupa.
Tempo de Lavagem
Lavagem
Centrifugação
Coloque a roupa lavada dentro do cesto de centrifugação e cubra com a tampa de segurança. Selecione o tempo requerido para a centrifugação.
Mova o seletor para a posição de Centrifugação quando usar o enxágüe por spray. Basta abrir a torneira e deixar que a água e o movimento da centrífuga façam o enxágüe. Para passar ao estágio de Centrifugação, basta fechar a torneira e selecionar o tempo desejado.
Sua lavadora dispõe de quatro níveis de água: ALTO, MÉDIO, BAIXO e MUITO BAIXO.
Nota
A lavadora DAKO Dueto possui um sistema que garante o nível de água selecionado por você, para isso a água que é colocada a mais no cesto de lavagem é imediatamente escoada para não prejudicar sua lavagem.
11
OPERAÇÃO LAVAGEM
LAVADORA DE ROUPAS
UTILIZAÇÃO DA TAMPA
A tampa do cesto de lavadora Dueto, não possui um sistema de dobradiças, ou seja, ela pode ser removida por completo e pendurada na lateral da lavadora (figuras 3 e 4). Isso facilita o manuseio das roupas entre os cestos de lavagem e de centrifugação (veja figuras abaixo).
Figura 1: Tampa encaixada na máquina de lavar Figura 2: Tampa retirada da máquina de lavar
Figura 3: Tampa retirada e encaixada na parte lateral
da máquina de lavar (vista de lado)
Figura 4: Tampa retirada e encaixada na parte lateral
da máquina de lavar (vista de cima)
12
LAVADORA DE ROUPAS
OPERAÇÃO: ENXÁGÜE E CENTRIFUGAÇÃO
ENXÁGÜE E CENTRIFUGAÇÃO
A lavadora repete 2 vezes o programa de lavagem. Assim, por exemplo: lavagem - centrifugação - lavagem ­centrifugação. (Normalmente serão processados 2 ciclos de enxágüe e 2 ciclos de centrifugação.) A operação de enxágüe poderá ser realizada imediatamente após o programa de lavagem ou após a centrifugação. Este último é mais limpo e economiza água e energía.
Lavando roupa Centrifugação Enxagüando
PROGRAME O TEMPO DE CENTRIFUGAÇÃO
1. Depois da retirada de água, transfira a roupa lavada para o cesto de centrifugação e coloque o disco de pressão sobre a roupa.
2. Cubra com a tampa de segurança interna e a tampa do cesto de centrifugação.
3. Gire o botão de centrifugação no sentido horário até o tempo requerido; a lavadora iniciará a centrifugação.
Classificação das peças de roupa Tecido delicado (Textil sintético ou combinado) Suéter, pullover (Textil sintético ou combinado) Roupa íntima de algodão Colcha, toalha
ENXÁGÜE EXTRA
Mova o seletor da posição LAVAGEM para a posição CENTRIFUGAÇÃO; isso permitirá que entre água,
enquanto se termina a centrifugação.
Não coloque a mão no cesto de centrifugação e especialmente, deve-se tomar muito cuidado com as crianças. Tudo que se deve fazer é acomodar uniformemente a roupa, comprimi-la com o disco de pressão e então fechar a tampa. Se houver um ruído anormal de impacto durante a centrifugação, isso poderá ter sido causado pela disposição desuniforme da roupa ou colocação inadequada do disco de pressão. Abra a tampa externa, caso contrário a água poderá se acumular no interior do cesto de centrifugação o que interromperá o funcionamento normal de centrifugação e danificaria os componentes da lavadora.
Tempo de centrifugação
1 minuto
1- 3 minutos
3 - 5 minutos
5 minutos
As operações de centrifugação e drenagem d´água não poderão ser realizadas ao mesmo tempo. A roupa somente deverá ser transferida para o cesto de centrifugação após drenagem total da água.
13
LAVADORA DE ROUPASOPERAÇÃO: ENXÁGÜE E CENTRIFUGAÇÃO
Ciclo
Tipo de roupa
Tipo de lavagem Nível de água Carga sugerida
ou então:
Roupa muito suja
Roupa muito suja e/ou pesada, como tecidos mesclados, uniformes, roupa esportiva, mochilas de pano lavável, meias soquetes. Normal Máximo (H) 7 calças adulto 7 jogos de peças íntimas 7 camisas 5 camisetas
8 toalhas de rosto 6 uniformes escolares 6 jogos de roupa íntima 6 pares de meias
Roupa pesada
Camisas e calças, camisetas, roupa de cama, toalhas, roupas íntimas.
Normal Máximo (H) 2 jogos de lençóis de casal 5 camisas 5 toalhas 5 calças 5 jogos de peças íntimas 2 jogos de lençóis de casal 2 jogos de lençóis de solteiro 3 camisas 3 jogos de peças íntimas
Ciclo
Tipo de roupa
Tipo de lavagem Nível de água Carga sugerida
Roupa delicada
Roupas finas, tecido de ponto, lroupa íntima (lingerie), pijamas. Delicado Médio (M) 3 pijamas 2 blusas 3 camisolas 10 soutiens 10 calcinhas
Roupa de bebês
Roupa pouco suja, de bebês, malhas de lã.
Delicado Médio (M) 5 camisetas 2 peças únicas para crianças 5 pares de meia 2 calcinhas de crianças 2 malhas de lã
Ciclo ecológico (economia de água e energia) Roupa com mau odor (pouco suja), roupa nova.
Delicado Médio (M) 3 camisetas 3 camisas 2 calças de poliester
14
LAVADORA DE ROUPAS
Antes de fazer qualquer trabalho de proteção ou manutenção de sua lavadora certifique-se de que desconectou o plugue do cabo de alimentação da tomada. Mantenha sempre uma aparência limpa da lavadora e faça a manutenção adequada para estender a vida útil de sua lavadora.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DA LAVADORA
LIMPEZA DA HÉLICE
1. Abra a tampa de instalação na parte levantada no centro da hélice.
2. Com uma chave de fenda, retire o retentor que está no centro da hélice. Levante e puxe a hélice para cima para retirar quaisquer objetos que possam dificultar a sua rotação.
3. Coloque a hélice de novo em sua posição original e prenda-a com o retentor anteriormente retirado. Assegure-se de que o retentor encaixou completamente no rebaixo sem que fique levantado caso contrário, poderá danificar a roupa durante o processo de lavagem.
4 Instale de novo a tampa da hélice e pressione-a com
força para que retorne a sua posição original.
LIMPEZA DO GABINETE DA LAVADORA
A superfície da lavadora poderá ser limpa com um detergente neutro. Não lave com produtos químicos corrosivos ou voláteis já que eles poderão danificar a superfície pintada e os componentes plásticos da lavadora.
LIMPEZA DO FILTRO
Esta lavadora está especialmente equipada com um fluxo de circulação para que os pelos e resíduos, liberados durante a lavagem, sejam coletados, automaticamente, na bolsa filtrante. Depois de cada uso, você deverá remover os pelos e resíduos nessa bolsa filtrante. de acordo com o método descrito abaixo (veja figuras ao lado para cada passo):
Segure no corpo do filtro e puxe-o, para cima, para retirar a malha do filtro.
Puxe a bolsa filtrante, para fora, para retirá-la e limpe­a com água.
Introduza o corpo do filtro na ranhura e empurre-o para a posição central da caixa circular externa.
15
LAVADORA DE ROUPASCUIDADOS E MANUTENÇÃO DA LAVADORA
LIMPEZA DA PLACA DO FILTRO
Esta lavadora está especialmente equipada com um fluxo de circulação para que os pelos e resíduos, liberados durante a lavagem, sejam colhidos nova e automaticamente, na bolsa filtrante. Depois de cada uso, você deverá remover os pelos e resíduos nessa bolsa filtrante. de acordo com o método descrito abaixo (veja figuras ao lado para cada passo):
Mova a placa do filtro e pressione-a como mostrado pela seta na figura ao lado.
Use uma escova para retirar os resíduos de pano presos na placa de filtro.
Recoloque a placa em sua posição original e coloque o corpo do filtro na abertura. Pressione então para baixo como mostrado pela seta na figura ao lado.
Advertência:
Depois de terminar de lavar, desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica, feche o registro de água e pendure a mangueira de drenagem. Retire os resíduos do cesto de roupa, seque os resíduos de água e deixe aberta a tampa para liberar a umidade interna.
16
LAVADORA DE ROUPAS
Especificações Técnicas da Lavadora de Roupas:
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO
Alimentação de Rede AC (tensão/freqüência)
Capacidade do cesto de roupa lavagem/secagem
Potência Nominal de lavagem/centrifugação
Peso total da lavadora
LDD1022B
127 Vc.a ~ / 60 Hz
10 kg / 5,0 kg
485 W / 190 W
41 kg
LDD1022FB
220 Vc.a ~ / 60 Hz
10 kg / 5,0 kg
485 W / 190 W
41 kg
17
ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA
LAVADORA DE ROUPAS
Economize tempo e dinheiro! Veja as tabelas a seguir e talvez não precise chamar a Assistência Técnica.
Problema
O motor não parte.
Não se pode centrifugar.
A água não é drenada.
Não entra água na lavadora.
Verifique se
• O plugue do cabo de alimentação está conectado na tomada elétrica.
• O timer está programado corretamente.
• Há roupa entre o cesto de centrifugação e o cesto de lavagem de roupa.
• Tampa do cesto de centrifugação está fechada como especificado (Veja as notas sobre centrifugação).
• A roupa se acomodou de modo uniforme.
• A mangueira de drenagem está nivelada com o piso e a drenagem normal da casa está funcionando.
• A mangueira de drenagem está nivelada de acordo com a especificação.
• A mangueira de drenagem está dobrada.
• A mangueira de alimentação de água está corretamente conectada.
• O registro de água está congelado.
18
LAVADORA DE ROUPAS
GARANTIA
Certificado de garantia
Este Certificado prevê os termos e condições da garantia aplicável à Lavadora DAKO.Para que a garantia aqui concedida tenha validade, é indispensável a apresentação deste Certificado e da respectiva Nota Fiscal de Venda do produto. A validade desta garantia também estará condicionada ao cumprimento de todas as recomendações constantes do Manual de Instruções do produto, motivo pelo qual é importante a sua leitura atenta antes da instalação e colocação em funcionamento.A MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A, garante ao comprador deste produto em caso de , qualquer defeito de fabricação, a substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para eventuais reparos, devidamente constatados, durante o prazo de 12 meses, contados à partir da data de Emissão da Nota Fiscal ao Consumidor, sendo:
• 3 primeiros meses- garantia legal
• 9 últimos meses – garantia especial, concedida pela MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A. Tanto a constatação dos defeitos, como os necessários reparos deverão ser promovidos pela Rede de Serviços Autorizada MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A, especialmente designada pela MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A, conforme constante do Manual de Instruções do Produto.
Casos em que cessa a garantia:
1.Havendo sinais de violação do produto, remoção e/ou alteração do número de série ou placa etiqueta/placa de identificação
do produto.
2.Deixando-se de observar e seguir as especificações e orientações do Manual do Usuário na instalação e durante o uso do
produto.
3.Se o aparelho for indevidamente utilizado, sofrer descuidos ou ainda for alterado, modificado ou sofrer reparos e consertos
por pessoas ou entidades não credenciadas pela – MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A..
4.Utilização do produto para fins comerciais, industriais ou outros, visto que a lavadora foi projetada única e exclusivamente
para o uso doméstico;
Situações não incluídas na Garantia Legal e/ou Especial.
• Despesas de instalação do produto pela Rede Autorizada e/ou por entidades ou pessoas não credenciadas;
• Despesas com transporte do produto até local de instalação; peças e adaptações necessárias à preparação do local para a
utilização do produto, ou seja, rede elétrica (componentes e acessórios), aterramento, rede de água e esgoto, alvenaria, bem como suas adaptações;
• Dano decorrente de acidente, ação de agentes da natureza, caso fortuito ou força maior, além de outras hipóteses previstas
no Manual de Instruções;
• Peças sujeitas a desgaste natural pelo uso, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis, tais como: botões de
comando, lâmpadas, puxadores, filtros, bem como mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as conseqüentes advindas dessas ocorrências.
• Falhas no funcionamento normal do produto, em função da falta de limpeza e excesso de resíduos, decorrentes da existência
de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de uso;
• Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de
cobrança aos ConsumidoresA garantia Especial não cobre:Despesas de deslocamento do Serviço Autorizado quando e se o produto estiver instalado fora do município sede do Serviço Autorizado MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A.
Observações Gerais:
1.A MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer
outra responsabilidade relativa à garantia do produto além das aqui explicitadas.
2.As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade
única e exclusiva do consumidor.
3.A MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A não se responsabiliza pelas conseqüências do não cumprimento das
recomendações constantes neste Manual.
4.Este termo de Garantia é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
5.Para sua comodidade e agilidade no processo de atendimento, tenha sempre em mãos o Manual de Instruções, o Certificado
de Garantia e a Nota Fiscal de Compra deste produto.
• Observações Finais
Decorrido o prazo de garantia, todos os custos de reparos, peças e mão-de-obra relativos ao produto correrão exclusivamente por conta do consumidor.A MABE CAMPINAS ELETRODOMÉSTICOS S.A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
19
LAVADORA DE ROUPAS
Postos Autorizados de Serviços DAKO
Rede de Serviços Autorizados que cobre todo o território
nacional; consulte o folheto que acompanha este manual.
Consulte o nosso site:
www.dako.com.br
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
Atendimento para todo o território nacional de 2a a 6a
das 8:00 às 17:00h e sábado das 8:00 às 12:00h.
Ligações:
• para a Grande São Paulo: (11) 3351-4960.
• para outras localidades: 0800 -117585.
Caso prefira, escreva para o endereço abaixo: R. Antonio
de Godoy, 88 - 6° andar
São Paulo - SP
CEP: 01034-902
ou utilize nosso e-mail:sacdako@mabebr.com.br
70028/000-018-2 Setembro 06
20
Loading...