Daitsu DPA11 User Manual [pt]

HOME THEATRE MASTER
Controlo remoto universal com ecrã táctil
Manual do utilizador
1 Introdução
Parabéns! O seu controlo remoto Home Theatre Master com ecrã táctil é um dispositivo electrónico moderno que integra diferentes controlos remotos de infravermelhos para permitir uma acção A/V imediata com as pont as dos dedos. Esperamos que goste deste controlo remoto e que o trate como o seu PDA (Personal Digital Assistant) para o seu sistema de cinema em casa.
1.1 Funções principais
Pré-programado com capacidade de programação
Controlo remoto 10 em 1 (para TV, VCR, SAT, CTV,
DVD, LD, CD, AV1, A V2 e AV3)
Programa até 240 comandos
No máximo 70 teclas por modo de dispositivo
Painel do ecrã táctil com retro-iluminação electrónica
com sensor de luz para economia de energia
5 teclas duras úteis para acesso directo ( , CH+, CH,
VOL+, VOL–)
3 atalhos do ecrã táctil ( , , )
Configuração por inserção de código, pesquisa por nome
da marca do dispositivo e pesquisa por códigoa biblioteca
10 programas inteligentes, cada com 32 etapas no
máximo
Edição, deslocação, exclusão e restauração de nomes
de dispositivos e teclas de funções
Página personalizada para configuração pessoal e
comandos frequentemente utilizados
Função de cópia de controlo remoto para controlo
remoto
Controlo do volume através do controlo para TV e AMP
Ecrã de ajuda interactiva
Bloqueio por palavra-passe de segurança
Relógio em tempo real
Indicador do nível da bateria
Desconexão automática
Carregador CA/CC
Pilhas recarregáveis
1.2 Conhecer o seu controlo remoto Home Theatre Master
1. Lente de infravermelhos 6. Painel do ecrã táctil
2. Indicador LED verde 7. Teclas de atalho
3. Indicador do nível 8. Teclas duras da bateria 9. Tomada de conexão
4. Hora actual 10. Compartimento das
5. Modo actual pilhas
Funções opcionais
Estação de carga para um rápido carregamento das
pilhas
Ligação ao computador (PC Link) para um layout e
funcionamento especiais das teclas via conexão USB ao PC
Realização de upload e download de software do PC
Nota:
Este equipamento foi testado e obedece aos limites para aparelhos digitais da classe B, mencionados na parte 15 do Regulamento FCC. Estes limites foram projectados para providenciar uma protecção razoável contra interferências numa instalação doméstica. Este equipamento produz, usa e pode irradiar energia de rádiofrequência e, se não instalado e utilizado conforme as instruções, pode causar interferências em comunicações de rádio. No entanto, isto não é garantia da não ocorrência de interferência numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial para o rádio ou a televisão. Se este equipamento causar interferências na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve corrigir tal anomalia utilizando uma das seguintes medidas: – Orientar de novo ou recolocar a antena receptora. – Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. – Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do do receptor. – Consultar o distribuidor ou um técnico qualificado em rádio/TV. “Modificações não autorizadas pelo fabricante podem anular a autoridade dos utilizadores para utilizar este dispositivo.”
1
2
1.3 Especificações
2 Preparação
Sistema operativo: Sistema integrado de controlo remoto por
Compatibilidade: Pré-programado com a biblioteca de
Capacidade da memória: R
etenção da memória após Desconexão da bateria: Memória não volátil e permanente Painel de exibição: LCD monocromático com ecrã táctil Resolution (resolução: 320 x 80 pixels Retro-iluminação electrónica: Retro-iluminação electrónica verde
Distância de operação: 8 metros (25 pés) Requisitos de energia: 4 x pilhas NiMH recarregáveis do tamanho
Tempo de carregamento: Dimensões: 220 x 25 mm Peso: 165g (sem pilhas instaladas)
Acessórios incluídos: Adaptador de corrente CA/CC (CC 9 V , 400
Acessórios opcionais: Estação de carga — Carregador rápido
Para efeitos de melhoria, as especificações e funções estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
infravermelhos pré-programado e com memória
códigos de televisores (TVs), gravadores de vídeo (VCRs), receptores de satélite/ digitais (SATs), conversores de cabo (CTVs), leitores de disco a laser (LDs), leitores de discos compactos (CDs), leitores de discos de vídeo digital (DVDs) e amplificadores integrados (AMPs) 240 comandos programáveis
azulado com sensor de luz
AAA Cerca de 17 horas
215g (com pilhas instaladas) mA, 3,6 VA) x 1
Conector x 1 (para carregamento) 4 x pilhas NiMH recarregáveis do tamanho AAA
Software de ligação ao PC para MS Win­dows 98, 2000 Cabo USB
1.4 Instalação e carregamento das pilhas
Estão incluídos na embalagem 4 pilhas recarregáveis NiMH do tamanho AAA, um conector e um adaptador de corrente. Recomendamos que carregue as pilhas durante pelo menos 10 horas para a primeira utilização. Quando o indicador da bateria “ esquerdo do ecrã LCD estiver vazio “ que as pilhas estão fracas. Deve recarregar as pilhas. Para recarregar as pilhas, ligue o adaptador de corrente à tomada CA, insira a tomada CC no conector e, depois, conecte ao bocal na base do controlo remoto. Demora cerca de 17 horas no máximo para carregar totalmente as pilhas. Para instalar as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, respeite o símbolo da polaridade indicado no compartimento das pilhas. Coloque as pilhas no seu interior e, depois, coloque novamente a
tampa.
Nota:
1 O ícone da bateria “
não é mostrado quando está no modo Menu.
2 O aparelho foi concebido para uma operação ideal com pilhas
originais.
3 NÃO conecte o adaptador de corrente e o conector quando
não utilize 4 pilhas não originais.
4 Para evitar a perda de dados, a configuração do controlo de
remoto não deve ser efectuada quando as pilhas estão fracas.
” situado no canto superior
3
Prima para separar
”, isso significa
Remova o protector de borracha
Depois de inserir as pilhas, é chamada a página principal que mostra todos os dispositivos e funções para selecção. Toque em “ Se o controlo remoto estiver inactivo durante cerca de 60 segundos, este passa para o modo de economia de energia (adormecer) e desliga o ecrã. Basta tocar no painel do ecrã para activar o aparelho.
Nota: No modo de economia de energia (adormecer), secção
” em qualquer altura para saltar para esta página.
das teclas duras ainda está disponível para comando.
Toque em qualquer um dos ícones de dispositivos no ecrã para
entrar no modo do respectivo dispositivo. O LCD mostra uma plataforma de teclas do controlo remoto.
Toque numa tecla directamente para enviar o comando
correspondente por infravermelhos.
Toque em “ ” na parte inferior do ecrã para alterar as
páginas de comando.
Toque em “ ” para voltar à página principal. Não haverá nenhum rótulo ou símbolo para uma tecla vazia
(estas teclas estão disponíveis para memória; para detalhes, consulte a secção Memória deste manual).
Toque em “ ” para configurar o aparelho.
2.1 Calibração do painel
Cumpra as instruções abaixo para a calibração do painel do ecrã táctil do controlo remoto. Tendo obtido qualquer resposta incorrecta do painel do ecrã táctil, calibre o painel.
• Toque em “
• T oque em “REMOTE SETTING
• T oque em “CALIBRA TION”
• Respeite o modo de proceder pilhas descrito no ecrã
• Toque em “BACK” para voltar à página HOME
” para configurar o aparelho
Nota importante: Restaurar
Se o seu Home Theatre Master for bloqueado por qualquer razão, pode restaurar o controlo remoto premindo a tecla “RESET” no interior do compartimento das pilhas, conforme
ilustração.
2.2 Teclas de atalho
Há 3 teclas de atalho na parte inferior do ecrã LCD.
Saltar para a página principal para a selecção do modo do dispositivo, por. ex. TV, VCR,
DVD, etc....
Aceder ao menu de configuração principal para configuração/definição Função sem som
2.3 Teclas duras
Há 5 teclas duras que transmitem o comando por infravermelhos correspondente ao dispositivo seleccionado.
CH+ Programa seguinte ou canal
CH– Programa anterior ou canal
VOL+ Aumentar volume
VOL– Baixar volume
Power on/off seguinte anterior
4
2.4 Som das teclas
Quando toca em qualquer tecla, ouve-se um curto som. O utilizador pode activar/desactivar esta função a partir das definições no meu principal. (Para detalhes, consulte a secção Definições do controlo remoto neste manual.)
2.5 Retro-iluminação
Há duas retro-iluminações electrónicas separadas para o ecrã LCD e para as teclas duras, e serão ligadas individualmente. A retro-iluminação será ligada durante 5 segundos (definição padrão de fábrica) depois de pressionar uma tecla e esta função pode ser desactivada pelo utilizador. (Para detalhes, consulte a secção Definições do controlo remoto neste manual.)
2.6
Biblioteca de códigos por infravermelhos
Para configurar um código, toque em “ ” uma vez, depois seleccione um dispositivo a configurar, escolha um método de configuração. O utilizador pode configurar através da programação do comando da tecla a partir de um controlo remoto original, inserindo um código, pesquisando na lista de nomes de marcas ou pesquisando em toda a biblioteca. Consulte a lista de códigos em anexo para o código por infravermelhos de diferentes dispositivos.
2.7 Configuração do aparelho
Toque em “ ”, depois escolha um dos seguintes itens: Setup— configuração do código pré-programado ou
programação de um comando de teclas.
Toque em “Setup”, depois escolha um dos
seguintes itens:
O
Learning – programação ou cópia de um comando
de teclas a partir de um controlo remoto original para o controlo remoto Home Theatre Master.
• Toque emLearning” a partir o menu Setup.
• Seleccione um dispositivo para o qual deseja transportar as teclas de comando. (p. ex. TV)
• Toque numa tecla a programar do Home Theatre Master.
• Aponte um controlo remoto original para a frente do Home Theatre Master. Prima e mantenha premida a tecla do controlo remoto original até o Home Theatre Master responder com uma mensagem de êxito; demora normalmente alguns momentos.
• Edite o nome da tecla ou, simplesmente, toque em “OK” para confirmar.
• Toque noutra tecla para continuar a programação para os restantes comandos úteis.
• T oque em “ o
u toque em “
principal.
Programação de sinais duais – Se encontrar um trabalho de comando programado para o seu equipamento A/V apenas ocasionalmente, o seu controlo remoto original pode conter sinais duais. Siga as etapas abaixo e reprograme esses comandos.
• T oque em “Learning” a partir o menu Setup.
• Seleccione um dispositivo para o qual deseja transportar as teclas de comando. (p. ex. TV)
• Toque numa tecla a programar do Home Theatre Master.
• Aponte um controlo remoto original para a frente do Home heatre Master. Prima e mantenha premida a tecla do controlo remoto original até o Home Theatre Master responder com uma mensagem de êxito; demora normalmente alguns
” para voltar ao menu principal
para voltar à página
momentos.
• Edite o nome da tecla ou, simplesmente, toque em “OK” para confirmar.
• Toque na mesma tecla do Home Theatre Master.
• Aponte novamente o controlo remoto p ara a frente do Home Theatre Master. Prima e mantenha premida a mesma tecla do controlo remoto até que o Home Theatre Master responder com uma mensagem de êxito.
• Edite o nome da tecla ou, simplesmente, toque em “OK” para confirmar.
Nota:
A distância ideal de recepção é de 5-8 cm para a programação do controlo remoto. Se detectar um problema durante o processo de programação, pode ajustar ligeiramente a distância dos dois controlos remotos e tentar novamente.
Pode verificar o espaço restante na memória para comandos adicionais de programação a partir do menu Status. (Para detalhes, consulte a secção Definições do controlo remoto neste manual.)
O
Brand Name – configuração do código pré-
programado através da selecção do nome da marca.
• Ligue o dispositivo que deseja instalar antes de iniciar este procedimento de configuração. (p. ex. TV)
• T oque em “Brand Name” a partir do menu Setup.
• Seleccione um dispositivo. (p. ex. TV)
• Será exigida uma lista de nomes de marcas por ordem alfabética. Toque em “ pesquisar a lista ou toque num carácter para aceder ao nome de uma marca. (p. ex. “D ” para Daitsu)
• T oque no nome de uma marca a partir da list a e o mesmo será destacado. (p. ex. Daitsu)
• Toque nas teclas de teste no ecrã LCD ou em qualquer uma das teclas duras para testar o código seleccionado.
• Toque em “ ou o comando “
• Toque em “
• Toque em “Back ” para cancelar e voltar à página anterior do menu para a selecção do nome de outra marca. (Siga as etapas acima novamente.)
• Toque em “OK” para confirmar e sair do menu Setup.
” para pesquisar o código seguinte
” será enviado ao mesmo tempo.
” para saltar para o código anterior.
” ou “ ” para
Nota:
Caso tenha alcançado o fim da lista de códigos, será solicitado que continue a pesquisa automática ou saia. Para detalhes sobre a configuração da pesquisa automática, consulte a secção Auto Search neste
manual.
O Enter Code – configuração do código pré-
progamado através da inserção do código. (O controlo remoto Home Theatre Master está previamente carregado com inúmeros códigos de controlo para o equipamento A/V mais conhecido, podendo consultar a lista de códigos em anexo para os seus dispositivos.)
• T oque em “Enter Code” a partir do menu Setup.
• Seleccione um dispositivo. (p. ex. TV)
• Toque num dígito numérico para inserir o código (verifique o seu código a partir da lista de códigos, p. ex. 0021).
• Toque em “Delete” para excluir o último dígito inserido (caso tenha inserido erroneamente um número).
• Toque em “Back” para cancelar e voltar à página anterior do menu.
• Toque em “OK” para confirmar a entrada.
• Toque em “ Test key” no ecrã LCD ou em qualquer uma das teclas duras para testar a função correspondente.
• Toque em “OK” para confirmar e sair da configuração.
5
6
O Auto Search – configuração do código pré
programado através da pesquisa em toda a biblioteca.
• Ligue o seu dispositivo antes de iniciar este procedimento de configuração. (p. ex. TV)
• Toque em “Auto Search” a partir do menu Setup.
• Seleccione um dispositivo. (p. ex. TV)
• Toque em “ ” uma vez lenta, paciente e repetidamente, até o seu dispositivo ser desligado. Depois, prima “OK” para bloquear o código ou pode tocar em “Test key ” para testar o dispositivo durante a configuração.
• Toque em “ ” uma vez para saltar para o código anterior uma vez caso tenha ignorado o último código.
• Toque em “Back” para cancelar e voltar à página anterior do menu.
• Toque em “OK” para confirmar e sair do menu Setup.
Nota:
1. Se um código for definido para um dispositivo, o comando programado e o nome da tecla desse dispositivo serão perdidos e restaurados para o comando pré-programado.
2. Alguns dos códigos não têm comando de poder, estes códigos não podem ser detectados através da Auto Search. O utilizador é aconselhado a utilizar a “Test key” (tecla de ajuda) para testar as outras teclas.
3. Durante a pesquisa automática, o utilizador pode aceder a qualquer uma das teclas duras para testar
o comando.
• Seleccione um dispositivo.
• Seleccione uma tecla a deslocar, toque em “OK” para confirmar.
• Seleccione um destino, toque em “OK” para confirmar. A posição de 2 teclas seleccionadas será, então, trocada.
• Seleccione uma tecla para continuar ou toque em “ ” para sair do modo Move Key e voltar ao menu principal.
3.1.4. Move Device – deslocar a localização de
dispositivos
• T oque em “Move Device” a partir do menu Edit.
• Seleccione um dispositivo a deslocar, toque em “OK” para confirmar.
• Seleccione um destino, toque em “OK” para confirmar. A posição de 2 dispositivos
seleccionados será, então, trocada.
• Seleccione um dispositivo para continuar ou toque em “ ” para sair do modo Move Device e
voltar ao menu principal.
3.1.5. Delete Key – excluir uma tecla
• T oque em “Delete Key” a partir do menu Edit.
• Seleccione um dispositivo.
• Seleccione uma tecla a excluir, toque em “Yes” para confirmar.
• Seleccione uma tecla para continuar ou toque em “ ” para sair do modo Delete Key e voltar
ao menu principal.
3 Configuração avançada
3.1 Edit — mudar o nome, deslocar ou excluir rótulos
de teclas/dispositivos
Toque em “ ”, depois toque em “Edit ” e escolha um dos seguintes itens:
3.1.1. Key Name – mudar o nome de rótulos de teclas
• Toque em “Key Name” a partir do menu Edit.
• Seleccione um dispositivo.
• Seleccione uma tecla a editar.
• T oque em , ou para aceder rapidamente a diferentes grupos de teclas (carácter, símbolo ou desenho) e toque em “ ” ou “ ” para aceder a diferentes páginas de cada grupo de teclas.
• Toque num carácter/símbolo/desenho da página.
• Toque em “Delete” para apagar o último carácter/ símbolo/desenho introduzido.
• Toque em “Back” para ignorar e voltar à página anterior.
• Toque em “OK” para confirmar e sair da edição.
Observações: O número de caracteres a inserir
AB
depende do tamanho da tecla correspondente.
3.1.2. Device Name – mudar o nome de rótulos de
dispositivos
• T oque em “Device Name” a partir do menu Edit.
Seleccione um dispositivo.
• T oque em , ou para aceder rapidamente a diferentes grupos de teclas (carácter, símbolo ou desenho) e toque em “ ” ou “ ” para aceder a diferentes páginas de cada grupo de teclas.
• Toque num carácter/símbolo/desenho da página.
• Toque em “Delete” para apagar o último carácter/ símbolo/desenho introduzido.
• Toque em “Back” para ignorar e voltar à página anterior.
• Toque em “OK” para confirmar e sair da edição.
Observações: Só podem ser inseridos no máximo 7 caracteres.
3.1.3. Move Key – deslocar a localização de teclas
(mudar a posição de teclas)
• Toque em “Move Key” a partir do menu Edit.
3.2 Preferências
T oque em “ ”, depois em “Preference” e escolha um dos seguintes itens:
3.2.1. Punch Through – configuração da passagem
do controlo do dispositivo para Volume Control (controlo do volume), Volume +/– e Mute (Sem som)
• Toque em “Punch Through” a partir do menu Preference.
• Seleccione um dispositivo de origem. (p. ex. TV)
• Seleccione um dispositivo de destino. (p. ex. DVD)
Nota:
Para a passagem do controlo, Vol+, Vol– e Mute (Sem som) serão passados para o dispositivo
seleccionado.
3.2.2. Custom Page – configuração de uma página
personalizada do utilizador
• Toque em “Custom Page” a partir do menu Preference.
• Seleccione as suas teclas a partir de diferentes dispositivos para a página personalizada.
• Seleccione a tecla do dispositivo a copiar para a página personalizada. (p. ex. TV)
• Seleccione um comando de teclas a ser copiado para a página personalizada. (p. ex. “ ”)
• Toque em “Yes” para confirmar a selecção.
• Toque para seleccionar outra tecla para criar um novo comando ou toque em “ ” para sair
e voltar ao menu principal.
Nota:
1. A página personalizada é um grupo de teclas que permitem ao utilizador copiar comandos de teclas de diferentes dispositivos.
2. Aceda à página personalizada através da página HOME.
3. Para visualizar os atributos de dispositivo de uma tecla, toque no cabeçalho Custom Page uma vez para alternar a exibição do nome do dispositivo e o nome da tecla.
4. Se uma tecla for excluída ou renomeada num dispositivo original, o mesmo acontece na página personalizada.
7
8
3.3 Definições do controlo remoto
Toque em “ ”, depois toque em “Remote Setting” e escolha um dos seguintes itens:
3.3.1. Clock
O Current Time – acertar a hora actual
O Day of week – acertar o dia da semana
3.3.2. Beep Sound
3.3.3. LCD
O Light Auto Off – definir tempo de desconexão
O Backlit Control – definir o método de controlo da retro-
3.3.4. Password
3.3.5. Reset Default
O Clear Learning – para limpar comandos programados
– acertar o relógio
• Toque em “Clock” a partir do menu Remote Setting.
• Toque em “Set” para acertar o relógio.
• Insira quatro dígitos; os primeiros dois dígitos representam as horas e os segundos dois dígitos representam os minutos. É utilizado o formato de 24
horas.
• Toque em “OK” para confirmar e sair da configuração.
• Toque em “Clock” a partir do menu Remote Setting.
• Toque em “Set” para acertar o relógio.
• T oque em “ ” ou “ ” para seleccionar o dia da semana.
• Toque em “OK” para confirmar e sair da configuração.
– activar/desactivar o som das teclas
• T oque em “Beep Sound ” a partir do menu Remote Setting.
• Toque em “Enable” para activar o som das teclas.
• Toque em “Disable” para desactivar o som das teclas.
– configuração de funções relacionadas com o
LCD
automática da retro-iluminação
• Seleccione a desconexão automática da retro-iluminação de “5 Sec”, “10 Sec” ou “ 15 Sec ”.
iluminação
• Seleccione uma opção do método de controlo da retro­iluminação, “By sensor”, “Always On” ou “Always Off”.
– criar/activar ou desactivar palavra-passe
• De modo a manter as suas definições pessoais do controle remoto Home Theatre Master em segurança, pode activar uma função de palavra-passe para protecção
das definições do controlo remoto.
• Insira a palavra-passe, máx. 5 caracteres.
• Reinsira a palavra-passe para confirmação.
• Toque em “Delete” para excluir o último carácter.
• Para desactivar a palavra-passe, faça uma entrada em branco (sem nenhum carácter introduzido) no campo da palavra-passe.
Nota: A palavra-passe universal é “AAAAA”.
– restaurar as definições do utilizador
para as definições de fábrica
Aviso : Certifique-se de que é realmente necessário executar esta função. O seu controlo remoto Home Theatre Master será restaurado para as definições de fábrica e todas as definições programadas de sinais/
personalizações serão apagadas.
e restaurar teclas para o comando padrão
One Key – limpar comando programado de uma única tecla
• Insira a palavra-passe, máx. 5 caracteres.
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque para seleccionar uma tecla.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
One Device – limpar comando programado de todas as teclas de um dispositivo
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
All Devices – limpar todos os comandos programados de todos os dispositivos
• T oque em “All Devices”.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
O Key Rename – limpar rótulos das teclas renomeados pelo
utilizador e restaurar para a definição de fábrica
One Key – restaurar rótulo renomeado pelo utilizador de uma única tecla
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque para seleccionar uma tecla.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
One Device – restaurar todos os rótulos de teclas renomeados pelo utilizador de um dispositivo
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
All Devices – restaurar todos os rótulos de teclas renomeados pelo utilizador de todos os dispositivos
• T oque em “All Devices”.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
O Device Rename – limpar rótulos de dispositivos renomeados
pelo utilizador e restaurar para a definição de fábrica
One Device – restaurar um único rótulo de dispositivo renomeado pelo utilizador e restaurar para a definição de fábrica
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
All Devices – restaurar todos os rótulos de dispositivos renomeados pelo utilizador
• T oque em “All Devices”.
• T oque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
O Move key – limpar e restaurar definições do utilizador sobre
deslocação de teclas
One Device – limpar a definição de deslocação de teclas de um dispositivo e restaurar para a definição de fábrica
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
All Devices – limpar todas as definições de deslocação de teclas de todos os dispositivos e restaurar para a definição de fábrica
• T oque em “All Devices”.
• Toque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
O Move Device – limpar a definição de deslocação de dispositivos
e restaurar para a definição de fábrica
• T oque em “Move Device”.
• Toque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
O Deleted Key – restaurar teclas excluídas
One Key – restaurar uma única tecla excluída
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque para seleccionar uma tecla.
• Toque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
One Device – restaurar todas as teclas excluídas de um dispositivo
• Toque para seleccionar um dispositivo.
• Toque em “ Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
All Devices – restaurar todas as teclas excluídas de todos os dispositivos
• T oque em “All Devices”.
• Toque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar .
9
10
O All to Default – restaurar todas as definições do
utilizador para a definição de fábrica
• T oque em “Yes” para confirmar ou toque em “No” para cancelar.
Nota:
1. Todas as definições do utilizador serão perdidas (excepto relógio e palavra-passe).
2. A restauração de funções padrão não limpa a definição do relógio e palavra-passe.
Nota:
1. Quando é executado um smart , pode premir uma tecla dura (p. ex. , CH+, CH–, VOL+, VOL– ) para parar a transmissão do sinal.
2. O utilizador pode definir no máximo 32 etapas (incluindo retardamento) para cada programa inteligente.
3. O tempo de retardamento máximo é de 20 segundos.
3.3.6. Status – mostrar informação do aparelho
Exibição da versão do software, código de cada dispositivo e outras informações úteis.
• Toque em toque em “Back” para voltar ao menu Remote Setting.
“ ”, “ ”
para mais informação ou
3.4 Smart— criar uma cadeia de múltiplos
comandos
O controlo remoto Home Theatre Master vem com 10 programas SMART editáveis, cada um com etap as de 32 teclas no máximo. Com a ajuda de SMART, pode programar um grupo de comandos e tempo de retardamento para executar numa cadeia de sinais infravermelhos premindo uma única vez “SMART”.
T oque em “ ”, depois toque em “Smart” e escolha um dos seguintes itens:
3.4.1. Add new smart – criar um novo comando
inteligente
• Seleccione uma tecla inteligente vazia.
• T oque em “Add Key” para seleccionar um dispositivo e uma tecla para a adicionar à lista inteligente.
• Toque em “Add Delay” para adicionar um tempo de retardamento entre comandos de teclas; o retardamento máximo é de 20 segundos.
• Seleccione um item da lista de comandos e toque em “Move Up” e “Move Down” para reordenar a sequência desse item ou toque em “Delete” para remover esse item da lista.
• Toque em “Test” para test ar a função de Smart.
• Toque em “OK” para confirmar .
3.4.2. Edit smart – editar uma tecla inteligente
existente
• Seleccione uma tecla inteligente existente.
• T oque em “Add Key” para seleccionar um dispositivo e uma tecla para a adicionar à lista inteligente.
• Toque em “Add Delay” para adicionar um tempo de retardamento entre comandos de teclas; o
retardamento máximo é de 20 segundos.
• Seleccione um item da lista de comandos e toque em “Move Up” e “Move Down” para reordenar a sequência desse item ou toque em “Delete” para
remover esse item da lista.
• Toque em “Test” para test ar a função de Smart.
• Toque em “OK” para confirmar .
3.4.3. Delete smart – excluir uma tecla inteligente
• Seleccione uma tecla inteligente existente.
• Toque em “OK” para confirmar .
• Toque em “Back” para cancelar .
3.4.4. Rename smart – renomear o rótulo de uma
tecla inteligente
• Seleccione uma tecla inteligente existente.
• Toque num carácter do ecrã táctil.
• Toque em “Delete” para o carácter introduzido por último.
• Toque em “Back” para ignorar e voltar à página anterior.
• Toque em “OK” para confirmar .
3.5 Clone — copiar definições do utilizador para
outro controlo remoto Home Theatre Master
T oque em “ ”, depois toque em “Clone” e escolha um dos seguintes itens:
Nota: Antes de executar esta função, certifique-se de que tem 2 controlos remotos Home Theatre Master. Tem de identificar qual é o transmissor e qual é o receptor. O transmissor é o aparelho que contém os dados que serão transferidos para outro controlo remoto Home Theatre Master (receptor). O receptor é o aparelho que copiará os sinais do transmissor. Mantenha o transmissor e o receptor frente a frente a uma distância de 5-8 cm durante todo o processo de cópia.
3.5.1. Copy one Device – copiar todas as definições do
utilizador de um único dispositivo do transmissor para o receptor
• No receptor, toque em “ Receive ”.
• No transmissor, toque em “Copy one Device”, depois toque para seleccionar um dispositivo (p. ex. TV), todas as definições do utilizador no dispositivo seleccionado serão enviadas, através da ligação por infravermelhos, do transmissor
para o receptor.
3.5.2. Copy all Devices – copiar todas
as definições do utilizador de todos os dispositivos do transmissor para o receptor
• Toque em “Add Delay” para adicionar um tempo de retardamento entre comandos de teclas; o retardamento máximo é de 20 segundos.
• No receptor, toque em “Receive ”.
• No transmissor, toque em “Copy all Devices”, todas as definições serão enviadas, através da ligação por infravermelhos, do transmissor para o receptor.
• Todas as definições do utilizador excepto “Clock” e “Password” serão enviadas através da ligação por infravermelhos.
3.5.3. Receive – receber dados para a
função Clone (o receptor tem de seleccionar esta função para poder
iniciar a clonagem)
• Insira o modo de recepção, pronto para receber dados do modo de cópia.
Nota:
1. Lembre-se que todas as definições do utilizador serão
sobrescritas ao receber dados do controlo remoto transmissor.
2. Não interrompa a ligação durante a transmissão e a
recepção de dados.
3. Certifique-se de que mantém os dois controlos remotos
a uma distância de 5 cm a 8 cm durante o processo de cópia com vista a obter melhores resultados.
11
12
3.6 PC Link — conexão com o computador para
download/upload de dados
T oque em “ ”, depois escolha “PC Link”.
Para a função de upload/download de dados do PC para o controlo remoto, tem de adquirir a embalagem Home Theatre Master Docking. Não pode executar esta função sem a estação de carga original.
3.7 Ecrã de ajuda interactiva
No modo de menu há um ícone de ajuda ( ? ) no canto superior direito do ecrã. Este fornece informações de ajuda para cada subnível do menu.
Nota importante:
Não deixe cair ou aplique choques ao aparelho.
Se o aparelho não funcionar correctamente, prima a
tecla “RESET” uma vez para reiniciar. (A tecla Reset está situada no interior do compartimento das pilhas.)
Se for definida uma palavra-passe, o utilizador
necessita de inserir a palavra-passe para aceder ao menu principal. Insira “AAAAA” caso não se lembre da
sua palavra-passe.
4 Resolução de problemas
P: O meu controlo remoto Home Theatre Master não
está a funcionar!
R: Certifique-se de que instalou as pilhas recarregáveis
fornecidas respeitando a polaridade e de que efectuou o carregamento. Para detalhes, consulte a secção “1.2 Instalação e carregamento das pilhas” neste manual.
R: Se o seu controlo remoto Home Theatre Master for
bloqueado, prima o botão “ RESET ” no interior do compartimento das pilhas. Para detalhes, consulte a secção “2.1 Calibração do painel ” neste manual.
P: Instalei um código da lista de códigos fornecida
para o meu dispositivo, mas o controlo remoto não está a funcionar ou está a funcionar apenas parcialmente com o meu dispositivo.
R: O código seleccionado não corresponde ao seu
dispositivo, tem de tentar outro código caso esteja disponível na lista de códigos. Ou tem de utilizar a função “Auto Search” para localizar outro código possível. Ou pode, simplesmente, programar o controlo remoto original para o seu Home Theatre Master através da função de programação. Para detalhes, consulte a secção “2.7 Configuração do aparelho ”.
P: Copiei o meu controlo remoto original para o
Home Theatre Master. Porém verifiquei que alguns dos comandos são ocasionalmente funções.
R: O seu controlo remoto pode transportar comandos de
sinais duais. T em consultar a secção “2.7 Configuração do aparelho — Programação de sinais duais” e programar novamente.
P: Não posso deslocar uma tecla para outra
localização.
R: Tem de certificar-se de que o tipo de tecla seleccionada
é idêntico. Não pode trocar a posição de teclas com tipos diferentes de teclas. Para detalhes, consulte a secção “
3.1.3. Move Key”.
P: A retro-iluminação do LCD não está a funcionar .
R: T em de certificar-se de que seleccionou ou “By sensor” ou
Always On” no menu Remote Setting. Para detalhes, consulte a secção “3.3 Definições do controlo remoto ”.
P: Como posso impedir que alguém edite/altere as
definições do meu controlo remoto Home Theatre Master?
R: Basta activar a função “Password ” para bloquear o seu
controlo remoto. Para detalhes, consulte a secção “3.3.4.
Password”.
P: Não me lembro da minha palavra-passe.
R: Há uma palavra-passe mágica pré-carregada de fábrica,
“AAAAA”.
P: Como posso restaurar o meu controlo remoto
Home Theatre Master para as definições de fábrica?
R: Consulte a secção do manual “3.3.5. Reset Default ”.
P: O que significa SMART?
R: É uma função avançada do seu controlo remoto Home
Theatre Master que lhe permite programar uma série de comandos com o tempo de retardamento adequado. Basta premir o botão “SMART” seleccionado para o seu Home Theatre Master executar automaticamente uma cadeia de sinais de infravermelhos. a secção “3.4 SMART ”.
Para detalhes, consulte
P: O que significa clonagem?
A: É uma função avançada do seu controlo remoto Home
Theatre Master que permite transferir dados entre 2 controlos remotos Home Theatre Master. Para poder executar esta função, tem de ter 2 controlos remotos Home Theatre Master, de modo que possa transferir os dados do transmissor para o receptor. Para detalhes, consulte a secção “3.5 Clone ”.
P: O que significa PC Link?
R: É uma função avançada do seu controlo remoto Home
Theatre Master que lhe permite fazer o upload e download de dados de definições do controlo remoto de e para o seu computador . Pode também efectuar a personalização do controlo remoto, tal como edição da forma e layout das diferentes teclas através do software do PC. Para poder executar esta função, tem de ter a Home Theatre Master Docking Station e o respectivo software instalado no seu computador. Para detalhes, consulte o manual do utilizador da estação da Home Theatre Master Docking
Station.
13
14
5
Lista de códigos de dispositivos
Televisor
Modelo Código
AKAI 0331 ALBA 0431 AMSTRAD 0481 ANAM 0251 AOC 0361 BAUER 0441 CANDLE 0351 0361 CENTURION 0411 CITIZEN 0351 0361 COLORTYME 0361 CONCERTO 0351 CRAIG 0251 CURTIS MATHES 0161 0361 DAEWOO 0291 0301 0331 DECCA 0271 DIXI 0331 ELTA 0331 EMERSON 0021 0061 0071 0081 0091 0101 0111 ENVISION 0361 ETRON 0331 FISHER 0171 FORMENTI 0441 GE 0131 0161 0201 GEC 0271 GEMINI 0391 GENEXXA 0431 GOLDSTAR 0031 0121 0351 0411 GOODMANS/ TASHIKO 0011 0271 HITACHI 0181 0351 JENSEN 0 3 11 JVC 0001 0261 0281 KENWOOD 0361 LOGIK 0381 LUXMAN 0351 MAGNASONIC 0031 MAGNAVOX 0341 0391 0401 0411 0421 0581 0591 0601
MARANTZ 0221 0351 0361 MATSUI 0271 0331 MEMOREX 0331 0351 0381 0571 MGA 0361 0561 0571 MITSUBISHI 0221 0321 0561 0571 MONTGOMERY 0351 MTC 0351 0361 NAD 0551 NEC 0241 0351 0361 NIKKAI 0271 0431 NIKKO 0031 OPTIMUS 0551 OPTONICA 0541 OSAKI 0271 PANASONIC 0191 0251 PENNY 0161 0351 0361 0521 0531 PHILCO 0361 0581 0591 0601 PHILIPS 0401 PIONEER 0511 0551 PROTON 0351 0501 PULSER 0351 QUASAR 0251 RADIO SHACK 0541
RCA 0051 0141 0151 0181 0411 0491 0531
REALISTIC 0541 SAISHO 0331 SAMPO 0361 SAMSUNG 0331 0341 0351 0361 SANYO 0171 0231 0271 SEARS 0161 0171 0351 0481 0521 SHARP 0461 0471 0541 0611 0621 SIGNATURE 0351 0381 SIMPSON 0581 SONY 0371 0451 0631 SQUAREVIEW 0481 SUPRA 0351 SYLVANIA 0361 0441 0581 0591 0601 SYMPHONIC 0481 TANDY 0271 0431 TATUNG 0271 TECHWOOD 0351 TEKNIKA 0351 0381 0571 TELETECH 0331 TERA 0501 TMK 0351 TOSHIBA 0351 0521 VECTOR RESEARCH 0361 VIDIKRON 0211 WARDS 0361 0381 0451 0541 0581 0591 0601 YAMAHA 0361 ZENITH 0011 0041 0381
Gravador de vídeo
Modelo Código
AKAI 0262 AUDIO DYNAMICS 0202 BLAUPUNKT 0412 CANDLE 0342 CITIZEN 0342 CURTIS MATHES 0342 DBX 0202 DYNATECH 0342 0472 EMERSON 0072 0122 0132 0142 0152 0162 0172
0182 0192 0212 0342 GOLDSTAR 0082 GOODMANS 0402 HITACHI 0102 0562 0572 0582 0592 0602 JVC 0002 0202 0472 0522 0532 0542 0552 KENWOOD 0202 0542 LXI 0022 0342 MAGNAVOX 0342 0482 0492 0502 0512 MARANTZ 0202 0402 MATSUSHITA 0342 MEI 0222 MEMOREX 0232 0242 0472 0512 MINOLTA 0592 0602 MITSUBISHI 0452 0462 0542 MONTGOMERY 0472 MOTOROLA 0472 NAD 0442 NEC 0202 0292 0422 0432 0542 OLYMPUS 0412 OPTIMUS 0442 0472 OPTONICA 0402 0472 ORION 0212 PANASONIC 0012 0052 0092 0222 0342 0372 0382
0392 0412 PENNY 0202 0432 0602 PENTAX 0592 0602
PHILIPS 0282 0342 0402 0492
15
16
PIONEER 0442 0542 PULSAR 0512 QUARTZ 0272 QUASAR 0382 0392 RADIO SHACK 0472 RCA 0112 0382 0392 0482 0592 0602 REALISTIC 0402 0472 RICOH 0352 0362 SAISHO 0212 0582 SANKY 0472 0512 SANSUI 0292 0542 SANYO 0242 SBR 0282 SCOTT 0342 SEARS 0302 0342 0592 0602 SHARP 0402 0472 SONY 0032 0332 0352 0362 STS 0602 SUNPAK 0352 SYLVANIA 0492 0502 TEKNIKA 0322 TELEFUNKEN 0252 TMK 0212 TOSHIBA 0062 0302 0342 VECTOR RESEARCH 0202 0432 VICTOR 0542 0552 VIDEO CONCEPTS 0202 0432 WARDS 0322 0402 0472 0482 0602 YAMAHA 0202 ZENITH 0042 0362 0512
Dispositivo SA T/DSS/CBL
Modelo Código
ABC 0253 0373 AKIBA 0963 ALBA 0963 ALLSAT 0923 ALPHA STAR 0773 AMSTRAD 1143 ANSONIC 0953 ANTRONIX 0133 ARCHER 0133 0283 ASTRA 1053 AUTOVOX 1113 BBT 0073 BEKO 0963 BRITISH SKY 1143 BROADCASTING (BSKYB) BT 1033 CABLETIME 0163 CANAL DIGIT AL 0943 CANAL SATELLITE 0943 0953 CANAL+ 0863 0943 CARENA 0963 CLYDE CABLEVISION 0193 COLOUR VOICE 0303 0343 COMTRONICS 0213 0273 CONRAD 1063 CYRUS 0923 DNT 0923 DUAL 1113 D-BOX 1073 EAGLE COMTRONICS 0273
EASTERN 0063
ECHOSTAR 0783 0943 ELECTRICORD 0203 ELECTUS 0263 FERGUSON 1113 FINLANDIA 0963 1053 FINLUX 0963 1053 FLINT 0963 GE 0113 0123 GEC CABLE SYSTEM 0193 GENERAL INSTRUMENT 0793 0803 GOLD BOX 0943 0953 GOODING 1023 GOODMANS 0963 GRANADA 1053 GRUNDIG 0973 0983 1023 1143 HAMLIN 0633 0643 0653 0663 0673 HIRSCHMANN 1063 HISAWA 0963 HITACHI 0753 0963 HTS 0783 HUGHES NETWORK SYSTEMS 0813 ITT 1053 ITT/NOKIA 1163 1053 JERROLD 0253 0433 0593 0603 0613 0803 0823 JOK 1033 JVC 1023 KATHREIN 0923 LUXOR 1053 1063 1073 MAGNAVOX 0003 0413 0423 0763 MAMM 0293 MANHATTAN 0963 MARANTZ 0923 MASPRO 0973 1113 MATSUI 1023 MEDIASAT 0943 MEMOREX 0003 0383 0763 MINERVA 1023 MITSUBISHI 1053 MIVAR 0953 MOVIE TIME 0143 0203 MYRYA D 0923 NOKIA 0963 1053 1063 1073 1083 NORTHCOAST 0013 NSC 0143 OAK 0103 OAK SIGMA 0533 0543 ONDIGITAL 0933 1013 1093 PACE 0903 0963 1093 1103 1113 1123 1133 1143
1153 PALLADIUM 1023 PANASAT 1173 PANASONIC 0443 0453 0463 0473 1143 PANDA 0963 PARAGON 0383 PHILIPS 0003 0033 0213 0303 0313 0323 0333
0343 0413 0423 0763 0913 0923 0933
0943 0953 0963 0973 0983 0993 1003
1013 1023 1033 1043 PIONEER 0003 0083 0553 0693 0943 0953 PREMIERE 0943 0953 1073 PRIMESTAR 0803 0823 PULSAR 0383 PROMAX 0963 RADIOLA 0923 RCA 0833 RCA DIGITAL SATELLITE SYSTEM 0393 0403
REALISTIC 0133
17
18
REGENCY/EASTERN 0683 RFT 0923 RUNCO 0383 SABA 1033 1113 SABRE 0963 SAGEM 0963 1183 SALORA 1053 SAMSUNG 0273 SCHNEIDER 0983 1113 SCIENTIFIC ATLANTA 0363 0563 0573 0583 SEDEA 0863 0873 0883 SIGNAL 0273 SKY 0893 SL MARX 0273 SONY 0843 1143 SPECTAVISION 0233 STANDARD COMPONENTS 01 8 3 STARCOM V 0253 STARGATE 0273 STRONG 1173 SYLVANIA/TEXSCAN 0373 0493 TANTEC 0963 1113 TEKNIKA 0173 TELESERVICE 0053 TELEVIEW 0273 TEXSCAN 0183 0373 TFC 0023 THOMSON 0943 0963 TOCOM 0223 0353 0503 0513 0523 TOSHIBA 0383 0853 TPS 0873 1183 TUDI 0043 UNIVERSUM 1023 UNIDEN 0 763 UNIKA 0133 UNIVERSAL 0133 0153 0203 0283 VENTANA 0923 VIDEOWAY 0093 VIEWSTAR 0213 WISI 0963 XSAT 0883 ZENITH 0243 0383 0483
Dispositivo de CDs
Modelo Código
ACOUSTIC RESEARCH 1346 ADC 0076 0116 ADCOM 0256 0306 1066 ADS 0316 AIWA 0346 0996 1086 1106 AKAI 0226 0536 0586 ALPINE 1266 1356 AUDIO TECHNICA 0596 BSR 0296 0706 0826 CALIFORNIA AUDIO LAB 0106 CAMBRIDGE AUDIO 1416 CAPETEONIC 1256 CARRERA 0296 CARVER 0336 1186 CASIO 0396 CROWN 0236 CURTIS MATHES 0396 DENON 0326 0926 0936 DUAL 0556 DYNAMIC BASS (H) 0606
EROICA 1326 FISHER 0146 0606 0976 1056 GARRARD 0416 GENEXXA 0356 0376 1156 GOLDSTAR 1186 1276 1316 1386 H/K 0156 0226 0516 1046 HITACHI 0246 0256 0556 0866 INKEL 0166 0446 JVC 0366 KENWOOD 0096 0146 0456 0636 0776 0786 0796
0806 0946 KYOCERA 0076 LUXMAN 0126 0476 0726 0756 0766 1036 MAGNAVOX 0216 0266 0696 1006 MARANTZ 0266 0286 0426 0836 1396 MCINTOSH 0406 1136 MCS 0956 1366 MEMOREX 0256 0276 0286 0356 0376 1156 MGA 0186 MISSION 0266 MITSUBISHI 0186 0496 MTC 1306 NAD 0086 0666 0736 0746 NAKAMICHI 0176 0486 0566 NEC 0306 0956 1016 NIKKO 0596 1056 ONKYO 0206 0506 0546 0856 1206 OPTIMUS 0276 0296 0606 0646 0896 0906 0916
0946 0986 PANASONIC 0106 0876 1146 1176 PENNY 0956 PHILIPS 0216 0266 PIONEER 0356 0986 1096 PROTON 0266 1236 QUASAR 0106 RCA 0256 0966 1166 REALISTIC 0256 0276 0286 0376 0606 0896 REVOX 1226 ROTEL 0006 0016 0026 0036 0046 0266 SABA TELECOMMANDER (E) 0556 SAE 0266 SAMSUNG 1336 SANSUI 0266 0676 1026 1076 1156 SANYO 0196 0606 0686 0816 SCOTT 0376 1156 SEARS 0396 SHARP 0286 0716 0946 1116 1126 SHERWOOD 0166 0286 0446 0526 SIEMENTS GARRARD 1296 SIGNATURE 0226 SONTEC 1216 SONY 0116 0616 0916 1196 STARON 1286 STS 0076 SYLVANIA 0 2 66 SYMPHONIC 0386 TANDY 0356 TANGBERG 1246 TEAC 0286 0386 0436 0576 0846 0886 1406 TECHNICS 0106 0656 1146 TECHWOOD 1376 TELEFUNKEN 0556 THOMSON 0556 TOSHIBA 0086 0736 VECTOR RESEARCH 01 16 1186 VICTOR 0366 WARDS 0226
YAMAHA 0056 0066 0136 0466 0596 0626 1116
19
20
Dispositivos de LDs
Modelo Código
AIWA 0177 DENON 0167 DISCO VISION 0037 FUNAI 0177 HITACHI 0037 KENWOOD 0107 0127 MAGNAVOX 0047 MARANTZ 0047 MITSUBISHI 0157 NAD 0157 PANASONIC 0097 0197 PHILIPS 0047 PIONEER 0037 0057 0157 RCA 0187 REALISTIC 0177 ROTEL 0007 0017 SHARP 0147 SONY 0067 0077 0137 VICTOR 0117 YAMAHA 0027 0087
Dispositivo de DVDs
Modelo Código
AKAI 0068 DENON 0208 FINLUX 0278 GOLDSTAR 0278 GRUNDIG 0288 HANSEATIC 0278 HARMAN/KARDON 0318 HITACHI 0308 0338 0378 JVC 0098 0188 0288 KENWOOD 0158 LG 0278 LINN 0358 LOEWE 0288 0368 MARANTZ 0218 0288 MAGNAVOX 0138 MICROMEDIA 02 88 MICROMEGA 0288 MITSUBISHI 0148 NAD 0328 ONKYO 0078 0138 OPTIMUS 0228 PANASONIC 0038 PHILIPS 0108 0138 02180288 0368 PIONEER 0118 0128 0198 0228 PROSCAN 0168 RCA 0168 ROTEL 0008 SALORA 0278 SAMSUNG 0088 0338 SHARP 0048 SHERWOOD 0238 SHINCO 0258 SONY 0028 0268 0348 0388 SONY PS2 0298 TEAC 0278 TECHNICS 0038 THETA DIGITAL 0228
THOMSON 0178
TOSHIBA 0058 0138 UNIVERSUM 0278 X-BOX 0398 YAMAHA 0018 0138 0148 0158 01680178 0288 ZENITH 0138 0248 0278 3DLAB 0288
Dispositivo AMP/TUNER
Modelo Código
AUDIO INNOVATIONS 0085 CAMBRIDGE AUDIO 0075 ROTEL 0005 0015 0025 0035
YAMAHA 0045 0055 0065
21
22
Loading...