Félicitations ! La télécommande digitale avec écran de votre
ensemble Home Cinéma est un appareil électronique de haute
technologie qui intègre des commandes à distances à infrarouge
de manière à fournir une action A/V instantanée à vos doigts.
Nous espérons que vous êtes satisfait de votre télécommande
et que vous la considérez comme votre assistant digital
personnel (PDA) pour votre système de Home Cinema.
• Ecran t actile EL éclairé avec léger capteur intelligent pour
une économie d’énergie
• 5 hard keys utiles pour un accès direct ( , CH+, CH,
VOL+, VOL–)
• 3 raccourcis écran tactile( , , )
• Configuration par saisie de code, recherche du nom de
la marque de l’appareil et recherche du code de
bibliothèque
• 10 programmes intelligents disposant chacun de 32
étapes maximum
• Touches de nom et de function de l’appareil éditant,
déplaçant, supprimant et restaurant
• Page personnalisée pour une configuration personnelle
et commandes fréquemment utilisées
• Fonction de copie d’une télécommande à une autre
• Puissance du volume grâce à la commande de la TV et
de l’AMP
• Ecran d’aide interactive
• Verrouillage de mot de passe de sécurité
• Horloge en temps réel
• Indicateur niveau des piles
• Eteignage automatique
• Chargeur CA/CC
• Piles rechargeables
1.2 Se familiariser avec la télécommande
de votre Home Cinéma
1. Lentille infrarouge6. Ecran tactile
2. Témoin lumineux vert7. Touches de raccourci
3. Compteur niveau piles8. Hard keys
4. Heure actuelle9. Prise de branchement
5. Mode actuel10. Compartiment à piles
Options
• Chargeur pour un chargement rapide des piles
• Câble (câble USB) pour une disposition et une fonction
des touches spéciale via une connexion USB à un PC
• Chargement et téléchargement logiciel PC
Remarque :
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites établies pour appareil numérique
de Classe B, conformément à la Partie 15 des Normes FCC. Ces limites sont destinées à
apporter une protection raisonnable contre les interférences nocives en cas d’installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut envoyer de l’énergie de radiofréquence
et, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des
interférences sur les communications radio. Toutefois, cela ne garantit pas l’absence
d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
avec la radio ou la télévision. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger cette interférence en adoptant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celle où branché
le récepteur.
- Rechercher de l’aide auprès du distributeur ou d’un technicien radio/TV.
“Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent empêcher les utilisateurs d’utiliser
cet appareil”.
1
2
1.3 Spécifications
2 Préparation
Système de fonctionnement:
Compatibilité:Préprogrammée avec bibliothèque de codes
Capacité de mémoire:240 commandes d’apprentissage
Rétention de mémoire après
déconnexion de batterie:
Panneau d’affichage:Ecran tactile monochrome LCD
Résolution:320 x 80 pixels
Eclairage EL:Eclairage EL bleu-vert avec capteur lumineux
Distance de fonctionnement:
Exigences d’alimentation: 4 x piles rechargeables taille AAA NiMH
Durée de rechargement: Environ 17 heures
Dimensions:220 x 51 x 25 mm
Poids :165g (sans les piles)
Accessoires fournis:Adaptateur AC/DC (DC 9V , 400mA, 3.6V A) x
Accessoires en option:Chargeur — Chargeur rapide
A des fins d’amélioration, les spécifications et les fonctions sont sujettes à des
modifications sans notification préalable.
Système intégré et préprogrammé
d’apprentissage de télécommande à
infrarouges
des télévisions (TV), magnétoscopes (VCR),
Récepteurs par satellite/numériques par satellite (SAT), Convertisseurs de câble (CTV),
Lecteurs de disques lasers (CD); Lecteurs
de Disques vidéo numériques (DVD) et
Amplificateurs intégrés (AMP)
Mémoire non volatile et permanente
8 mètres (25 pieds)
215g (avec les piles)
1
Connecteur x 1 (pour le chargement)
4 x piles rechargeables taille AAA NiMH
Logiciel PC Link pour MS Windows 98, 2000
Câble USB
1.4 Installation et chargement des piles
4 piles rechargeables AAA NiMH, un connecteur et un
adaptateur sont fournis dans l’emballage. Nous vous
conseillons de recharger les piles pendant au moins 10
heures avant la 1
” en haut à gauche de l’écran LCD est vide, les piles
“
sont faibles “”. Vous
devez les recharger.
Pour recharger les piles,
branchez l’adaptateur dans
la prise CA murale, insérez
la prise CC dans le
connecteur et branchez
ensuite la prise en dessous
de la télécommande. Le
rechargement intégral des
piles prend environ 17
heures.
Pour installer les pilles,
ouvrez le couvercle du
compartiment à piles et
suivez les symboles de
polarité indiqués. Mettez les
piles et refermez le
couvercle.
Remarque :
1 Icône pile “ ” ne figure pas dans le mode Menu .
2 L’unité est conçue pour une utilisation optimale avec les piles
d’origine.
3 NE branchez PAS l’adaptateur et le connecteur en cas
d’utilisation de 4 piles différentes de celles d’origine.
4 Pour éviter les pertes de données, la configuration de la
télécommande est interdite lorsque les piles sont faibles.
ère utilisation. Lorsque le compteur de pile
Retirez le protecteur en
caoutchouc
Appuyez pour détacher
3
Après avoir inséré les piles, la page principale s’affiche et
indique tous les appareils et fonctions à sélectionner. Si vous
appuyez sur “
télécommande est inactive pendant environ 60 secondes, elle
se met en mode d’économie d’énergie (veille) et l’affichage
s’éteint. Il suffit de toucher l’écran pour réactiver l’unité.
Remarque :En mode d’économie d’énergie (veille),
”, vous reviendrez sur cette page. Si la
la section de hard key reste disponible.
Appuyez sur n’importe quelle icône de l’écran pour saisir le
mode correspondant. Le LCD affiche une plateforme de
touche à distance.
Appuyez directement sur une touche pour émettre le signal
infrarouge correspondant.
Appuyez sur “” en bas de l’écran pour changer les
pages de commande.
Appuyez sur “” pour revenir à la page principale.
Les touches vides ne disposeront d’aucune étiquette ou
symbole (ces touches sont destinées à l’apprentissage. Pour
plus de détails, se référer à la section Apprentissage de ce
manuel).
Appuyez sur “” pour configurer l’unité.
2.1 Calibrage du panneau
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour le calibrage
du panneau de l’écran tactile de la télécommande. En cas de
mauvaise réponse du panneau de l’écran tactile, veuillez
calibrer le panneau.
• Appuyez sur “” pour configurer l’unité
• Appuyez sur “REMOTE SETTING”
• Appuyez sur “ CALIBRATION”
• Suivez la procédure à partir de l’affichage de l’écran
• Appuyez sur “ BACK ” pour revenir à la page d’accueil
Remarque importante :
Réinitialisation
Si votre ensemble Home
Cinema est arrêté, vous
pouvez réinitialiser la
télécommande en
appuyant sur la touche
“RESET” situé dans le
compartiment à piles,
voir schéma.
—
2.2Touches de changement
rapide
Il y a 3 touches de changement rapide en
bas de l’affichage LCD.
•
•
•
Passez à la page principale
pour la sélection du mode de
l’appareilex. TV, VCR, DVD,
etc.
Accédez au menu principal
d’installation pour la configuration/réglage
Fonction Mute
2.3 Hard keys
Il y a 5 hard keys qui transmettent la
commande IR correspondant à l’appareil
sélectionné.
•MARCHE/ARRET
• CH+Programme plus ou moins
• CH–Programme moins ou canal
• VOL+Volume plus
• VOL–Volume moins
moins
4
2.4 Son des touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, un bip court est
émis. L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction
à partir du menu principal. (Pour plus de détails, veuillez
vous référer à la section Réglage de la télécommandede
ce manuel.)
2.5 Eclairage
Il y a deux éclairages EL séparés pour l’écran LCD et les
touches hard keys, et ils s’allument séparément.
L’éclairage est sur ON pendant 5 secondes (défaut usine)
à l’appui d’une touche. Cette fonction peut être désactivée
par l’utilisateur. (Pour plus de détails, veuillez vous référer
à la section Réglage de la télécommande de ce manuel.)
2.6 Bibliothèque de codes
Pour paramétrer un code, appuyez sur “” une
fois, sélectionnez un appareil à configurer et une méthode
de configuration. L’utilisateur peut configurer en apprenant
une commande de touche à partir d’une télécommande
originale, en saisissant un numéro de code, en naviguant
dans la liste de noms de marque ou en recherchant dans
l’ensemble de la bibliothèque. Référez-vous à la Liste de
codes séparée pour le numéro de code IR d’un appareil
différent.
2.7 Configuration/Installation de l’unité
Appuyez sur “”, et choisissez l’un des éléments
suivants :
Setup – réglage du code préprogrammé ou de la
commande d’apprentissage.
Appuyez sur “Setup”et choisissez l’un des
éléments suivants:
Learning – apprendre ou copier une commande key
O
command d’une télécommande originale à la
télécommande de l’ensemble Home Cinema.
• Appuyez sur “Learning “ dans le menu Setup.
• Sélectionnez un appareil que vous souhaitez
commander avec les touches de commande. (ex.
TV)
• Appuyez sur une touche à apprendre de
l’ensemble de Home Cinema.
• Dirigez la télécommande originale vers l’avant de
l’ensemble Home Cinema. Appuyez et maintenez
appuyée la touche de la télécommande originale
jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema réponde
par un message de réussite. Cela prend
généralement quelque temps.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement
sur “ OK “ pour confirmer.
• Appuyez sur une autre touche pour continuer
d’apprendre le reste des commandes utiles.
• Appuyez sur “” pour revenir au menu
principal, ou appuyez sur “
à la page principale.
Apprentissage de signal double– Si votre
commande apprise ne fonctionne
qu’occasionnellement avec votre équipement A/
V, votre télécommande a peut-être des signaux
doubles. Veuillez suivre les étapes ci-dessous
pour reprogrammer ces commandes.
• Appuyez sur “Learning “ dans le menu Setup .
• Sélectionnez un appareil auquel vous voulez
attribuer des touches de commande. (ex. TV)
• Appuyez sur une touche à apprendre de
l’ensemble de Home Cinema.
• Dirigez la télécommande originale vers l’avant de
l’ensemble Home Cinema. Appuyez et maintenez
appuyée la touche de la télécommande originale
jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema réponde
par un message de réussite. Cela prend
” pour revenir
généralement quelque temps.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement
sur “ OK ” pour confirmer.
• Appuyez sur la même touche sur l’ensemble Home
Cinema.
• Dirigez à nouveau la télécommande originale vers
l’avant de l’ensemble Home Cinema. Appuyez et
maintenez appuyée la touche de la télécommande
originale jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema
réponde par un message de réussite.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement
sur “OK ” pour confirmer.
Remarque :
La distance de réception
optimale est de 5-8cm pour
l’apprentissage de la
télécommande. En cas de
problème pendant le processus
d’apprentissage, vous pouvez
légèrement ajuster la distance
des deux télécommandes et réessayer.
Vous pouvez vérifier l’espace de mémoire restant
pour ajouter des commandes d’apprentissage
supplémentaires à partir du menu Status. (Pour
plus de détails, veuillez vous référer à la section
Réglage de la télécommande de ce manuel.)
O
Brand Name – configure le code préprogrammé
en sélectionnant un nom de marque.
• Allumez l’appareil que vous souhaitez installer
avant de procéder à la configuration. (ex. TV)
• Appuyez sur “ Brand Name ” dans le menu
Configuration.
• Sélectionnez un appareil. (ex. TV)
• Une liste de noms de marques s’affiche dans l’ordre
alphabétique. Appuyez sur “
la liste, ou appuyez sur une lettre pour accéder à un
nom de marque. (ex. “D” pour Daitsu)
• Appuyez sur un nom de marque dans la liste. Ce
dernier sera surligné. (ex. Daitsu)
• Appuyez sur une touche test de l’écran LCD ou sur
l’une des hard key pour tester le code sélectionné.
• Appuyez sur “
ou la commande “
• Appuyez sur “
• Appuyez sur “ Back ” pour annuler et revenir au menu
précédent pour sélectionner un autre nom de
marque. (Suivez les étapes ci-dessus à nouveau).
• Appuyez sur “ OK ” pour confirmer et quitter le menu
Installation.
” pour rechercher le code suivant,
” pour passer au code précédent.
“ ou “ “ pour parcourir
” sera émise en même temps.
Remarque:
Si vous avez atteint la fin du code, une fenêtre vous
demandera de continuer la Recherche auto ou de
Quitter. Pour plus de détails sur la configuration de la
Recherche auto, veuillez vous référer à la section
Configuration Auto Search de ce manuel.
O Enter code – configuration du code préprogrammé
en saisissant le numéro de code. (L’ensemble Home
Cinema dispose de nombreux codes de commandes
pour la plupart des équipements AV. V ous pouvez vous
référer à la liste de codes ci-jointe pour vos appareils).
• Appuyez sur “Enter Code ” dans le menu Setup.
• Sélectionnez un appareil. (ex. TV)
• Appuyez sur les chiffres pour saisir votre numéro de
code (vérifiez votre code dans la liste de codes, ex.
0021).
• Appuyez sur “ Delete ” pour supprimer le dernier
chiffre saisi (si vous vous êtes trompé de chiffre).
• Appuyez sur “ Back ” pour annuler et revenir à la
page précédente.
• Appuyez sur “ OK ” pour confirmer l’entrée.
• Appuyez sur “ Test key ” sur l’écran LCD ou sur l’une
des hard keys pour tester la fonction correspondante.
• Appuyez sur “ OK” pour confirmer et quitter la
configuration.
5
6
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.