Daitsu DPA11 User Manual [fr]

ENSEMBLE HOME
CINEMA
Télécommande universelle avec écran tactile
Manuel de l’utilisateur
1 Introduction
Félicitations ! La télécommande digitale avec écran de votre ensemble Home Cinéma est un appareil électronique de haute technologie qui intègre des commandes à distances à infrarouge de manière à fournir une action A/V instantanée à vos doigts. Nous espérons que vous êtes satisfait de votre télécommande et que vous la considérez comme votre assistant digital personnel (PDA) pour votre système de Home Cinema.
1.1 Caractéristiques clés
Préprogrammé avec capacité d’apprentissage
Télécommande 10-en-1 (remplace TV, VCR, SAT, CTV,
DVD, LD, CD, AV1, A V2 et A V3)
Apprentissage jusqu’à 240 commandes
Maximum 70 touches par mode d’appareil
Ecran t actile EL éclairé avec léger capteur intelligent pour
une économie d’énergie
5 hard keys utiles pour un accès direct ( , CH+, CH,
VOL+, VOL–)
3 raccourcis écran tactile( , , )
Configuration par saisie de code, recherche du nom de
la marque de l’appareil et recherche du code de bibliothèque
10 programmes intelligents disposant chacun de 32
étapes maximum
Touches de nom et de function de l’appareil éditant,
déplaçant, supprimant et restaurant
Page personnalisée pour une configuration personnelle
et commandes fréquemment utilisées
Fonction de copie d’une télécommande à une autre
Puissance du volume grâce à la commande de la TV et
de l’AMP
Ecran d’aide interactive
Verrouillage de mot de passe de sécurité
Horloge en temps réel
Indicateur niveau des piles
Eteignage automatique
Chargeur CA/CC
Piles rechargeables
1.2 Se familiariser avec la télécommande de votre Home Cinéma
1. Lentille infrarouge 6. Ecran tactile
2. Témoin lumineux vert 7. Touches de raccourci
3. Compteur niveau piles 8. Hard keys
4. Heure actuelle 9. Prise de branchement
5. Mode actuel 10. Compartiment à piles
Options
Chargeur pour un chargement rapide des piles
Câble (câble USB) pour une disposition et une fonction
des touches spéciale via une connexion USB à un PC
Chargement et téléchargement logiciel PC
Remarque :
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites établies pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Normes FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nocives en cas d’installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut envoyer de l’énergie de radiofréquence et, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Toutefois, cela ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio ou la télévision. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger cette interférence en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celle où branché le récepteur.
- Rechercher de l’aide auprès du distributeur ou d’un technicien radio/TV.
“Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent empêcher les utilisateurs d’utiliser cet appareil”.
1
2
1.3 Spécifications
2 Préparation
Système de fonctionnement:
Compatibilité: Préprogrammée avec bibliothèque de codes
Capacité de mémoire: 240 commandes d’apprentissage Rétention de mémoire après déconnexion de batterie: Panneau d’affichage: Ecran tactile monochrome LCD Résolution: 320 x 80 pixels Eclairage EL: Eclairage EL bleu-vert avec capteur lumineux Distance de fonctionnement: Exigences d’alimentation: 4 x piles rechargeables taille AAA NiMH Durée de rechargement: Environ 17 heures Dimensions: 220 x 51 x 25 mm Poids : 165g (sans les piles)
Accessoires fournis: Adaptateur AC/DC (DC 9V , 400mA, 3.6V A) x
Accessoires en option: Chargeur — Chargeur rapide
A des fins d’amélioration, les spécifications et les fonctions sont sujettes à des modifications sans notification préalable.
Système intégré et préprogrammé d’apprentissage de télécommande à infrarouges
des télévisions (TV), magnétoscopes (VCR), Récepteurs par satellite/numériques par sat­ellite (SAT), Convertisseurs de câble (CTV), Lecteurs de disques lasers (CD); Lecteurs de Disques vidéo numériques (DVD) et Amplificateurs intégrés (AMP)
Mémoire non volatile et permanente
8 mètres (25 pieds)
215g (avec les piles) 1
Connecteur x 1 (pour le chargement) 4 x piles rechargeables taille AAA NiMH
Logiciel PC Link pour MS Windows 98, 2000 Câble USB
1.4 Installation et chargement des piles
4 piles rechargeables AAA NiMH, un connecteur et un adaptateur sont fournis dans l’emballage. Nous vous conseillons de recharger les piles pendant au moins 10 heures avant la 1
” en haut à gauche de l’écran LCD est vide, les piles
“ sont faibles “ ”. Vous devez les recharger. Pour recharger les piles, branchez l’adaptateur dans la prise CA murale, insérez la prise CC dans le connecteur et branchez ensuite la prise en dessous de la télécommande. Le rechargement intégral des piles prend environ 17 heures. Pour installer les pilles, ouvrez le couvercle du compartiment à piles et suivez les symboles de polarité indiqués. Mettez les piles et refermez le
couvercle.
Remarque :
1 Icône pile “ ” ne figure pas dans le mode Menu . 2 L’unité est conçue pour une utilisation optimale avec les piles
d’origine.
3 NE branchez PAS l’adaptateur et le connecteur en cas
d’utilisation de 4 piles différentes de celles d’origine.
4 Pour éviter les pertes de données, la configuration de la
télécommande est interdite lorsque les piles sont faibles.
ère utilisation. Lorsque le compteur de pile
Retirez le protecteur en caoutchouc
Appuyez pour détacher
3
Après avoir inséré les piles, la page principale s’affiche et
indique tous les appareils et fonctions à sélectionner. Si vous appuyez sur “ télécommande est inactive pendant environ 60 secondes, elle se met en mode d’économie d’énergie (veille) et l’affichage s’éteint. Il suffit de toucher l’écran pour réactiver l’unité.
Remarque : En mode d’économie d’énergie (veille),
”, vous reviendrez sur cette page. Si la
la section de hard key reste disponible.
Appuyez sur n’importe quelle icône de l’écran pour saisir le
mode correspondant. Le LCD affiche une plateforme de touche à distance.
Appuyez directement sur une touche pour émettre le signal
infrarouge correspondant.
Appuyez sur “ ” en bas de l’écran pour changer les
pages de commande.
Appuyez sur “ ” pour revenir à la page principale. Les touches vides ne disposeront d’aucune étiquette ou
symbole (ces touches sont destinées à l’apprentissage. Pour plus de détails, se référer à la section Apprentissage de ce manuel).
Appuyez sur “ ” pour configurer l’unité.
2.1 Calibrage du panneau
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour le calibrage du panneau de l’écran tactile de la télécommande. En cas de mauvaise réponse du panneau de l’écran tactile, veuillez calibrer le panneau.
• Appuyez sur “ ” pour configurer l’unité
• Appuyez sur “REMOTE SETTING
• Appuyez sur “ CALIBRATION”
• Suivez la procédure à partir de l’affichage de l’écran
• Appuyez sur “ BACK ” pour revenir à la page d’accueil
Remarque importante : Réinitialisation
Si votre ensemble Home Cinema est arrêté, vous pouvez réinitialiser la télécommande en appuyant sur la touche “RESET” situé dans le compartiment à piles,
voir schéma.
2.2Touches de changement rapide
Il y a 3 touches de changement rapide en bas de l’affichage LCD.
Passez à la page principale pour la sélection du mode de l’appareilex. TV, VCR, DVD, etc. Accédez au menu principal d’installation pour la configu­ration/réglage
Fonction Mute
2.3 Hard keys
Il y a 5 hard keys qui transmettent la commande IR correspondant à l’appareil sélectionné.
MARCHE/ARRET
CH+ Programme plus ou moins
CH– Programme moins ou canal
VOL+ Volume plus
VOL– Volume moins
moins
4
2.4 Son des touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, un bip court est émis. L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction à partir du menu principal. (Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Réglage de la télécommandede ce manuel.)
2.5 Eclairage
Il y a deux éclairages EL séparés pour l’écran LCD et les touches hard keys, et ils s’allument séparément. L’éclairage est sur ON pendant 5 secondes (défaut usine) à l’appui d’une touche. Cette fonction peut être désactivée par l’utilisateur. (Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Réglage de la télécommande de ce manuel.)
2.6 Bibliothèque de codes
Pour paramétrer un code, appuyez sur “ ” une fois, sélectionnez un appareil à configurer et une méthode de configuration. L’utilisateur peut configurer en apprenant une commande de touche à partir d’une télécommande originale, en saisissant un numéro de code, en naviguant dans la liste de noms de marque ou en recherchant dans l’ensemble de la bibliothèque. Référez-vous à la Liste de codes séparée pour le numéro de code IR d’un appareil différent.
2.7 Configuration/Installation de l’unité
Appuyez sur “ ”, et choisissez l’un des éléments suivants : Setup – réglage du code préprogrammé ou de la
commande d’apprentissage.
Appuyez sur “Setup”et choisissez l’un des
éléments suivants:
Learning – apprendre ou copier une commande key
O
command d’une télécommande originale à la télécommande de l’ensemble Home Cinema.
• Appuyez surLearning “ dans le menu Setup.
• Sélectionnez un appareil que vous souhaitez commander avec les touches de commande. (ex. TV)
• Appuyez sur une touche à apprendre de l’ensemble de Home Cinema.
• Dirigez la télécommande originale vers l’avant de l’ensemble Home Cinema. Appuyez et maintenez appuyée la touche de la télécommande originale jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema réponde par un message de réussite. Cela prend généralement quelque temps.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement sur “ OK “ pour confirmer.
• Appuyez sur une autre touche pour continuer d’apprendre le reste des commandes utiles.
• Appuyez sur “ ” pour revenir au menu principal, ou appuyez sur “
à la page principale.
Apprentissage de signal double– Si votre commande apprise ne fonctionne qu’occasionnellement avec votre équipement A/ V, votre télécommande a peut-être des signaux doubles. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour reprogrammer ces commandes.
• Appuyez sur “Learning “ dans le menu Setup .
• Sélectionnez un appareil auquel vous voulez attribuer des touches de commande. (ex. TV)
• Appuyez sur une touche à apprendre de l’ensemble de Home Cinema.
• Dirigez la télécommande originale vers l’avant de l’ensemble Home Cinema. Appuyez et maintenez appuyée la touche de la télécommande originale jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema réponde par un message de réussite. Cela prend
” pour revenir
généralement quelque temps.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement sur “ OK ” pour confirmer.
• Appuyez sur la même touche sur l’ensemble Home Cinema.
• Dirigez à nouveau la télécommande originale vers l’avant de l’ensemble Home Cinema. Appuyez et maintenez appuyée la touche de la télécommande originale jusqu’à ce que l’ensemble Home Cinema réponde par un message de réussite.
• Editez le nom de la touche ou appuyez simplement sur “OK ” pour confirmer.
Remarque :
La distance de réception optimale est de 5-8cm pour l’apprentissage de la télécommande. En cas de problème pendant le processus d’apprentissage, vous pouvez légèrement ajuster la distance des deux télécommandes et réessayer.
Vous pouvez vérifier l’espace de mémoire restant pour ajouter des commandes d’apprentissage supplémentaires à partir du menu Status. (Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Réglage de la télécommande de ce manuel.)
O
Brand Name – configure le code préprogrammé
en sélectionnant un nom de marque.
• Allumez l’appareil que vous souhaitez installer avant de procéder à la configuration. (ex. TV)
• Appuyez sur “ Brand Name ” dans le menu Configuration.
• Sélectionnez un appareil. (ex. TV)
• Une liste de noms de marques s’affiche dans l’ordre alphabétique. Appuyez sur “ la liste, ou appuyez sur une lettre pour accéder à un nom de marque. (ex. “D” pour Daitsu)
• Appuyez sur un nom de marque dans la liste. Ce dernier sera surligné. (ex. Daitsu)
• Appuyez sur une touche test de l’écran LCD ou sur l’une des hard key pour tester le code sélectionné.
• Appuyez sur “ ou la commande “
• Appuyez sur “
• Appuyez sur “ Back ” pour annuler et revenir au menu précédent pour sélectionner un autre nom de marque. (Suivez les étapes ci-dessus à nouveau).
• Appuyez sur “ OK ” pour confirmer et quitter le menu Installation.
” pour rechercher le code suivant,
” pour passer au code précédent.
“ ou “ “ pour parcourir
” sera émise en même temps.
Remarque:
Si vous avez atteint la fin du code, une fenêtre vous demandera de continuer la Recherche auto ou de Quitter. Pour plus de détails sur la configuration de la Recherche auto, veuillez vous référer à la section
Configuration Auto Search de ce manuel.
O Enter code – configuration du code préprogrammé
en saisissant le numéro de code. (L’ensemble Home Cinema dispose de nombreux codes de commandes pour la plupart des équipements AV. V ous pouvez vous référer à la liste de codes ci-jointe pour vos appareils).
• Appuyez sur “Enter Code ” dans le menu Setup.
• Sélectionnez un appareil. (ex. TV)
• Appuyez sur les chiffres pour saisir votre numéro de code (vérifiez votre code dans la liste de codes, ex.
0021).
• Appuyez sur “ Delete ” pour supprimer le dernier chiffre saisi (si vous vous êtes trompé de chiffre).
• Appuyez sur “ Back ” pour annuler et revenir à la page précédente.
• Appuyez sur “ OK ” pour confirmer l’entrée.
• Appuyez sur “ Test key ” sur l’écran LCD ou sur l’une des hard keys pour tester la fonction correspondante.
• Appuyez sur “ OK” pour confirmer et quitter la configuration.
5
6
Loading...
+ 8 hidden pages