Daitsu DP42 User Manual [es]

PAL/SECAM
Índice
1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Información importante sobre seguridad.............................................................................................. 2
Visión de conjunto de su nueva PDP ........................................................................................................8
Posición de los botones OSD ....................................................................................................................8
Descripciones de los puertos y RS-232C ................................................................................................10
Accesorios ..............................................................................................................................................11
Extras opcionales ....................................................................................................................................12
Mando a distancia ..................................................................................................................................13
Descripción de los botones ..................................................................................................................13
Introducción de las pilas ..........................................................................................................................15
Zona de recepción del mando a distancia................................................................................................15
Instalación del monitor ..........................................................................................................................16
Instalación mural (opcional) ................................................................................................................16
Instalación sobre mesa (opcional) ............................................................................................................20
Instalación de los altavoces (opcional) ....................................................................................................22
Cómo ver TV............................................................................................................................................24
Cómo ver VCR..........................................................................................................................................25
Cómo ver DVD ........................................................................................................................................26
Cómo ver Set Top Box ............................................................................................................................27
Conexión del PC ....................................................................................................................................28
Especificaciones del monitor ....................................................................................................................29
Funcionamiento básico..........................................................................................................................30
Encendido y apagado de la PDP ..........................................................................................................30
Selección de programas de TV ................................................................................................................30
Control del volumen ..................................................................................................................................30
Estructura del menú OSD ......................................................................................................................31
CANAL (TV) ..............................................................................................................................................32
IMAGEN (TV) ..........................................................................................................................................37
IMAGEN (PC) ..........................................................................................................................................44
SONIDO ....................................................................................................................................................46
CONFIGURACIÓN....................................................................................................................................50
HORA ......................................................................................................................................................57
TELETEXTO ............................................................................................................................................60
Visualización del sistema Picture-In-Picture ......................................................................................61
Especificaciones ....................................................................................................................................62
Resolución de problemas ....................................................................................................................65
Garantía ..................................................................................................................................................66
Información importante sobre seguridad
2
MANUAL DEL PROPIETARIO
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” desprotegido que podría constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo se utiliza para alertar al usuario de la presencia de un funcionamiento y mantenimien­to importantes del aparato.
PRECAUCIÓN
- PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CONLLEVAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
- NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDADES.
- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
• Estas instrucciones están destinadas únicamente al personal de servicio cualificado. Afin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lleve a cabo ninguna operación que no se incluya en las instrucciones de funcionamiento salvo que esté usted cualificado para ello.
PRECAUCIÓN
Vaya siempre con cuidado cuando utilice su monitor. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños, tenga en cuenta estas precauciones de seguridad cuando instale, utilice y realice tareas de mantenimiento de su máquina.
• No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como un jarrón.
• Se trata de un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo caso se podría solicitar al usuario que tomara las medidas adecuadas.
• Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia o humedades.
ADVERTENCIA
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites para un dispositivo de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección adecuada con­tra las interferencias perjudiciales en un entorno doméstico, así como en entornos comerciales, industriales o empresa­riales. Este equipo puede generar, utilizar y emitir radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se pro­ducirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo crea interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, proponemos al usuario que pruebe a corregir dichas interferencias aplicando una o varias de estas medidas:
- Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito distinto al que utiliza el receptor.
- Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV.
Los cambios o modifcaciones que no hayan sido explícitamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señales blindados conectados a tierra.
AVISO DE LA FCC
Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en marcha su monitor.
Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras consultas.
Considere todas las adverten­cias que aparecen en el monitor y en las instrucciones de fun­cionamiento.
Información importante sobre seguridad
3
MANUAL DEL PROPIETARIO
Vaya siempre con cuidado cuando utilice su PDP. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños, tenga en cuenta estas precauciones de seguridad cuando instale, utilice y realice tareas de mantenimiento de su máquina.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Utilice sólo un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (amplificadores incluidos) que produzcan calor.
9 No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Los enchufes polarizados
tienen dos clavijas, uno más ancha que la otra. Los enchufes con toma de tierra tienen también dos clavijas y una tercera de conexión a tierra. La clavija ancha en el enchufe polarizado o la tercera clavija en el de toma a tierra se incluyen para su seguridad. Si el enchufe suministrado no concuerda con su toma de corriente, pida a un electricista que le sustituya la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o presionado, en especial en enchufes, receptáculos y en el punto de salida del aparato.
11. Utilice exclusivamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilícelo sólo con un carrito, peana, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante,o vendidos junto con el aparato. Si utiliza un carrito, vaya con cuidado cuando lo mueva a fin de evitar que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
14. Consulte todas las tareas de mantenimiento con personal cualificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato ha resultado de algún modo dañado, por ejemplo cuando el cable del suministro eléctrico o el enchufe están estropeados, se ha vertido líquido u objetos sobre el aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedades, no funciona con normalidad o se ha caído.
4
Información importante sobre seguridad
MANUAL DEL PROPIETARIO
No coloque el monitor sobre un carrito, peana, trípode, soporte, mesa o suelo inestables desde donde pueda caer. Si un monitor cae, puede provocar heridas graves a un niño o adulto y el aparato podría resultar gravemente dañado. Utilícelo sólo con un carrito, peana, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o vendidos junto con el monitor. Mueva el monitor y el carrito con cuidado. Paradas repentinas, una fuerza excesiva y superficies irregulares pueden hacer que la unidad y el carrito vuelquen.
Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
No utilice el monitor en zonas donde pueda entrar en contacto con agua o pueda quedar sumergido en agua, tales como bañeras, lavabos, lavado­ras, piscinas, etc.
Esta pantalla de plasma ha sido diseñada para su montaje en horizontal (visión amplia). Si desea una visión en posición vertical, con­tacte directamente con el fabricante.
Si instala el monitor sobre una mesa, no coloque la peana en el filo de la mesa.
- Esto podría hacer que el monitor se cayera, lo que podría provocar heridas graves a un niño o adulto y el monitor resultaría gravemente dañado.
Desenchufe el monitor de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húme­do; no utilice agentes limpiadores líquidos o aerosoles.
Nunca añada piezas y/o equipos que no cuenten con la aprobación del fabricante. Estas adiciones pueden incrementar el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños personales.
Información importante sobre seguridad
5
MANUAL DEL PROPIETARIO
Coloque el monitor en una zona ventilada. La unidad tiene ranuras de ventilación en la carcasa para evitar recalentamientos. No bloquee estas aberturas con ningún objeto y no coloque el monitor sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. No lo coloque cerca de un radiador o fuente de calor. Si coloca el monitor sobre un estante o librería, asegúrese de que tiene la ventilación suficiente y que ha seguido las instrucciones de montaje del fabricante.
Utilice únicamente el cable accesorio diseñado para este pro­ducto para evitar descargas. La tensión de funcionamiento de este producto es AC100-240V; el cable de alimentación que se incluye se adapta a estas tensiones de funcionamiento. Utilice sólo el cable de alimentación diseñado por nuestro distribuidor a fin de garantizar la seguridad y compatibilidad electromag­nética (EMC). Si la tensión de funcionamiento es distinta, se debe cambiar el cable de alimentación. Consulte a su distribuidor.
Utilice sólo tomas de corriente conectadas a tierra o polarizadas. Por motivos de seguridad, este monitor está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna que tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe entra en la toma de corriente sólo de una forma. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, gire el enchufe. Si el enchufe sigue sin entrar, póngase en contacto con su electricista para que le cambie la toma de corriente.
Evite las líneas eléctricas aéreas. No se debería colocar un sistema de antena exterior cerca de las líneas eléctricas aéreas u otras luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos, ni donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Si instala un sistema de antena exterior, preste especial atención para evitar que las líneas eléctricas o los cicuitos entren en con­tacto. El contacto con dichas líneas puede ser mor­tal.
Desenchufe el monitor de la toma de corriente y desconecte el sistema de antena o cable durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo. Esto evitará que la unidad sufra daños debido a los rayos o subidas de tensión.
Proteja el cable de alimentación. Los cables de ali­mentación deberían tenderse de forma que no sean pisa­dos o presionados por objetos colocados sobre los mis­mos. Preste especial atención a los cables en enchufes, receptáculos y en el punto de salida de la unidad.
(TIPO SAA)
Información importante sobre seguridad
6
MANUAL DEL PROPIETARIO
Conecte a tierra las antenas exteriores. Si un sistema de antena o cable exterior está conectado al monitor, asegúrese de que dicho sistema está conectado a tierra a fin de ofrecer protección contra subidas de tensión y la acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No.70-1984, ofrece información sobre la conexión a tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores con conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos con conex­ión a tierra y los requisitos para el electrodo con conexión a tierra.
No sobrecargue la toma de corri­ente mural ni los alargadores. Una sobrecarga puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
No introduzca ningún objeto por las aberturas de la unidad, donde puedan entrar en contacto con zonas de tensión o dañar piezas. Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre el monitor.
Doble el cable de la antena entre el interior y el exterior del edificio para evitar que entre agua de lluvia.
- Esto puede hacer que el agua penetre en el monitor y podría causar una descarga eléctrica.
No coloque una antena exterior cerca de líneas eléctricas aéreas, otras luces eléctri­cas o circuitos eléctricos.
- Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debería existir una distancia suficiente entre una antena exterior y las líneas eléc­tricas a fin de evitar que la primera entre en contacto con las últimas incluso en el caso de que la antena se caiga.
- Esto puede causar una descarga eléctrica.
No intente arreglar usted mismo el monitor. Póngase en contacto con personal de mante­nimiento cualificado. Desenchufe la unidad de la toma de corriente mural y póngase en con­tacto con personal de mantenimiento cualificado en las siguientes condiciones:
• cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados
• si se ha vertido algún líquido sobre la unidad o si algún objeto ha entrado en la unidad
• si el monitor ha sido expuesto a lluvia o agua
• si el monitor no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones de funcionamiento
• si el monitor se ha caído o la carcasa ha resultado dañada
• cuando el monitor muestra un cambio claro en el funcionamiento
Información importante sobre seguridad
7
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cuando se requieran piezas de recambio, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza las piezas especificadas por el fa­bricante u otras que tengan las mismas características que la pieza original. Una sustitución no autorizada puede resultar en daños adi­cionales a la unidad.
Una vez finalizadas las tareas de mantenimiento o reparaciones del monitor, pida al técnico de manten­imiento que realice las comproba­ciones de seguridad necesarias para determinar si el monitor fun­ciona de forma segura.
Si hace ajustes usted mismo, ajuste únicamente aquellos controles que se explican en las instrucciones de fun­cionamiento. Ajustar otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá un trabajo adicional por un técnico cualificado para restablecer el funcionamiento nor­mal del monitor.
Utilice exclusivamente las pilas especificadas.
- Esto puede provocar daños en el monitor o una descarga eléctrica.
No coloque encima del monitor nada que contenga líquidos.
- Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Si sale humo o un olor extraño del monitor, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
- Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
La distancia entre los ojos y la pan­talla debería ser unas 5-7 veces la longitud en diagonal de la pantalla.
- De lo contrario, deberá forzar la vista.
Cuando mueva el monitor junto con los altavoces no sujete el monitor por los altavoces.
- Esto puede hacer que el monitor se caiga y provoque heridas graves a niños o adultos, además de daños graves al monitor.
Evite mantener una imagen fija en la pantalla durante un período prolonga­do. Por lo general, una imagen con­gelada de un formato de imagen VCR 4:3 o si una etiqueta CH está presente, la imagen fija puede per­manecer visible en la pantalla.
8
MANUAL DEL PROPIETARIO
Selecciona la fuente de la señal entre múltiples fuentes de entrada como TV, SCART 1, SCART 2, S-Video / AV, Componente1, Componente2, PC y DVI.
Para cambiar el CANAL,
Primero pulse la tecla y cambie de CANAL con las teclas ,.
Para cambiar el VOLUMEN,
Primpero pulse la tecla y cambie el VOLUMEN con las teclas ,.
Enciende y apaga la PDP.
Selección de entrada ARRIBA
ABAJO (Véase información más abajo) Alimentación (Stand By) Estado / LED indicador de encendido Sensor remoto
1 2 3 4 5 6
Posición de los botones OSD
Botones OSD y funciones
INPUT SELECT
VOL/CH
/
Power On /Off
Funciones de los botones OSD
Visión de conjunto de su nueva PDP
Panel frontal
<Tipo D >
<Tipo I >
9
MANUAL DEL PROPIETARIO
Para controlar desde el PC. Para PC, Set Top Box. Entrada de audio de PC/DVI. Para PC, Set Top Box. Para DVD, Set Top Box.
Para entrada de audio de componentes. Para conectar los altavoces (2CH, estéreo)
Para VCR, DVD, Set Top Box. Para VCR, DVD, Set Top Box.
Para DVD, Set Top Box, S-VHS. Para conectar otra TV o monitor. Para VCR, DVD, Set Top Box.
Para el cable de antena de TV. (Aire)
RS-232C DVI Altavoces D-Sub (PC) Componente 1, 2 Sonido de los componentes Altavoces SCART 1 (Euroconector) SCART 2 (Euroconector) S-Video Salida AV Entrada AV Antena de TV
< Panel trasero del monitor >
• Consulte en la siguiente página las descripciones de los puertos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Panel trasero y jacks
Visión de conjunto de su nueva PDP
10
MANUAL DEL PROPIETARIO
2 3 5 4 6 7 8
3 2 5 4 6
PC PDP
3 cables (no estándar)
ENTRADA DE AUDIO ENTRADA DE VÍDEO ENTRADA DE VÍDEO ENTRADA DE S-VIDEO ENTRADADE VÍDEO DE COMPONENTES ENTRADA RGB ANALÓGICO ENTRADA DE VÍDEO DIGITAL
Jack del pin RCA 21 Pin Euro AV (SCART) 21 Pin Euro AV (SCART) Mini Din 4 Pin
Jack del pin RCA Mini D-Sub 15pin DVI-D 24 pin
• Los cables que conectan con el PC varían en función del tipo de máquina, así que póngase en contacto con su distribuidor. (Si el cable es diferente al de la imagen, consulte a su centro de servicios informáticos).
1
2
4
5
6
7
9
10
11
12
13
Jack RS-232C
Conecta una señal de control procedente de un PC.
JACK DE ENTRADA DVI
Conecta una señal de vídeo digital procedente de un jack de salida DVI de un PC o Set Top Box.
JACK DE ENTRADA DE RGB PC (D-SUB)
Conecta una señal de vídeo procedente de un jack de salida de vídeo de un PC. Los cables que conectan con el PC varían en función del tipo de máquina, así que póngase en contacto con su distribuidor.
JACK DE ENTRADA DE COMPONENTES 1, 2
Conecta una señal de vídeo de tres componentes independientes procedente de un jack de salida de compo­nentes de un reproductor de DVD o Set Top Box. Soporta las señales 480i/60Hz, 480p/60Hz, 576i/50Hz, 576p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz y 1080i/60Hz. (i: entrelazado, p: progresivo)
SONIDO DE LOS COMPONENTES
Conecta una señal de audio procedente de un componente.
JACK DE SCART (EUROCONECTOR) 1, 2
- SCART 1: Medio SCART (entrada / salida sólo CVBS).
- SCART 2: SCART completo (entrada / salida CVBS y RGB).
Conecta una señal de SCART (eurocable) procedente de un VCR, reproductor de DVD o Set Top Box.
JACK DE ENTRADA DE S-VIDEO
Conecta señales de vídeo S-Video procedentes de un jack de salida de S-Video de un S-VHS, VCR o reproductor de DVD.
JACK DE SALIDA COMPOSITE (RCA)
Salida de la señal de la pantalla actual de la PDP. Conecta con otra TV o monitor.
JACK DE ENTRADA COMPOSITE (RCA)
Conecta una señal de vídeo composite AV procedente de un terminal de salida composite de un VCR o reproductor de DVD. No está disponible cuando se introduce un cable de S-Video en el jack de entrada de S-Video.
ANT. IN (JACK DE LA ANTENA DE TV)
Conecta con un cable de antena de TV.
JACK DE ENTRADA AAC (ALIMENTACIÓN)
Introduzca hasta el tope el cable de alimentación auxiliar en el terminal de entrada de potencia. Introduzca hasta el tope el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente.
Configuraciones de RS-232C
RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS
TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS
Visión de conjunto de su nueva PDP
Conectores
11
MANUAL DEL PROPIETARIO
Mando a distancia
Cable de alimentación
Pilas alcalinas
Manual del propietario
Cable RF
Accesorios
Extras opcionales
12
MANUAL DEL PROPIETARIO
Peana de mesa
(tipo unitario)
Peana de mesa
(tipo separado)
Soporte para fijación mural Altavoces laterales
13
MANUAL DEL PROPIETARIO
Alimentación
Enciende y apaga la PDP.
Mute
Elimina temporalmente el sonido y lo restablece.
Pre PG
Para volver al programa anterior o salir de OSD.
V.Size
Para escoger el formato de la pantalla. 16:9
Panorama Zoom1 Zoom2 4:3
FAVORITE (FAVOURITE)
Para sintonizar con su próximo programa favorito.
TEXT
Encendido / apagado del teletexto. TTX
TTX/MIX Normal (TTX apagado)
INPUT
Muestra la lista de fuentes de entrada.
Menu / Set
Muestra el menú OSD principal. Active su opción en el menú OSD.
Back
Para volver al menú OSD anterior.
PG+
Para pasar al programa superior.
PG-
Para pasar al programa inferior.
VOL+
Para subir el volumen.
VOL-
Para bajar el volumen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Descripción de los botones
Controles del mando a distancia
Controles del mando a distancia
14
MANUAL DEL PROPIETARIO
MTS
Escoja el modo MTS (estéreo). Cada vez que pulse este botón, se seleccionará un modo distinto. Mono Stereo Language A Language B Language AB
• Sólo podrá seleccionar los modos disponibles en función de la fuente.
PG INFO
Muestra la información actual sobre la hora, el for­mato de la pantalla, la fuente y el modo MTS.
PICTURE
Existen 4 modos de imagen. Standard Vivid Mild User
STILL
Congela y descongela temporalmente la imagen.
SOUND
Escoja las configuraciones del ecualizador de sonido. Standard Movie Music News User
SLEEP
Configure un intervalo horario para el apagado automático. OFF (Apagado) 102030 60 90 120 150180
TIME
Muestra la hora actual en la pantalla.
DIGEST
Muestra 9 programas de TV a la vez.
2
6
10
4
3
7
1
5
9
8
12 11
16 15
13 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Botones TTX / edición de programas
ERASE
Borra el programa actual.
SKIP
Se salta el programa.
INSERT
Añade el programa actual.
REPLACE
Sustituye el programa seleccionado por el programa actual.
• Ver página 34.
• Estos botones también son los botones de color en el TTX.
Botones PIP (Picture In Picture)
MODE (On / Off)
Activa la función PIP y cambia el tamaño de la ventana PIP y el modo PIP. Small Large Twin (Half) OFF
SOURCE
Cambia la fuente de la ventana PIP.
SWAP
Cambia la pantalla principal y la ventana PIP.
MOVE
Mueve la posición de la ventana PIP.
15
MANUAL DEL PROPIETARIO
Cierre la tapa hasta que haga ‘clic’.
Inserte dos pilas AAA con los polos + y - en la dirección correcta.
Presione la tapa y deslícela en la dirección de la flecha.
Superior
Inferior
Derecha
5m (frontal)
Izquierda
1
2
3
Introducción de las pilas
Zona de recepción del mando a distancia
Controles del mando a distancia
Instalación del monitor
16
MANUAL DEL PROPIETARIO
< El monitor se puede instalar en la pared como muestra la ima­gen >
El monitor se puede instalar de diversas formas: montaje mural, montaje sobre mesa, etc.
• Instale el monitor en un lugar donde exista una ventilación adecuada.
Instalación mural (opcional)
3 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
Instalación del monitor
17
MANUAL DEL PROPIETARIO
1. Antes de instalar el monitor, monte la peana con los mismos cm de la PDP como se muestra a la izquieda (2).
2. Levante los soportes del monitor de la estructura de montaje como muestra la flecha 1.
1. Haga los 8 agujeros que se muestran en la figura de la izquierda. Con una broca de 8mm apropiada para el material de la pared, perfore cada agujero con una profundidad de más de 80 mm.
2. Limpie cada uno de los agujeros.
3. Introduzca en cada agujero un anclaje que se suministra con el soporte para montaje mural.
4. Monte el soporte para montaje mural en la pared utilizando los 8 tornillos suministrados.
SOPORTE GUÍA
SOPORTE DEL MONITOR SOPORTE PARA MONTAJE
MURAL
PARED BROCA (Ø 8mm)
TORNILLO
ANCLAJE
SOPORTE PARA MONTAJE MURAL
1
2
2
1
1
Instalación del monitor
18
MANUAL DEL PROPIETARIO
1. Como se muestra a la izquierda, coloque con cuida­do el monitor boca abajo sobre una superficie acolchada que proteja el monitor y la pantalla.
2. Inserte los soportes del monitor en el monitor tal y como se muestra en la figura de la izquierda. Instale los 4 pernos firmemente en la parte trasera del monitor, en los agujeros suministrados. Asegúrese de que los ganchos del soporte están en el lado superior del monitor (para PDP de 42”).
1. Dos personas que puedan levantar el peso del monitor deberían seguir los siguientes pasos: Con cuidado, levantar el monitor y colocarlo firmemente en posición sobre el soporte para montaje mural, como indica la flecha. Empujar la parte inferior del monitor hacia la pared como indica la flecha 2, de forma que el monitor se ajuste con un ‘clic’ en la posición sobre el soporte para montaje mural.
2. El soporte para montaje mural y el soporte del monitor deberían ajustarse mediante un perno como se muestra en la imagen de la izquierda.
3. Precaución: Para levantar el monitor y los altavoces tire sólo de la superficie del monitor, no lo levante tirando únicamente de los altavoces.
4. Cuando separe el monitor, hágalo como se muestra en la imagen “A” a continuación.
“A”
3
4
1
1
2
3
Instalación del monitor
19
MANUAL DEL PROPIETARIO
ANCLAJE 8EA TORNILLO 8EA PERNO 6EA
M8 x 30L
PERNO
6EA
M4 x 6L
Accesorios para montaje mural
Instalación del monitor
20
MANUAL DEL PROPIETARIO
<El monitor se puede instalar sobre una mesa como se mues­tra en la figura >
• Distancias mínimas para permitir una ventilación adecuada.
Instalación sobre mesa (opcional)
3 cm
10 cm
6 cm
10 cm10 cm
Loading...
+ 49 hidden pages