Urządzenie HRV (urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła)
z wymiennikiem uzupełniającym wymianę ciepła –z wężownicą
bezpośredniego odparowania-
MODELE
(Kanałowy sufitowy)
Z wężownicą bezpośredniego odparowania i nawilżaczem
VKM50GBMV1
VKM80GBMV1
VKM100GBMV1
Z wężownicą bezpośredniego odparowania
VKM50GBV1
VKM80GBV1
VKM100GBV1
3P130767-4K
HRV — wentylacja z odzyskiem ciepła
HRV — wentylacja z odzyskiem ciepła
• Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup wymiennika
całkowitej wymiany ciepła firmy Daikin.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi
przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia HRV
(urządzenia do wentylacji z odzyskiem ciepła). Instrukcja zawiera
informacje na temat prawidłowego korzystania z urządzenia i
może być pomocna w przypadku wystąpienia problemów. Ta
instrukcja dotyczy wyłącznie urządzenia wewnętrznego. Należy
korzystać również z instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego.
Po przeczytaniu instrukcję należy zachować, tak aby było można
do niej sięgnąć w przyszłości.
• To ur z ądzenie stanowi opcję dostępną w przypadku instalacji
klimatyzatora w systemie VRV.
Jest ono przeznaczone do użytku z klimatyzatorem wewnętrznym
typu VRV.
Możliwa jest również eksploatacja urządzenia jako układu
niezależnego.
• To ur z ądzenie nie ma funkcji sterowania temperaturą w
pomieszczeniu. W razie potrzeby nie należy instalować
urządzenia HRV jako urządzenia wolnostojącego; należy raczej
zainstalować je jako kolejne urządzenie wewnętrzne.
• Do sterowania urządzeniem należy używać pilota zdalnego
sterowania systemu VRV.
MODELEVKM50GBMV1VKM80GBMV1VKM100GBMV1
5
1
2
3
4
6
7
8
10
9
11
12
13
14
19
15
16
VKM50GBV1VKM80GBV1VKM100GBV1
17
23
24
18
15
22
21
20
11
1
1Wspornik wieszaka14Wylot skroplin
2Kołnierz do przyłączenia kanału15Nawilżacz (typ z naturalnym odparowaniem)
3Wentylator wyciągowy
4Filtr powietrza (filtr o przedłużonej trwałości)16Sitko (w zestawie)
5Nawilżacz
6Moduł sterujący17Zbiornik wody
7Pokrywa serwisowa
8Wkłady wymiennika ciepła
Umożliwiają wymianę ciepła (zmiany temperatury i
wilgotności) między powietrzem zewnętrznym a
powietrzem z pomieszczeń. Parametry powietrza
zewnętrznego są dostosowywane do parametrów
powietrza z pomieszczeń, a następnie świeże powietrze
jest wtłaczane do pomieszczenia.
9Tabliczka znamionowa22OA Świeże powietrze z zewnątrz (powietrze zewnętrzne)
10Wentylator dolotowy23RA Powietrze powracające z pomieszczenia
11Wężownica bezpo
średniego odparowania24SA Powietrze dostarczane do pomieszczenia
12Przewód gazowy
13Przewód cieczowy
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje
we wszystkich pozostałych językach są tłumaczeniami
instrukcji oryginalnej.
Ważne informacje dotyczące używanego
czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte
uzgodnieniami Protokołu z Kioto.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia
(1)
: 1975
efektu cieplarnianego
W zależności od obowiązujących przepisów UE lub lokalnych
może być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli pod
kątem szczelności.
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym
dealerem.
1ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
W celu uniknięcia błędów w obsłudze, przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia HRV (do wentylacji z odzyskiem
ciepła) zalecane jest dokładne zapoznanie się z tą instrukcją
obsługi. Ten produkt należy do kategorii "produktów nie
będących urządzeniami ogólnodostępnymi".
• Informacje te zaklasyfikowane są jako OSTRZEŻENIA i
PRZESTROGI. Należy stosować się do podanych niżej
zaleceń: są one ważne ze względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE .... Wskazuje na sytuację potencjalnie
niebezpieczną, której zaistnienie może
spowodować zgon lub poważne
obrażenia ciała.
PRZESTROGA .... Wskazuje na sytuację potencjalnie
niebezpieczną, której zaistnienie
mogłoby spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała. Ten
symbol może być także stosowany jako
ostrzeżenie przed niebezpiecznymi
sposobami postępowania.
• Po przeczytaniu instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby było możliwe
korzystanie z niej w razie potrzeby. Jeśli urządzenie
zostanie przekazane nowemu użytkownikowi, należy
przekazać również instrukcję obsługi.
•Należy pamiętać o tym, że długotrwałe, bezpośrednie
oddziaływanie zimnego lub ciepłego powietrza
zurządzenia HRV, a także oddziaływanie powietrza
zbyt zimnego albo zbyt gorącego, może spowodować
osłabienie organizmu i przeziębienie.
Urządzenie HRV (urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła)
z wymiennikiem uzupełniającym wymianę ciepła
-z wężownicą bezpośredniego odparowania-
Instrukcja
obsługi
• Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych
przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza.
Dotknięcie szybko obracających się łopatek wentylatora
urządzenia HRV może być przyczyną obrażeń.
• Nie należy używać urządzenia HRV w atmosferze
zanieczyszczonej parami oleju, np. oleju spożywczego
lub maszynowego.
Opary oleju mogą być przyczyną pękania podzespołów
urządzenia HRV, porażenia prądem elektrycznym lub
aru.
poż
• Nie należy używać urządzenia HRV w miejscach
zadymionych, takich jak kuchnie, ani w miejscach
gromadzenia się gazów palnych, żrących lub pyłów
metalicznych.
Korzystanie z urządzenia HRV w tego typu miejscach może
spowodować pożar lub problemy z produktem.
• Nie należy używać materiałów palnych (np. lakierów
do włosów ani środków owadobójczych) w pobliżu
urządzenia HRV. Nie czyścić urządzenia HRV rozpuszczalnikami organicznymi takimi jak rozcieńczalniki do
farb.
Korzystanie z rozpuszczalników organicznych może
powodować uszkodzenie urządzenia HRV, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
•Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy obsługiwać
urządzenia mokrymi rękami.
•Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy
w stanie gazowym, należy otworzy
ć okna i przewietrzyć
miejsce instalacji.
W warunkach niewystarczające wentylacji przy włączaniu i
wyłączaniu urządzenia może dojść do wybuchu w wyniku
iskrzenia połączeń elektrycznych.
• Nie myć urządzenia HRV wodą, ponieważ może to
skutkować porażeniem elektrycznym lub doprowadzić
do pożaru.
(Powyższa uwaga nie dotyczy filtrów powietrza ani innych
podobnych elementów.)
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i przeglądu
należy zatrzymać pracę i wyłączyć zasilanie urządzenia.
Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator
obraca się z dużą szybkością.
• Nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani
napraw urządzenia.
Należy w tym celu wezwać
wykwalifikowanego technika
serwisu. (Wykwalifikowany technik serwisu)
• W wypadku wycieku czynnika chłodniczego należy
dołożyć wszelkich starań, aby nie doszło do pożaru.
Jeśli urządzenie HRV nie działa prawidłowo, tj. nie wytwarza
chłodu lub ciepła, przyczyną może być ubytek czynnika
chłodniczego. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z lokalnym dealerem. Czynnik chłodniczy używany
w urządzeniu HRV jest bezpieczny i w normalnych warunkach nie wycieka z urządzenia. Jednak w razie wycieku
kontakt z płomieniem pieca, grzałką lub kuchenką może
skutkować wytworzeniem szkodliwych oparów. Wyłącz
urządzenie HRV i skontaktuj się z lokalnym dealerem.
Do momentu potwierdzenia przez wykwalifikowanego
specjalistę faktu zakończenia napraw elementów, z których
nastąpił wyciek, nie należy korzystać z urządzenia HRV.
• W przypadku zamoczenia urzą
dzenia HRV, np. wskutek
katastrofy naturalnej, takiej jak powódź lub tajfun,
należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
W takim przypadku nie wolno włączać urządzenia HRV,
gdyż grozi to porażeniem prądem elektrycznym,
uszkodzeniem urządzenia lub pożarem.
3P130767-4K Polski1
• Uruchom lub zatrzymaj urządzenie HRV za pomocą
PRZESTROGA (obsługa)
OSTRZEŻENIE (montaż)
pilota. Nigdy nie używaj do tego celu głównego
wyłącznika zasilania.
W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub wycieku
wody. Co więcej, jeśli dostępne jest automatyczne sterowanie resetowaniem na wypadek przerw w zasilaniu, to po
jego przywróceniu wentylator może nieoczekiwanie zacząć
się obracać, co może spowodować obrażenia.
• W przypadku konieczności przeprowadzenia czyszczenia wnętrza urządzenia HRV należy skontaktować się
z lokalnym dealerem.
Czyszczenie urządzenia w niewłaściwy sposób może
spowodować uszkodzenie plastikowych podzespołów,
wycieki wody i inne szkody oraz może spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
•Urządzenia HRV nie należy używać do celów
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Urządzenia HRV nie należy używać do chłodzenia
aparatury precyzyjnej, żywności, roślin, zwierząt ani dzieł
sztuki, ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na ich
wygląd, jakość i/lub żywotność.
• Nie należy ustawiać urządzeń z odkrytym płomieniem
w miejscach wystawionych na działanie strumienia
powietrza z urządzenia HRV, ponieważ może on ujemnie
wpływać na spalanie w palniku.
• Nie umieszczać grzejników bezpośrednio pod urządze-
niem HRV, gdyż unoszące się ciepło może powodować
deformację urządzenia.
ży upewnić się, że dzieci, rośliny i zwierzęta nie są
•Nale
wystawione bezpośrednio na oddziaływanie strumienia
powietrza z urządzenia HRV, może to bowiem mieć
niepożądane skutki.
• W pobliżu kratek wlotowych i wylotowych urządzenia
HRV nie należy umieszczać substancji palnych
w postaci aerozoli, ponieważ może to prowadzić
do pożaru.
•Jeśli urządzenie HRV nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy wyłączyć zasilanie głównym wyłącznikiem.
W przeciwnym razie może dojść do jego nadmiernego
nagrzania lub pożaru w wyniku nagromadzenia pyłu.
• Nie należy blokować wlotów ani wylotów powietrza.
W przypadku niedostatecznego nadmuchu powietrza do
pomieszczenia, a zwłaszcza do jego dalszych części, może
dochodzić do miejscowych niedoborów tlenu, a w efekcie
do krótko- i długoterminowych komplikacji zdrowotnych.
• Nie uruchamiać urządzenia HRV bez zamontowanego
filtra powietrza.
Może to spowodować uszkodzenie w wyniku zablokowania
wkładu wymiennika ciepła zanieczyszczeniami lub pyłem.
• Na czas czyszczenia należy zakładać rękawice robocze.
Czyszczenie bez rękawic grozi obrażeniami ciała.
• Nigdy nie rozmontowywać pilota zdalnego sterowania.
Dotknięcie wnętrza urządzenia może skutkować
porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Należy skontaktować się z dealerem firmy Daikin w celu
przeprowadzenia przeglądu podzespołów i regulacji.
• Nie umieszczać obiektów w bezpośrednim sąsiedztwie
urządzenia zewnętrznego i nie dopuszczać, aby liście i
inne zanieczyszczenia gromadziły się wokół urządzenia.
Liście stanowią schronienie dla małych zwierząt, które
mogą wej
w wyniku kontaktu zwierząt z częściami elektrycznymi
możedojść do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru.
ść do urządzenia. Po wejściu do urządzenia
• Podczas czyszczenia i przeglądów filtru powietrza
należy postępować ze szczególną ostrożnością.
Konieczna jest praca na wysokościach, wymagająca
zachowania najwyższej ostrożności. Należy zwrócić uwagę
na fakt, że niestabilne rusztowanie może być przyczyną
upadku i odniesienia obrażeń.
• W pobliżu urządzenia HRV nie należy umieszczać
pojemników z wodą (np. wazonów), gdyż grozi to
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci
i osoby bez pełni w
Może to spowodować obrażenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
• Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru ani
pozwalać im na zabawy urządzeniem wewnętrznym lub
pilotem zdalnego sterowania.
Przypadkowe uruchomienie przez dzieci może spowodować
obrażenia lub porażenie prądem elektrycznym.
• Prace instalacyjne należy skonsultować z lokalnym
dealerem.
Samodzielne wykonanie instalacji przez użytkownika może
powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
•Instalację należy przeprowadzić zgodnie z wytycznymi
zamieszczonymi w instrukcji montażu.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wycieków
wody, porażenia elektrycznego lub pożaru. Upadek
urządzenia może spowodować obrażenia.
•Urządzeń nie należy montować w miejscach, gdzie
temperatura wokół urządzenia lub wlotu i wylotu
powietrza bywa ujemna.
<Tylko modele z rodziny VKM-GBMV1>
Woda z przewodów wodnych, wkładu nawilżacza,
elektrozaworów oraz innych podzespołów może zamarzać,
powodując pęknięcia i wycieki.
• Nie należy pozwalać, aby do otworów wlotu powietrza
do urządzenia przedostawało się powietrze wylotowe.
że to spowodować zanieczyszczenie powietrza
Mo
w pomieszczeniu i stanowić zagrożenie dla zdrowia.
• Otwory wlotowe powietrza do urządzenia należy
zlokalizować tak, aby nie przedostawało się do nich
powietrze zawierające spaliny itp.
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do niedoborów
stężenia tlenu w pomieszczeniu, a w konsekwencji do
poważnych wypadków.
• Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być
wykonywane przez elektryka z odpowiednimi
uprawnieniami.
W celu wykonania okablowania należy skontaktować
się z dealerem. Nie wolno wykonywać go samodzielnie.
•Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne
zostały przeprowadzone przez wykwalifikowany
personel zgodnie z przepisami lokalnymi, przy
wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Zastosowanie elementów o niedostatecznej obciążalności
lub nieprawidłowe wykonanie prac może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia HRV.
Uziemienia urządzenia HRV nie wolno wykonywać za
pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej. Nieprawidłowe uziemienie może
skutkować porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub
z innych źródeł mogą uszkodzić urządzenie HRV.
•Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
ładz umysłowych bez nadzoru.
23P130767-4K Polski
•Urządzenie należy zamontować na solidnej podstawie,
PRZESTROGA (montaż)
OSTRZEŻENIE
(przenoszenie i ponowny
montaż/naprawa)
która wytrzyma ciężar urządzenia.
Niewystarczająca wytrzymałość fundamentu może
spowodować upadek urządzenia i obrażenia.
•Należy zwrócić uwagę na podłączenie pilota zdalnego
sterowania do odpowiedniego modelu.
Nieodpowiednie postępowanie może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Nie należy podłączać dodatkowych przewodów
elektrycznych.
Może to spowodować pożar.
• W celu uzyskania wskazówek co do postępowania
w razie wycieku czynnika chłodniczego należy
skonsultować się z lokalnym dealerem.
Jeśli urządzenie HRV ma być zainstalowane w niewielkim
pomieszczeniu, niezbędne jest zabezpieczenie przed
przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika
chłodniczego w razie jego wycieku. Niewypełnienie tego
zalecenia może doprowadzić do wypadku wskutek
niedoboru tlenu w powietrzu.
•Urządzenia HRV nie wolno montować w miejscu,
w którym istnieje ryzyko wycieków gazów palnych.
W razie wycieku gazu gromadzenie się go w otoczeniu
urządzenia HRV może stwarzać zagrożenie pożarem.
• Nie należy montować urządzenia HRV ani kratki ssącej/
wylotowej w następujących miejscach.
1.
W miejscu narażonym na wysoką temperaturę lub
bezpośrednie działanie płomieni.
Unikać miejsc, w których temperatura w pobliżu
urządzenia HRV oraz kratki ssącej/wylotowej przekracza
40°C. Eksploatacja urządzenia w wysokiej temperaturze,
może spowodować odkształcenie filtru powietrza i
wkładu wymiennika ciepła lub przepalenie silnika.
2.
W miejscach, w których występują opary olejów,
np. w kuchniach.
Może to spowodować pożar.
3.
W miejscu takim jak maszynownia lub zakład
chemiczny, gdzie wydzielane są szkodliwe opary
lub wytwarzane są powodujące korozję składniki
materiałów, takich jak kwasy, alkalia, rozpuszczalniki
organiczne lub farba.
W miejscu, w którym może ulatniać się gaz palny.
Może to spowodować zatrucie gazem lub pożar.
4.
W miejscu wilgotnym, jak np. łazienka.
Może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem
elektrycznym oraz uszkodzenia.
5.
W miejscach występowania ujemnych temperatur.
<Tylko modele z rodziny VKM-GBMV1>
Eksploatacja urządzenia przy temperaturach poniżej 0°C
może powodować zamarzanie tacy skroplin, przewodów
zasilania i odprowadzania skroplin, wkładu nawilżacza,
zaworów elektromagnetycznych, oraz innych części,
co w efekcie może prowadzić do wypadków.
6.
W pobliżu urządzeń emitujących fale
elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system
sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia.
7.
W miejscu, w którym występuje duża ilość sadzy.
Sadza może osiadać na filtrze powietrza oraz wkładzie
wymiennika ciepła, powodując ich nieprawidłowe
działanie.
•Czy urządzenie zabezpieczono przed śniegiem?
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
•Należy upewnić się, że temperatura i wilgotność
w miejscu instalacji mieszczą się w dopuszczalnych
zakresach.
Nie należy instalować urządzenia w chłodniach ani w innych
miejscach występowania niskich temperatur, a także
w miejscach łatwo nagrzewających się. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Oba kanały biegnące na zewnątrz powinny być
nachylone, co zapobiegnie przedostawaniu się wody
deszczowej do uk
W przypadku niedokładnego wykonania tego etapu może
dochodzić do wnikania wody do budynku, uszkodzenia
mebli i wyposażenia, a także do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
• Oba kanały zewnętrzne (a w razie potrzeby także kanał
wewnętrzny) muszą być zaizolowane, tak aby nie
dochodziło do kondensacji.
W przypadku niedokładnego wykonania tego etapu może
dochodzić do wnikania wody do budynku, uszkodzenia
mebli i wyposażenia, itp.
• W przypadku korzystania z kanałów metalowych do
zawieszenia metalowych zaczepów siatki kanału,
prowadnicy lub płytek metalowych w budynkach
drewnianych między kanałem a ścianą należy
zastosować izolacyjną taśmę elektryczną.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
•Instalację odprowadzania skroplin należy wykonać
w sposób poprawny, tak aby zapewnić ich właściwe
odprowadzenie.
Niewłaściwe poprowadzenie przewodów odprowadzania
skroplin może spowodować, że skropliny nie będą
wypływać. Może wówczas dojść do gromadzenia się
zanieczyszczeń i gruzu w przewodzie odprowadzania
skroplin, co może skutkować wyciekiem wody. Jeśli dojdzie
do takiej sytuacji, należy zatrzymać urządzenie HRV i
skontaktować się z lokalnym dealerem w celu uzyskania
pomocy.
• Nie zostawiać pilota zdalnego sterowania, w miejscu,
gdzie istnieje zagrożenie jego zamoczenia.
W przypadku przedostania się do pilota zdalnego
sterowania wody istnieje ryzyko wystąpienia prądu
upływowego i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
• Nie dokonywać modyfikacji urządzenia HRV.
Nieodpowiednie postępowanie może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• W przypadku konieczności przeniesienia urządzenia
HRV i jego instalacji w innym miejscu należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może
powodować wycieki, porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
• Nie rozmontowywać ani nie naprawiać urządzenia
własnymi siłami.
Nieodpowiednie postępowanie może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
W celu przeprowadzenia takich prac należy skontaktować
się z lokalnym dealerem.
• Przy zdejmowaniu urządzenia HRV należy zwrócić
uwagę, aby go nie przechylić.
Woda wewnątrz urządzenia może wyciec, powodują
zniszczenie np. mebli.
ładu.
c
3P130767-4K Polski3
• Nie należy samodzielnie zmieniać lokalizacji pilota
zdalnego sterowania ani instalować go w nowym
miejscu.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Należy skontaktować się z miejscowym dealerem.
•Jeśli urządzenie HRV jest uszkodzone (wydobywa się z
niego zapach spalenizny itp.), należy wyłączyć zasilanie
urządzenia i skontaktować się z lokalnym dealerem.
Kontynuowanie pracy w takich okolicznościach może być
przyczyną problemów, porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
<LISTA KONTROLNA: Z WYJĄTKIEM PRZESTRÓG DOT.
BEZPIECZEŃSTWA>
Poniższe elementy należy sprawdzić, a w razie wątpliwości lub
braku możliwości samodzielnego sprawdzenia należy poprosić
o pomoc lokalnego dealera.
■ LISTA KONTROLNA: WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU
• Czy urządzenie zewnętrzne zainstalowano w dobrze
wentylowanym miejscu i nic nie blokuje dopływu
powietrza?
• Urządzenia nie należy instalować w miejscach
wymienionych poniżej.
a.W miejscach, w których atmosfera zawiera olej mineralny,
np. ciecz chłodząco-smarującą.
b.W miejscach, w których atmosfera zawiera sól, np. obszar
przybrzeżnomorski.
c. W miejscach, w których atmosfera zawiera związki siarki,
np. okolice gorących źródeł.
d.W miejscach, w których występują silne skoki napięcia,
np. w zakładach przemysłowych.
e.W pojazdach, na statkach lub łodziach.
f. W miejscach, w których atmosfera zawiera duże ilości
pary lub olej, np. w kuchniach.
g.W miejscach, gdzie sprzęt mechaniczny generuje fale
elektromagnetyczne.
h.W miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne
opary.
• Czy urządzenie zabezpieczono przed śniegiem?
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego
dealera.
■ LISTA KONTROLNA: INSTALACJA
OKABLOWANIA ELEKTRYCZNEGO
• Prace instalacyjne przy okablowaniu muszą być
wykonywane przez elektryka z odpowiednimi
uprawnieniami.
Nie należy wykonywać tych prac samodzielnie. Skontaktuj
się z lokalnym dealerem firmy Daikin.
• Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie
z normami lokalnymi.
• Czy dla klimatyzatora wykonano osobny obwód?
■ LISTA KONTROLNA: HAŁAS TOWARZYSZĄCY
PRACY URZĄDZENIA
• Czy urządzenie zainstalowano w miejscu
o charakterystyce zgodnej z poniższą?
a.W miejscu o wytrzymałości odpowiedniej do ciężaru
urządzenia, które nie powoduje rezonansu ani wibracji.
b.W miejscu, w którym hałas ani wydmuchiwane gorące
powietrze nie będą przeszkadzały sąsiadom.
• Czy w pobliżu wylotu powietrza z urządzenia
zewnętrznego są jakiekolwiek przeszkody?
Może to spowodować pogorszenie działania i zwiększenie
natężenia hałasu wydobywającego się z urządzenia.
• W przypadku wystąpienia nietypowego hałasu należy
skontaktować się z lokalnym dealerem.
■ LISTA KONTROLNA: MONTAŻ PRZEWODÓW DO
ODPROWADZANIA SKROPLIN I ZASILAJĄCYCH
W WODĘ
• Sprawdzić, czy odprowadzenie skroplin działa
prawidłowo.
W trakcie chłodzenia nic brak możliwości odprowadzenia
skroplin z zewnętrznych przewodów skroplin może
spowodować zablokowanie ich zanieczyszczeniami, a
w konsekwencji wyciek wody z urządzenia wewnętrznego.
Należy wówczas zatrzymać urządzenie i skontaktować się
z lokalnym dealerem.
2PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI
Niniejsza instrukcja dotyczy systemów sterowanych w sposób
standardowy. Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zwrócić
się do lokalnego dealera w celu uzyskania informacji
dotyczących używanego typu systemu.
Jeśli w używanej instalacji stosowany jest niestandardowy
system sterowania, należy zwrócić się do lokalnego dealera
o instrukcję obsługi właściwą dla tego systemu.
2.1 NAZWY CZĘŚCI (patrz rysunek 1)
(1) Wspornik wieszaka
(2) Kołnierz do przyłączenia kanału
(3) Wentylator wyciągowy
(4) Filtr powietrza (filtr o przedłużonej trwałości)
(5) Nawilżacz
(6) Moduł sterujący
(7) Pokrywa serwisowa
(8) Wkłady wymiennika ciepła
(16) Sitko (dołączone do zestawu) <tylko modele z rodziny
VKM-GBMV1>
(17) Zbiornik wody zasilającej <tylko modele z rodziny
VKM-GBMV1>
(18) Zawór elektromagnetyczny <tylko modele z rodziny
VKM-GBMV1>
(19) Pilot zdalnego sterowania (akcesoria opcjonalne)
(20) Silnik nawilżacza
(21) EA Powietrze wydmuchiwane na zewnątrz
(22) OA Świeże powietrze z zewnątrz (powietrze zewnętrzne)
(23) RA Powietrze powracające z pomieszczenia
(24)
SA Powietrze dostarczane do pomieszczenia
43P130767-4K Polski
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.