Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
3
1 Ogólne środki ostrożności
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
1.3Dla instalatora
1.3.1Informacje ogólne
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i
akcesoriów może spowodować porażenie prądem
elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne
uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie
akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne
wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane
materiały są zgodne z właściwymi przepisami
(obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w
dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu
należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej
(rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w
szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko:
uduszenie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
▪ NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika
chłodniczego, przewodów wodnych ani części
wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po
zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące
lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura
wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich
dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
▪ NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika
chłodniczego.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec
wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe
zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami
elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu
lub pożaru.
OSTROŻNIE
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych
żeberek urządzenia.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest
przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć
dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne
założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej
następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach
konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach
przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić
co najmniej następujące informacje:
▪ Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnej
▪ Nazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i
szpitalnej
▪ Nazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie
pomocy serwisu w godzinach dziennych i nocnych
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w
normie EN378 (na terenie Europy).
1.3.2Miejsce montażu
▪ Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół
urządzenia na wykonywanie czynności serwisowych i przepływ
powietrza.
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar
urządzenia i generowane przez nie wibracje.
▪ Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE
zasłaniać jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
▪ Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
▪ W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.
▪ W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić
system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego
funkcjonowania urządzenia.
▪ W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku
łatwopalnych gazów (na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w
których występują włókna węglowe lub pyły palne.
▪ W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par
kwasu siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub
spawanych może spowodować wyciek czynnika.
Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany
jest czynnik R32
Tam, gdzie mają zastosowanie.
OSTRZEŻENIE
▪ Urządzenia NIE wolno dziurawić ani palić.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani
czyścić urządzenia w sposób inny niż przewidziany
przez jego producenta.
▪ Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R32 NIE
wydziela nieprzyjemnego zapachu.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
4
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
1 Ogólne środki ostrożności
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie
było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze
przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł
zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika
gazowego lub elektrycznego); wymiary pomieszczenia
przedstawiono poniżej.
UWAGA
▪ NIE używać powtórnie złączek, które były wcześniej
używane.
▪ Połączenia między elementami układu czynnika
chłodniczego wykonane w trakcie montażu powinny
być dostępne w celach konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Montaż, serwisowanie, konserwacja i naprawy muszą być
wykonywane zgodnie z instrukcjami firmy Daikin i
obowiązującymi przepisami (np. krajowymi przepisami
dotyczącymi instalacji gazowych), wyłącznie przez osoby
upoważnione.
Wymagane wolne miejsce do montażu
UWAGA
▪ Przewody należy chronić przed uszkodzeniami
mechanicznymi.
▪ Instalacja przewodów powinna być jak najmniej
skomplikowana.
Jeśli wysokość montażu
jest…
To obowiązuje wykres lub tabela
dla…
<1,8murządzeń wolnostojących
1,8≤x<2,2murządzeń zamontowanych na
ścianie
≥2,2murządzeń zamontowanych w suficie
3 Wykres lub tabela służy do określania minimalnej powierzchni
podłogi.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenia zawierają czynnik chłodniczy R32, to
powierzchnia podłogi pomieszczenia, w którym są
zainstalowane, użytkowane i przechowywane, MUSI
spełniać warunki podane w poniższej tabeli — A (m2).
Wymaganie to dotyczy:
▪ urządzeń wewnętrznych bez czujnika wycieku czynnika
chłodniczego; w przypadku urządzeń wewnętrznych z
czujnikiem wycieku czynnika chłodniczego należy
zapoznać się z instrukcją montażu
Aby obliczyć minimalną powierzchnię podłogi
1 Określić całkowitą ilość czynnika chłodniczego w systemie
2 Wybrać właściwy wykres lub tabelę.
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
▪ urządzeń zewnętrznych zainstalowanych lub
przechowywanych wewnątrz pomieszczeń (np. w
ogrodzie zimowym, garażu, pomieszczeniu
technicznym);
▪ przewodów rurowych w niewentylowanych zamkniętych
przestrzeniach.
(= ilość wprowadzoną fabrycznie + ilość, którą system
dodatkowo napełniono).
▪ W przypadku urządzeń wewnętrznych: Czy urządzenie jest
zamontowane w suficie, na ścianie, czy wolnostojące?
▪ W przypadku urządzeń zewnętrznych zainstalowanych lub
przechowywanych wewnątrz pomieszczeń oraz przewodów
rurowych prowadzonych w niewentylowanych
pomieszczeniach znaczenie ma wysokość montażu:
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
1 Ogólne środki ostrożności
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek
czynnika. Jeśli konieczne jest wypompowanie czynnika
chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika
chłodniczego występuje nieszczelność:
▪ NIE używać funkcji automatycznego
wypompowywania, która zbiera całość czynnika
chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz
urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch
spowodowany przedostaniem się powietrza do
działającej sprężarki.
▪ Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania
czynnika, który NIE wymaga pracy sprężarki
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE
WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska.
Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy
próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić
się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę
szczelności z użyciem azotu.
1.3.3Czynnik chłodniczy
Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6
m Łączna ilość czynnika chłodniczego w systemie
A
Minimalna powierzchnia podłogi
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Urządzenie zamontowane w
suficie)
(b) Wall-mounted unit (=Urządzenie zamontowane na ścianie)
(c) Floor-standing unit (=Urządzenie wolnostojące)
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika
chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia
NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać
produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne
dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej
urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się
czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie
przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
▪ Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w
zamkniętej przestrzeni może doprowadzić do
niedoboru tlenu.
▪ W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z
ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
UWAGA
▪ Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy
napełniać ilością czynnika większą od podanej.
▪ W razie zamiaru otwarcia układu czynnika
chłodniczego NALEŻY postępować z czynnikiem w
sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie
czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem
szczelności i osuszaniem próżniowym.
▪ W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się
z treścią tabliczki znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na
tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą
ilość.
▪ Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w
zależności od rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych
systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
▪ Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed
dostaniem się do systemu zanieczyszczeń, należy stosować
wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika
chłodniczego.
▪ Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
JeśliTo
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest
etykietą “Zamocowany syfon do
napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępnyButlę należy ładować do góry
dnem.
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
1 Ogólne środki ostrożności
▪ Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.
▪ Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w
postaci gazowej może uniemożliwić normalne działanie.
OSTROŻNIE
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem
chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu
procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z
czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty,
może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem
chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa
ilość czynnika chłodniczego.
1.3.4Czynnik pośredniczący
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
OSTRZEŻENIE
Wybór czynnika pośredniczącego MUSI zostać dokonany
w oparciu o mające zastosowanie przepisy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika pośredniczącego należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli dojdzie do
wycieku czynnika pośredniczącego, należy niezwłocznie
przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalnym
dealerem.
OSTRZEŻENIE
Temperatura otoczenia wewnątrz jednostki może być
znacznie wyższa od temperatury pomieszczenia, np. może
wynosić 70°C. W przypadku wycieku czynnika
pośredniczącego gorące części wewnątrz jednostki mogą
stanowić zagrożenie.
OSTRZEŻENIE
Eksploatacja i instalacja urządzenia MUSI być zgodna ze
środkami ostrożności i zaleceniami dotyczącymi ochrony
środowiska określonymi przez odpowiednie przepisy.
1.3.5Woda
Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla
danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z
dyrektywą UE 98/83WE.
skrzynki elektrycznej, podłączeniem okablowania
elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem
czynności serwisowych odłączyć zasilanie i zmierzyć
napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu
głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim
będzie można dotknąć komponentów elektrycznych,
napięcie MUSI być mniejsze niż 50V prądu stałego.
Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat
okablowania.
▪ NIE WOLNO dotykać komponentów elektrycznych
mokrymi rękami.
▪ NIE WOLNO pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy
pokrywa serwisowa jest zdjęta.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest
umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu
odcinającego z separacją styków wszystkich bolców,
zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia
kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany
fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane.
▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie
przepisami.
▪ Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy
upewnić się, że NIE mają one kontaktu z przewodami i
ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza
nie działa ciśnienie zewnętrzne.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego
równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
▪ Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy
upewnić się, że jest on zgodny z inwerterem (odporny
na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości),
co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji
detektora.
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
7
2 Informacje o dokumentacji
OSTROŻNIE
Podczas podłączania przewodu zasilającego uziemienie
należy wykonać przed wykonaniem połączeń prądowych.
Podczas odłączania przewodu zasilającego połączenia
prądowe muszą zostać wydzielone przed wykonaniem
połączenia uziemiającego. Długość przewodów między
mocowaniem przewodu zasilającego a listwą zaciskową
musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w
mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako
pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów
elektrycznych:
▪ NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy
zaciskowej zasilania (luz w okablowaniu zasilającym
może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
▪ Podłączając okablowanie o takiej samej grubości,
należy postępować zgodnie z rysunkiem powyżej.
▪ Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do
tego przewody zasilające i wykonywać połączenia w
sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem
nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
▪ Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby
zacisków. Śrubokręt z małą główką spowoduje
uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
▪ Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich
uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski
wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania
trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę
uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym
zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania
podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć
zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja
urządzenia w przypadku odwrócenia faz może
spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
2Informacje o dokumentacji
2.1Informacje o tym dokumencie
INFORMACJE
Należy upewnić się, że użytkownik posiada dokumentację
drukowaną oraz zalecić go o zachowanie ich na
przyszłość.
Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
INFORMACJE
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez
specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach,
pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w
gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego
przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą NALEŻY przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w torbie na akcesoria urządzenia do
wentylacji z odzyskiem ciepła)
▪ Instrukcja montażu i obsługi urządzenia do wentylacji z
odzyskiem ciepła:
▪ Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
▪ Format: Papierowa (w torbie na akcesoria urządzenia do
wentylacji z odzyskiem ciepła)
▪ Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny
użytkownika:
▪ Przygotowanie do instalacji, sprawdzone procedury, dane
referencyjne,…
▪ Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe
informacje dotyczące zastosowań podstawowych i
zaawansowanych
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela
handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dane techniczne
▪ Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
▪ Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
8
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
Dla instalatora
3 Informacje o opakowaniu
3Informacje o opakowaniu
3.1Omówienie: Informacje o
zawartości opakowania
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać po
dostarczeniu zapakowanego urządzenia do wentylacji z odzyskiem
ciepła na miejsce instalacji.
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
▪ Przy odbiorze należy KONIECZNIE sprawdzić, czy urządzenie nie
jest uszkodzone. O wszelkich uszkodzeniach należy
KONIECZNIE, niezwłocznie informować jednostkę przewoźnika
odpowiedzialną za przyjmowanie zgłoszeń szkód.
▪ Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak
najbliżej docelowego miejsca montażu, aby zapobiec
uszkodzeniom podczas transportu.
▪ Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące
wskazówki:
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim
ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć
uszkodzenia.
▪ Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu
urządzenia.
3.2Urządzenie do wentylacji z
odzyskiem ciepła (HRV)
3.2.1Rozpakowywanie urządzenia do
wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
Modele 350+500
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
9
3 Informacje o opakowaniu
2
1
3
Modele 650~1000Modele 1500+2000
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
10
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
3 Informacje o opakowaniu
dcbae
Name Plate
3.2.2Odłączanie akcesoriów
Modele 350+500
Modele 650~1000
e Śruby (modele 350+500 — 16×, modele 650~1000 — 24×,
modele 1500+2000 — 48×)
3.2.3Przenoszenie urządzenia do wentylacji z
odzyskiem ciepła (HRV)
UWAGA
Podczas wyjmowania urządzenia do wentylacji z
odzyskiem ciepła NIE wolno stawiać go na podłożu stroną
z przewodami ssawnymi ani tłocznymi. Możliwekonsekwencje: Odkształcenie otworów ssawnych lub
tłocznych i uszkodzenie styropianowych części urządzenia.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE należy dotykać wlotów
powietrza, wylotów powietrza ani wentylatorów urządzenia.
▪ Z opakowaniem.
W przypadku modeli 350+500 NIE należy używać zawiesi ani
wózka widłowego.
W przypadku modeli 650~2000 należy użyć wózka widłowego.
Modele 1500+2000
▪ Bez opakowania.
Modele 350~1000 należy przenosić powoli w sposób pokazany na
ilustracji:
Modele 1500+2000 należy przenosić powoli w sposób pokazany
na ilustracji:
a Złącze dodatkowej zewnętrznej przepustnicy
b Ogólne środki ostrożności
c Instrukcja montażu i obsługi
d Połączenia z kanałami (modele 350~1000 — 4×, modele
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
1500+2000 — 8×)
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
11
4 Informacje o jednostkach i opcjach
Name Plate
4Informacje o jednostkach i
opcjach
4.1Omówienie: Informacje o
jednostkach i opcjach
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących
zagadnień:
▪ Identyfikowanie urządzenia
▪ Podłączanie urządzenia z wyposażeniem opcjonalnym
4.2Identyfikacja
UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w
tym samym czasie należy upewnić się, że panele
serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi
modelami.
4.2.1Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie do
wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
Lokalizacja
UWAGA
ZAWSZE należy używać filtrów powietrza.
Niezastosowanie filtrów powietrza prowadzi do zatkania
wkładów wymiennika ciepła, powodując zmniejszenie
wydajności, a później uszkodzenie urządzenia.
Zakres pracy
Powietrze z zewnątrz
+ powietrze z
pomieszczenia
Zakres pracy
Lokalizacja
urządzenia
W przypadku gdy urządzenie pracuje w warunkach z wysoką
wilgotnością i niską temperaturą zewnętrzną istnieje możliwość, że z
powodu kondensacji papierowy wymiennik ciepła ulegnie
uszkodzeniu. Jeśli takie warunki będą panowały przez dłuższy czas,
należy podjąć niezbędne środki ostrożności, które pozwolą zapobiec
kondensacji. Przykład: należy zamontować grzałkę wstępną, która
będzie podgrzewała powietrze z zewnątrz.
Jeśli urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła będzie
zamontowane odwrotnie, minimalna dozwolona temperatura
powietrza z zewnątrz wynosi 5°C. Jeśli nie można zapewnić takiej
temperatury, KONIECZNE jest zamontowanie grzałki, która będzie
podgrzewała powietrze z zewnątrz do temperatury 5°C.
projektowa dla zastosowań we WE)
7Podrzędna kategoria projektowa
VEZasilanie: 1~, 50Hz 220~240V
Zasilanie: 1~, 60Hz 220V
BRynek europejski
[*]Oznaczenie drobnej modyfikacji modelu
4.3Informacje o urządzeniu do
wentylacji z odzyskiem ciepła
(HRV)
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła jest przeznaczone do
instalacji wewnątrz budynków.
4.4.1Urządzenie do wentylacji z odzyskiem
ciepła — możliwe opcje
Płytka drukowana przejściówki
Wyposażenie opcjonalne BRP4A50A i KRP2A51.
W temperaturach poniżej –10°C konieczne jest użycie elektrycznej
grzałki wstępnej. Grzałka jest podłączana z opcjonalną płytką
drukowaną BRP4A50A.
OSTROŻNIE
W przypadku zamontowania grzałki elektrycznej należy
użyć kanału z materiałów niepalnych. Ze względów
bezpieczeństwa odległość pomiędzy grzałką i urządzeniem
do wentylacji z odzyskiem ciepła powinna wynosić co
najmniej 2m.
W przypadku montowania którejkolwiek z opcji w modelu 650 należy
przygotować płytę montażową (EKMP65VAM).
W przypadku montowania którejkolwiek z opcji w modelach 1500 lub
2000 należy przygotować płytę montażową (EKMPVAM).
W przypadku montowania opcji KRP2A51 należy przygotować
skrzynkę montażową (KRP1BA101).
Filtr
Kiedy. To wyposażenie opcjonalne może być obowiązkowe.
Sprawdź lokalne przepisy prawa. Jest ono zalecane w miejscach o
pogorszonej jakości powietrza na zewnątrz.
Gdzie. Filtr należy zamontować za wkładem wymiennika ciepła po
stronie dopływu lub wylotu powietrza. Nie należy wyjmować filtra
standardowego. Filtr standardowy można wyjmować TYLKO
podczas montowania filtra opcjonalnego przed lub za wkładem
wymiennika ciepła.
Jak. Instrukcje instalacji można znaleźć w instrukcji instalacji
zestawu filtra.
Spadek ciśnienia na filtrze. Krzywe spadków ciśnień dla
poszczególnych klas wydajności urządzenia i poszczególnych klas
filtrów można znaleźć w podręczniku danych technicznych.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Komora wyrównawcza (EKPLEN200)
Kiedy. Komora wyrównawcza stanowi wyposażenie opcjonalne dla
modeli 1500+2000. Wyposażenie to może ułatwić instalację
urządzenia do wentylacji z odzyskiem ciepła.
Gdzie. 2 połączenia z kanałami Ø250mm należy zastąpić komorą
wyrównawczą i połączeniem z kanałem Ø350mm.
Jak. Instrukcje instalacji można znaleźć w instrukcji instalacji
zestawu komory wyrównawczej.
Czujnik CO2 (BRYMA*)
Kiedy. Czujnik CO2 stanowi wyposażenie opcjonalne. Element ten
umożliwia dostosowanie natężenia nawiewu do stężenia CO2.
Gdzie. Czujnik CO2 należy zamontować w urządzeniu do wentylacji
z odzyskiem ciepła. W modelach 1500+2000 czujnik CO2 należy
zamontować w górnym urządzeniu do wentylacji z odzyskiem ciepła.
Jak. Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz
"8.5.4Informacje na temat czujnika CO2"na stronie42.
350+500650800~2000
5Przygotowania
5.1Omówienie: Przygotowanie
W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać, oraz
wiedzę, jaką należy posiadać przed przystąpieniem do montażu.
Zawiera on informacje dotyczące następujących zagadnień:
▪ Przygotowanie miejsca montażu
▪ Przygotowanie urządzenia
▪ Przygotowanie przewodów elektrycznych
▪ Przygotowanie do montażu kanałów
▪ W miejscach narażonych na wysoką temperaturę lub
bezpośrednie działanie płomieni.
▪ W miejscach, w których występuje duża ilość sadzy. Sadza
przykleja się do filtra powietrza oraz do wkładów wymiennika
ciepła, powodując ich nieprawidłowe działanie.
5.2.1Wymagania dotyczące miejsca instalacji
urządzenia do wentylacji z odzyskiem
ciepła
INFORMACJE
Należy także zapoznać się z ogólnymi wymaganiami
dotyczącymi miejsca instalacji. Zob. rozdział "Ogólne
środki ostrożności".
OSTROŻNIE
▪ Urządzenie to jest urządzeniem wbudowanym. NIE jest
urządzeniem ogólnodostępnym. Aby uniemożliwić
dostęp osób innych niż osoby wykwalifikowane, należy
podjąć stosowne działania.
▪ Należy sprawdzić, czy miejsce instalacji wytrzyma
ciężar urządzenia. Nieprawidłowo przeprowadzony
montaż może być źródłem niebezpieczeństwa.
Ponadto może powodować wibracje lub hałas podczas
pracy urządzenia.
▪ Należy zapewnić odpowiednią ilość wolnego miejsca
niezbędnego do wykonania czynności serwisowych
oraz otwory rewizyjne. Otwory rewizyjne są niezbędne
dla filtrów powietrza, wkładów wymiennika ciepła i
wentylatorów.
▪ NIE należy montować urządzenia w sposób
powodujący jego stykanie się z sufitem lub ścianą,
ponieważ może to powodować wibracje.
OSTROŻNIE
Urządzenie NIEDOSTĘPNE dla ogółu; należy instalować
w miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie nadaje się do montażu w obiektach
użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
Modele 800~2000
UWAGA
Jest to produkt klasy A. W otoczeniu domowym produkt
ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku
których użytkownik może być zmuszony do podjęcia
stosownych środków zaradczych.
5.2Przygotowanie miejsca montażu
NIE należy instalować urządzenia w miejscach często
wykorzystywanych do różnych prac warsztatowych. Na czas
prowadzenia robót budowlanych (np. szlifowania)
charakteryzujących się dużym pyleniem urządzenie NALEŻY zakryć.
Należy wybrać miejsce instalacji wystarczająco przestronne, aby
możliwe było wnoszenie i wynoszenie jednostki.
Urządzenia do wentylacji z odzyskiem ciepła lub kratki ssącej/
wylotowej NIE należy montować w następujących miejscach:
▪ W miejscach, takich jak maszynownie lub zakłady chemiczne,
gdzie obecne są szkodliwe opary lub wytwarzane są powodujące
korozję składniki materiałów, takich jak kwasy, alkalia,
rozpuszczalniki organiczne lub farba.
▪ W miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Wilgoć może
spowodować porażenie elektryczne, powstanie prądu
upływowego i inne obrażenia.
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
Przestrzeń serwisowa
Patrz "6.1 Wymagana przestrzeń serwisowa: Urządzenie do
wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)"na stronie17.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
W stałych elementach okablowania należy umieścić
główny wyłącznik lub zapewnić inny sposób odłączenia
wszystkich biegunów, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Dopuszczalne jest zastosowanie jednego wyłącznika zasilania do
wszystkich urządzeń należących do tego samego systemu. Należy
jednak starannie dobrać parametry wyłączników i bezpieczników w
obwodach odgałęzionych.
W obwód zasilania każdego urządzenia należy włączyć wyłącznik i
bezpiecznik, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
P (kW)0,08×20,08×2 0,106×2 0,21×20,21×20,21×40,21×4
FLA (A)0,62×20,83×21,12×21,76×21,96×21,76×41,96×4
b Urządzenie wewnętrzne VRV
c Zasilanie
d Wyłącznik główny
e Sterownik
Zasilanie
Silnik wentylatora
MCA Minimalny prąd obwodu
MFA Maksymalny prąd bezpiecznika
P Znamionowe obciążenie silnika
FLA Prąd przy pełnym obciążeniu
UWAGA
W przypadku używania bezpieczników na prąd resztkowy
należy koniecznie korzystać z szybko włączanego prądu
resztkowego, 300mA.
UWAGA
Zasilanie MUSI być w odpowiedni sposób zabezpieczone,
tj. wyposażone w wyłącznik główny, bezpiecznik zwłoczny
na każdej fazie oraz detektor prądu upływowego, zgodnie
z odpowiednimi przepisami.
VAM350~2000J7VEB
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
4P487293-1B – 2019.02
UWAGA
Dodatkowe informacje można znaleźć w danych
technicznych.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
15
5 Przygotowania
VRV
HRV
P1
P1
P1
P2
P2
P2
L
N
1 2
Out
VRVHRV
L
N
L N 1 12 2
P1 P2 F1 F1 T1 T1
P2 P1F1 F2J2 J3JCL NJ1
a
b
e
c
dd
g
f
f
5.4.3Parametry bezpieczników i przewodów w
miejscu instalacji
Okablowanie zasilające
Bezpieczniki
(nie nal. do
wyp.)
PrzewódH05VV-U3G
PrzekrójPrzekroje przewodów MUSZĄ być zgodne z
obowiązującymi przepisami.
Przewody transmisyjne
Okablowanie
Przewód ekranowany (2 przewody)
elektryczne
Przekrój0,75~1,25mm²
Środki ostrożności
Jeśli do obwodu zasilania podłączany jest więcej niż jeden przewód,
należy użyć przewodu o przekroju 2mm² (Ø1,6mm).
Jeśli stosowane są 2 przewody zasilające o przekroju większym niż
2 mm² (Ø1,6 mm), należy rozgałęzić linię poza płytą zaciskową,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Odgałęzienie MUSI być osłonięte, aby jego izolacja była nie mniej
skuteczna, niż izolacja samego przewodu zasilającego.
Całkowity prąd w połączeniach krosowych między urządzeniami
wewnętrznymi powinien być mniejszy niż 12A.
Do tego samego przyłącza uziemienia NIE należy podłączać
przewodów o różnym przekroju. Poluzowanie połączeń może
spowodować obniżenie skuteczności zabezpieczenia.
Sposób okablowania sterownika przedstawiono w instrukcji montażu
sterownika dostarczonej ze sterownikiem.
Przykład instalacji okablowania
16A
▪ Wszystkie przewody transmisyjne z wyjątkiem przewodów
sterownika są spolaryzowane i MUSZĄ być podłączone do
przyłączy oznaczonych zgodnymi symbolami.
▪ W przypadku okablowania transmisyjnego należy użyć przewodu
ekranowanego. Ekran przewodu ekranowanego należy uziemić w
sekcji , stosując śrubę uziemiającą i podkładkę.
5.5Przygotowanie do montażu
kanałów
INFORMACJE
▪ Elastyczne kanały z izolacją akustyczną są skutecznym
rozwiązaniem do ograniczenia hałasów
towarzyszących wydmuchiwaniu powietrza.
▪ Wybierając elementy do montażu, należy wziąć pod
uwagę wymagane przepływy powietrza i dopuszczalny
poziom hałasu w konkretnej instalacji.
▪ Jeśli powietrze z pomieszczenia przedostanie się do
przestrzeni sufitowej, temperatura oraz wilgotność w tej
przestrzeni nadmiernie wzrosną, należy zaizolować
metalowe elementy urządzenia.
▪ Aby uzyskać dostęp do wnętrza urządzenia, należy
korzystać WYŁĄCZNIE z otworu rewizyjnego.
▪ Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
OSTROŻNIE
▪ Ze względów bezpieczeństwa wymagana znamionowa
długość kanałów wynosi 1,5 m. Jeśli kanał będzie
krótszy lub jeśli nie zostanie w ogóle zamontowany,
wówczas KONIECZNE jest zamontowanie kratek w
otworach kanałów lub w otworach urządzenia.
▪ Należy upewnić się, czy wiatr nie będzie przedostawał
się do kanału.
a Urządzenie zewnętrzne/selektor BS
b Skrzynka elektryczna
c Urządzenie wewnętrzne
d Zasilanie 220–240V~50Hz
e Sterownik VRV
f Przewody transmisyjne
g Sterownik urządzenia do wentylacji z odzyskiem ciepła
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
16
Urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła (HRV)
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.