▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny
autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
SymbolVysvětlení
Další informace naleznete v návodu k instalaci a
uživatelské příručce.
1.2Pro uživatele
▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad
nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se
obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí
veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a
uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v
důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek
výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo
střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození
zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a
návod k obsluze a schémat zapojení elektrické
kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si
prostudujte servisní příručku.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ
přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE
demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva,
oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu
spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby
její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo
regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete
ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám
poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného
domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická
značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje
těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%).
Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném
recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií,
pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro
životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
1.3Pro instalačního technika
1.3.1Obecně
Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky,
kontaktujte svého dodavatele.
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Instalační a uživatelská příručka
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či
příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem,
zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a
náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály
odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v
dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné
rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo
provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo,
zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení
provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala
normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout,
používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií
jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém
počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem
poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující
údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech
pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně
následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.
▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby.
▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.
▪ Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace
jednotky.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.
Pokyny pro zařízení používající chladivo R32
Je-li použito.
VÝSTRAHA
▪ Nepropichujte ani nespalujte.
▪ Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo
čištění zařízení, kromě těch, jež jsou doporučeny
výrobcem.
▪ Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají
žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se
správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů
zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové
zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo
mechanickému poškození.
POZNÁMKA
▪ Nepoužívejte opakovaně spoje, které jste již jednou
použili.
▪ Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému
chladiva musí být přístupné pro účely údržby.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů
splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu, například
národní předpisy pro plynové instalace a byly provedeny
pouze autorizovanými osobami.
Prostorové požadavky pro instalaci
POZNÁMKA
▪ Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením.
▪ Instalace potrubí musí být minimalizována.
1.3.2Místo instalace
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu.
Instalační a uživatelská příručka
4
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
VÝSTRAHA
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Pokud zařízení obsahuje chladivo R32, pak MUSÍ být
podlahová plocha místnosti, ve které je zařízení
nainstalováno, provozováno a uloženo větší, než minimální
podlahová plocha, definovaná v tabulce níže A (m2). To
platí pro:
▪ Vnitřní jednotky bez snímače úniku chladiva; v případě
vnitřních jednotek se snímačem úniku chladiva se
informujte v instalační příručce
▪ Venkovní jednotky nainstalované nebo uložené uvnitř
(například zimní zahrada, garáž, technická místnost)
▪ Provozní potrubí v nevětraných místnostech
Stanovení minimální podlahové plochy
1 Stanovte objem celkové náplně chladiva v systému (= tovární
náplň chladiva + dodatečná náplň chladiva).
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
2 Stanovte, který graf nebo tabulku máte použít.
▪ Pro vnitřní jednotky: Je jednotka namontovaná na stropě,
stěně nebo stojí na podlaze?
▪ Pro venkovní jednotky nainstalované nebo skladované ve
vnitřních prostorách a pro provozní potrubí v nevětraných
prostorách toto závisí na výšce instalace:
Pokud je výška instalace…Pak použijte graf nebo tabulku
<1,8mPodlahové jednotky
1,8≤x<2,2mJednotky k montáži na stěnu
≥2,2mJednotky k montáži na strop
3 Pro stanovení minimální podlahové plochy použijte graf nebo
tabulku.
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
pro…
m Celkové množství náplně chladiva vsystému
A
Minimální podlahová plocha
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Jednotky k montáži na strop)
(b) Wall-mounted unit (=Jednotky k montáži na stěnu)
Instalační a uživatelská příručka
5
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
(c) Floor-standing unit (=Podlahové jednotky)
1.3.3Chladivo
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo
referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré
platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky
NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího
tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na
jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku
chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte
odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze
systému ve venkovní jednotce. Možný dopad:
Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání
vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do
prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí
instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k
žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku
plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je
specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může
být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a
podtlakového sušení.
▪ Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí
chladivo a jeho potřebné množství.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat
dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se
vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena
“hadice pro plnění kapaliny
připojena” nebo podobným
textem).
NENÍ přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek
ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil
NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další
chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve
svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v
obrácené poloze.
1.3.4Solanka
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku
solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned
celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v
pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké
součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a
opatření na ochranu životního prostředí stanovená v
příslušné legislativě.
1.3.5Voda
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
Instalační a uživatelská příručka
6
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
2 O této dokumentaci
1.3.6Elektrická instalace
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem
elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo
elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než
50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických
součástí. Umístění svorek naleznete na schématu
zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na
pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní
spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené
kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení
při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče.
▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s
produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do
styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na
svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění
telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným
zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem
(odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování
této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit
uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových
okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje
proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka
vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými
svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového
okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je
bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel
uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může
způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo
možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu
šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř
elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a
kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém
výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto
během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými
fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2O této dokumentaci
2.1O tomto dokumentu
INFORMACE
Zkontrolujte, zda má uživatel tištěnou dokumentaci a
požádejte jej, aby si ji ponechal pro budoucí potřebu.
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Hlavní bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před
instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (v pytlíku příslušenství v balení
ventilační jednotky s rekuperací tepla)
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Instalační a uživatelská příručka
7
3 Informace o krabici
▪ Instalační příručka / uživatelská příručka ventilační jednotky s
rekuperací tepla:
▪ Příručka pro instalaci a provoz
▪ Formát: Papírový výtisk (v pytlíku příslušenství v balení
ventilační jednotky s rekuperací tepla)
▪ Instalační a uživatelská příručka:
▪ Příprava instalace, správné postupy, referenční data …
▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je bedna s
ventilační jednotkou s rekuperací tepla dodána na místo.
Mějte na paměti následující:
▪ Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce
odpovědnému za reklamace.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
3.2Ventilační jednotka s rekuperací
tepla
3.2.1Rozbalení ventilační jednotky s
rekuperací tepla
Modely 350+500
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř.
Instalační a uživatelská příručka
8
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
2
1
3
3 Informace o krabici
Modely 650~1000Modely 1500+2000
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Instalační a uživatelská příručka
9
3 Informace o krabici
dcbae
Name Plate
3.2.2Demontáž příslušenství
Modely 350+500
Modely 650~1000
e Šrouby (modely 350+500 16×, modely 650~1000 24×,
modely 1500+2000 48×)
3.2.3Manipulace s ventilační jednotkou s
rekuperací tepla
POZNÁMKA
Při vyjímání ventilační jednotky s rekuperací tepla z obalu
NEUMÍSŤUJTE sací nebo výtlačnou stranu jednotky na
podlahu. Možný dopad: Deformace sacích nebo
výstupních otvorů a poškození součásti jednotky z
expandovaného polystyrenu.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo kúrazu, NEDOTÝKEJTE se vstupu a výstupu
vzduchu ani ventilátorů jednotky.
▪ S obalem.
V případě modelů 350+500 NEPOUŽÍVEJTE závěsné popruhy
ani vysokozdvižný vozík.
V případě modelů 650~2000 použijte vysokozdvižný vozík.
Modely 1500+2000
▪ Bez obalu.
Modely 350~1000 přenášejte opatrně způsobem znázorněným na
obrázku:
Modely 1500+2000 přenášejte opatrně způsobem znázorněným
na obrázku:
a Konektor pro další externí klapku
b Všeobecná bezpečnostní upozornění
c Příručka k instalaci a návod k obsluze
d Spoje kanálů (modely 350~1000 4×, modely 1500+2000
8×)
Instalační a uživatelská příručka
10
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Name Plate
4Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
4.1Přehled: Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
Obsahuje následující informace:
▪ Identifikování jednotky
▪ Kombinace jednotky s volitelnými možnostmi
4.2Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou
zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů
mezi různými modely.
4.2.1Identifikační štítek: Ventilační jednotka s
rekuperací tepla
Umístění
Provozní rozsah
Venkovní vzduch +
vzduch v místnosti
Provozní rozsah
Umístění jednotky
Je možné, že v důsledku kondenzace se stav papírového výměníku
tepla zhorší, pokud bude jednotka pracovat za podmínek vysoké
vnitřní vlhkosti v kombinaci s nízkými vnějšími teplotami. Pokud se
takové kombinované podmínky vyskytnou dlouhodobě, je nutné
podniknout opatření na zabránění vzniku kondenzace. Příklad:
instalace předehřívače k zahřívání venkovního vzduchu.
Pokud je ventilační jednotka s rekuperací tepla instalována
obráceně, minimální přípustná venkovní teplota vzduchu je 5°C.
Pokud toto nelze zaručit, MUSÍTE nainstalovat ohřívač, abyste
venkovní vzduch zahřáli na 5°C.
Teplota–10°CDB~46°CDB
Relativní vlhkost≤80%
Teplota0°CDB~40°CDB
Relativní vlhkost≤80%
4.4Kombinace jednotek a volitelných
možností
4.4.1Dostupné volitelné možnosti pro
ventilační jednotku s rekuperací tepla
Adaptéry desky tištěných spojů
Možnosti BRP4A50A a KRP2A51.
Při teplotách pod –10°C je nutné používat elektrický předehřívač.
Tento ohřívač je zapojen k volitelné desce tištěných spojů
BRP4A50A.
Označení modelu
Příklad: VAM500J7VEB[*]
KódVysvětlení
VVentilace
AVzduch
MMontovaný typ
500Jmenovitý průtok vzduchu (m³/h)
JHlavní konstrukční kategorie (konstrukční
kategorie pro použití v ES)
7Nižší konstrukční kategorie
VENapájení: 1~, 50Hz 220~240V
Napájení: 1~, 60Hz 220V
BEvropský trh
[*]Označení menší změny modelu
4.3Informace o ventilační jednotce s
rekuperací tepla
Ventilační jednotka s rekuperací tepla je určena pro vnitřní instalaci.
POZNÁMKA
VŽDY používejte vzduchové filtry. Pokud byste
NEPOUŽÍVALI vzduchové filtry, články výměníku tepla by
se zanášely a to by mohlo způsobit snížení výkonu a
následnou poruchu jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je nainstalován elektrický ohřívač, použijte
nehořlavý kanál. Pro zajištění bezpečnosti udržujte odstup
alespoň 2 m mezi ohřívačem a ventilační jednotkou s
rekuperací tepla.
Pokud nainstalujete některé z následujících možností na model 650,
musíte si připravit upevňovací desku (EKMP65VAM).
Pokud nainstalujete některé z následujících možností na modely
1500 nebo 2000, musíte si připravit upevňovací desku (EKMPVAM).
Pokud nainstalujete možnost KRP2A51, připravte si instalační skříň
(KRP1BA101).
Filtr
Kdy: Tato volitelná možnost může být povinná. Informujte se v
místních předpisech. Doporučuje se na místech s nedostatečnou
kvalitou venkovního vzduchu.
Kde: Nainstalujte filtr za článek výměníku tepla na bok přívodu nebo
odvodu vzduchu. Ponechte standardní filtr na svém místě.
Standardní filtr vyjměte POUZE tehdy, když instalujete volitelný filtr
před nebo za článek výměníku tepla.
Jak: Pokyny kinstalaci viz instalační příručka sady filtru.
Tlakový spád na filtru. Viz také příručka s technickými údaji, kde
jsou uvedeny křivky tlakového spádu pro každou výkonovou třídu
jednotky a každou třídu filtru.
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Instalační a uživatelská příručka
11
5 Příprava
a
c
b
f
g
f
f
ModelTřída
filtru
EKAFVJ100F8F8——O
Vzduchová komora (EKPLEN200)
Kdy: Vzduchová komora je volitelná možnost pro modely
1500+2000. Tato volitelná možnost může být použita pro usnadnění
instalace ventilační jednotky s rekuperací tepla.
Kde: Vyměňte 2 spoje kanálu Ø250mm za vzduchovou komoru a
spoj kanálu Ø350mm.
Jak: Pokyny k instalaci viz instalační příručka sady vzduchové
komory.
Snímač CO2 (BRYMA*)
Kdy: Snímač CO2 je volitelná možnost. Tato volitelná možnost může
být použita pro přizpůsobení rychlosti ventilace k funkci koncentrace
CO2.
Kde: Nainstalujte snímač CO2 do ventilační jednotky s rekuperací
tepla. Pro modely 1500+2000 nainstalujte snímač CO2 do ventilační
jednotky s rekuperací tepla.
Jak: Pokyny k instalaci viz také "8.5.4Informace o snímači CO2"na
stránce40.
350+500650800~2000
5Příprava
5.1Přehled: Příprava
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete
na pracoviště.
Obsahuje následující informace:
▪ Příprava místa instalace
▪ Příprava jednotky
▪ Příprava elektrické kabeláže
▪ Příprava instalace kanálů
UPOZORNĚNÍ
▪ Zařízení je navrženo tak, aby jej bylo možné vestavět.
NESMÍ být přístupné běžné veřejnosti. Je nutné
podniknout příslušná opatření na zabránění vstupu
nepovolaných osob.
▪ Zkontrolujte, zda místo instalace dokáže unést
hmotnost jednotky. Nevyhovující instalace je
nebezpečná. Může také způsobovat vibrace a
neobvyklý provozní hluk.
▪ Zajistěte dostatek místa k údržbě a kontrolní otvory.
Kontrolní otvory jsou nutné k údržbě vzduchových filtrů,
článků výměníku tepla a ventilátorů.
▪ NEINSTALUJTE jednotku dokontaktu se stropem nebo
se stěnou, mohlo by docházet kvibracím.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení NEPŘÍSTUPNÉ veřejnosti instalujte v
zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným
přístupem.
Tato jednotka je vhodná pro instalaci v komerčním
prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
Pro modely 800~2000
POZNÁMKA
Toto je zařízení třídy A. V domácím prostředí může toto
zařízení způsobovat rušení rádiových frekvencí, v takovém
případě je nutné podniknout odpovídající opatření.
Prostor pro servis
Viz "6.1 Prostor pro údržbu: Ventilační jednotka s rekuperací
tepla"na stránce15.
5.3Příprava jednotky
5.3.1Montáž volitelného desky tištěných spojů
adaptéru
5.2Příprava místa instalace
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako
pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení,
vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ
jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s
jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
Ventilační jednotku s rekuperací tepla nebo sací / vypouštěcí mřížku
NEINSTALUJTE na následujících místech:
▪ Prostory, například strojírenské závody nebo chemické provozy s
přítomností škodlivých plynů nebo korozívních složek materiálů,
například kyselin, alkalických organických rozpouštědel a nátěrů.
▪ Místa vystavená vlhkosti (například koupelny). Vlhkost může
způsobit úraz elektrickým proudem, elektrický svod nebo jiné
poruchy.
▪ Místa vystavená vysoké teplotě nebo přímým plamenům.
▪ Místa vystavená nadměrnému množství sazí. Saze se uchycují na
vzduchových filtrech a článcích výměníku tepla a vyřazují je
zprovozu.
5.2.1Požadavky na místo instalace ventilační
jednotky s rekuperací tepla
INFORMACE
Prostudujte si také obecné požadavky kladené na místo
instalace. Viz také "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Pro modely 350-500-800-1000
a BRP4A50A (volitelné příslušenství)
b KRP2A51 (volitelné příslušenství)
c KRP1BA101 (instalační skříň)
Vsouladu s příslušnou legislativou MUSÍ být do pevných
přívodů instalován hlavní spínač nebo jiné odpojovací
zařízení s rozpojováním všech pólů.
Pro napájení jednotek stejného systému lze použít jeden spínač.
Výběru spínačů a jističů jednotlivých větví však MUSÍTE věnovat
velkou pozornost.
Napájecí vedení jednotlivých jednotek vybavte vypínačem a
pojistkou – viz výkres níže.
Příklad celého systému
MCA Minimální proud obvodu
MFA Maximální proud pojistky
P Jmenovité zatížení motoru
FLA Proud při plné zátěži
POZNÁMKA
Při použití automatických jističů v obvodu diferenciální
ochrany je třeba použít vysokorychlostní zařízení na
300mA zbytkový vybavovací proud.
POZNÁMKA
Napájecí zdroj MUSÍ být chráněn požadovaným
ochranným zařízením, například hlavním spínačem,
pojistkou na každé fázi a jističem svodového proudu v
souladu s platnou legislativou.
POZNÁMKA
Podrobnosti naleznete v příručce s technickými údaji.
5.4.3Technické údaje pro běžné dodávané
pojistky a vedení
Zapojení napájecí kabeláže
Pojistka (běžná
dodávka)
VodičH05VV-U3G
RozměrVelikost vodiče MUSÍ odpovídat platným
P (kW)0,08×20,08×2 0,106×2 0,21×20,21×20,21×40,21×4
FLA (A)0,62×20,83×21,12×21,76×21,96×21,76×41,96×4
Napájecí zdroj
Motor ventilátoru
Bezpečnostní upozornění
V případě připojení více než jednoho vodiče k napájecímu vedení
používejte vodič o průřezu 2mm² (Ø1,6mm).
Při použití 2 napájecích elektrických vodičů s průřezem větším než
2 mm² (Ø1,6 mm) rozdělte vedení mimo svorkovnici jednotky v
souladu s předpisy a normami pro elektrická zařízení. Vedení MUSÍ
být opatřeno opláštěním, jehož kvalita izolace musí být stejná nebo
vyšší než izolace samotného napájecího vedení.
Celkový proud propojovacího vedení mezi vnitřními jednotkami
nesmí překročit 12A.
Vedení různých průměrů NEPŘIPOJUJTE ke stejné zemnící svorce.
Volná spojení mohou snížit ochranu.
Podrobnější informace o zapojení ovladače jsou uvedeny v příručce
"Návod k instalaci ovladače" dodávané s ovladačem.
Instalační a uživatelská příručka
14
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
VAM350~2000J7VEB
4P487293-1B – 2019.02
6 Instalace
VRV
HRV
P1
P1
P1
P2
P2
P2
L
N
1 2
Out
VRVHRV
L
N
L N 1 12 2
P1 P2 F1 F1 T1 T1
P2 P1F1 F2J2 J3JCL NJ1
a
b
e
c
dd
g
f
f
>50
a
150-250
(mm)
A
B
Příklad zapojení elektrické kabeláže
6Instalace
6.1Prostor pro údržbu: Ventilační
jednotka s rekuperací tepla
a Venkovní jednotka / jednotka BS
b Rozváděcí skříň
c Vnitřní jednotka
d Napájecí zdroj 220-240V~50Hz
e Ovladač pro VRV
f Přenosové vedení
g Ovladač pro ventilační jednotku s rekuperací tepla
▪ Všechna přenosová vedení s výjimkou vedení ovladače jsou
polarizována a MUSÍ odpovídat symbolu svorky.
▪ Pro přenosové vedení použijte stíněný kabel. Stínění stíněného
kabelu uzemněte k na zemnícím šroubu pomocí tvarované
podložky.
5.5Příprava instalace kanálů
INFORMACE
▪ Pružné kanály se zvukovou izolací jsou efektivním
způsobem, jak snížit hlučnost proudění vzduchu.
▪ Při výběru instalačního materiálu zvažujte požadovaný
objem proudícího vzduchu a přípustnou hladinu hluku v
dané instalaci.
▪ Pokud se vzduch místnosti dostává do stropu a příliš
roste teplota a vlhkost ve stropě, zajistěte izolaci
kovových součástí jednotky.
▪ Servisní otvor používejte POUZE pro přístup dovnitř
jednotky.
▪ Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
UPOZORNĚNÍ
a Prostor pro servis
ModelyA (mm)B (mm)
VAM350+500900675
VAM6501100700
VAM800~20001100850
6.2Orientace jednotky
Následující obrázek vám pomůže instalovat ventilační jednotku s
rekuperací tepla do správné polohy:
Normální instalace
▪ Z bezpečnostních důvodů se vyžaduje minimální délka
kanálu 1,5 m. Pokud je kanál kratší, nebo není
nainstalován žádný kanál, MUSÍTE nainstalovat mřížky
do otvorů kanálů nebo do otvorů jednotky.
▪ Zajistěte, aby do kanálu nemohl proudit vítr.
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Instalační a uživatelská příručka
15
6 Instalace
a
b
c
b
a
a
c
b
d
a
c
b
d
Obrácená instalace
Svislá instalace
a Stropní hák
b Servisní kryt
6.3Instalace kotevních šroubů
Nutná podmínka: Před instalací kotevních šroubů zkontrolujte, zda
uvnitř skříně ventilátoru nezůstaly cizí předměty, například vinyl a
papír.
Když je jednotka instalovaná svisle, musí instalační technik
umístit podporu pod jednotku, aby se rozložila hmotnost
jednotky mezi podporou a instalačními šrouby na stěně.
POZNÁMKA
Když je jednotka s rekuperací tepla nainstalovaná svisle,
za podmínek nízké venkovní teploty, může dojít k rosení
nebo zamrznutí. Pokud takové provozní podmínky
očekáváte, zajistěte vhodné bezpečnostní opatření,
například Namontujte elektrický ohřívač.
Tipy pro instalaci:
▪ Obrácená instalace jednotky umožňuje společné používání
kontrolního otvoru, což zmenšuje požadavky na prostor pro
údržbu. Pokud jsou blízko sebe například nainstalované 2
jednotky, pouze 1 kontrolní otvor je požadovaný pro údržbu nebo
výměnu filtrů, vložek výměníku tepla,…
a Řídicí skříň
b Servisní kryt
c Kontrolní otvor
POZNÁMKA
Pokud je ventilační jednotka s rekuperací tepla instalována
obráceně, minimální přípustná venkovní teplota vzduchu je
5°C. Pokud toto nelze zaručit, MUSÍTE nainstalovat
ohřívač, abyste venkovní vzduch zahřáli na 5°C.
▪ Mějte na paměti, že stropní háky musí být otočeny o 180°, když je
ventilační jednotka s rekuperací tepla nainstalována obráceně (viz
obrázek).
Instalační a uživatelská příručka
16
Pro modely 1500+2000:
a Stropní hák
b Matice
c Podložka
d Dvojitá matice
POZNÁMKA
Vždy zavěste jednotku za závěsné držáky.
6.4Připojení kanálu
Kanály NEPŘIPOJUJTE následujícími způsoby:
VAM350~2000J7VEB
Ventilační jednotka s rekuperací tepla
4P487293-1B – 2019.02
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.