2.5 Bezpečnostní informace týkající se chladicí kapaliny12
2.5.1Nebezpečí a důsledky pro zdraví12
3Přijetí výrobku a skladování13
3.1 Přijetí13
3.2 Doprava 13
3.3 Přemisťování13
3.4 Skladování 15
4Popis výrobku16
4.1 Určené používání16
4.2 Nepředpokládané použití16
4.3 Bezpečnostní a kontrolní zařízení17
4.4 Principy fungování 17
4.5 Konstrukce 17
4.6 Technické charakteristiky 17
4.7 Vzduchotechnický okruh18
4.7.1 Ventilátory vnitřního vzduchu 18
4.7.2 Snímač průtoku pro ventilátory 18
4.7.3 Snímač toku vzduchu 18
4.7.4 Snímač zanesených ltrů 19
4.7.5 Vzduchové ltry G4 19
4.7.6 Programovatelná kontrola 20
4.8 Elektrické Schéma21
5 Instalace 22
5.1 Rozměry a hmotnost22
5.2 Místo instalace 22
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
3
5.3 Montáž23
5.3.1Montáž ochranných dešťových krytů23
5.3.2 Vnější umístění24
5.3.3 Antivibrační zařízení24
5.3.4Minimální vzdálenosti25
5.4 Elektrická zapojení 26
5.5 Zapojení vypouštění kondenzátu28
5.5.1Vypouštění kondenzátu z vnitřní vzduchové baterie28
5.5.2 Vypouštění kondenzátu z vnější vzduchové baterie28
5.6 Vzduchotechnická zapojení 29
5.6.1Kanály odvodu a přívodu29
5.6.2 Zapojení kanálů29
6 Uvedení do provozu 30
6.1 Přípravné operace30
6.2 První uvedení do provozu 31
6.2.1Předběžné kontroly31
6.2.2 Kontroly funkčnosti31
6.3 Kalibrace bezpečnostních orgánů32
6.4 Kontroly během fungování33
6.5 Alarmy a chybné fungování34
6.6 Dočasná odstávka35
6.7 Dlouhodobá odstávka 35
7Údržba36
7.1 Seřízení36
7.2 Vnější čištění37
7.2.1Čištění baterií37
7.3 Vnitřní čištění38
7.3.1Čištění jednotky38
7.4 Periodické kontroly39
7.5 Mimořádná údržba40
7.5.1 Zvláštní zásahy 40
7.5.2 Výjimečné zásahy 40
8 Uvedení mimo provoz 41
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
4
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
DĚKUJEME
Děkujeme Vám, že jste zvolil náš produkt.
Je plodem mnohaletých zkušeností a pečlivého projektování, byl vytvořen s materiály první volby a pokročilými
technologiemi.
Prohlášení nebo osvědčení shody dále zaručuje, že zařízení splňují požadavky Evropské směrnice o strojních
zařízeních v oblasti bezpečnosti.
Kvalitativní úroveň je pod neustálým dohledem, proto naše výrobky jsou synonymem bezpečnosti, kvality a
spolehlivosti.
Údaje uvedené mohou být nutně změněny kvůli zlepšení výrobku, v jakémkoli okamžiku bez povinnosti předchozího
upozornění.
Ještě jednou děkujeme
Pozorně si přečtěte tento návod před instalací, vyzkoušením nebo spuštěním této jednotky.
Předejte tento návod a veškerou doplňkovou dokumentaci obsluze soustavy, která přejímá
zodpovědnost za uchovávání, aby byla vždy k dispozici v případě nutnosti.
Obrázky a výkresy uvedené v tomto dokumentu jsou uvedeny pouze pro zjednodušení.
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
5
1 ÚVOD
1.1 Shoda
Ohledně referenčních předpisů a směrnic viz prohlášení o shodě uložené se „složce s dokumenty“.
1.2 Popis
1.2.1 Symboly
Dále je uveden popis hlavních symbolů uvedených v tomto návodu a na etiketách nacházejících se na jednotce.
Symbol nebezpečí; věnujte velkou pozornost.
Symbol nebezpečí; mechanické orgány v pohybu.
Symbol nebezpečí; orgány pod elektrickým napětím.
Symbol pozornosti; důležité informace.
Symbol poznámky; doporučení a rady.
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
6
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
1.2.2 Etikety
Pro výrobní charakteristiky, technické údaje a disponibilní modely odkazujeme na technický svazek.
Model, výrobní číslo, charakteristiky, přívodní napětí atd. lze zjistit z etiket umístěných na jednotce (obrázky, které
následují jsou pouze jako příklad).
Výrobce přijal politiku neustálého vývoje a v této optice si vyhrazuje právo provést změny a vylepšení
dokumentace a jednotky bez předchozího upozornění.
Technický list, etikety umístěné přímo na jednotce a různých schématech, na které se dále odkazuje,
jsou považovány za nedílnou součást tohoto návodu.
Je zakázáno odstranit nebo měnit etikety umístěné na jednotce.
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
7
2 BEZPEČNOST
2.1 Obecná upozornění
Prostor asi 2 metry kolem jednotky je určen jsou vnější nebezpečná oblast.
Prostor asi 3 metry kolem jednotky je určen jsou vnější nebezpečná oblast.
Přístup do této oblasti musí být zakázán příslušnou ochranou v případě, že je jednotka umístěná na nechráněných
místech dosažitelných nekvalikovanými osobami.
Obsluha zařízení je odpovědná za dodržování povinností předepsaných předpisy.
Obsluha zařízení je ten, kdo skutečně kontroluje technické fungování, volný přístup, který s sebou nese možnost
dohlížet na součástky a jejich fungování a možnost umožnit přístup třetím osobám.
Obsluha zařízení má možnost rozhodnout ohledně technických změn, kontrol a oprav.
Obsluha zařízení může udělovat instrukce zaměstnancům nebo externím podnikům pro výkon operací údržby a
oprav.
Pouze technici autorizovaní obsluhou zařízení mohou mít přístup k jednotce.
Instalace a údržba nebo oprava zařízení musí být provedeny personálem a podniky, které mají osvědčení vydané
certikační autoritou. V evropském prostředí tento organismus musí být pověřen členským státem, který osvědčí
požadavky obsažené v nařízení ES č. 517/2014 komise.
Obsluha, která má přístup k jednotce musí být pověřená a kvalikovaná podle toho, co je předepsáno místními
předpisy, v evropském prostředí normou EN378-4 a normou EN13313, kromě odpovídajícího stupně znalostí pro
výkon různých činností během fází technické životnosti stroje.
Odstranění uzavíracích panelů „jsou-li přítomné“ umožňuje přístup dovnitř jednotky.
Z žádného důvodu nesmí mít povolen přístup do jednotky nekvalikovanému personálu a před odpojením napětí.
Uživatel může interagovat s jednotkou pouze pomocí externí kontroly a souhlasů.
Jakýkoli přístup k jednotce je umožněn pouze povolanému personálu se znalostí a aplikováním předpisů týkajících
se bezpečnosti na pracovišti. V evropském prostředí odkazujeme na směrnici 89/391/EHS Rady ze dne 12. června
1989, týkající se provádění opatření zaměřených na podporu zlepšení bezpečnosti a zdraví pracovníků během
práce.
Dále znalost a pochopení návodu zakládají nutný nástroj pro omezení rizik, pro bezpečnost a pro zdraví pracovníků.
Obsluha, která má přístup k jednotce, musí mít odpovídající znalost pro výkon různých činností během fází technické
životnosti stroje.
Obsluha musí být vyškolená o výskytu možných anomálií, dysfunkcí nebo nebezpečných podmínek pro sebe a pro
ostatní, a v každém případě dodržovat následující předpisy:
Okamžitě zastavte jednotku pomocí nouzového orgánu.
Neprovádějte zásahy, které přesahují vaše úkoly a technické znalosti.
Okamžitě informujte odpovědného nadřízeného, vyvarujte se osobní iniciativy.
Před provedením jakéhokoli zásahu na jednotce se ujistěte, že jste odpojili elektrické napájení.
Odkazujeme na odstavec týkající se zásahům údržby.
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
8
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
V jednotce, kde jsou přítomné kondenzátory anebo měniče, některé součástky mohou zůstat pod
napětím po dobu několik minut i po otevření hlavního vypínače.
Vyčkejte 10 minut před přístupem k elektrickým částem jednotky.
Okruhy napájené externími zdroji (realizované kabelem oranžové barvy) mohou být pod napětím i po
odstranění elektrického napájení jednotky.
Pracujte s jednotkou pouze s úrovní osvětlení dostatečnou pro typ prováděného zásahu.
Zákon o úpravě použití látek poškozujících stratosférický ozón stanoví zákaz vypouštět chladicí
plyny do prostředí a zavazuje jeho držitele, aby jej shromáždili a předali, po skončení jeho operativní
životnosti, prodejci nebo do příslušných sběrných center.
Chladicí médium obsažené v chladicím okruhu je uvedeno mezi látkami, které podléhají zvláštnímu
režimu kontroly v souladu se zákonem a musí tedy splňovat výše uvedené povinnosti.
Doporučuje se věnovat zvláštní pozornost během operací údržby s cílem co možná nejvíce omezit
úniky chladicího média.
2.1.1 Vypouštění bezpečnostních ventilů
Pokud se nacházejí v chladicím okruhu, požadavky instalace anebo národních předpisů předepisují, že vypouštění
bezpečnostních ventilů je odvedeno ven.
Odvádění musí být provedeno s potrubím, které musí být alespoň o průměru odpovídajícím ventilu a hmotnost
potrubí nesmí přetěžovat ventil.
Vždy odvádějte vypouštění do oblast, ve kterých proud nemůže způsobit osobám škodu.
Nebezpečí popálení v souvislosti s kontaktem s teplými a studenými částmi.
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
9
2.2 Základní pravidla
Všechny jednotky jsou navržené a vyrobené v souladu se směrnicí 2014/68/EU Evropského parlamentu a Rady ze
dne 15. května 2014 pro přiblížení legislativám členských států v oblasti tlakových zařízení.
Aby byla zaručena maximální bezpečnost, abyste se vyvarovali možným rizikům, dodržujte následující ustanovení:
- Tento výrobek obsahuje nádoby pod tlakem, součástky pod napětím, mechanické části v pohybu, povrchy o
vysoké a nízké teplotě, které mohou v některých situacích vytvářejí nebezpečí: jakýkoli zásah musí být proveden
kvalikovaným personálem vybaveným nutnými povoleními v souladu s platnými předpisy. Před provedením
jakékoli operace se ujistěte, že příslušný personál zná úplně dokumentaci ve výbavě jednotky;
- vždy mějte kopii dokumentace b blízkosti jednotky;
- Operace uvedené v tomto návodu musí být doplněny postupy uvedenými v návodech k použití jiných systémů
a zařízení začleněných v jednotce. Návody obsahují veškeré informace nutné pro bezpečné řízení zařízení a
možné fungování;
- používejte odpovídající ochrany (rukavice, helmu, ochranné brýle, bezpečnostní obuv atd.) pro jakoukoli operaci,
jak údržby, tak kontroly prováděné na jednotce;
- nenoste široký oděv, kravaty, řetízky nebo hodinky, které by se mohly zachytit v pohyblivých částech jednotky;
- používejte nástroje a kryty vždy v optimálním stavu;
- kompresory a přívodní plynová potrubí mají vysokou teplotu. Proto věnujte pozornost, když pracujete v blízkosti
a nedotýkejte se součástek jednotky bez odpovídajících krytů;
- nepracujte v trajektorii vypouštění bezpečnostních ventilů;
- pokud jsou jednotky umístěné v nechráněných místech, která jsou snadno dostupná pro nekvalikované osoby,
nainstalujte odpovídající kryty;
- uživatel soustavy je povinen konzultovat návody k instalaci a použití začleněných systémů, přiložené k tomuto
návodu;
- mohou existovat potenciální nezjevná rizika. Proto jsou v jednotkách upozornění a signalizace;
- je zakázáno odstraňovat upozornění.
Je výslovně zakázáno:
- odstraňovat nebo činit neúčinnými kryty určené pro bezpečnost osob;
- úmyslně poškozovat anebo měnit, i částečně, bezpečnostní zařízení instalovaná na jednotce.
V případě hlášení alarmu a následného zásahu bezpečnostních zařízení, si uživatel musí vyžádat okamžitý zásah
kvalikovaných techniků údržby.
Případná nehoda může mít za následek vážné úrazy nebo smrt.
Bezpečnostní zařízení musí být zkontrolována podle instrukcí obsažených v tomto návodu.
Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za poškození zdraví osob, domácích zvířat nebo škody na majetku odvíjející
se od znovu použití jednotlivých částí jednotky k funkcím nebo v situacích montáže odlišných od původních. Je
zakázáno úmyslné pozměňování / nepovolená výměna jedné nebo více částí jednotky.
Použití vybavení, nástrojů nebo spotřebních materiálů jiných, než doporučených výrobcem zbavuje výrobce
občansko-právní a trestní odpovědnosti.
Operace deaktivace a demolice jednotky musí být svěřeny pouze vhodně vyškolenému a vybavenému personálu.
Jednotky nespadají do pole aplikování Směrnice 2014/34/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne
26. Února 2014 upravující přiblížení legislativy členských států týkající se zařízení a systémů ochrany
určených pro použití v potenciálně výbušné atmosféře.
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
10
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
2.3 Hlučnost
Spuštění jednotky s aktivací jejích součástek vydává zvuk, jehož intenzita se mění podle stupně fungování.
Správná volba místa a správná instalace předcházejí tomu, aby jednotka vydávala nepříjemný zvuk způsobený
rezonancí, odrazem a vibracemi.
2.4 Zbytková rizika
Jednotka využívá technické prostředky zaměřené na ochranu osob, zvířat a majetku před nebezpečími, která
nemohou být rozumně odstraněny nebo nedostatečně omezeny při projektování.
Pro běžné fungování jednotky není předpokládána přítomnost obsluhy. Přechod jednotky ze stavu „OFF“ do stavu
„ON“ a naopak může být provedeno vzdáleně nebo pomocí displeje, aniž by byl nutný přístup do rizikových oblastí.
Omezení přístupu je součástí správné instalace, aby se odstranila zbytková rizika během běžného fungování.
Odstranění omezení poskytuje přístup ke studeným a teplým částem a ostrým hranám.
Otevření elektrických krabic a rozvodné desky poskytuje přístup k částem pod napětím.
Je zakázáno:
- odstraňovat nebo činit neúčinnými kryty určené pro bezpečnost osob;
- úmyslně poškozovat anebo měnit, i částečně, bezpečnostní zařízení instalovaná na jednotce.
Ve fungování v tepelném čerpadle během cyklů rozmrazování, vzhledem k tomu, že po rozpouštění jinovatky padá
voda na zem.
Pokud voda není vhodně drenážována, v případě záporné teploty prostředí se vytvářejí nebezpečné ledové plotny.
Ohraďte přístup k oblasti, aby se zabránilo nehodám.
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
11
2.5 Bezpečnostní informace týkající se chladicí kapaliny
Tento produkt obsahuje uorované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótském protokolu. Neuvolňujte tyto plyny do
atmosféry.
Typ chladicího média: R410A.
Hodnota GWP: 2088. Založeno na "IPCC Fifth Assessment Report".
"IPCC Fifth Assessment Report".
Množství chladicí kapaliny je uvedeno na etiketě údajů jednotky. Jsou nutné periodické kontroly pro ověření
případných úniků chladicího média v souladu s místními anebo evropskými předpisy.
2.5.1 Nebezpečí a důsledky pro zdraví
V případě náhodného uvolnění, rychlé vypaření kapaliny může způsobit zmrazení.
V případě kontaktu s kapalinou:
- rozmrazte vodou příslušné části;
- vyjměte opatrně oděv;
- vydatně opláchněte vodou.
Kontaminovaný oděv a obuv musí být vyprány před novým použitím.
Vysoké koncentrace páry mohou způsobit bolest hlavy, závratě, ospalost a nevolnost, a mohou vést ke ztrátě smyslů
a srdeční arytmii.
V případě vdechnutí dopravte postiženého na čerstvý vzduch. Může být nutné umělé dýchání anebo kyslík. Okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc
V případě kontaktu s očima, odstraňte kontaktní čočky. Okamžitě vyplachujte velkým množstvím vody, i pod víčky,
po dobu alespoň 15 minut.
Bezpečnostní list vyplněný výrobcem chladicího média je k dispozici u výrobce jednotky.
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
12
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
3 PŘIJETÍ VÝROBKU A SKLADOVÁNÍ
3.1 Přijetí
Při přijetá zkontrolujte neporušenost jednotky s ohledem na skutečnost, že opustila továrnu v perfektním stavu.
Případné škody budou muset být okamžitě reklamovány dopravci a označeny na Dodacím listu ještě před jeho
podpisem.
Příslušná obchodní kancelář nebo výrobce budou muset být co nejdříve informováni o velikosti škody.
Zákazník musí vyplnit písemnou a fotograckou zprávu týkající se každé případné významné škody.
Likvidace obalových materiálů je v péči příjemce a musí být provedeno v souladu s platnými předpisy v zemi, ve které
je prováděna.
3.2 Doprava
Odeslání jednotky ze skladu je prováděno odpovídajícími prostředky, se správným upevněním, aby se předešlo
jakékoli možnosti pohybu během dopravy na silnici, který by mohl poškodit jednotku nebo vyvolat nehody.
V případě, kdy je předpokládána překládka na jiné prostředky pro pokračování přepravy, je nutné přijmout veškerá
opatření, aby byly zaručeny správné bezpečné podmínky ohledně jak použitých prostředků, tak ukotvení , aby se
předešlo poškození.
Pokud se předpokládá doprava jednotky na hrbolatých silnicích, je nutné předem informovat výrobce, aby zajistil
vhodná opatření s cílem zabránit poškození jednotky.
Pokud se předpokládá doprava v kontejneru, ujistěte se o správném ukotvení.
3.3 Přemisťování
Před každou operací přemisťování jednotky, zkontrolujte, že je zvedací schopnost použitých zařízení kompatibilní s
hmotností jednotky.
Přemisťování musí být provedeno kvalikovaným personálem, vhodně vybaveným.
Ve všech operacích zvedání se ujistěte, že jste pevně ukotvili jednotku, aby se zabránilo jejímu
překlopení nebo náhodnému pádu.
Zvedání musí být provedeno kvalikovaným a povolaným personálem, za přijetí odpovídajících
opatření. Pokud je provedeno nesprávným způsobem, má za následek závažná nebezpečí pro
majetek a osoby.
Přemisťování musí být provedeno pomalu a bez náhlých pohybů a nárazů.
V žádném případě nestůjte anebo neprocházejte pod a v blízkosti jednotky, když je zvednutá ze
země. Používejte pouze navržený systém zvedání určený pro jednotku.
Během vykládání a umístění jednotky je třeba věnovat maximální péči tomu, abyste se vyvarovali náhlých a násilných
pohybů, vyvarujte se použití jako bodů síly součástí jednotek.
Zkontrolujte, zda stroj a vidlice zvedání mají vhodné rozměry a nosnost, a pečivě dodržujte návod k použití. Používejte
pouze zařízení v optimálním účinném stavu.
Zkontrolujte, zda zvedací prostředky mají vhodné rozměry a nosnost, a pečivě dodržujte návod k použití. Používejte
pouze zařízení v optimálním účinném stavu.
Jakákoli operace na jednotce, včetně vybalení nebo zapojení, musí být provedena na jednotce položené na zemi.
V každém případě odkazujeme na instrukce zvedání ve výbavě jednotky.
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
13
Pod jednotkou je upevněna paleta, která umožňuje vykládání a přemístění také pomocí odpovídajícího
vysokozdvižného vozíku.
Případná instalace antivibračních zařízení pod základnou jednotky musí být provedena s jednotkou zvednutou více
než 200 mm nad zemí, a aniž by byl kdokoli pod jednotkou.
Před vytažením palety odstraňte šrouby, která ji upevňují k jednotce.
Šrouby jsou viditelné otvory základny, pro vyšroubování použijte klíč č. 10.
Obr. 1 Zvláštní poloha upevňovacího šroubu na paletě
Po odstranění palety se jednotka zvedá pouze a výhradně pomocí závěsů a potrubí zvedání poskytovaných ve
výbavě, vložených do oček označených příslušnými štítky (žluté štítky).
Pro menší velikosti „UATYQ20A***Y1, UATYQ25A***Y1 a UATYQ30A***Y1“ mohou být závěsy vloženy přímo přes
očka.
Pro menší velikosti „1.2, 3.2 a 4.2“ mohou být závěsy vloženy přímo přes očka.
Aby se zabránilo, že se závěsy poškodí na hranách oček, používejte odpovídající kryty.
Aby se zabránilo, že se závěsy dostanou do kontaktu s jednotkou, musí být umístěny vhodné kryty na
horních rozích.
Vyhrazujeme si právo upravit projekt bez předchozího upozornění
Návod k instalaci
14
Obr. 2 Zvedání pomocí závěsů
Přeloženo z původních pokynů
UATYQ*Y1
Packaged Rooftop
4P522680-1
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.