Daikin RXP20M5V1B, RXP25M5V1B, RXP35M5V1B, ARXP20M5V1B, ARXP25M5V1B Installation manuals [sl]

...
RXP20M5V1B RXP25M5V1B RXP35M5V1B
ARXP20M5V1B ARXP25M5V1B ARXP35M5V1B
Slovenščina
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2159619.0551-EMC
DAIKIN.TCF.032D2/12-2017
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
návodom:
161718192021222324
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
*
**
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 21st of December 2018
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
Daikin Europe N.V.
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
01
02
03
04
05
06
07
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
RXP20M5V1B, RXP25M5V1B, RXP35M5V1B, ARXP20M5V1B, ARXP25M5V1B, ARXP35M5V1B,
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05Nota*
01**
02**
03**
04**
05**
06**
3P516375-6B
1 O dokumentaciji 3
1.1 O tem dokumentu...................................................................... 3
2 O škatli 9
2.1 Zunanja enota ........................................................................... 9
2.1.1 Razpakiranje zunanje enote ....................................... 9
2.1.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ................... 16
3 Priprava 23
3.1 Priprava mesta namestitve........................................................ 23
3.1.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto..... 24
3.1.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo
enoto v hladnih predelih.............................................. 24
3.2 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 25
3.2.1 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 25
3.2.2 Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike .................. 27
3.2.3 Izolacija cevi za hladivo .............................................. 27
4 Montaža 28
4.1 Odpiranje enot........................................................................... 28
4.1.1 Odpiranje zunanje enote............................................. 28
4.2 Nameščanje zunanje enote....................................................... 31
4.2.1 Priprava montažne konstrukcije.................................. 31
4.2.2 Montaža zunanje enote............................................... 32
4.2.3 Priprava drenaže......................................................... 33
4.2.4 Preprečevanje prevračanja zunanje enote ................. 35
4.3 Povezovanje cevi za hladivo ..................................................... 37
4.3.1 O priključevanju cevi za hladivo.................................. 37
4.3.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo...... 38
4.3.3 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto......... 40
4.4 Preverjanje cevi za hladivo........................................................ 40
4.4.1 Preverjanje puščanja .................................................. 40
4.4.2 Vakuumsko praznjenje................................................ 41
4.5 Polnjenje s hladivom ................................................................. 42
4.5.1 O polnjenju s hladivom................................................ 42
4.5.2 O hladivu..................................................................... 42
4.5.3 Določanje dodatne količine hladiva............................. 43
4.5.4 Določanje celotne količine ponovnega polnjenja ........ 43
4.5.5 Dolivanje dodatnega hladiva....................................... 43
4.5.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih .. 44
4.6 Priključevanje električnega ožičenja.......................................... 44
4.6.1 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ........... 46
4.6.2 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo
enoto ........................................................................... 49
4.7 Zaključevanje montaže zunanje enote ...................................... 50
4.7.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................ 50
4.7.2 Zapiranje zunanje enote ............................................. 51
5 Zagon 52
5.1 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................ 52
5.2 Seznam preverjanj med zagonom............................................. 53
5.3 Izvajanje testnega zagona......................................................... 53
5.4 Zagon zunanje enote................................................................. 54
6 Odstranjevanje 54
6.1 Pregled: odstranjevanje............................................................. 54
6.2 Izčrpavanje ................................................................................ 54
6.3 Zagon in zaustavitev prisilnega hlajenja.................................... 54
6.3.1 Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje s stikalom za
vklop/izklop na notranji enoti....................................... 56
6.3.2 Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje z
uporabniškim vmesnikom notranje enote ................... 56
7 Tehnični podatki 57
7.1 Shema povezav......................................................................... 57
1 O dokumentaciji
1.1 O tem dokumentu
INFORMACIJE
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo in ga prosite, naj jo shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji Pooblaščeni monterji + končni uporabniki Pooblaščeni monterji Pooblaščeni monterji + končni uporabniki Pooblaščeni monterji + končni uporabniki Pooblaščeni monterji in serviserji
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
INFORMACIJE
Uporaba naprave je predvidena za strokovnjake oziroma usposobljene uporabnike v delavnicah, v manj zahtevnem industrijskem okolju ter na kmetijah oziroma za nestrokovnjake v poslovnem okolju in gospodinjstvih.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
3
1 O dokumentaciji
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.hoval.com.
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.hoval.com
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na domači strani Daikin.
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na domači strani Daikin
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula toplotne črpalke:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula plinskega kotla:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli plinskega kotla)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula toplotne črpalke:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo modula plinskega kotla:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli plinskega kotla)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na domači strani Daikin.
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na domači strani Daikin
Dokument Vsebuje… Format
Splošni varnostni ukrepi
Priročnik za montažo toplotne črpalke
Priročnik za montažo modula plinske peči
Priročnik za montažo zunanje enote
Vodnik za monterja
Dodatek za opcijsko opremo
Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
Navodila za montažo
Navodila za montažo in uporabo
Navodila za montažo Papirni izvod (v škatli
Priprava za montažo, tehnične specifikacije, referenčni podatki…
Dodatne informacije za montažo opcijske opreme
Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Papirni izvod (v škatli plinske peči)
zunanje enote)
Digitalne datoteke na
http://www.hoval.com.
Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Digitalne datoteke na
http://www.hoval.com.
(A)RXP20~35M5V1B
4
3P519299-5B – 2018.12
1 O dokumentaciji
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.hoval.com
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.hoval.com
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na domači strani Daikin.
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na domači strani Daikin
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo krmilne omarice:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli krmilne omarice)
Priročnik za montažo omarice za opcijsko opremo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli omarice za opcijsko opremo)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) + Digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo krmilne omarice:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli krmilne omarice)
Priročnik za montažo omarice za opcijsko opremo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli omarice za opcijsko opremo)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na domači strani Daikin.
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) + digitalne
datoteke so na voljo na začetni strani Daikin
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
5
1 O dokumentaciji
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za kompresorsko enoto)
Kompresorska enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za kompresorsko enoto)
Priročnik za montažo enote izmenjevalnika toplote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papir (v torbi z opremo za enoto izmenjevalnika
toplote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za montažo, tehnične specifikacije, referenčni
podatki…
▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik za montažo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papir (v kompletu)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni napotki za varnost
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za namestitev:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (priložen v kompletu)
Vodnik za monterja:
▪ Navodila za montažo, konfiguracija, napotki za uporabo… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni napotki za varnost
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (priložen v kompletu)
Vodnik za monterja:
▪ Navodila za montažo, konfiguracija, napotki za uporabo… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na domači strani Daikin.
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo krmilne omarice:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli krmilne omarice)
Priročnik za montažo omarice za opcijsko opremo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli omarice za opcijsko opremo)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) + Digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
List z navodili za komplet ventilov EKMBHBP1:
▪ Navodila za vgradnjo kompleta ventilov ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
INFORMACIJE: O PRIROČNIKIH ZA MONTAŽO ZA KRMILNO OMARICO, OMARICO ZA OPCIJSKO OPREMO IN REZERVNI GRELNIK
Sistema in NE podpirata funkcij tople vode za gospodinjstvo in konvektorja toplotne črpalke. V priročniku za montažo krmilne omarice, omarice za opcijsko opremo in rezervnega grelnika je zato mogoče zanemariti vsakršen sklic na "toplo vodo za gospodinjstvo", "rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo", "pospeševalni grelnik" in "konvektor toplotne črpalke".
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Navodila za montažo in uporabo notranje enote:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
(A)RXP20~35M5V1B
6
3P519299-5B – 2018.12
1 O dokumentaciji
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo krmilne omarice:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli krmilne omarice)
Priročnik za montažo omarice za opcijsko opremo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli omarice za opcijsko opremo)
Priročnik za montažo rezervnega grelnika:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) + Digitalne
datoteke so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
List z navodili za komplet ventilov:
▪ Navodila za vgradnjo kompleta ventilov ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo za grelnik spodnje plošče:
▪ Navodila za vgradnjo grelnika spodnje plošče ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
INFORMACIJE: O PRIROČNIKIH ZA MONTAŽO ZA KRMILNO OMARICO, OMARICO ZA OPCIJSKO OPREMO IN REZERVNI GRELNIK
Sistema in NE podpirata funkcij tople vode za gospodinjstvo in konvektorja toplotne črpalke. V priročniku za montažo krmilne omarice, omarice za opcijsko opremo in rezervnega grelnika je zato mogoče zanemariti vsakršen sklic na "toplo vodo za gospodinjstvo", "rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo", "pospeševalni grelnik" in "konvektor toplotne črpalke".
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Navodila za montažo in uporabo notranje enote:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Navodila za montažo in uporabo notranje enote:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo ▪ Navodila za osnovno uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Razširjena namestitev in informacije o delovanju ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
▪ Madoka Assistant dokumentacija v aplikaciji:
▪ Krmilnik omogoča le upravljanje osnovnih nastavitev in
delovanja sistema. Napredne nastavitve in delovanje se izvedejo prek aplikacije Madoka Assistant. Za več informacij glejte aplikacijo in dokumentacijo v aplikaciji.
▪ Format: Aplikacija je na voljo v trgovinah Google Play in Apple
Store
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
7
1 O dokumentaciji
Izjava o skladnosti:
▪ Daikin Europe N.V. izjavlja, da je radijska oprema tipa BRC1H
izdelana v skladu z Direktivo 2014/53/ES. Izvorna datoteka o skladnosti je na voljo na strani izdelka http://www.daikin.eu/
BRC1H.
▪ Format: Digitalna datoteka s strani izdelka
Priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo)
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Priročnik za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo ▪ Navodila za osnovno uporabo ▪ Format: Papirni izvod (v škatli uporabniškega vmesnika)
Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Razširjena namestitev in informacije o delovanju ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Izjava o skladnosti:
▪ Daikin Europe N.V. izjavlja, da je radijska oprema tipa izdelana
v skladu z Direktivo 2014/53/ES. Originalna izjava o skladnosti je na voljo na spletnih straneh izdelkov https://qr.daikin.eu/?
N=BRC1HHDW, https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDS, and https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDK.
▪ Format: Digitalna datoteka s strani izdelka
()
()
()
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Priročnik za montažo:
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Papir (v kompletu)
Vodnik za monterja:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki … ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik Airnet:
▪ Predaja krmilnika iTM ali LC8 v delovanje ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik za nameščanje Intelligent Touch Managerja
(DCM601A51) ▪ Navodila za montažo ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Priročnik za nameščanje LC8 (DLC602B51)
▪ Navodila za montažo ▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
(A)RXP20~35M5V1B
8
3P519299-5B – 2018.12
Za montažo enote s toplotno črpalko (mesto, cevi, ožičenje) glejte
8~12 HP
5~12 HP
8 HP
14~20 HP
10~16 HP
priročnik za montažo in uporabo RXYQ*.
INFORMACIJE
Najprej preberite priročnik notranje enote, nato pa priročnik zunanje enote.
2 O škatli
2.1 Zunanja enota
2.1.1 Razpakiranje zunanje enote
Odstranite embalažo z enote: ▪ pazite, da je ne boste poškodovali, ko boste s tapetniškim nožem
odstranjevali skrčljivo folijo.
▪ Odstranite vse 4 svornike, s katerimi je enota pritrjena na paleto.
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
2 O škatli
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
9
2 O škatli
1
2
21
3
1 2
1 2
10
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
2 O škatli
1
2
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
11
2 O škatli
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
12
3P519299-5B – 2018.12
2 O škatli
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
13
2 O škatli
1
4
5
2
3
1 2
1
4
5
2
3
(A)RXP20~35M5V1B
14
3P519299-5B – 2018.12
2 O škatli
1
4
5
2
3
1 2
1 2
2
1
3
1
2
8 HP
2
1
10+12 HP
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
15
2 O škatli
21
21
2
1
3
1
2
2
1
2.1.2 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote
16
1 Dvignite zunanjo enoto. Glejte Prenašanje zunanje enote. 2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže. 3 Dvignite zunanjo enoto.
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
2 O škatli
57kg
POZOR
Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:
POZOR
Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:
4 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže. 5 Dvignite zunanjo enoto.
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
6 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže. 7 Odprite zunanjo enoto. 8 Odstranite dodatke.
17
2 O škatli
18
9 Odprite zunanjo enoto.
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
Loading...
+ 42 hidden pages