deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
návodom:
161718192021222324
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
*
**
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 21st of December 2018
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05Nota*
01**
02**
03**
04**
05**
06**
3P516375-6B
1 Om dokumentasjonen3
1.1Om dette dokumentet................................................................3
Dette anlegget er beregnet for bruk av fagfolk eller
opplærte brukere i butikker, i lettindustrien og på
bondegårder, eller til kommersiell bruk av ikkefagpersoner.
INFORMASJON
Dette apparatet er ment brukt av en ekspert eller
kvalifiserte brukere i butikker, i lettindustri og på gårder,
eller for kommersielle formål og husholdningsbruk av ikkeprofesjonelle.
Dokumentasjonssett
Dette dokumentet er en del av et dokumentasjonssett. Hele settet
består av:
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsanlegget)
▪ Installerings- og driftshåndbok for utendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten)
▪ Installeringshåndbok for montering av innendørsenhet:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten)
▪ Brukerveiledning for montering av utendørsenhet:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
▪ Installeringshåndbok for ekstravarmer:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i ekstravarmerens eske)
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
3
1 Om dokumentasjonen
▪ Referanseguide for installatør:
▪ Klargjøring av installasjonen, gode rutiner, referansedata,…
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tilleggsbok for tilleggsutstyr:
▪ Tilleggsinformasjon om hvordan du installerer tilleggsutstyr
▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten) + Digitale filer på
▪ Instruksjoner for integrering av ventilsett
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
INFORMASJON: OM INSTALLERINGSHÅNDBØKENE
TIL KONTROLLBOKSEN, TILLEGGSBOKSEN OG
EKSTRAVARMEREN
- og -systemer støtter IKKE funksjonalitet for
husholdningsvarmtvann og varmepumpekonvektor. I
installeringshåndbøkene for kontrollboksen og
ekstravarmeren kan man derfor se bort fra eventuelle
referanser til "husholdningsvarmtvann",
"husholdningsvarmtvannstank", "tilleggsvarmer" og
"varmepumpekonvektor".
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
(A)RXP20~35M5V1B
6
3P519299-5B – 2018.12
1 Om dokumentasjonen
▪ Installerings- og driftshåndbok for innendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, gode rutiner, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
▪ Brukerveiledning for montering av utendørsenhet:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
▪ Installeringshåndbok for kontrollboks:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i kontrollboksens eske)
▪ Installeringshåndbok for tilleggsboks:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i tilleggsboksens eske)
▪ Installeringshåndbok for ekstravarmer:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i ekstravarmerens eske)
▪ Referanseguide for installatør:
▪ Klargjøring av installasjonen, gode rutiner, referansedata,…
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Tilleggsbok for tilleggsutstyr:
▪ Tilleggsinformasjon om hvordan du installerer tilleggsutstyr
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten) + Digitale filer på
▪ Instruksjoner for integrering av ventilsett
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
▪ Installeringshåndbok for bunnplatevarmer:
▪ Instruksjoner for integrering av bunnplatevarmer
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
INFORMASJON: OM INSTALLERINGSHÅNDBØKENE
TIL KONTROLLBOKSEN, TILLEGGSBOKSEN OG
EKSTRAVARMEREN
- og -systemer støtter IKKE funksjonalitet for
husholdningsvarmtvann og varmepumpekonvektor. I
installeringshåndbøkene for kontrollboksen og
ekstravarmeren kan man derfor se bort fra eventuelle
referanser til "husholdningsvarmtvann",
"husholdningsvarmtvannstank", "tilleggsvarmer" og
"varmepumpekonvektor".
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du MÅ lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Installeringshåndbok for innendørsanlegg:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører:
▪ Forberedelser før installering, god praksis, referansedata osv.
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Installerings- og driftshåndbok for innendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, gode rutiner, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til utendørsenheten)
▪ Installerings- og driftshåndbok for utendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til utendørsenheten)
▪ Installerings- og driftshåndbok for innendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.dencohappel.com/tools/
document-quickfinder
▪ Installerings- og driftshåndbok:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Grunnleggende bruksanvisning
▪ Format: Papir (i esken til fjernkontrollen)
▪ Referanseguide for installatør og bruker:
▪ Utvidet installerings- og driftsinformasjon
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Madoka Assistant-dokumentasjon i app:
▪ Fjernkontrollen kan bare brukes til grunnleggende innstillinger
og betjening. Avanserte innstillinger og drift håndteres via
Madoka Assistant-appen. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen i appen.
▪ Format: App tilgjengelig fra Google Play og Apple Store
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
7
1 Om dokumentasjonen
▪ Samsvarserklæring:
▪ Herved erklærer Daikin Europe N.V. at radioutstyret av typen
BRC1H er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den originale
samsvarserklæringen er tilgjengelig på produktsiden for http://
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til husholdningsvarmtvannstanken)
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til utendørsanlegget)
▪ Installerings- og driftshåndbok:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Installerings- og driftshåndbok:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Grunnleggende bruksanvisning
▪ Format: Papir (i esken til brukergrensesnittet)
▪ Referanseguide for installatør og bruker:
▪ Utvidet installerings- og driftsinformasjon
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Samsvarserklæring:
▪ Herved erklærer Daikin Europe N.V. at radioutstyret av typen er
i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den originale
samsvarserklæringen er tilgjengelig på produktsidene for
https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDW, https://qr.daikin.eu/?
N=BRC1HHDS og https://qr.daikin.eu/?N=BRC1HHDK.
▪ Format: Digital fil fra produktsidene
()
()
()
Oppdateringer av brukerdokumentasjonen kan være tilgjengelig på
det regionale Daikin-webområdet eller via forhandleren.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er
oversettelser.
▪ Installeringshåndbok:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (følger med settet)
▪ Referanseguide for montører:
▪ Forberedelser før installering, referansedata osv.
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ AirNet-håndboken:
▪ Idriftsetting av iTM- eller LC8-kontrolleren
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Installeringshåndbok for Intelligent Touch Manager
(DCM601A51)
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
▪ Installeringshåndbok for LC8 (DLC602B51)
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Tekniske data
▪ Et delsett med de nyeste tekniske dataene er tilgjengelig på det
lokale nettstedet til Daikin (tilgjengelig for alle).
▪ Det komplette settet med de nyeste tekniske dataene er
tilgjengelig på ekstranettet til Daikin (kreves godkjenning).
Autoriserte montører + sluttbrukere
Se i installeringshåndboken som følger med RXYQ* når
varmepumpenheten skal installeres (plassering, røropplegg og
ledningsopplegg).
(A)RXP20~35M5V1B
8
3P519299-5B – 2018.12
INFORMASJON
8~12 HP
5~12 HP
8 HP
14~20 HP
10~16 HP
Les først driftshåndboken som følger med
utendørsanlegget, deretter driftshåndboken for
utendørsenheten.
2Om esken
2.1Utendørsanlegg
2.1.1Slik pakker du opp utendørsenheten
Fjern emballasjen fra anlegget:
▪ Pass på så du ikke skader anlegget når du fjerner krympefolien
med kniv.
▪ Fjern de 4 boltene som fester anlegget til pallen.
ADVARSEL
Riv i stykker og kast emballasjens plastposer slik at barn
ikke kan leke med dem. Mulig risiko: kvelning.
2 Om esken
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
9
2 Om esken
1
2
21
3
4×
12
12
10
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
2 Om esken
1
2
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
11
2 Om esken
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
12
3P519299-5B – 2018.12
2 Om esken
1
2
1
2
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
13
2 Om esken
1
4
5
2
3
4×
12
1
4
5
2
3
4×
(A)RXP20~35M5V1B
14
3P519299-5B – 2018.12
2 Om esken
1
4
5
2
3
4×
12
12
2
1
3
1
2
1×
8 HP
2
1
4×
10+12 HP
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
15
2 Om esken
21
21
2
1
3
1
2
1×
2
1
4×
2.1.2Slik fjerner du tilbehør fra
1 Løft utendørsenheten. Se Slik håndterer du utendørsenheten.
16
2 Fjern tilbehøret i bunnen av pakken.
3 Løft utendørsanlegget.
utendørsanlegget
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
2 Om esken
57kg
LIVSFARE
Du skal bare håndtere utendørsanlegget som vist
nedenfor:
5 Løft utendørsanlegget.
LIVSFARE
Du kan bare håndtere utendørsanlegget som følger:
4 Fjern tilbehøret i bunnen av pakken.
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
6 Fjern tilbehøret i bunnen av pakken.
7 Åpne utendørsenheten.
8 Fjern tilbehøret.
17
2 Om esken
5×
3×
1×
2×
2×
1×
2×
2×
1×
2×
2×
18
9 Åpne utendørsenheten.
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
2 Om esken
5×
3×
1×
2×
2×
adbc
1×1×1×2×
14~20 HP8~12 HP
14~20 HP5~12 HP
14~20 HP5~12 HP
14~20 HP5~12 HP
10 Fjern tilbehøret.
11 Åpne utendørsenheten. Se "4.1.1Slik åpner du
utendørsanlegget"på side29.
12 Fjern tilbehøret.
a Brukerveiledning for montering av utendørsenhet
b Etikett for fluorisert drivhusgass
c Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Anleggets festeplate
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
19
2 Om esken
1×1×1×1×
abcd
2×1×2×
feg
adbc
1×1×1×1×
becd
1×
a
1×1×1×1×
becd
1×
a
1×1×1×1×
f6×g
3×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
1×1×1×1×
abcd
2×1×2×
gf
1×
ehi
1×
j
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
1×1×1×1×
abcd
2×2×
fe
g
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
1×1×1×1×
abcd
2×2×
fe
g
a Generelle sikkerhetshensyn
b Tilleggsbok for tilleggsutstyr
c Brukerveiledning for montering av utendørsenhet
d Driftshåndbok
e Tetningsring for avstengningsventil
f Avstengingsventil
g Anleggets festeplate
a Generelle sikkerhetshensyn
b Tilleggsbok for tilleggsutstyr
c Brukerveiledning for montering av utendørsenhet
d Driftshåndbok
e Anvisningsark til ventilsett
f Tetningsring for avstengningsventil
g Avstengningsventil
h Anleggets festeplate
i Brukergrensesnitt
j Energimerke
INFORMASJON
Anvisningsarket til ventilsett gjelder kun dersom ventilsett
er en del av systemet. I så fall må man IKKE ta hensyn til
anvisningsarket som er levert med ventilsettet; det
overstyres av det som er levert med utendørsenheten.
a Brukerveiledning for montering av utendørsenhet
b Etikett for fluorisert drivhusgass
c Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Dreneringsplugg (plassert i bunnen av emballasjekassen)
a Generelle sikkerhetshensyn
b Installeringshåndbok for utendørsanlegg
c Etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
e Dreneringsplugg (i bunnen av pakkassen)
a Generelle sikkerhetshensyn
b Installeringshåndbok for utendørsanlegg
c Etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
e Dreneringsplugg (i bunnen av pakkassen)
f Dreneringslokk (1)
g Dreneringslokk (2)
a Brukerveiledning for montering av utendørsenhet
b Etikett for fluorisert drivhusgass
c Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
d Anleggets festeplate
a Generelle sikkerhetshensyn
b Tilleggsbok for tilleggsutstyr
c Installeringshåndbok for utendørsenhet
d Driftshåndbok
e Tetningsring for avstengningsventil
f Avstengningsventil
g Energimerke
a Generelle sikkerhetshensyn
b Tilleggsbok for tilleggsutstyr
c Installeringshåndbok for utendørsenhet
d Driftshåndbok
e Tetningsring for avstengningsventil
f Avstengningsventil
g Energimerke
20
(A)RXP20~35M5V1B
3P519299-5B – 2018.12
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.