15.2.14 Прояви: На дисплеї з'явилося повідомлення «88». 40
15.2.15 Прояви: Компресор зовнішнього блоку не
зупиняється після вимикання режиму нагрівання .. 41
15.2.16 Прояви: Внутрішні компоненти внутрішнього
блока теплі, навіть тоді, коли пристрій зупинений.. 41
15.2.17 Прояви: Після зупинки внутрішнього блоку
відчувається присутність гарячого повітря ............. 41
16 Зміна місця41
17 Утилізація41
1Про документацію
1.1Про цей документ
Цільова аудиторія
Компетентні спеціалісти з встановлення + кінцеві користувачі
ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій мають використовувати компетентні або
навчені користувачі у магазинах, легкій промисловості й
на фермах, або неспеціалісти у комерційних цілях.
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний
комплект містить наступні матеріали:
▪ Загальні заходи безпеки:
▪ Вказівки з безпеки, які обов'язково потрібно прочитати
перед встановленням системи
▪ Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
▪ Інструкція з встановлення та експлуатації зовнішнього
блоку:
▪ Вказівки з встановлення та експлуатації
▪ Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
▪ Довідник з встановлення та експлуатації:
▪ Підготовка встановлення, довідкові дані…
▪ Докладні поетапні вказівки й довідкова інформація для
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути
доступні на регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою.
Документація будь-якими іншими мовами є перекладом.
Технічні дані
▪ Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на
регіональному веб-сайті Daikin (у публічному доступі).
▪ Повний набір найновіших технічних даних доступний у
зовнішній мережі Daikin (потрібна автентифікація).
Для спеціалістів з встановлення
2Про упаковку
2.1Вилучення комплектуючих
аксесуарів з зовнішнього блоку
Перевірте наявність усіх комплектуючих у пристрої.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
a Загальні заходи безпеки
b Інструкція з встановлення та інструкція з експлуатації
c Етикетка завантаження додаткового холодоагенту
d Наклейка з інформацією про встановлення
e Етикетка стосовно фторованих парникових газів
Інструкція з встановлення та експлуатації
5
3 Про блоки й приладдя
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
1
1
g
c
gg
h
gg
cccd
f
eb
i
a
f Багатомовна етикетка стосовно фторованих
парникових газів
g Упаковка з аксесуарами до трубок
2.2Додаткові трубки: Діаметри
Додаткові трубки (мм)HPØaØb
Газова трубка
▪ Переднє підключення
▪ Нижнє підключення
Трубка рідини
▪ Переднє підключення
▪ Нижнє підключення
819,1
1025,422,2
1225,428,6
14
89,5
10
1212,7
14
Асортимент моделей:
МодельОпис
RXYLQ10~14Одинарна модель без постійного
нагрівання.
RXYLQ16~42Складена модель без постійного
нагрівання (складається з 2 або 3
модулів).
Залежно від обраного типу зовнішнього блоку деякі функції
можуть бути або не бути наявними. Це зазначається у даній
інструкції з встановлення й доводиться до уваги. На деякі
функції поширюються виключні права.
Ці пристрої встановлюються назовні приміщень та призначені
для роботи в якості теплових насосів, включаючи роботу
"повітря-повітря" та "повітря-вода".
Ці пристрої мають (при одинарному застосуванні) потужність
нагрівання від 31,5 до 45кВт та потужність охолодження від 28
до 40 кВт. При груповому застосуванні ці пристрої мають
потужність нагрівання від 50 до 135 кВт та потужність
охолодження від 45 до 120кВт.
Зовнішній блок призначений для роботи у режимі нагрівання при
температурі навколишнього середовища від –25°C до 15,5°Cпо
вологому термометру та у режимі охолодження при температурі
навколишнього середовища від –5°C до 43°C по сухому
термометру.
2.3Видалення транспортувального
кріплення
УВАГА
При роботі пристрою зі встановленим
транспортувальним кріпленням можливе утворення
додаткової вібрації або шуму.
Транспортувальне кріплення компресору потрібно видалити.
Його встановлено під опорою компресору для захисту пристрою
під час перевезення. Виконайте дії, вказані на малюнку та у
процедурі нижче.
1 Видаліть 2 болти кріплення транспортувального кріплення.
2 Видаліть транспортувальне кріплення, як показано на
малюнку нижче.
3.2Компоновка системи
УВАГА
Забороняється встановлювати систему при
температурі нижче за –15°C.
a Зовнішній блок з тепловим насосом VRV IV
b Трубки холодоагенту
c Внутрішній блок VRV з безпосереднім охолодженням
(DX)
d Гідромодуль VRV LT (HXY080/125)
e Розгалужувач (потрібний для підключення внутрішніх
блоків Residential Air (RA) або Sky Air (SA) з
безпосереднім охолодженням повітря (DX)
f Внутрішні блоки Residential Air (RA) з безпосереднім
охолодженням повітря (DX)
g Інтерфейс користувача (окремий, залежить від типу
внутрішнього блоку)
h Інтерфейс користувача (бездротовий, залежить від типу
внутрішнього блоку)
i Дистанційний перемикач охолодження/нагрівання
3Про блоки й приладдя
3.1Про зовнішній блок
Ця інструкція з встановлення стосується системи теплових
насосів VRV IV з повним інверторним керуванням.
Інструкція з встановлення та експлуатації
6
4Підготовка
4.1Підготовка місця встановлення
4.1.1Вимоги до місця встановлення
зовнішнього блоку
Дотримуйтеся вказівок з вибору відстані до об'єктів оточення.
Див. главу "Технічні дані".
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
4 Підготовка
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
–25
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
A
BBB
C
DF
G
E
x
y
b
a
3
1245
ОБЕРЕЖНО
Пристрій не призначений для загального використання,
встановіть його у безпечному місці з обмеженим
доступом.
Внутрішні та зовнішні блоки цього пристрою придатні
для встановлення у комерційних установах та на
підприємствах легкої промисловості.
УВАГА
Це виріб категорії A. У побутовому середовищі даний
виріб може викликати радіоперешкоди, що вимагатиме
від споживача прийняття відповідних заходів.
4.1.2Додаткові вимоги до місця
встановлення зовнішнього блоку у
холодному кліматі
УВАГА
При використанні пристрою за низької температури та
високої вологості навколишнього середовища потрібно
вжити заходи для того, щоб дренажні отвори пристрою
залишалися чистими, за допомогою належного
обладнання.
При нагріванні:
▪ Вміст сторонніх матеріалів у трубках (включаючи мастила,
застосовані при виробництві) має становити ≤30мг/10м.
▪ Ступінь гартування: застосовуйте трубки з відношенням
ступеню гартування до діаметру трубок, яке вказано у таблиці
нижче.
▪ Враховано всі варіанти довжини трубок (див. главу "Про
довжину трубок" у довіднику з встановлення).
▪ Застосовуйте лише безшовну мідь, розкислену фосфорною
кислотою.
4.2.2Визначення розміру трубок
Визначте потрібний розмір за наступними таблицями та
малюнком (лише для ілюстрації).
4.2Підготовка трубок холодоагенту
4.2.1Вимоги стосовно трубок холодоагенту
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
a Експлуатаційний діапазон під час розігріву
b Експлуатаційний діапазон
TAI Температура внутрішнього середовища
TAO Температура зовнішнього середовища
УВАГА
Щодо холодоагенту R410A існують суворі вимоги для
підтримання чистоти та відсутності вологи у системі.
Запобігайте потраплянню до системи сторонніх
матеріалів (включаючи мінеральні мастила або вологу).
УВАГА
Трубки та інші частини під високим тиском мають бути
придатними до холодоагенту, який застосовується. Для
контакту з холодоагентом застосовуйте безшовну мідь,
розкислену фосфорною кислотою.
1,2 Внутрішній блок VRVDX
3 Розгалужувач
4,5 Внутрішній блок RADX
a,b Внутрішній відгалужувальний комплект
x,y Зовнішній з'єднувальний комплект
A, B, C: Трубки між зовнішнім блоком та
(першим) відгалужувальним комплектом
холодоагенту
Оберіть у наступній таблиці згідно з типом загальної місткості
зовнішнього блоку при підключенні нижче по потоку.
Тип місткості
зовнішнього блоку
(HP)
Зовнішній діаметр трубок (мм)
Газова трубкаТрубка рідини
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~4241,319,1
D: Трубки між відгалужувальними комплектами
холодоагенту
Оберіть у наступній таблиці згідно з типом загальної місткості
внутрішнього блоку при підключенні нижче по потоку. Діаметр
з'єднувальної трубки не має перевищувати діаметра трубки
холодоагенту, вказаного для даної моделі загальної системи.
▪ Місткість нижче по потоку для E= показник місткості 1
▪ Місткість нижче по потоку для D= показник місткості блоку 1+
показник місткості блоку 2
E: Трубки між відгалужувальним комплектом
холодоагенту та внутрішнім блоком
Діаметр трубки прямого під'єднання внутрішнього блоку має
дорівнювати діаметру під'єднання внутрішнього блоку (якщо в
якості внутрішнього блоку використовується внутрішній блок
VRVDX або Hydrobox).
Показник місткості
внутрішнього
блоку
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Якщо еквівалентна довжина трубки між зовнішнім та
внутрішнім блоками складає 90 м або більше, діаметр
основних труб (на стороні газу та на стороні рідини) слід
збільшити. Залежно від довжини трубопроводу, місткість може
знижуватися. Але навіть у таких випадках діаметр основних
труб слід збільшити. Додаткові технічні дані див. у
документації з технічними даними.
Зовнішній діаметр трубок (мм)
Газова трубкаТрубка рідини
(a) Якщо відповідного розміру НЕМАЄ, використовуйте
стандартний розмір. ЗАБОРОНЕНО використовувати
розміри, більші за відповідний. Навіть якщо ви
використовуєте стандартний розмір, еквівалентна
довжина трубопроводу може перевищувати 90м.
(b) НЕ дозволяється підбирати діаметр трубки.
▪ Товщина трубки холодоагенту має відповідати застосовному
законодавству. Мінімальна товщина труби для R410A має
відповідати даним, наведеним у наступній таблиці.
Ø трубки (мм)Мінімальна товщина t (мм)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Якщо трубку відповідного діаметру (у дюймах) знайти
неможливо, можна використовувати трубки іншого діаметра (в
мм) з урахуванням наступного:
▪ Обирайте трубки з діаметром, найближчим до необхідного.
▪ Використовуйте відповідні адаптери для переходу від
дюймового до міліметрового діаметру (це обладнання має
бути придбане окремо).
▪ Виконайте розрахунок додаткової кількості холодоагенту
згідно з розділом "5.6.3 Визначення додаткової кількості
холодоагенту"на стор.16.
F: Трубки між відгалужувальним комплектом
холодоагенту та розгалужувачем
Діаметр трубопроводу для прямого під'єднання розгалужувача
має визначатися з урахуванням загальної місткості під'єднаних
внутрішніх блоків (лише за умови під'єднання внутрішніх блоків
RADX).
Показник загальної
місткості
під'єднаних
внутрішніх блоків
20~6212,76,4
63~14915,99,5
150~20819,1
Зовнішній діаметр трубок (мм)
Газова трубкаТрубка рідини
a Зовнішній блок
b Основні труби
c Збільшіть, якщо еквівалент довжини трубки ≥90м
d Перший відгалужувальний комплект холодоагенту
e Внутрішній блок
Визначення необхідного розміру
Клас HPЗовнішній діаметр трубок (мм)
Газова трубкаТрубка рідини
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~4241,3
Інструкція з встановлення та експлуатації
8
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
Приклад:
Місткість нижче по потоку для F = [індекс місткості блоку 4 ]+
[індекс місткості блоку 5]
G: Трубопроводи між розгалужувачем та
внутрішнім блоком RA DX
Лише у випадку під'єднання внутрішніх блоків RADX.
Приклад трубопроводу див. у розділі "4.2.2Визначення розміру
трубок"на стор.7.
Система кондиціонування повітря VRV IV
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543426-1 – 2018.07
4 Підготовка
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
▪ Якщо на першому (з боку зовнішнього блоку) відгалуженні
встановлено рефнет-розгалужувач, скористайтеся наведеною
нижче таблицею з урахуванням місткості зовнішнього блоку
(приклад: рефнет-розгалужувач «а»).
Тип місткості зовнішнього
2 трубки
блоку (HP)
8~10KHRQ22M29T9
12~22KHRQ22M64T
24~42KHRQ22M75T
▪ Якщо рефнет-розгалужувачі встановлено на інших
відгалуженнях (наприклад, рефнет-відгалужувач «b»),
обираючи модель, врахуйте індекс загальної місткості всіх
внутрішніх блоків, під'єднаних після відгалужувального
комплекту холодоагенту.
Показник місткості
2 трубки
внутрішнього блоку
<200KHRQ22M20T
200≤x<290KHRQ22M29T9
290≤x<640KHRQ22M64T
≥640KHRQ22M75T
▪ Рефнет-розгалужувачі обирайте згідно з наступною таблицею
з урахуванням загальної місткості всіх внутрішніх блоків,
під'єднаних нижче рефнет-колектора.
Показник місткості
2 трубки
внутрішнього блоку
<200KHRQ22M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ22M64H
(a)
≥640KHRQ22M75H
(a) Якщо діаметр трубки вказаного вище рефнет-колектора
складає Ø34.9 або більше, слід використовувати
KHRQ22M75H.
ІНФОРМАЦІЯ
До колектора можна під'єднати не більше 8
відгалужень.
▪ Правила вибору зовнішнього з'єднувального комплекту
трубопроводу. Скористайтеся наведеною нижче таблицею з
урахуванням кількості зовнішніх блоків.
Схема 1
a До внутрішнього блоку
b Трубопровід між зовнішніми блоками
X Заборонено (олива залишається в трубопроводі)
O Дозволено
Схема 2
▪ Для попередження ризику накопичення оливи в останньому
блоці завжди встановлюйте запірний клапан та трубопровід
між зовнішніми блоками так, як показано на наступному
малюнку (4 можливі положення).
Кількість зовнішніх блоківНазва відгалужувального
4.2.4Встановлення декількох зовнішніх
▪ Трубопровід між зовнішніми блоками слід прокласти
горизонтально або під невеликим нахилом для попередження
ризику накопичення оливи в трубопроводі.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
комплекту
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
ІНФОРМАЦІЯ
Редуктори або трійники слід придбати окремо.
УВАГА
Відгалужувальні комплекти холодоагенту можуть
використовуватися лише для R410A.
блоків: можливі схеми
a До внутрішнього блоку
b Олива накопичується в останньому зовнішньому блоці,
коли система зупиняється
X Заборонено
O Дозволено
▪ Якщо довжина трубопроводу між зовнішніми блоками
перевищує 2 м, встановіть вертикальну трубку довжиною
200мм або більше в газовій лінії на відрізку довжиною до 2м
від комплекту.
ЯкщоТо
≤2м
Інструкція з встановлення та експлуатації
9
5 Встановлення
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
14×
ЯкщоТо
>2м
a До внутрішнього блоку
b Трубопровід між зовнішніми блоками
УВАГА
Якщо система налічує декілька зовнішніх блоків, слід
забезпечити певний порядок під'єднання трубок
холодоагенту до таких блоків. При встановленні
керуйтеся наступними обмеженнями. Місткість
зовнішніх блоків А, В и С має відповідати наступним
обмеженням: A≥B≥C.
a До внутрішніх блоків
b Зовнішній з'єднувальний комплект трубопроводу
(перше відгалуження)
c Зовнішній з'єднувальний комплект трубопроводу
(друге відгалуження)
ФормулаВиконайте обчислення, додавши мінімальну силу
струму в ланцюзі кожного використаного блоку
(згідно з наведеною вище таблицею) та
помноживши результат на 1,1. Виберіть запобіжник
з наступною більшою рекомендованою потужністю.
ПрикладКомбінування RXYLQ18 за допомогою RXMLQ8 та
RXYLQ10.
▪ Мінімальна сила струму в ланцюзі
RXMLQ8=16,1A
▪ Мінімальна сила струму в ланцюзі
RXYLQ10=22,0A
Таким чином, мінімальна сила струму в ланцюзі
RXYLQ18=16,1A+22,0A=38,1A
Помножте отриманий вище результат на 1,1 ⇒
(38,1A×1,1)= 41,91A, тобто рекомендована
потужність запобіжника складе 45A.
УВАГА
Якщо використовуються вимикачі, керовані
диференціальним струмом, вони мають відноситися до
швидкісного типу та бути розраховані на 300 мА
диференціального струму.
5Встановлення
5.1Відкривання блоків
4.3Підготовка електричної
проводки
4.3.1Вимоги до запобіжних пристроїв
Джерело живлення має бути захищене необхідними
запобіжними пристроями, такими як загальний вимикач, плавкий
запобіжник з затримкою спрацювання (на кожній фазі) та реле
витоку не землю у відповідності до застосовного законодавства.
Для стандартних комбінацій
Проводку слід вибирати згідно з застосовним законодавством та
з урахуванням даних, наведених у наступній таблиці.
Для всіх моделей:
▪ Фази та частота: 3N~50Гц
▪ Напруга: 380~415В
▪ Правила вибору проводки керування: 0,75~1,25 мм2,
максимальна довжина: 1000 м. Якщо показники загальної
проводки керування перевищують ці обмеження, може
статися помилка зв'язку.
Для нестандартних комбінацій
Обчисліть рекомендований номінал запобіжника.
Рекомендова
ні
запобіжники
5.1.1Відкривання зовнішнього блоку
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ
Щоб отримати доступ до блоку, зніміть передні панелі
наступним чином:
За передніми панелями знаходиться блок з електричними
компонентами. Див. розділ "5.1.2 Відкривання блоку
електричних компонентів зовнішнього блоку"на стор.11.
Для обслуговування може знадобитися отримати доступ до
кнопок на головній платі. Для цього кришку блоку електричних
компонентів знімати необов'язково. Див. розділ "6.1.3 Вхід в
меню елементів налаштування на місці"на стор.22.
Інструкція з встановлення та експлуатації
10
Система кондиціонування повітря VRV IV
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543426-1 – 2018.07
5.1.2Відкривання блоку електричних
6×
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
ab
c
компонентів зовнішнього блоку
УВАГА
НЕ докладайте надмірних зусиль, щоб відкрити кришку
блоку електричних компонентів. Це може спричинити
деформування кришки, порушити водонепроникність та
призвести до несправності обладнання.
УВАГА
Під час закриття кришки блоку електричних
компонентів переконайтеся, що ущільнювач на нижній
стороні кришки НЕ затиснено й не зігнуто у напрямку
внутрішньої сторони.
a Кришка блоку електричних компонентів
b Передня сторона
c Клемний блок для під'єднання джерела живлення
d Ущільнювач
e Може проникнути волога та бруд
X Заборонено
O Дозволено
5 Встановлення
Мінімальний фундамент
a Точка анкерного кріплення (4×)
HPAAAB
8~1410761302
▪ Закріпіть пристрій на місці за допомогою чотирьох
фундаментних болтів M12. Рекомендується, щоб довжина
болтів над поверхнею фундаменту складала 20мм.
УВАГА
▪ Навколо фундаменту облаштуйте дренажний канал
для відведення відпрацьованої води від пристрою.
В режимі нагрівання, та коли зовнішня температура
падає нижче нуля, вода, що зливається з
зовнішнього блоку, буде замерзати. Якщо не
облаштувати дренажну систему, поверхня біля
пристрою стане дуже слизькою.
▪ Якщо пристрій встановлюється в корозійному
середовищі, встановіть гайку з пластиковою
шайбою (a), щоб захистити частину підтягування
гайки від корозії.
5.2Встановлення зовнішнього
5.2.1Опорна конструкція
Пристрій слід встановлювати на рівній та достатньо міцній
основі для попередження вібрації та шуму.
▪ Висота фундаменту має бути не меншою за 150 мм над
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
блоку
УВАГА
▪ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати опори лише під
кути для збільшення висоти встановлення
пристрою.
▪ Ширина опор, що встановлюються під пристрій, не
має бути меншою за 100мм.
X Заборонено
O Дозволено (* = бажане встановлення)
рівнем підлоги. У регіонах з високим сніговим навантаженням
цю висоту слід збільшити з урахуванням місця встановлення й
умов.
5.3Під'єднання трубки
холодоагенту
5.3.1Прокладення трубки холодоагенту
Трубку холодоагенту можна під'єднати спереду або збоку (при
прокладенні знизу), як показано на наступному малюнку.
a Лівостороннє підключення
b Переднє підключення
c Правостороннє підключення
Для бокового підключення слід виконати технологічні отвори на
нижній панелі:
Інструкція з встановлення та експлуатації
11
5 Встановлення
c
b
a
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
a Великий технологічний отвір
b Свердління
c Точки для висвердлювання
УВАГА
Запобіжні заходи при виконанні технологічних отворів:
▪ Дійте обережно, щоб не пошкодити корпус.
▪ Після виконання технологічних отворів
рекомендуємо зняти задирки й пофарбувати краї та
зони навкруги країв ремонтною фарбою для
попередження корозії.
▪ Перед прокладанням електричної проводки через
технологічні отвори загорніть проводку в захисну
стрічку для попередження її пошкодження.
5.3.2Під'єднання трубки холодоагенту до
зовнішнього блоку
УВАГА
▪ Для під'єднання трубопроводу на місці
використовуйте надані додаткові трубки.
▪ Встановлені на місці трубки не мають торкатися
інших трубок, нижньої або бокової панелі.
Облаштуйте необхідну ізоляцію трубок для
попередження їхнього контакту з корпусом
(особливо у випадках, коли під'єднання виконується
знизу або збоку).
Під'єднайте запірні клапани до встановленого на місці
трубопроводу за допомогою додаткових трубок, які
постачаються в комплекті з пристроєм.
Підключення відгалужувальних комплектів виконує особа,
відповідальна за встановлення (підключення до трубопроводу
на місці).
5.3.3Під'єднання зовнішнього
з'єднувального комплекту
трубопроводу
УВАГА
Невірне встановлення може призвести до несправності
зовнішнього блоку.
▪ Встановіть з'єднання горизонтально так, щоб
попереджувальна етикетка (a), прикріплена до з'єднання,
знаходилася згори.
▪ Нахил з'єднання не має перевищувати 7,5° (див. вид A).
▪ Не встановлюйте з'єднання вертикально (див. вид В).
▪ Трубопровід, під'єднаний до з'єднання, має бути абсолютно
прямим на довжині понад 500мм. Цього можна досягти лише
за умови під'єднання прямої секції встановленого на місці
трубопроводу довжиною понад 500мм.
5.3.4Встановлення декількох зовнішніх
блоків: технологічні отвори
Під'єднанняОпис
Переднє
підключення
Нижнє підключення Виконайте технологічні отвори в нижній
Виконайте технологічні отвори в передній
панелі для підключення ліній.
рамі та прокладіть трубопровід під
нижньою частиною.
5.3.5Захист від забруднення
Ущільніть отвори прокладення трубопроводу та проводки
відповідним матеріалом (має бути придбаний окремо), щоб
запобігти зменшенню місткості пристрою та проникненню малих
тварин.
5.3.6Використання запірного клапану та
сервісного патрубка
Регулювання запірного клапану
▪ Під час роботи всі запірні клапани мають бути відкритими.
▪ З виробництва запірні клапани постачаються в закритому
стані.
Відкриття запірних клапанів
1 Зніміть кришку запірного клапану.
2 Вставте шестигранний ключ у запірний клапан та поверніть
його проти годинникової стрілки.
a Попереджувальна етикетка
X Заборонено
O Дозволено
Інструкція з встановлення та експлуатації
12
Система кондиціонування повітря VRV IV
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543426-1 – 2018.07
5 Встановлення
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
fg
d
AB
Регулювання сервісного патрубка
▪ Завжди використовуйте зарядний шланг, облаштований
штифтом натискання клапана, оскільки сервісний патрубок
оснащено клапаном Шредера.
▪ Після використання сервісного патрубка надійно підтягніть
його кришку. Момент затягування див. у наступній таблиці.
▪ Перевірте кришку на наявність витоків.
Момент затягування
3 Повертайте ключ до упору.
4 Встановіть кришку запірного клапану.
Результат: Тепер клапан відкритий.
Щоб повністю відкрити запірний клапан Ø19,1 ~Ø25,4 мм,
повертайте шестигранний ключ до досягнення зусилля 27–
33Н•м.
Невідповідне зусилля може спричинити витік холодоагенту й
пошкодження кришки запірного клапану.
УВАГА
Вказане зусилля застосовне лише для відкриття
запірних клапанів Ø19,1~Ø25,4мм.
Закриття запірних клапанів
1 Зніміть кришку запірного клапану.
2 Вставте шестигранний ключ у запірний клапан та поверніть
Через перетискання трубок може статися різкий викид
газу або олії, що залишилися в запірному клапані.
Неналежне виконання наведених нижче інструкцій
може спричинити пошкодження власності або травми
різної тяжкості.
Процедура зняття стиснутого трубопроводу:
1 Зніміть кришку клапану та переконайтеся, що запірні
клапани повністю закриті.
3 Повертайте ключ до упору.
4 Встановіть кришку запірного клапану.
Результат: Тепер клапан закритий.
Використання кришки запірного клапану
▪ Кришка запірного клапану ущільнена у місцях, вказаних
стрілкою. НЕ пошкодьте ущільнення.
▪ Після регулювання запірного клапану щільно підтягніть кришку
стопорного клапану та переконайтеся у відсутності витоків.
Момент затягування див. у наступній таблиці.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
a Сервісний порт та кришка сервісного порту
b Запірний клапан
c З'єднання трубопроводу на місці
d Кришка запірного клапану
2 Під'єднайте пристрій вакуумування/відновлення через
колектор до сервісного порту всіх запірних клапанів.
a Клапан-редуктор тиску
b Азот
c Ваги
d Ємність з холодоагентом R410A (сифонна система)
e Вакуумний насос
f Запірний клапан лінії рідини
g Запірний клапан лінії газу
A Клапан А
B Клапан В
3 Вилучіть газ та олію із стиснутого трубопроводу за
допомогою відновлювального пристрою.
Інструкція з встановлення та експлуатації
13
5 Встановлення
Чи закінчена робота з
трубками холодоагенту?
Чи вмикалися внутрішні
блоки та/або зовнішній блок?
Виконуйте процедуру:
"Метод 2: після увімкнення".
Завершуйте роботу
з трубками.
Виконуйте процедуру:
"Метод 1: перед увімкненням
(звичайний метод)".
Так
Ні
Ні
Так
ОБЕРЕЖНО
Не випускайте гази в атмосферу.
4 Після того як весь газ та олива будуть вилучені зі
стиснутого трубопроводу, від'єднайте шланг завантаження
та закрийте сервісні порти
5 Відріжте нижню частину трубопроводу газу, рідини та
вирівнювального запірного клапану вздовж чорної лінії.
Використовуйте відповідний інструмент (наприклад,
труборіз).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не від'єднуйте стиснуті трубки розпаюванням.
Через перетискання трубок може статися різкий викид
газу або олії, що залишилися в запірному клапані.
6 Перш ніж під'єднати трубопровід на місці, дочекайтеся, поки
не зіллється вся олива, якщо відновлення було не повним.
5.4Перевірка трубок холодоагенту
5.4.1Про перевірку трубопроводу
холодоагенту
Метод 1: перед увімкненням
Якщо система ще не увімкнена, спеціальні дії для перевірки
системи на предмет витоків та вакуумного осушування не
потрібні.
Метод 2: після увімкнення
Якщо в системі подача живлення вже увімкнена, активуйте
параметр [2‑21] (див. "6.1.4Вхід в режими 1 або 2"на стор.23).
Цей параметр дозволяє відкрити встановлені на місці
терморегулювальні клапани для подачі R410A через
трубопроводи й виконати перевірку на предмет витоків та
вакуумне осушування.
УВАГА
Переконайтеся, що на всіх внутрішніх блоках,
під'єднаних до зовнішнього блоку, увімкнена подача
живлення.
УВАГА
Дочекайтеся, поки на зовнішньому блоці не закінчиться
ініціалізація, а потім увімкніть параметр [2‑21].
Перевірка на предмет витоків та вакуумне осушування
Перевірка трубки холодоагенту включає наступні дії:
▪ Перевірка на предмет витоків на трубопроводі холодоагенту.
▪ Виконання вакуумного осушування для видалення всієї
вологи, повітря або азоту із трубопроводу холодоагенту.
Якщо існує імовірність того, що в трубопроводі холодоагенту
залишилася волога (наприклад, у трубопровід потрапила вода),
спочатку виконайте наведену далі процедуру вакуумного
осушування, щоб видалити всю вологу.
Весь трубопровід всередині пристрою був перевірений на
виробництві на предмет витоків.
Перевіряти слід лише трубопровід холодоагенту, встановлений
на місці. Тому переконайтеся, що всі запірні клапани
зовнішнього блоку надійно закриті, перш ніж виконати перевірку
на предмет витоків або вакуумне осушування.
УВАГА
Переконайтеся, що всі клапани трубопроводу,
встановлені на місці, ВІДКРИТІ (не запірні клапани
зовнішнього блоку!), перш ніж почати перевірку на
предмет витоків та вакуумування.
Додаткову інформацію про стан клапанів див. в розділі
"5.4.3 Перевірка трубок холодоагенту: налаштування" на
стор.15.
Перш ніж увімкнути подачу живлення на зовнішній та внутрішній
блоки, слід завершити всі роботи на трубопроводі холодоагенту.
Після подачі живлення терморегулювальні клапани починають
розширюватися. Це призводить до того, що вони закриваються.
При цьому неможливо перевірити наявність витоків або
виконати вакуумне осушування.
Через це далі приводиться опис двох методів початкового
встановлення, виконання перевірки на предмет витоку та
вакуумного осушування.
Інструкція з встановлення та експлуатації
14
5.4.2Перевірка трубок холодоагенту:
загальні інструкції
Під'єднайте вакуумний насос через колектор до сервісного
порта всіх запірних клапанів (див. розділ "5.4.3Перевірка трубок
холодоагенту: налаштування"на стор.15).
УВАГА
Використовуйте 2-ступінчастий вакуумний насос зі
зворотним клапаном або електромагнітний клапан,
який може створити тиск на манометрі –100,7 кПа
(−1,007бар) (5торр абс.).
УВАГА
Переконайтеся, що олива в насосі не тече у
протилежному напрямку в системі, коли насос не
працює.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
Система кондиціонування повітря VRV IV
4P543426-1 – 2018.07
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.