Daikin RXMLQ8T7Y1B*, RXYLQ10T7Y1B*, RXYLQ12T7Y1B*, RXYLQ14T7Y1B* Installer reference guide [uk]

Довідник з встановлення та експлуатації
Система кондиціонування повітря VRV IV
RXMLQ8T7Y1B* RXYLQ10T7Y1B* RXYLQ12T7Y1B* RXYLQ14T7Y1B*

Зміст

Зміст
1 Про документацію 6
1.1 Про цей документ ......................................................................................................................................................... 6
1.2 Значення попереджень та символів ........................................................................................................................... 7
2 Загальні заходи безпеки 9
2.1 Для спеціаліста з встановлення ................................................................................................................................... 9
2.1.1 Загальна інформація ..................................................................................................................................... 9
2.1.2 Місце встановлення ..................................................................................................................................... 10
2.1.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32 .................................................................................................. 10
2.1.4 Електропостачання ....................................................................................................................................... 12
3 Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за встановлення 15
Для користувача 18
4 Заходи безпеки при експлуатації 19
4.1 Загальні відомості.......................................................................................................................................................... 19
4.2 Техніка безпеки при експлуатації ................................................................................................................................ 20
5 Про систему 24
5.1 Компоновка системи..................................................................................................................................................... 25
6 Інтерфейс користувача (пульт) 26
7 До початку роботи 27
8 Експлуатація 28
8.1 Експлуатаційний діапазон ............................................................................................................................................ 28
8.2 Експлуатація системи.................................................................................................................................................... 28
8.2.1 Про експлуатацію системи........................................................................................................................... 28
8.2.2 Про режими охолодження, нагрівання, тільки вентилятора та автоматичної роботи.......................... 29
8.2.3 Про роботу в режимі нагрівання ................................................................................................................. 29
8.2.4 Експлуатація системи (БЕЗ дистанційного перемикача охолодження/нагрівання) .............................. 30
8.2.5 Експлуатація системи (з дистанційним перемикачем охолодження/нагрівання)................................. 30
8.3 Використання програми висушування........................................................................................................................ 31
8.3.1 Про програму висушування ......................................................................................................................... 31
8.3.2 Використання програми висушування (БЕЗ дистанційного перемикача охолодження/нагрівання) .. 31
8.3.3 Використання програми висушування (з дистанційним перемикачем охолодження/нагрівання)..... 32
8.4 Регулювання напрямку потоку повітря ....................................................................................................................... 33
8.4.1 Про клапан потоку повітря........................................................................................................................... 33
8.5 Налаштування головного інтерфейсу користувача.................................................................................................... 34
8.5.1 Про налаштування головного інтерфейсу користувача ............................................................................ 34
8.5.2 Призначення основного інтерфейсу користувача (VRV DX та Hydrobox) ................................................ 34
8.6 Про системи керування ................................................................................................................................................ 35
9 Економія енергії та оптимізація роботи 36
9.1 Доступні основні методи керування ........................................................................................................................... 37
9.2 Доступні налаштування комфорту............................................................................................................................... 37
10 Обслуговування та сервіс 38
10.1 Обслуговування після періодів тривалої зупинки...................................................................................................... 38
10.2 Обслуговування перед періодами тривалої зупинки................................................................................................ 39
10.3 Про холодоагент............................................................................................................................................................ 39
10.4 Обслуговування після продажу та гарантія ................................................................................................................ 40
10.4.1 Гарантійний період ....................................................................................................................................... 40
10.4.2 Рекомендоване обслуговування та інспекції ............................................................................................. 40
10.4.3 Рекомендовані цикли обслуговування та інспекції................................................................................... 41
10.4.4 Скорочення циклів обслуговування та заміни ........................................................................................... 41
Довідник з встановлення та експлуатації
2
11 Пошук та усунення несправностей 43
11.1 Коди помилок: огляд .................................................................................................................................................... 45
11.2 Прояви, що НЕ вказують на несправності системи.................................................................................................... 47
11.2.1 Прояви: Система не працює ........................................................................................................................ 47
11.2.2 Прояви: Неможливо перемкнутися між режимами охолодження/нагрівання ..................................... 47
11.2.3 Прояви: Робота вентилятора можлива, але охолодження та нагрівання не працюють ....................... 48
11.2.4 Прояви: Швидкість обертання вентилятора не відповідає налаштуванням .......................................... 48
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
Зміст
11.2.5 Прояви: Напрямок обертання вентилятора не відповідає налаштуванням........................................... 48
11.2.6 Прояви: З пристрою виходить білий дим (внутрішній блок).................................................................... 48
11.2.7 Прояви: З пристрою виходить білий дим (внутрішній блок, зовнішній блок)........................................ 48
11.2.8 Прояви: На пульті користувача з'являється повідомлення «U4» або «U5» та виконується зупинка,
але потім за декілька хвилин виконується перезапуск............................................................................. 48
11.2.9 Прояви: Шум від роботи кондиціонеру повітря (внутрішній блок) ......................................................... 48
11.2.10 Прояви: Шум від роботи кондиціонерів повітря (внутрішній блок, зовнішній блок)............................ 49
11.2.11 Прояви: Шум від роботи кондиціонеру повітря (зовнішній блок)........................................................... 49
11.2.12 Прояви: З пристрою виходить пил.............................................................................................................. 49
11.2.13 Прояви: Від пристроїв чути запах................................................................................................................ 49
11.2.14 Прояви: Вентилятор зовнішнього блоку не обертається.......................................................................... 49
11.2.15 Прояви: На дисплеї з'явилося повідомлення «88» ................................................................................... 49
11.2.16 Прояви: Компресор зовнішнього блоку не зупиняється після вимикання режиму нагрівання........... 49
11.2.17 Прояви: Внутрішні компоненти внутрішнього блока теплі, навіть тоді, коли пристрій зупинений..... 50
11.2.18 Прояви: Після зупинки внутрішнього блоку відчувається присутність гарячого повітря ...................... 50
12 Зміна місця 51
13 Утилізація 52
14 Технічні дані 53
14.1 Інформаційні вимоги до екологічної конструкції....................................................................................................... 53
Для спеціалістів з встановлення 54
15 Про упаковку 55
15.1 Про LOOP BY DAIKIN....................................................................................................................................................... 55
15.2 Огляд: Про упаковку...................................................................................................................................................... 55
15.3 Розпакування зовнішнього блоку................................................................................................................................ 56
15.4 Вилучення комплектуючих аксесуарів з зовнішнього блоку .................................................................................... 57
15.5 Додаткові трубки: Діаметри......................................................................................................................................... 57
15.6 Видалення транспортувального кріплення ................................................................................................................ 58
16 Про блоки й приладдя 59
16.1 Огляд: Про блоки й приладдя...................................................................................................................................... 59
16.2 Ідентифікаційна етикетка: Зовнішній блок ................................................................................................................. 59
16.3 Про зовнішній блок....................................................................................................................................................... 60
16.4 Складові частини системи ............................................................................................................................................ 60
16.5 Комбінування блоків та приладдя............................................................................................................................... 61
16.5.1 Про комбінування блоків та приладдя ....................................................................................................... 61
16.5.2 Можливі комбінації внутрішніх блоків ....................................................................................................... 61
16.5.3 Можливі комбінації зовнішніх блоків ......................................................................................................... 61
16.5.4 Сумісне приладдя зовнішніх блоків ............................................................................................................ 62
17 Встановлення блоку 64
17.1 Підготовка місця встановлення ................................................................................................................................... 64
17.1.1 Вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку .................................................................................. 64
17.1.2 Додаткові вимоги до місця встановлення зовнішнього блоку у холодному кліматі ............................. 66
17.1.3 Облаштування захисту від витоків холодоагенту ...................................................................................... 68
17.2 Відкривання блоку ........................................................................................................................................................ 69
17.2.1 Про відкриття блоків .................................................................................................................................... 69
17.2.2 Відкривання зовнішнього блоку.................................................................................................................. 70
17.2.3 Відкривання блоку електричних компонентів зовнішнього блоку ......................................................... 70
17.3 Встановлення зовнішнього блоку................................................................................................................................ 71
17.3.1 Опорна конструкція ...................................................................................................................................... 71
18 Під'єднання трубок 73
18.1 Підготовка трубок холодоагенту ................................................................................................................................. 73
18.1.1 Вимоги стосовно трубок холодоагенту ...................................................................................................... 73
18.1.2 Ізоляція трубопроводу для холодоагенту .................................................................................................. 74
18.1.3 Визначення розміру трубок ......................................................................................................................... 74
18.1.4 Правила вибору відгалужувальних комплектів холодоагенту ................................................................. 77
18.1.5 Про довжину трубопроводу ........................................................................................................................ 78
18.1.6 Довжина трубопроводу: лише VRV DX ....................................................................................................... 79
18.1.7 Довжина трубопроводу: VRV DX та Hydrobox ............................................................................................ 83
18.1.8 Довжина трубопроводу: VRV DX та RA DX .................................................................................................. 84
18.1.9 Встановлення декількох зовнішніх блоків: можливі схеми...................................................................... 86
18.2 Під'єднання трубки холодоагенту ............................................................................................................................... 87
18.2.1 Про під'єднання трубопроводу холодоагенту ........................................................................................... 87
18.2.2 Запобіжні заходи при підключенні трубопроводу холодоагенту ............................................................ 88
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
3
Зміст
18.2.3 Встановлення декількох зовнішніх блоків: технологічні отвори.............................................................. 88
18.2.4 Прокладення трубки холодоагенту............................................................................................................. 89
18.2.5 Під'єднання трубки холодоагенту до зовнішнього блоку ........................................................................ 89
18.2.6 Під'єднання зовнішнього з'єднувального комплекту трубопроводу ...................................................... 90
18.2.7 Під'єднання відгалужувального комплекту холодоагенту ....................................................................... 91
18.2.8 Захист від забруднення ................................................................................................................................ 91
18.2.9 Запаювання кінців трубок ............................................................................................................................ 92
18.2.10 Використання запірного клапану та сервісного патрубка ........................................................................ 92
18.2.11 Від'єднання центрифугованих трубок ........................................................................................................ 95
18.3 Перевірка трубок холодоагенту................................................................................................................................... 96
18.3.1 Про перевірку трубопроводу холодоагенту .............................................................................................. 96
18.3.2 Перевірка трубок холодоагенту: загальні інструкції ................................................................................. 97
18.3.3 Перевірка трубок холодоагенту: налаштування ........................................................................................ 98
18.3.4 Виконання перевірки на предмет витоків.................................................................................................. 98
18.3.5 Вакуумне осушування................................................................................................................................... 99
18.3.6 Теплоізоляція трубопроводу холодоагенту ............................................................................................... 100
18.4 Завантаження холодоагенту ........................................................................................................................................ 101
18.4.1 Запобіжні заходи при завантаженні холодоагенту ................................................................................... 101
18.4.2 Про завантаження холодоагенту ................................................................................................................ 102
18.4.3 Визначення додаткової кількості холодоагенту ........................................................................................ 102
18.4.4 Завантаження холодоагенту: схема ............................................................................................................ 104
18.4.5 Завантаження холодоагенту ........................................................................................................................ 105
18.4.6 Етап 6: ручне завантаження холодоагенту................................................................................................. 107
18.4.7 Перевірка після завантаження холодоагенту ............................................................................................ 108
18.4.8 Прикріплення етикетки стосовно фторованих парникових газів............................................................. 108
19 Підключення електрообладнання 109
19.1 Про підключення електропроводки............................................................................................................................ 109
19.1.1 Заходи безпеки при під'єднанні електропроводки .................................................................................. 109
19.1.2 Проводка, що встановлюється на місці: огляд .......................................................................................... 111
19.1.3 Про електричну проводку ............................................................................................................................ 111
19.1.4 Інструкції з виконання технологічних отворів............................................................................................ 112
19.1.5 Електрична сумісність................................................................................................................................... 113
19.1.6 Вимоги до запобіжних пристроїв ................................................................................................................ 114
19.2 Прокладення та закріплення проводки керування ................................................................................................... 115
19.3 Під'єднання проводки керування................................................................................................................................ 116
19.4 Завершення під'єднання проводки керування .......................................................................................................... 117
19.5 Прокладення та закріплення проводів живлення ..................................................................................................... 117
19.6 Під'єднання проводів живлення.................................................................................................................................. 118
19.7 Перевірка опору ізоляції компресора......................................................................................................................... 119
20 Конфігурація 121
20.1 Огляд: Конфігурація....................................................................................................................................................... 121
20.2 Виконання налаштувань на місці................................................................................................................................. 121
20.2.1 Про виконання налаштувань на місці ......................................................................................................... 121
20.2.2 Елементи налаштування на місці ................................................................................................................ 123
20.2.3 Вхід в меню елементів налаштування на місці .......................................................................................... 123
20.2.4 Вхід в режими 1 або 2................................................................................................................................... 124
20.2.5 Робота в режимі 1 ......................................................................................................................................... 125
20.2.6 Робота в режимі 2 ......................................................................................................................................... 126
20.2.7 Режим 1: налаштування моніторингу ......................................................................................................... 127
20.2.8 Режим 2: налаштування на місці ................................................................................................................. 129
20.2.9 Підключення засобу налаштування через ПК до зовнішнього блоку ..................................................... 135
20.3 Економія енергії та оптимізація роботи...................................................................................................................... 135
20.3.1 Доступні основні методи керування ........................................................................................................... 135
20.3.2 Доступні налаштування комфорту .............................................................................................................. 137
20.3.3 Приклад: Охолодження в автоматичному режимі.................................................................................... 139
20.3.4 Приклад: Нагрівання в автоматичному режимі......................................................................................... 140
21 Введення в експлуатацію 142
21.1 Огляд: Введення в експлуатацію ................................................................................................................................. 142
21.2 Запобіжні заходи при введенні в експлуатацію......................................................................................................... 142
21.3 Контрольний перелік перевірок перед введенням в експлуатацію........................................................................ 143
21.4 Про пробний запуск ...................................................................................................................................................... 144
21.5 Виконання пробного запуску ....................................................................................................................................... 145
21.6 Виправлення помилок після виявлення відхилень в ході виконання пробного запуску ...................................... 146
21.7 Експлуатація пристрою ................................................................................................................................................. 147
22 Передача користувачеві 148
Довідник з встановлення та експлуатації
4
23 Обслуговування та сервіс 149
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
Зміст
23.1 Заходи безпеки при обслуговуванні ........................................................................................................................... 149
23.1.1 Попередження електричної небезпеки ..................................................................................................... 149
23.2 Про використання сервісного режиму........................................................................................................................ 150
23.2.1 Використання режиму вакуумування ......................................................................................................... 150
23.2.2 Відновлення холодоагенту .......................................................................................................................... 150
24 Пошук та усунення несправностей 152
24.1 Усунення проблем залежно від кодів помилок......................................................................................................... 152
24.2 Коди помилок: огляд .................................................................................................................................................... 152
25 Утилізація 160
26 Технічні дані 161
26.1 Сервісний простір: Зовнішній блок ............................................................................................................................. 161
26.2 Схема трубопроводу: Зовнішній блок......................................................................................................................... 163
26.3 Схема проводки: Зовнішній блок ................................................................................................................................ 163
27 Глосарій термінів 167
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
5
1 | Про документацію

1 Про документацію

У цій главі

1.1 Про цей документ

1.1 Про цей документ ................................................................................................................................................................. 6
1.2 Значення попереджень та символів ................................................................................................................................... 7
Цільова аудиторія
Компетентні спеціалісти з встановлення + кінцеві користувачі
ІНФОРМАЦІЯ
Цей пристрій мають використовувати компетентні або навчені користувачі у магазинах, легкій промисловості й на фермах, або неспеціалісти у комерційних цілях.
Комплект документації
Цей документ входить до комплекту документації. Повний комплект містить наступні матеріали:
Загальні заходи безпеки:
- Вказівки з безпеки, які обов'язково потрібно прочитати перед
встановленням системи
- Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
Інструкція з встановлення та експлуатації зовнішнього блоку:
- Вказівки з встановлення та експлуатації
- Формат: Папір (див. у ящику зовнішнього блоку)
Довідник з встановлення та експлуатації:
- Підготовка встановлення, довідкові дані…
- Докладні поетапні вказівки й довідкова інформація для базового та
розширеного використання
- Формат: Цифрові файли за адресою http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Найновіші редакції документації, яка надається, можуть бути в наявності на регіональному веб-сайті Daikin або у дилера.
Оригінальну документацію складено англійською мовою. Документація будь­якими іншими мовами є перекладом.
Довідник з встановлення та експлуатації
6
Технічні дані
Додатковий набір найновіших технічних даних доступний на регіональному
веб-сайті Daikin (у загальному доступі).
Повний набір найновіших технічних даних доступний в мережі Daikin
Business Portal (потрібна автентифікація).
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10

1.2 Значення попереджень та символів

НЕБЕЗПЕКА
Вказує на ситуацію, яка призводить до загибелі або небезпечних травм.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до ураження електричним струмом.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до опіків або обшпарювання під дією дуже високої або низької температури.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до вибуху.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на ситуацію, яка може призвести до загибелі або небезпечних травм.
1 | Про документацію
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЛЕГКОЗАЙМИСТИЙ МАТЕРІАЛ
ОБЕРЕЖНО
Вказує на ситуацію, яка може призвести до невеликих або помірних травм.
УВАГА
Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження обладнання або майна.
ІНФОРМАЦІЯ
Вказує на корисні поради або додаткову інформацію.
Символи, які використовуються на приладі:
Символ Пояснення
Перед виконанням монтажу приладу уважно ознайомтеся з посібником з монтажу і експлуатації, а також з інструкціями з облаштування електропровідні.
Перед проведенням регламентного та технічного обслуговування ознайомтеся з посібником з обслуговування.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Для отримання додаткової інформації зверніться до довідкового посібника установника і користувача.
Прилад містить частини, які обертаються. Будьте обережні під час проведення обслуговування і огляду приладу.
Символи, які використовуються в документації:
Довідник з встановлення та експлуатації
7
1 | Про документацію
Символ Пояснення
Указує назву малюнку або посилання на нього. Приклад: " 1–3 Назва малюнку" означає "Малюнок 3 у
главі 1".
Указує назву таблиці або посилання на неї. Приклад: " 1–3 Назва таблиці" означає "Таблиця 3 у
главі 1".
Довідник з встановлення та експлуатації
8
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10

2 Загальні заходи безпеки

У цій главі

2.1 Для спеціаліста з встановлення........................................................................................................................................... 9
2.1.1 Загальна інформація............................................................................................................................................. 9
2.1.2 Місце встановлення ............................................................................................................................................. 10
2.1.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32 .......................................................................................................... 10
2.1.4 Електропостачання ............................................................................................................................................... 12

2.1 Для спеціаліста з встановлення

2.1.1 Загальна інформація

Якщо ви НЕ знаєте, як встановлювати пристрій або керувати ним, зверніться до дилера.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
Протягом та одразу після використання ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися трубок
холодоагенту, водяних трубок або внутрішніх вузлів. Вони можуть бути дуже гарячими або холодними. Дочекайтеся, поки їхня температура стане нормальною. При необхідності доторкнутися до них одягайте захисні рукавички.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися холодоагенту у разі його протікання.
2 | Загальні заходи безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При неналежному встановленні або підключенні обладнання або приладдя можливе ураження електричним струмом, пожежа, коротке замикання, протікання або інші пошкодження обладнання. Застосовуйте лише приладдя, додаткове обладнання та запасні частини виробництва, вироблені або затверджені Daikin.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Монтаж, випробування та застосовані матеріали мають відповідати вимогам законодавства (а також інструкціям у документації Daikin).
ОБЕРЕЖНО
При встановленні або обслуговуванні системи застосовуйте необхідне особисте захисне обладнання (захисні рукавички, захисні окуляри тощо).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з ними. Можливий ризик: задушення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Потрібно вжити достатніх заходів для запобігання проникненню до пристрою невеликих тварин. Коли невеликі тварини торкаються частин під напругою, це може спричинити несправності, задимлення або пожежу.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
9
2 | Загальні заходи безпеки
Згідно з відповідним законодавством разом із пристроєм може бути потрібно надати журнал із наступною мінімальною інформацією: інформація про обслуговування, ремонт, результати випробувань, періоди роботи у режимі очікування тощо.
Також у помітному місці пристрою НЕОБХІДНО вказати наступну мінімальну інформацію:
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися впускного колектора повітря або алюмінієвих ребер пристрою.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі або обладнання.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або підніматися на нього.
УВАГА
Встановлення та підключення зовнішнього блоку потрібно проводити за сухої погоди для запобігання потраплянню води.
Вказівки з вимкнення системи у разі надзвичайних обставинНазва й адреса пожежного депо, поліції та пункту швидкої медичної
допомоги
Назва, адреса, денні та нічні номери телефонів служби з обслуговування
Для Європи вказівки для такого журналу наведені у стандарті EN378.

2.1.2 Місце встановлення

Залиште навколо пристрою достатньо місця для обслуговування та
циркуляції повітря.
Опора має витримувати вагу та вібрацію пристрою.Потрібна добра загальна вентиляція пристрою. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
перекривати вентиляційні отвори.
Пристрій має бути встановлений рівно.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати пристрій у наступних місцях:
У потенційно вибухонебезпечній атмосфері.У місцях із обладнанням, яке створює електромагнітні хвилі. Електромагнітні
хвилі можуть порушити роботу системи керування та призвести до несправності обладнання.

2.1.3 Холодоагент — у випадку R410A або R32

Довідник з встановлення та експлуатації
10
У місцях, де є ризик пожежі при витоку горючих газів (приклад: розчинник
або бензин), вуглецеве волокно, горючий пил.
У місцях утворення агресивного газу (приклад: газ сірчаної кислоти). Корозія
мідних трубок або паяних частин може призвести до витоку холодоагенту.
Якщо потрібно. Для отримання додаткової інформації дивіться інструкцію з встановлення або довідник з встановлення вашої системи.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
2 | Загальні заходи безпеки
УВАГА
Монтаж трубок холодоагенту має відповідати вимогам законодавства. У Європі діє стандарт EN378.
УВАГА
Трубопроводи та фітинги МАЮТЬ бути вільними від навантажень.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Протягом випробувань НІКОЛИ не подавайте у пристрій тиск, що перевищує максимальний припустимий тиск (вказаний на паспортній табличці пристрою).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У разі витоку холодоагенту потрібно вжити достатніх заходів безпеки. У разі витоку газу холодоагенту негайно провітріть приміщення. Можливий ризик:
Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може
викликати нестачу кисню.
Контакт холодоагенту з вогнем може призвести до утворення отруйного газу.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ВИБУХУ
Перекачування холодоагенту до внутрішнього блоку – виток холодоагенту.
Якщо потрібно виконати перекачування та виявлено витік холодоагенту:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати функцію автоматичного перекачування,
завдяки якій можна перемістити весь холодоагент з системи до зовнішнього блоку. Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння повітря до компресору під час роботи.
Застосовуйте окрему систему, щоб НЕ було потрібно вмикати компресор
пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАВЖДИ використовуйте холодоагент повторно. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ випускати його безпосередньо до навколишнього середовища. Щоб видалити холодоагент з системи, застосовуйте вакуумний насос.
УВАГА
Після підключення всіх трубопроводів перевірте відсутність витоку газу. Визначайте наявність витоку газу за допомогою азоту.
УВАГА
Для запобігання поломці компресора ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ завантажувати до
системи більше зазначеної кількості холодоагенту.
У разі необхідності відкривання системи з холодоагентом ОБОВ'ЯЗКОВО
працювати згідно з відповідним законодавством.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Потрібно забезпечити відсутність кисню в системі. Холодоагент можна завантажувати лише після виконання випробування на витік газу та вакуумного сушіння.
Можливі наслідки: Самозаймання та вибух компресору внаслідок потрапляння кисню до компресору під час роботи.
Довідник з встановлення та експлуатації
11
2 | Загальні заходи безпеки
При необхідності завантаження холодоагенту дивіться паспортну табличку
пристрою. У ній зазначається тип та необхідна кількість холодоагенту.
Холодоагент завантажується у пристрій на заводі. Залежно від розміру та
довжини трубопроводів деякі системи можуть потребувати додаткового завантаження холодоагенту.
Для підтримання опору тиску та запобігання потраплянню сторонніх
матеріалів до системи застосовуйте лише інструменти для того типу холодоагенту, який застосовується в системі.
Процедура завантаження рідкого холодоагенту:
Якщо То
Наявна сифонна трубка (напр., балон має відмітку "Liquid
Завантажуйте за допомогою циліндру справа.
filling siphon attached")
НЕМАЄ сифонної трубки Завантажуйте, коли циліндр
перевернутий догори дном.
Повільно відкривайте балони з холодоагентом.Завантажуйте холодоагент у рідкій фазі. Завантаження у газовій фазі може
завадити нормальній роботі.
ОБЕРЕЖНО
При завершенні або призупиненні процедури завантаження холодоагенту негайно закрийте клапан резервуару холодоагенту. Якщо НЕ закрити клапан негайно, залишок тиску може призвести до завантаження додаткового холодоагенту. Можливі наслідки: Невірна кількість холодоагенту.

2.1.4 Електропостачання

Довідник з встановлення та експлуатації
12
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
Перед зняттям кришки блоку перемикачів, під'єднанням електропроводки
або доторканням до електричних компонентів ВИМКНІТЬ все живлення.
Перед обслуговуванням від'єднайте живлення на більше ніж 10 хвилин та
виміряйте напругу на клемах конденсаторів головного контуру або електричних компонентах. Перед тим як можна буде торкатися електричних компонентів, напруга МУСИТЬ бути менше за 50 В постійного струму. Розташування клем див. на монтажній схемі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися електричних компонентів вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ залишати пристрій без нагляду зі знятою кришкою для
обслуговування.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
2 | Загальні заходи безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У фіксованій електропроводці МУСИТЬ бути встановлений головний вимикач або інший засіб для розмикання ланцюгу з метою роз'єднання контактів на всіх полюсах при перенапруженні категорії III, якщо його НЕ встановлено виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Застосовуйте ВИКЛЮЧНО мідні дроти.Зовнішня проводка має відповідати вимогам законодавства.Вся зовнішня проводка МУСИТЬ бути прокладена згідно з монтажною
схемою, яка надається разом із пристроєм.
НІКОЛИ не затискайте кабелі з комплекту. Вони НЕ мають торкатися
трубопроводів та гострих країв. Клемні підключення мусять бути вільними від сторонніх фізичних навантажень.
Обов'язково встановіть заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій
на сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Застосовуйте окремий контур живлення. НІКОЛИ не застосовуйте джерело
живлення, до якого під'єднані інші пристрої.
Обов'язково встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні
вимикачі.
Обов'язково встановіть захист від витоків землі. Інакше можливе ураження
електричним струмом або пожежа.
При встановленні захисту від витоків землі для запобігання його небажаному
розмиканню перевірте його сумісність з інвертором (стійкість до високочастотного електричного шуму).
ОБЕРЕЖНО
При під'єднанні джерела живлення: перед під'єднанням дротів живлення
спершу під'єднайте дріт заземлення.
При від'єднанні джерела живлення: від'єднайте дроти, що несуть струм,
потім від'єднайте дріт заземлення.
Довжина провідників між розвантаженням джерела живлення та клемним
блоком має бути такою, щоб проводи, що несуть струм, були туго натягнуті перед проводом заземлення, якщо джерело живлення має бути витягнуто з розвантаження.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
13
2 | Загальні заходи безпеки
Установіть кабелі живлення на відстані не менше 1 м від телевізорів або радіоприймачів, щоб уникнути перешкод. Залежно від радіохвиль відстань в 1м може бути недостатньою.
УВАГА
Заходи безпеки при прокладенні кабелів живлення:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підключати до клем живлення провідники із різним
перерізом (занадто тонка проводка може призвести до перегрівання).
Підключайте проводку з однаковим перерізом, як показано на малюнку
вище.
Для встановлення проводки використовуйте окремий дріт живлення, надійно
під'єднайте його та закріпіть для запобігання стороннім фізичним навантаженням на клемну плату.
Для затягування гвинтів клем застосовуйте належну викрутку. Викрутка із
занадто малою голівкою пошкодить голівку гвинта та зробить правильне затягування неможливим.
Занадто сильне затягування гвинтів клем може призвести до їхньої поломки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
По завершенні роботи з електричним обладнанням переконайтеся, що всі
електричні компоненти та клеми всередині відсіку електричних компонентів надійно підключені.
Перед запуском пристрою переконайтеся, що всі кришки закриті.
УВАГА
Дійсно лише для трифазного блоку живлення та якщо компресор керується шляхом вмикання-вимикання.
Якщо є можливість зворотньої фази після короткої втрати живлення та якщо живлення зникає й відновлюється під час роботи виробу, встановіть локально контур захисту від зворотньої фази. Робота виробу при зворотній фазі може призвести до пошкодження компресору та інших частин.
Довідник з встановлення та експлуатації
14
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
3 Вказівки з безпеки для особи,
відповідальної за встановлення
Дотримуйтеся наступних норм та вказівок з безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Розірвіть і викиньте пакувальні пластикові мішки, аби діти не могли гратися з ними. Можливий ризик: задушення.
ОБЕРЕЖНО
Пристрій не призначений для загального використання, встановіть його у безпечному місці з обмеженим доступом.
Внутрішні та зовнішні блоки цього пристрою придатні для встановлення у комерційних установах та на підприємствах легкої промисловості.
ОБЕРЕЖНО
Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може викликати нестачу кисню.
встановлення
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
НЕ залишайте блок без нагляду при знятій сервісній кришці.
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК ОПІКІВ АБО ОБШПАРЮВАННЯ
НЕБЕЗПЕКА: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У разі витоку холодоагенту потрібно вжити достатніх заходів безпеки. У разі витоку газу холодоагенту негайно провітріть приміщення. Можливий ризик:
Надмірна концентрація холодоагенту в закритому приміщенні може
викликати нестачу кисню.
Контакт холодоагенту з вогнем може призвести до утворення отруйного газу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЗАВЖДИ використовуйте холодоагент повторно. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ випускати його безпосередньо до навколишнього середовища. Щоб видалити холодоагент з системи, застосовуйте вакуумний насос.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Протягом випробувань НІКОЛИ не подавайте у пристрій тиск, що перевищує максимальний припустимий тиск (вказаний на паспортній табличці пристрою).
ОБЕРЕЖНО
Не випускайте гази в атмосферу.
Довідник з встановлення та експлуатації
15
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Через центрифуговані трубки може статися різкий викид газу або оливи, що залишилися в запірному клапані.
НЕПРАВИЛЬНЕ виконання цих інструкцій може призвести до пошкодження майна або травм, ступінь тяжкості яких залежить від обставин.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не від'єднуйте центрифуговані трубки розпаюванням.
Через центрифуговані трубки може статися різкий викид газу або оливи, що залишилися в запірному клапані.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
У якості холодоагенту використовуйте лише R410A. Інші речовини можуть
спричинити вибухи та аварії.
R410A містить фторовані парникові гази. За потенціалом глобального
потепління (GWP) ця речовина має значення 2087,5. ЗАБОРОНЕНО випускати ці гази в атмосферу.
При завантаженні холодоагенту ЗАВЖДИ використовуйте захисні рукавички
та окуляри.
ОБЕРЕЖНО
НЕ заштовхуйте і не поміщайте зайву довжину кабелю в блок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо на джерелі живлення немає нейтральної фази або вона невірно
підключена, обладнання може бути пошкоджене.
Вірно підключайте заземлення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ заземлювати пристрій на
сантехнічну трубу, імпульсний поглинач або дріт заземлення телефонної лінії. Неповне заземлення може викликати ураження електричним струмом.
Встановіть потрібні плавкі запобіжники або автоматичні вимикачі.Закріпіть електричну проводку кабельними стяжками так, щоб кабелі НЕ
контактували з гострими кутами або трубопроводом, особливо на боці високого тиску.
НЕ використовуйте проводи в стрічці, багатожильні проводи, подовжувачі
або підключення системи "зірка". Це може спричинити перегрівання, ураження електричним струмом або пожежу.
НЕ встановлюйте фазовипереджувальний конденсатор, оскільки цей
пристрій обладнано інвертором. Такий конденсатор знизить продуктивність та може спричинити аварії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вся проводка МАЄ бути прокладена уповноваженим електриком та МАЄ
відповідати застосовному законодавству.
Підключіться до фіксованої проводки.Всі компоненти, що постачаються на місці, та всі електричні конструкції
МАЮТЬ відповідати застосовному законодавству.
Довідник з встановлення та експлуатації
16
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
3 | Вказівки з безпеки для особи, відповідальної за
встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Живлення слід ЗАВЖДИ підключати за допомогою багатожильних кабелів.
ОБЕРЕЖНО
При під'єднанні джерела живлення: перед під'єднанням дротів живлення
спершу під'єднайте дріт заземлення.
При від'єднанні джерела живлення: від'єднайте дроти, що несуть струм,
потім від'єднайте дріт заземлення.
Довжина провідників між розвантаженням джерела живлення та клемним
блоком має бути такою, щоб проводи, що несуть струм, були туго натягнуті перед проводом заземлення, якщо джерело живлення має бути витягнуто з розвантаження.
ОБЕРЕЖНО
НЕ виконуйте пробний запуск під час роботи над внутрішніми блоками.
При виконанні пробного запуску працювати буде НЕ тільки зовнішній блок, але й під'єднаний внутрішній блок. Працювати з внутрішнім блоком в режимі пробного запуску небезпечно.
ОБЕРЕЖНО
НЕ вставляйте пальці, стрижні або інші предмети у вхід або вихід повітря. НЕ знімайте захист вентилятора. Вентилятор обертається з великою швидкістю та може призвести до травм.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
17

Для користувача

Для користувача
Довідник з встановлення та експлуатації
18
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
4 | Заходи безпеки при експлуатації

4 Заходи безпеки при експлуатації

Обов'язково дотримуйтеся наступних правил і вказівок з техніки безпеки.

У цій главі

4.1 Загальні відомості ................................................................................................................................................................. 19
4.2 Техніка безпеки при експлуатації........................................................................................................................................ 20

4.1 Загальні відомості

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо ви НЕ знаєте, як керувати пристроєм, зверніться до спеціаліста з встановлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Діти віком від 8 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними і розумовими здібностями, або особи з недостатніми досвідом і знаннями, можуть користуватися даним приладом лише під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або отримавши від такої особи інструктаж з безпечного користування приладом.
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ дітям гратися з приладом. Дітям ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ виконувати чищення або
обслуговування приладу без нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для запобігання ураженню електричним струмом або пожежі:
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ промивати пристрій водою.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ тримати пристрій вологими руками.ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі,
які містять воду.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ставити на пристрій будь-які речі
або обладнання.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сидіти, стояти на пристрої або
підніматися на нього.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
19
4 | Заходи безпеки при експлуатації
Пристрої позначені наступним символом:
Це означає, що електричні та електронні пристрої ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ розбирати пристрій власноруч: демонтаж системи й роботу з холодоагентом, мастилом та іншими вузлами повинен виконувати спеціаліст з встановлення згідно з відповідним законодавством.
Повторне застосування, утилізація та відновлення пристроїв здійснюються у спеціалізованому закладі з обробки. Правильна утилізація даного пристрою дозволить запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей. За більш докладною інформацією звертайтеся до вашого спеціаліста з встановлення або місцевих органів влади.
Батареї позначені наступним символом:
Це означає, що батареї ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ утилізувати разом із загальними побутовими відходами. Якщо під цим символом знаходиться символ хімічної речовини, це означає, що батарея містить важкий метал понад певної концентрації.
Можливі хімічні символи: Pb: свинець (>0,004%). Переробка відпрацьованих батарей повинна виконуватися у
спеціалізованому закладі з обробки. Забезпечивши правильну утилізацію батарей, ви допоможете запобігти можливим шкідливим наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей.

4.2 Техніка безпеки при експлуатації

ОБЕРЕЖНО
НІКОЛИ не торкайтеся внутрішніх компонентів
контролера.
НЕ знімайте передню панель. Деякі внутрішні
компоненти небезпечні та можуть призвести до несправностей у разі контакту з ними. Для перевірки й регулювання внутрішніх компонентів зверніться до дилера.
Довідник з встановлення та експлуатації
20
ОБЕРЕЖНО
НЕ вмикайте систему, якщо в приміщенні розпилено фумігаційний інсектицид. Хімікати можуть накопичуватися в пристрої та шкодити здоров'ю людей, чутливих до них.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
4 | Заходи безпеки при експлуатації
ОБЕРЕЖНО
Тривалий вплив потоку повітря на тіло може зашкодити вашому здоров'ю.
ОБЕРЕЖНО
Щоб запобігти недостачі кисню, забезпечте достатнє вентилювання приміщення, якщо система використовується разом з пальником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Деякі частини цього пристрою можуть бути гарячими або знаходитися під напругою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед увімкненням пристрою переконайтеся, що пристрій правильно встановлено.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ніколи не торкайтеся виходу повітря або горизонтальних лопаток під час роботи клапана. Це може призвести до травм пальців або несправності пристрою.
ОБЕРЕЖНО
НЕ вставляйте пальці, стрижні або інші предмети у вхід або вихід повітря. НЕ знімайте захист вентилятора. Вентилятор обертається з великою швидкістю та може призвести до травм.
ОБЕРЕЖНО: Стежте за вентилятором!
Небезпечно перевіряти пристрій, коли працює вентилятор.
Встановіть головний перемикач в положення вимкнення до початку виконання обслуговування.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
ОБЕРЕЖНО
Після тривалого використання перевірте стійку та кріплення пристрою на предмет пошкоджень. Якщо пошкоджений, пристрій може заламатися та призвести до травм.
Довідник з встановлення та експлуатації
21
4 | Заходи безпеки при експлуатації
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НІКОЛИ не замінюйте плавкий запобіжник іншим запобіжником з іншою силою струму або дротом. Використання мідного дроту для запобіжника може призвести до несправності пристрою або пожежі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕ модифікуйте, не розбирайте, не знімайте, не
У разі випадкових витоків холодоагенту
збирайте та не ремонтуйте пристрій самостійно, оскільки невірне розбирання або встановлення може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Зверніться до свого дилера.
переконайтеся у відсутності джерел відкритого вогню. Холодоагент сам по собі є безпечним, нетоксичним та негорючим, але він може виділяти токсичні гази у разі випадкового витоку в приміщення, в якому є джерела горючого повітря, такі як нагрівачі, кухонні плити та інше. Перш ніж продовжити використання, завжди звертайтеся до кваліфікованої особи за підтвердженням того, що точка витоку відремонтована або виправлена.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо відбувається щось незвичне (відчувається запах
горілого та інше), зупиніть роботу й вимкніть живлення.
Якщо ви залишите пристрій працювати за таких обставин, може статися несправність, ураження електричним струмом або пожежа. Зверніться до свого дилера.
Довідник з встановлення та експлуатації
22
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
4 | Заходи безпеки при експлуатації
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Холодоагент, що використовується в системі, є безпечним та за нормальних умов не витікає. Якщо стався витік холодоагенту в приміщенні, при його контакті з вогнем або запальником, нагрівачем або плитою можуть виділятися шкідливі гази.
Вимкніть всі пристрої нагрівання, провітріть приміщення та зверніться до дилера, в якого ви придбали пристрій.
Не використовуйте систему аж доки відповідальна за сервісне обслуговування особа не підтвердить завершення ремонту компонента, на якому стався витік.
ОБЕРЕЖНО
ЗАПОБІГАЙТЕ потрапляння прямого потоку повітря на малих дітей, рослини або тварин.
ОБЕРЕЖНО
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися ребер теплообмінника. Ці ребра гострі та можуть спричинити травми.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
23
5 | Про систему

5 Про систему

Внутрішні блоки системи теплового насосу VRV IV можуть використовуватися для нагрівання/охолодження. Тип сумісного внутрішнього блоку залежить від серії зовнішніх блоків.
УВАГА
НЕ використовуйте систему для інших цілей. Щоб запобігти зниженню якості, НЕ використовуйте пристрій для охолодження прецизійних інструментів, їжі, рослин, тварин або витворів мистецтва.
УВАГА
Щодо подальших модифікацій та розширення системи:
Повний огляд допустимих комбінацій (для подальшого розширення системи) дивіться в технічних даних. Потрібна консультація спеціалістів. Для отримання додаткової інформації та професійної консультації зверніться до особи, відповідальної за встановлення системи.
Наступні типи внутрішніх блоків можна під'єднати до системи теплового насосу VRV IV (цей перелік не є вичерпним, та залежить від комбінації моделей зовнішнього та внутрішнього блоку):
Внутрішні блоки з безпосереднім охолодженням повітряVRV (системи
повітря–повітря).
Внутрішні блоки з безпосереднім охолодженням повітряRA (системи
повітря–повітря).
Hydrobox (системи повітря-вода): Лише HXY080/125.AHU (системи повітря–повітря): Потрібен комплект EKEXV.Повітряна завіса – Biddle (системи повітря-повітря).
Дозволяється комбінація внутрішніх блоків з безпосереднім охолодженням повітря VRV та блоків з безпосереднім охолодженням повітря RA.
Дозволяється комбінація внутрішніх блоків з безпосереднім охолодженням повітря VRV з блоками Hydrobox.
НЕ дозволяється комбінація внутрішніх блоків з безпосереднім охолодженням повітря VRV та блоків з безпосереднім охолодженням повітря RA і блоків Hydrobox.
Якщо використовується AHU або повітряна завіса, блок Hydrobox під'єднувати не можна.
Hydrobox дозволяється під'єднувати лише до зовнішнього блоку теплового насосу VRV IV.
Підтримується під'єднання системи кондиціонування повітря у парі з зовнішнім блоком теплового насоса VRV IV.
Довідник з встановлення та експлуатації
24
Підтримується під'єднання системи кондиціонування повітря у схемі з декількома пристроями з зовнішнім блоком теплового насоса VRV IV, навіть в комбінації з внутрішніми блоками з безпосереднім охолодженням повітря VRV.
Комбінації одинарних блоків (безперервне нагрівання/періодичне нагрівання): є обмеження.
Комбінації декількох блоків (безперервне нагрівання/періодичне нагрівання): є обмеження.
Додаткову технічну інформацію див. в технічних даних.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10

У цій главі

g
c
g g
h
g g
c c cd
f
eb
i
a
5.1 Компоновка системи ............................................................................................................................................................ 25

5.1 Компоновка системи

Залежно від обраного типу зовнішнього блоку деякі функції можуть бути або не бути наявними. Функції, характерні для певних моделей, будуть вказані в цьому керівництві з експлуатації окремо.
a Зовнішній блок з тепловим насосом VRV IV
b Трубки холодоагенту
c Внутрішній блок VRV з безпосереднім охолодженням (DX) d Гідромодуль VRV LT (HXY080/125) e Розгалужувач (потрібний для підключення внутрішніх блоків Residential Air (RA)
f Внутрішні блоки Residential Air (RA) з безпосереднім охолодженням повітря
g Інтерфейс користувача (окремий, залежить від типу внутрішнього блоку) h Інтерфейс користувача (бездротовий, залежить від типу внутрішнього блоку)
i Дистанційний перемикач охолодження/нагрівання
5 | Про систему
або Sky Air (SA) з безпосереднім охолодженням повітря (DX)
(DX)
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
25
6 | Інтерфейс користувача (пульт)

6 Інтерфейс користувача (пульт)

Дана інструкція з експлуатації містить неповний огляд основних функцій системи.
Докладна інформація про необхідні дії для отримання можливості використання деяких функцій наводиться у спеціальному керівництві з встановлення та експлуатації внутрішнього блоку.
Див. керівництво з експлуатації встановленого інтерфейсу користувача.
ОБЕРЕЖНО
НІКОЛИ не торкайтеся внутрішніх компонентів контролера.НЕ знімайте передню панель. Деякі внутрішні компоненти небезпечні та
можуть призвести до несправностей у разі контакту з ними. Для перевірки й регулювання внутрішніх компонентів зверніться до дилера.
Довідник з встановлення та експлуатації
26
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10

7 До початку роботи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Деякі частини цього пристрою можуть бути гарячими або знаходитися під
напругою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед увімкненням пристрою переконайтеся, що пристрій правильно
встановлено.
УВАГА
Ніколи не інспектуйте пристрій самостійно. Зверніться до кваліфікованого
сервісного персоналу для виконання цієї роботи.
ОБЕРЕЖНО
Тривалий вплив потоку повітря на тіло може зашкодити вашому здоров'ю.
7 | До початку роботи
ОБЕРЕЖНО
Щоб запобігти недостачі кисню, забезпечте достатнє вентилювання приміщення,
якщо система використовується разом з пальником.
ОБЕРЕЖНО
НЕ вмикайте систему, якщо в приміщенні розпилено фумігаційний інсектицид.
Хімікати можуть накопичуватися в пристрої та шкодити здоров'ю людей,
чутливих до них.
УВАГА
Увімкніть живлення за 6 годин до початку роботи, щоб достатньо прогріти
картер та захистити компресор.
Це керівництво з експлуатації призначено для наступних систем із стандартними режимами керування. Перед початком роботи зверніться до свого дилера, щоб дізнатися про режими роботи, сумісні з системою вашого типу та марки. Якщо вашу систему обладнано системою керування, що допускає налаштування користувачем, дізнайтеся у свого дилера про можливі режими роботи вашої системи.
Режими роботи (залежно від типу внутрішнього блоку):
Нагрівання та охолодження (повітря–повітря).
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Лише вентилятор (повітря–повітря).Нагрівання та охолодження (повітря–вода).
Деякі функції доступні лише для внутрішніх блоків певного типу. Додаткову інформацію про такі функції див. в керівництві з встановлення/експлуатації.
Довідник з встановлення та експлуатації
27
8 | Експлуатація

8 Експлуатація

У цій главі

8.1 Експлуатаційний діапазон.................................................................................................................................................... 28
8.2 Експлуатація системи............................................................................................................................................................ 28
8.2.1 Про експлуатацію системи .................................................................................................................................. 28
8.2.2 Про режими охолодження, нагрівання, тільки вентилятора та автоматичної роботи ................................. 29
8.2.3 Про роботу в режимі нагрівання......................................................................................................................... 29
8.2.4 Експлуатація системи (БЕЗ дистанційного перемикача охолодження/нагрівання) ...................................... 30
8.2.5 Експлуатація системи (з дистанційним перемикачем охолодження/нагрівання) ........................................ 30
8.3 Використання програми висушування................................................................................................................................ 31
8.3.1 Про програму висушування................................................................................................................................. 31
8.3.2 Використання програми висушування (БЕЗ дистанційного перемикача охолодження/нагрівання) .......... 31
8.3.3 Використання програми висушування (з дистанційним перемикачем охолодження/нагрівання) ............ 32
8.4 Регулювання напрямку потоку повітря............................................................................................................................... 33
8.4.1 Про клапан потоку повітря .................................................................................................................................. 33
8.5 Налаштування головного інтерфейсу користувача............................................................................................................ 34
8.5.1 Про налаштування головного інтерфейсу користувача .................................................................................... 34
8.5.2 Призначення основного інтерфейсу користувача (VRV DX та Hydrobox) ........................................................ 34
8.6 Про системи керування........................................................................................................................................................ 35

8.1 Експлуатаційний діапазон

Безпечна й ефективна робота пристрою гарантується у наступних діапазонах температури та вологості.
Зовнішня температура –5~43°CDB –20~21°CDB
Кімнатна температура 21~32°CDB
Кімнатна вологість ≤80%
(a)
Щоб запобігти конденсації та виходу крапель води з пристрою. Якщо температура або вологість виходять за вказані межі, можуть бути активовані запобіжні функції та режим кондиціонування повітря може бути недоступним.
Вказаний вище діапазон експлуатації є дійсним лише за умови під'єднання внутрішніх блоків з безпосереднім охолодженням повітря до системи VRV IV.
При використанні блоків Hydrobox або AHU застосовуються спеціальні діапазони експлуатації. Ці діапазони вказані в керівництві з встановлення/ експлуатації конкретного блоку. Актуальні дані див. у документації з технічними даними.
Охолодження Обігрів
–25~15,5°C WB
15~27°CDB
14~25°C WB
(a)

8.2 Експлуатація системи

8.2.1 Про експлуатацію системи

Довідник з встановлення та експлуатації
28
Процедура експлуатації залежить від комбінації зовнішнього блока та
інтерфейсу користувача.
Перш ніж перезапустити пристрій, поверніть головний перемикач живлення
в положення 6 годин для забезпечення безперебійної роботи.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
8 | Експлуатація
Якщо головне джерело живлення під час роботи вимкнене, робота буде
поновлена автоматично після відновлення живлення.

8.2.2 Про режими охолодження, нагрівання, тільки вентилятора та автоматичної роботи

Якщо на дисплеї інтерфейсу користувача виведено повідомлення
«change-over under centralised control» (перемикання в режимі централізованого керування, див. керівництво з встановлення та експлуатації інтерфейсу користувача), перемкнути режими через інтерфейс користувача не можна.
Якщо на дисплеї повідомлення «change-over under centralised
control» (перемикання в режимі централізованого керування) мерехтить, див. розділ "Про налаштування головного інтерфейсу користувача"[434].
Після вимкнення режиму нагрівання вентилятор може продовжити роботу
протягом ще 1 хвилини.
Може відбуватися автоматичне регулювання витрати повітря залежно від
кімнатної температури, або вентилятор може негайно зупинитися. Це не є несправністю.

8.2.3 Про роботу в режимі нагрівання

В загальному режимі нагрівання досягнення температури може зайняти більше часу, ніж в режимі охолодження.
Для запобігання зниженню потужності нагрівання або виходу холодного повітря виконайте наступну операцію.
Операція розморожування
В режимі нагрівання з часом посилюється обмерзання змійовика з повітряним охолодженням, що обмежує передачу енергії на змійовик зовнішнього блоку. Потужність нагрівання знижується, і системі потрібно перемкнутися в режим розмороження змійовика зовнішнього блоку. Під час виконання операції розморожування потужність нагрівання на стороні внутрішнього блоку тимчасово знижується аж до завершення розморожування. Після цього пристрій відновлює свою повну потужність нагрівання.
Про виконання операції розморожування свідчить відповідне повідомлення на дисплеї внутрішнього блоку .
Гарячий запуск
Для попередження виходу холодного повітря із зовнішнього блоку на початку виконання операції нагрівання вентилятор внутрішнього блоку автоматично зупиняється. При цьому на дисплеї інтерфейсу користувача відображується повідомлення . Вентилятор може бути запущений лише за деякий час. Це не є несправністю.
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Система кондиціонування повітря VRV IV 4P543427-1A – 2020.10
Довідник з встановлення та експлуатації
29
8 | Експлуатація
a
b

8.2.4 Експлуатація системи (БЕЗ дистанційного перемикача охолодження/нагрівання)

ІНФОРМАЦІЯ
Потужність нагрівання падає при зниженні зовнішньої температури. Якщо це
сталося, підключіть інший нагрівальний пристрій до блоку. (Якщо використовується разом з пристроями, що генерують відкрите полум'я, забезпечте постійну вентиляцію приміщення). Не встановлюйте пристрої, що генерують відкрите полум'я, в місцях присутності потоків повітря від пристрою або під ним.
На нагрівання приміщення потрібен деякий час після запуску пристрою,
оскільки в пристрої використовується система циркулювання гарячого повітря для нагрівання приміщення.
Якщо гаряче повітря піднімається до стелі, через що зони біля підлоги
залишаються холодними, рекомендуємо використовувати циркуляційний пристрій (вентилятор, що встановлюється в приміщенні для циркулювання повітря). Для отримання додаткових відомостей зверніться до свого дилера.
1 Натисніть кнопку вибору режиму роботи в інтерфейсі користувача
декілька раз та оберіть необхідний режим роботи.
Режим охолодження
Режим нагрівання
Лише вентилятор
2 Натисніть кнопку ON/OFF (увімкнення/вимкнення) в інтерфейсі
користувача.
Результат: При цьому засвітиться індикатор роботи, а система почне працювати.

8.2.5 Експлуатація системи (з дистанційним перемикачем охолодження/нагрівання)

Огляд дистанційного перемикача охолодження/нагрівання
a ПЕРЕМИКАЧ ВИБОРУ РЕЖИМУ ТІЛЬКИ
ВЕНТИЛЯТОР/КОНДИЦІОНУВАННЯ ПОВІТРЯ Встановіть перемикач у положення для
роботи в режимі тільки вентилятора або в положення для роботи в режимі нагрівання або охолодження.
b ПЕРЕМИКАЧ ОХОЛОДЖЕННЯ/НАГРІВАННЯ
Встановіть перемикач в положення для охолодження або в положення для нагрівання
Довідник з встановлення та експлуатації
30
Примітка: У разі застосування дистанційного перемикача охолодження/ нагрівання DIP-перемикач 1 (DS1-1) на головній платі має бути у положенні ON (увімкнений).
Запуск
1 Оберіть режим роботи за допомогою перемикача охолодження/
нагрівання наступним чином:
RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B*
4P543427-1A – 2020.10
Loading...
+ 138 hidden pages