4.2.1A kültéri egység kicsomagolása ...................................................................................................................... 21
4.2.2Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................................................................................................... 22
5 Az egység bemutatása24
5.1Áttekintés: Egységek és opciók....................................................................................................................................... 24
6.1.1A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények .................................................................. 26
6.1.2A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén ................. 28
6.2Az egység felnyitása és lezárása ..................................................................................................................................... 29
6.2.2A kültéri egység felnyitása.............................................................................................................................. 29
6.2.3A kültéri egység lezárása ................................................................................................................................ 29
6.3A kültéri egység felszerelése........................................................................................................................................... 30
6.3.1A kültéri egység felszereléséről...................................................................................................................... 30
6.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél........................................................................................... 30
8.3A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások.......................................................................................... 45
8.4A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása .................................................................................................. 45
8.5A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása......................................................................................... 45
9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása ............................................................................................ 47
9.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ...................................................................... 47
9.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához ............................................................................... 49
9.1.3A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ................................................................................ 50
9.2Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez............................................................................................... 50
10 A kültéri egység felszerelésének befejezése52
10.1A kültéri egység felszerelésének befejezése .................................................................................................................. 52
10.2A kültéri egység lezárása................................................................................................................................................. 52
12.1Biztonsági előírások a beüzemeléskor............................................................................................................................ 55
12.2Beüzemelés előtti ellenőrzőlista..................................................................................................................................... 56
12.5A kültéri egység beindítása............................................................................................................................................. 57
13 Átadás a felhasználónak58
14 Karbantartás és szerelés59
14.1Áttekintés: karbantartás és szerelés............................................................................................................................... 59
14.2Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ............................................................................................ 59
14.3A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ............................................................................................... 60
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás, a javítás és a felhasznált
anyagok megfeleljenek a Daikin utasításainak és a jogszabályi előírásoknak, és a
munkát kizárólag szakember végezze el. Európában, valamint az IEC szabványokat
használó területeken az EN/IEC 60335-2-40 a vonatkozó szabvány.
INFORMÁCIÓ
Ez a dokumentum csak a kültéri egység felszerelésével kapcsolatos információkat
tartalmazza. A beltéri egység beszereléséhez (a beltéri egység felszerelése,
hűtőközegcső csatlakoztatása a beltéri egységhez, elektromos hozalozás bekötése a
beltéri egységre…) lásd a beltéri egység szerelési útutatóját.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a
következőkből áll:
▪ Általános biztonsági előírások:
- Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el KELL olvasni
- Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:
- Szerelési utasítások
- Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Szerelői referencia-útmutató:
- Üzembe helyezés előkészítése, referencia adatok…
- Formátum: Digitális formában is elérhető: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy
forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
Műszaki technikai adatok
Szerelői referencia-útmutató
4
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin
webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a Daikin Business
Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 5
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
2 Általános biztonsági óvintézkedések
2.1 A dokumentum bemutatása
▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek
fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed
le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a
beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az
erre jogosult szakember végezheti el.
2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Olyan helyzetet jelez, ahol a rendkívül magas hőmérséklet miatt fennáll az égés/
forrázás veszélye.
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Az egységen használt jelölések:
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
JelölésMagyarázat
A dokumentumban használt jelölések:
JelölésMagyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési
kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató
ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a
szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.
Az egység forgó alkatrészeket tartalmaz. Legyen óvatos az
egység szervizelése vagy ellenőrzése közben.
Az ábra címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 ábra címe" az "1. fejezet 3. ábráját" jelenti.
A táblázat címét vagy a rá mutató hivatkozást jelzi.
Példa: " 1–3 táblázat címe" az "1. fejezet 3. táblázatát"
jelenti.
2.2 A szerelőnek
2.2.1 Általános
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen
kapcsolatba forgalmazójával.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtő- és vízcsöveket
vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha
mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen
csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott
tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok
kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin
dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
Szerelői referencia-útmutató
6
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő
védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 7
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek
véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az
elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet
is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium
ventilátorszárnyaihoz.
VIGYÁZAT
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
MEGJEGYZÉS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között
végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet
biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza:
karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti
időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy
hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó útmutatásokat.
2.2.2 Felszerelés helye
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység tömegét és
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a berendezés tisztításhoz
KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt eszközöket használja.
▪ Az R32 hűtőközeg nem tartalmaz szaganyagokat.
FIGYELEM
A mechanikai sérülések elkerülése érdekében a berendezést olyan helyiségben kell
tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a beszerelés, a szervizelés, a karbantartás és a javítás a Daikin
utasításai szerint legyen elvégezve és megfeleljen a jogszbályi előírásoknak (pl. a
gázkészülékek használatára vonatkozó országos előírásoknak), illetve arra, hogy a
munkát erre jogosul személy végezze el.
FIGYELEM
Ha egy vagy több helyiség van összekötve az egységgel csőrendszeren keresztül,
akkor ügyeljen az alábbiakra:
▪ nem működhet állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy
elektromos fűtőberendezés) a helyiségben, ha a padlószint alacsonyabb, mint a
minimális alapterület A (m²) értéke;
▪ a csővezetékbe tilos olyan segédberendezést telepíteni, amely potenciális
gyújtóforrás lehet (például: 700°C fölé melegedő felület vagy elektromos
kapcsolóberendezés);
▪ kizárólag a gyártó által jóváhagyott segédberendezések használhatók a
csőszereléshez;
▪ a levegőbemenet ÉS kimenet közvetlenül, csővezetéken keresztül csatlakozzon
ugyanazon helyiséghez. NE használjon olyan tereket, mint pl. az álmennyezet a
levegő be- vagy kimenetéhez.
MEGJEGYZÉS
▪ Óvintézkedéseket kell tenni a hűtőközegcsöveket érő túlzott rezgés vagy pulzálás
elkerülése érdekében.
▪ A védelmi berendezéseket, csöveket és szerelvényeket a lehető legnagyobb
mértékben védeni kell a káros környezeti hatásokkal szemben.
▪ Hosszú csővezetékekenél gondoskodni kell a csövek tágulásának és
zsugorodásának kezeléséről.
▪ A hűtőközeg-rendszereket úgy kell megtervezni és kialakítani, hogy minimálisra
csökkenjen a rendszert károsító hidraulikus sokk lehetősége.
▪ A beltéri berendezést és csöveket biztonságosan kell felszerelni és elvezetni, hogy
a berendezés vagy a csövek ne repedhessenek meg véletlenül a bútorok
mozgatása vagy felújítási munkák közben.
Szerelői referencia-útmutató
8
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 9
Beszerelési tér előírásai
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT
SOHA NE használjon potenciális gyújtóforrást a hűtőközeg-szivárgás kereséséhez
vagy azonosításához.
MEGJEGYZÉS
▪ NE használja újra a már használt idomokat és a réz tömítőgyűrűket.
▪ A hűtőközeg-rendszer elemeinek csatlakoztatására használt idomokat úgy kell
felszerelni, hogy karbantartáshoz hozzáférhetők legyenek.
FIGYELEM
Ha az alkalmazás során R32 hűtőközeget használnak, akkor annak a helyiségnek az
alapterülete, ahová a készülékeket beszerelik, üzemeltetik és tárolják, MINDENKÉPP
nagyobb legyen, mint az alábbi táblázatban meghatározott minimális alapterület A
(m2). Ez vonatkozik a következőkre:
▪ Olyan beltéri egységek, melyekben nincs hűtőközeg-szivárgást észlelő szenzor,
olyan beltéri egységek esetében, melyekben van hűtőközeg-szivárgást észlelő
szenzor, olvassa el a szerelési útmutatót
m A rendszerbe töltött hűtőközeg teljes mennyisége
A
A minimális alapterület
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Mennyezetre erősített egység)
(b) Wall-mounted unit (= Falra szerelt egység)
(c) Floor-standing unit (= Padlóra állított egység)
2.2.3 Hűtőközeg — R410A vagy R32 esetében
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési
kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi
előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK
nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál
(amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 11
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha
hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁSVESZÉLY
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson.
Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
MEGJEGYZÉS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás.
Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
MEGJEGYZÉS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön be több
hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a hűtőközeg kezelését a vonatkozó
előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a
szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
Lehetséges következmény: A kompresszor öngyulladása és felrobbanása a működő
kompresszorba kerülő oxigén miatt.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A tábláról leolvasható a
használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól
függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök
használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen
anyagok bejutását a rendszerbe.
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az
megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el
kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet. Lehetséges következmény:
Hibás hűtőközeg-mennyiség.
2.2.4 Elektromos
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét,
elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések
pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy
főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
Szerelői referencia-útmutató
12
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 13
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek bekötése a törvényi előírásoknak
megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint
KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a
kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A
helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös
áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és
megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása
áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az
inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
VIGYÁZAT
▪ A tápkábel csatlakoztatásakor: először a földelővezetéket kösse be, és csak azután
a tápvezetékeket.
▪ A tápkábel leválasztásakor: először a tápvezetékeket kösse le, és csak azután a
földelővezetéket.
▪ A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek
hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek
összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
MEGJEGYZÉS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket a tápfeszültség
csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet
eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és biztonságosan csatlakoztassa,
majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. A kis fejű
csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti őket.
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban
minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
2 | Általános biztonsági óvintézkedések
MEGJEGYZÉS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI
kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék
működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben
egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a
kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
Szerelői referencia-útmutató
14
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 15
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
3 A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat és szabályokat mindig be kell tartani.
Egység beszerelése (lásd
"6Az egység felszerelése"[425]
FIGYELEM
Az üzembe helyezést az üzembe helyező szakembernek kell elvégeznie, a felhasznált
anyagoknak és a rendszer összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó előírásoknak.
Európában az EN378 szabvány van érvényben.
Beszerelési helyszín (lásd:
"6.1A berendezés helyének előkészítése"[425]
VIGYÁZAT
▪ Ellenőrizze, hogy a felszerelés helye elbírja az egység súlyát. A hibás felszerelés
veszélyt okoz. Emellett vibráció és szokatlan működési zaj is jelentkezhet.
▪ Hagyjon elégséges szerelési teret.
▪ NE szerelje fel az egységet úgy, hogy az a mennyezethez vagy a falhoz érjen, mivel
ez vibrációt okozhat.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
Az egység kinyitása/bezárása (lásd:
)
)
"6.2Az egység felnyitása és lezárása"[429]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Hűtőközegcsövek csatlakoztatása (lásd:
csatlakoztatása"[434]
)
VIGYÁZAT
▪ A szállítás során R32 hűtőközeggel töltött egységeken nem lehet helyszíni
forrasztást vagy hegesztést végezni.
▪ A hűtőrendszer beszerelése közben, amennyiben legalább egy csatlakoztatott
rész hűtőközeggel van feltöltve, az alábbi követelményeket kell betartani:
lakóterekben tilos oldható kötést létrehozni az R32 hűtőközeg csatlakozásai
között, kivéve a beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló, helyszínen
elkészített kötést. A beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló,
helyszínen elkészített kötés lehet oldható típusú.
▪ Használja az egységhez rögzített hollandi anyát.
▪ A gázszivárgás elkerülése érdekében csak a perem belsejére vigyen fel hűtőközeg-
olajat. Használjon R32-höz való hűtőgépolajat.
▪ NE használja újra az idomokat.
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.
▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne szereljen fel szárítót az R32
egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket készre kell szerelni. Ha a
hűtőközegcsövek még NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor a
kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer. Ez rendellenes nyomást hoz
létre a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz szivárgásának megelőzése
érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat használja. Más hollandi anyák
használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
VIGYÁZAT
A peremezés befejezése előtt NE nyissa meg a szelepeket. Ellenkező esetben
gázszivárgás jelentkezhet.
VESZÉLY: ROBBANÁSVESZÉLY
NE indítsa el az egységet, amíg vákuum alatt van.
Hűtőközeg feltöltése (lásd:
FIGYELEM
Az egységben használt hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes, de általában NEM
szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg-szivárgás miatt a szoba levegőjébe
hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, az tüzet okozhat és
ártalmas gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket, szellőztesse ki a helyiséget, és
lépjen kapcsolatba a klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
Az egységet addig NEM szabad ilyenkor használni, amíg azt a szakaszt, ahol a
hűtőközeg szivárog, egy szakképzett szerelő meg nem javította.
"8Hűtőközeg feltöltése"[443]
)
Szerelői referencia-útmutató
16
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 17
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott
mennyiségnél több hűtőközeget.
FIGYELEM
Az esetleg szivárgó hűtőközeg SOHA ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos
fagyási sérülés keletkezhet.
Elektromos bekötések (lásd:
FIGYELEM
A berendezést az országos villamossági bekötési előírások szerint kell beszerelni.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó
csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
FIGYELEM
Használjon minden pólust megszakító kapcsolót, és hagyjon legalább 3 mm-t az
érintkezési pontok között, ami teljes leválasztást biztosít III-as kategóriájú
túlfeszültség esetében.
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a gyártóra, a márkaszervizre
vagy egy hasonlóan képzett szakemberre KELL bízni a cseréjét.
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tápvezetéket a beltéri egységhez. Ez áramütést vagy tüzet
okozhat.
FIGYELEM
▪ NE használjon helyben vásárolt elektromos alkatrészeket a terméken belül.
▪ NE válassza le az elvezetőszivattyú stb. tápellátását a csatlakozóblokkról. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötőkábelt tartsa távol a szigeteletlen rézcsövektől, mivel az ilyen csövek
nagyon felforrósodhatnak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrész (a termisztorokat is beleértve) a tápellátásról kapja a
feszültséget. Csupasz kézzel NE érintse meg.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos
helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
A beltéri egység felszerelésének befejezése (lásd:
felszerelésének befejezése"[452]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Gondoskodjon róla, hogy a rendszer megfelelően földelve legyen.
▪ Szervizelés előtt kapcsolja ki a tápellátást.
▪ Az áramellátás bekapcsolása előtt szerelje fel a kapcsolódoboz fedelét.
Konfiguráció (lásd:
"11Konfiguráció"[453]
)
FIGYELEM
A csatlakozó leválasztása vagy csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a
tápellátás főkapcsolója ki van kapcsolva.
Beüzemelés (lásd:
"12Beüzemelés"[455]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
"10A kültéri egység
Szerelői referencia-útmutató
18
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 19
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
VIGYÁZAT
A beltéri egységeken való munka közben NEM szabad próbaüzemeltetést végezni.
A próbaüzem alatt NEM csak a kültéri egység, de a csatlakoztatott beltéri egységek is
működnek. A próbaüzemeltetés közben a beltéri egységeken végzett munka
veszélyes.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő be- vagy kimenetéhez. A
ventilátorvédőt NE vegye le. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
Karbantartás és szerelés (lásd:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
FIGYELEM
▪ Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, MINDIG ellenőrizze, hogy
az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a
biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit.
▪ Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után még 10 percig NE érjen
hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le.
▪ Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei felforrósodhatnak.
▪ Ügyeljen arra, hogy NE érintsen meg vezető részeket.
▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Ezt a kompresszort csak földelt rendszerben szabad használni.
▪ A kompresszor szervizelése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
▪ Szervizelés után szerelje vissza a kapcsolódoboz fedelét és szervizfedelet.
▪ A kompresszor eltávolításához használjon csővágót.
▪ NE használjon keményforrasztó pisztolyt.
▪ Csak jóváhagyott hűtőközegeket és kenőanyagokat használjon.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
3 | A szerelőknek szóló biztonsági utasítások
Hibaelhárítás (lásd:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát, MINDIG ellenőrizze, hogy a
berendezés le van-e választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő
megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az egységet, és derítse ki, hogy
miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági
eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyári beállítástól eltérő értékre
módosítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerülése érdekében a
berendezést TILOS külső kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan
áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
"15Hibaelhárítás"[461]
)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Ha az egység nem üzemel, a PCB panelen a LED-ek kikapcsolnak
energiatakarékossági céllal.
▪ A csatlakozóblokk és a PCB akkor is áram alatt lehet, ha a LED-ek nem világítanak.
Szerelői referencia-útmutató
20
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 21
4 A doboz bemutatása
4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása
Ez a fejezet ismerteti, hogy mi a teendő azt követően, hogy a kültéri egységet
tartalmazó doboz megérkezett a helyszínre.
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL. Bármilyen sérülést azonnal
jelezni KELL a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges üzembe helyezési
helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a felszerelési helyére.
▪ A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Az egység maradjon álló helyzetben, hogy ne sérüljön meg.
4 | A doboz bemutatása
Az egységet ne érje esővíz vagy nedvesség.
Az egység megemeléséhez LEGALÁBB 2emberre van szükség.
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
MEGJEGYZÉS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen
rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
5.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység
Helye
Szerelői referencia-útmutató
24
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 25
6 Az egység felszerelése
FIGYELEM
Az üzembe helyezést az üzembe helyező szakembernek kell elvégeznie, a felhasznált
anyagoknak és a rendszer összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó előírásoknak.
Európában az EN378 szabvány van érvényben.
6.1.1A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények .......................................................................... 26
6.1.2A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén......................... 28
6.2Az egység felnyitása és lezárása............................................................................................................................................. 29
6.2.2A kültéri egység felnyitása ..................................................................................................................................... 29
6.2.3A kültéri egység lezárása ........................................................................................................................................ 29
6.3A kültéri egység felszerelése .................................................................................................................................................. 30
6.3.1A kültéri egység felszereléséről ............................................................................................................................. 30
6.3.2Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél .................................................................................................. 30
6.3.6A kültéri egység ledőlésének megakadályozása .................................................................................................... 32
6 | Az egység felszerelése
6.1 A berendezés helyének előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben
elhelyezni. Olyan üzemekben (például őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben
keletkezik por, a berendezést KÖTELEZŐ lefedni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység
mozgatásához.
VIGYÁZAT
▪ Ellenőrizze, hogy a felszerelés helye elbírja az egység súlyát. A hibás felszerelés
veszélyt okoz. Emellett vibráció és szokatlan működési zaj is jelentkezhet.
▪ Hagyjon elégséges szerelési teret.
▪ NE szerelje fel az egységet úgy, hogy az a mennyezethez vagy a falhoz érjen, mivel
ez vibrációt okozhat.
▪ Olyan helyet válasszon, ahol a kiáramló meleg/hideg levegő vagy a működés zaja
senkit NEM zavar.
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪ Kerülje az olyan helyeket, ahol gyúlékony gáz szivároghat.
▪ A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a
kommunikációs kábelek és a tápkábelek legalább 3méter távolságra legyenek a
tévé- és rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető,
hogy 3méter távolság sem elégséges.
6.1.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények
MEGJEGYZÉS
NE helyezzen tárgyakat beltéri és/vagy a kültéri egység alá, mert a tárgyak
elázhatnak. Az egységen vagy a berendezés hűtőközegcsövein lecsapódott
kondenzvíz, a levegőszűrő vagy a kondenzvíz-elvezetés eltömődése miatt víz
csöpöghet a berendezésből, ami kárt tehet az alá tett tárgyban vagy beszennyezheti
azokat.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ "2Általános biztonsági óvintézkedések"[45].
▪ "7.1.3Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége"[434].
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
Szerelői referencia-útmutató
26
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
MEGJEGYZÉS
A kültéri egység kimeneti oldalán a fal magasságának ≤1200mm-nek KELL lenni.
MEGJEGYZÉS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket.
▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az
elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése,
▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy a magas nyomás
növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a ventilátort, előfordulhat,
hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 27
6 | Az egység felszerelése
b
a
b
c
b
c
a
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és
NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így a működés hangja nem
lesz zavaró.
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a
környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a
műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett
hangnyomásszintnél.
INFORMÁCIÓ
A hangnyomásszint 70dBA alatti.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag
alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység
élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪ Gépjárművekre vagy hajókra
▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje
közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót,
ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
6 | Az egység felszerelése
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, és az alábbi táblázatban szereplő
környezeti hőmérsékletre tervezték (hacsak másként nincs megadva a
csatlakoztatott beltéri egység használati útmutatójában).
ModellHűtésFűtés
RXM-R, ARXM-R–10~50°C DB–20~24°C DB
RXA-A, RXJ-M–10~46°C DB–15~24°C DB
6.1.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat
esetén
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet SOHA ne borítsa be a hó.
Szerelői referencia-útmutató
28
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
Ajánlott legalább 150 mm (erős havazásnak kitett területeken 300 mm) szabad
helyet hagyni az egység alatt. Emellett ügyeljen arra is, hogy legalább 100mm-rel
magasabban helyezze el az egységet, mint a várható legmagasabb hószint. Szükség
esetén helyezze állványra. További információkat lásd: "6.3 A kültéri egység
felszerelése"[430].
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 29
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az
1×
2
2
1
egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni
kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
6.2 Az egység felnyitása és lezárása
6.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos időközönként fel kell nyitni az egységet. Példa:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor
▪ Villamossági bekötések elvégzéséhez
▪ Amikor karbantartást vagy szervizelést végez az egységen
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
6 | Az egység felszerelése
6.2.2 A kültéri egység felnyitása
6.2.3 A kültéri egység lezárása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
MEGJEGYZÉS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 1,3N•m értéket.
A kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközegcsöveket
csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1A felszereléshez használt struktúra biztosítása.
2A kültéri egység felszerelése.
3kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
4Az egység ledőlésének megakadályozása.
6.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi fejezetekben található biztonsági előírásokat és követelményeket
is:
▪ "2Általános biztonsági óvintézkedések"[45]
▪ "6.1A berendezés helyének előkészítése"[425]
6.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása
Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon,
és ne okozzon zajt.
Használjon vibrációcsökkentő gumilapot (nem tartozék) olyan esetekben, amikor a
vibráció átterjedhet az épületre.
Szerelői referencia-útmutató
30
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az
egységet.
Készítse elő az M8 vagy M10 alapozatcsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét
(nem tartozék).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 31
311
574
211
(mm)
211
a
a 100mm a várható hószint felett
4× M8/M10
6 | Az egység felszerelése
6.3.4 A kültéri egység felszerelése
6.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a megfelelő elvezetést,
hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti a kondenzvizet az
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki, hogy fagypont
alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is az egység aljától
legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az
elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
6 | Az egység felszerelése
b
c
d
a
MEGJEGYZÉS
Ha a beszerelési hely hőmérséklete alacsony, tegye meg a szükséges lépéseket, hogy
a kiürülő kondenzvíz NE FAGYHASSON meg.
MEGJEGYZÉS
Ha a kültéri egység kondenzvíz-kivezető nyílásait az alapzat vagy az aljzat takarja,
akkor tegyen további magasítást az egység alá, hogy legalább 30 mm magasan
legyenek a kültéri egység lábai.
INFORMÁCIÓ
Az elérhető opciókról tudakozódjon a forgalmazótól.
6.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az
egységet, tegye a következőt:
1Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon (nem tartozék).
2Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
3Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé, hogy a kábelek ne
karcolják meg a festést (nem tartozék).
4Csatlakoztassa a kábelek végét.
5Húzza meg a kábeleket.
7.1.3Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége ............................................................................................................. 34
7.2.6Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata ........................................................................................................ 37
7.2.7A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ...................................................................................... 39
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "2 Általános biztonsági
óvintézkedések"[45] fejezetben.
MEGJEGYZÉS
A hűtőközeghez alkalmas csővezetékeket és az egyéb nyomástartó alkatrészeket kell
használni. A hűtőközegcsövek előírt anyaga a hűtőközeghez való, foszforsavval
dezoxidált varratmentes rézcső.
▪ Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső.
▪ Hollandianyás kötések: Kizárólag lágyított anyagot használjon.
▪ Csőátmérők:
FolyadékcsövekØ6,4mm (1/4")
GázcsövekØ9,5mm (3/8")
▪ A cső keménységi foka és falvastagsága:
Outer diameter (Ø)Temper gradeThickness (t)
(a)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
9.5mm (3/8")Annealed (O)
(a)
A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális üzemi nyomásától függően (lásd: "PS
High" az egység adattábláján) nagyobb falvastagságú csővezetékre lehet szükség.
- amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052 W/mK (0,035 és 0,045kcal/
mh°C) között van
- amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője (Øp)Szigetelés belső átmérője
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
9,5mm (3/8")12~15mm
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja
a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük,
hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
7.1.3 Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége
Mit?Távolság
Megengedett legnagyobb csőhossz20m
Megengedett legkisebb csőhossz1,5m
Megengedett legnagyobb szintkülönbség15m
Szigetelési vastagság (t)
(Øi)
7.2 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása
VIGYÁZAT
▪ A szállítás során R32 hűtőközeggel töltött egységeken nem lehet helyszíni
forrasztást vagy hegesztést végezni.
▪ A hűtőrendszer beszerelése közben, amennyiben legalább egy csatlakoztatott
rész hűtőközeggel van feltöltve, az alábbi követelményeket kell betartani:
lakóterekben tilos oldható kötést létrehozni az R32 hűtőközeg csatlakozásai
között, kivéve a beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló, helyszínen
elkészített kötést. A beltéri egységet közvetlenül a csővezetékhez kapcsoló,
helyszínen elkészített kötés lehet oldható típusú.
7.2.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
▪ Hűtőközegcsövek szigetelése
Szerelői referencia-útmutató
34
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 35
7 | A csövek felszerelése
▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
- Csőhajlítás
- Csővégek peremezése
- Elzárószelepek használata
7.2.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ "2Általános biztonsági óvintézkedések"[45]
▪ "7.1A hűtőközegcsövek előkészítése"[433]
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ Használja az egységhez rögzített hollandi anyát.
▪ A gázszivárgás elkerülése érdekében csak a perem belsejére vigyen fel hűtőközeg-
olajat. Használjon R32-höz való hűtőgépolajat.
▪ NE használja újra az idomokat.
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.
▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne szereljen fel szárítót az R32
egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
MEGJEGYZÉS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok (például levegő) keveredését a
hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R32 anyagot használja a hűtőközeg hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon (például osztott töltőtömlő),
amelyek kifejezetten az R32 üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják
a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és
nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje mechanikai igénybevétel.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett módon, hogy ne
kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a falakon (lásd az alábbi
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha
további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a
hűtőközeg-elzáró szelepeket.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket készre kell szerelni. Ha a
hűtőközegcsövek még NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor a
kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer. Ez rendellenes nyomást hoz
létre a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét éter- vagy
észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kell meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához MINDIG használjon
egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás
megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs
b Villáskulcs
c Csőcsatlakozó
d Hollandi anya
Csőméret (mm)Meghúzónyomaték
(Nm)
Peremátmérők (A)
(mm)
Perem rajza (mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
7.2.4 Csőhajlítási útmutató
A hajlítást csőhajlítóval kell végezni. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető
legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40 mm-nek vagy
Szerelői referencia-útmutató
36
nagyobbnak kell lennie).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 37
7.2.5 A csővég tokozása
ab
A
ab
c
1Vágja le a csővéget csővágóval.
2Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne hulljanak a cső
3Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a hollandi anyát a csőre.
7 | A csövek felszerelése
VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz szivárgásának megelőzése
érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat használja. Más hollandi anyák
használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor.
b Távolítsa el a sorját.
4Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható módon helyezze
el.
Peremező szerszám
R32 hűtőközeg esetén
(befogós típus)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.
b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör alakúnak KELL lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.
7.2.6 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata
A peremezés befejezése előtt NE nyissa meg a szelepeket. Ellenkező esetben
gázszivárgás jelentkezhet.
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-alkatrészeket
mutatja.
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
7 | A csövek felszerelése
c
d
a
b
a
b
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.
▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a szelep törzsét.
▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután lazítsa meg vagy
húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a
szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs
b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor például hűtést végez,
ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a
gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1Vegye le az elzárószelep-kupakot.
2Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz oldal: 6mm) a
szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
3Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz oldal: 4mm) a
szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz
Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz
4Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a forgatást.
5Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja meg.
Szerelői referencia-útmutató
38
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 39
▪ Az elzárószelep használata után húzza meg a szelepfedelet, és ellenőrizze, hogy
a
bc
nem szivárog-e a hűtőközeg.
A szervizfedél kezelése
▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a szervizcsatlakozónak
Schrader típusú szelepe van.
▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza a szeervizcsatlakozó
kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközeg nem szivárog-e.
Szervizcsatlakozó fedele11~14
7 | A csövek felszerelése
Csőátmérő (mm)Meghúzó nyomaték (N·m)
6,422~28
9,533~39
ElemMeghúzó nyomaték (N·m)
7.2.7 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
▪ Csőhossz. A helyszíni csövek hosszát a lehető legrövidebbre tervezze.
▪ Csövek védelme. A helyszíni csöveket védje a fizikai sérülésektől.
1Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a
kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
a Folyadékelzáró szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
2Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a kültéri
egység gázelzáró szelepéhez.
MEGJEGYZÉS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak
végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 | A csövek felszerelése
7.3.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.
2Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a nitrogén
eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka
során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási
eljárással el kell távolítani minden nedvességet.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ "2Általános biztonsági óvintézkedések"[45]
▪ "7.1A hűtőközegcsövek előkészítése"[433]
MEGJEGYZÉS
A használt 2állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –100,7kPa (−1,007bar)
(5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az
olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
7.3.3 A szivárgás ellenőrzése
MEGJEGYZÉS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R32 hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a
szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az
egységet.
MEGJEGYZÉS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt győződjön meg arról, hogy
a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
MEGJEGYZÉS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység
adattábláján).
MEGJEGYZÉS
MINDIG a fogalmazótól származó, ajánlott buboréktesztes oldatot használjon.
SOHA ne használjon szappanos vizet:
▪ A szappanos víz az alkatrészek repedését okozhatja, például a hollandi anyákét
vagy a zárószelep-fedelekét.
▪ A szappanos víz sót tartalmazhat, amely elnyeli a nedvességet, és megfagy, ha a
cső lehűl.
▪ A szappanos víz ammóniát tartalmaz, amely a hollandi anyás kötések korrózióját
okozhatja (a réz hollandi anya és a réz hollandi között).
Szerelői referencia-útmutató
40
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 41
1Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar) túlnyomásig.
ihj
abc
h
k
d
f
f
e
g
Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása
érdekében.
2Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson buboréktesztes
oldatot használ.
3Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
7.3.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása
VESZÉLY: ROBBANÁSVESZÉLY
NE indítsa el az egységet, amíg vákuum alatt van.
A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa
egymáshoz:
7 | A csövek felszerelése
a Kisnyomású nyomásmérő
b Nyomásmérő csőelágazója
c Nagynyomású nyomásmérő
d Kisnyomású szelep (Lo)
e Nagynyomású szelep (Hi)
f Töltőcsövek
g Vákuumszivattyú
h Szelepkupakok
i Szervizcsatlakozó
j Gázelzárószelep
k Folyadékelzáró szelep
1Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás –0,1 MPa-t (–
1bar) nem jelöl.
2Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a rendszerben. Az
eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a rendszerben. Lépjen
a következő lépésre.
3A rendszert legalább 2óráig szivattyúzza, hogy a gyűjtőcső nyomása –0,1MPa
(–1bar) legyen.
4A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást legalább 1 órán
keresztül.
5Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a vákuumot 1órán
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
MEGJEGYZÉS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az
elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat
a kompresszor.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM
emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep
zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.
8.3A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások.................................................................................................. 45
8.4A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása .......................................................................................................... 45
8.5A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása ................................................................................................ 45
Az egység belsejében keringő hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem működik állandó gyújtóforrás
(például: nyílt láng, működő gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni a hűtöközeget keringető alkatrészeket.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a tisztításhoz kizárólag a gyártó
által javasolt eszközöket használja, más anyagot vagy eljárást TILOS használni.
▪ Felhívjuk figyelmét, hogy a hűtőközeg szagtalan.
FIGYELEM
Az egységben használt hűtőközeg kis mértékben tűzveszélyes, de általában NEM
szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg-szivárgás miatt a szoba levegőjébe
hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, az tüzet okozhat és
ártalmas gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket, szellőztesse ki a helyiséget, és
lépjen kapcsolatba a klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
Az egységet addig NEM szabad ilyenkor használni, amíg azt a szakaszt, ahol a
hűtőközeg szivárog, egy szakképzett szerelő meg nem javította.
Szerelői referencia-útmutató
44
FIGYELEM
Az esetleg szivárgó hűtőközeg SOHA ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos
fagyási sérülés keletkezhet.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 45
8 | Hűtőközeg feltöltése
8.3 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ "2Általános biztonsági óvintézkedések"[45]
▪ "7.1A hűtőközegcsövek előkészítése"[433]
8.4 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása
Ha az összes folyadékcső
Akkor…
hossza…
≤10mNE adjon hozzá további hűtőközeget.
>10mR=(folyadékcsövek teljes hossza(m) – 10m)×0,020
8.5 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség meghatározása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a
gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok robbanást és balesetet
okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz. Klímaváltozási potenciál
(GWP): 675. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott
mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső
csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
2Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
8 | Hűtőközeg feltöltése
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
8.7 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése
3Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás
szükséges, további információkért lásd: "16.2Leszivattyúzás"[463].
1Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó többnyelvű címkét is
mellékelték az egységhez, (lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét,
és ragassza az a fölé.
b Ellenőrizze a hűtőközeg-töltetet: lásd az egység adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-kibocsátása megfelelő értékű tonna
CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential)
MEGJEGYZÉS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az
egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg
GWP értéke × a betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket használja.
2Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és folyadékelzáró szelepek
közelében.
Szerelői referencia-útmutató
46
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 47
9 | Elektromos felszerelés
9 Elektromos felszerelés
Ebben a fejezetben
9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása.................................................................................................... 47
9.1.1Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor .............................................................................. 47
9.1.2Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához....................................................................................... 49
9.1.3A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői ........................................................................................ 50
9.2Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez ...................................................................................................... 50
9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1Annak ellenőrzése, hogy a hálózati feszültség megfelel az egység villamos
előírásainak.
2Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez.
3Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez.
4Tápellátás csatlakoztatása.
9.1.1 Óvintézkedések az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az "2 Általános biztonsági
óvintézkedések"[45] fejezetben.
INFORMÁCIÓ
Lásd még: "9.1.3A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői"[450].
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL végeznie, és meg KELL felelnie
a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és összes elektromos szerkezetnek
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van, akkor elképzelhető, hogy a
berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az egységet gázcsövekhez,
vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel úgy, hogy a kábel NE
érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt vezetékeket, sodort
vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó
csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az egységben inverter található.
A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
Használjon minden pólust megszakító kapcsolót, és hagyjon legalább 3 mm-t az
érintkezési pontok között, ami teljes leválasztást biztosít III-as kategóriájú
túlfeszültség esetében.
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a gyártóra, a márkaszervizre
vagy egy hasonlóan képzett szakemberre KELL bízni a cseréjét.
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tápvezetéket a beltéri egységhez. Ez áramütést vagy tüzet
okozhat.
FIGYELEM
▪ NE használjon helyben vásárolt elektromos alkatrészeket a terméken belül.
▪ NE válassza le az elvezetőszivattyú stb. tápellátását a csatlakozóblokkról. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötőkábelt tartsa távol a szigeteletlen rézcsövektől, mivel az ilyen csövek
nagyon felforrósodhatnak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Az összes elektronikus alkatrész (a termisztorokat is beleértve) a tápellátásról kapja a
feszültséget. Csupasz kézzel NE érintse meg.
Szerelői referencia-útmutató
48
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet, majd a szervizelés
megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos
alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos
helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 49
DC-
DC+
h
edcbf
a
g
a Multiméter (DC feszültségtartomány)
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
b S80 – irányváltó szolenoidszelep huzalkivezetés
c S70 – ventilátormotor huzalkivezetés
d LED
e S90 – termisztor huzalkivezetés
f S20 – elektronikus szabályozószelep huzalkivezetés
g S40 – hővédelmi relé huzalkivezetés
h DB1 – diódahíd
9.1.2 Irányelvek az elektromos huzalozás csatlakoztatásához
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek csatlakozósarut a vezeték
végére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és
erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
9 | Elektromos felszerelés
a Sodrott vezeték
b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusaA felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egyeres hullámos vezeték
b Csavar
c Lapos alátét
▪ Gondoskodjon róla, hogy a rendszer megfelelően földelve legyen.
▪ Szervizelés előtt kapcsolja ki a tápellátást.
▪ Az áramellátás bekapcsolása előtt szerelje fel a kapcsolódoboz fedelét.
MEGJEGYZÉS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába
szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.
1Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és a kábeleket a következők szerint:
a Gázcső
b Gázcső szigetelés
c Összekötőkábel
d Helyszíni huzalozási irányelvek (ha megfelelő)
e Folyadékcső
f Folyadékcső szigetelés
g Fedőszalag
2Szerelje fel a szervizfedelet.
10.2 A kültéri egység lezárása
MEGJEGYZÉS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE
lépje túl a 1,3N•m értéket.
Szerelői referencia-útmutató
52
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 53
11 Konfiguráció
J6J4J9J5J7J8
J12
b
c
d
a
11.1 Üzemi beállítás
Ezt a funkciót használja alacsony kültéri hőmérsékleten végzett hűtésnél. Ez a
funkció csak ipari helyiségekhez, például szerverszobákhoz lett tervezve. SOHA ne
használja lakásban vagy irodában, ahol emberek vannak.
Alkalmazható: RXM-R, ARXM-R, RXJ-M, RXA-A.
11.1.1 A létesítmény üzemmód beállítása
A J6 jumper átvágása az áramköri kártyán kiterjeszti a berendezés működési
tartományát –15°C-ig. Az üzemi működés leáll, ha a kültéri hőmérséklet –20°C alá
esik, és csak akkor indul újra, ha a hőmérséklet emelkedni kezd.
A J6 jumper átvágása
1Távolítsa el a felső lemezt a kültéri egységről.
2Vegye le az elülső lemezt.
11 | Konfiguráció
3Vegye le a cseppálló fedelet.
4Kösse le a J6 jumpert a kültéri egység PCB paneljén.
a Elülső lemez
b Felső lemez
c Cseppálló fedél
d Jumperek
INFORMÁCIÓ
▪ A beltéri egység időnként zajt adhat ki, aminek az a forrása, hogy a kültéri
ventilátor BE- és KIKAPCSOL.
▪ NE helyezzen párásítót vagy más, más olyan tárgyat a helyiségbe, amely növelheti
a páratartalmat, ha üzemi üzemmódot készül használni.
▪ A J6 jumper átvágása a beltéri ventilátort a legmagasabb sebességre állítja.
▪ NE használja ezt a beállítást lakóhelyiségekben vagy irodákban, ahol emberek
tartózkodnak.
11.2 Készenléti energiatakarékos funkció
11.2.1 A készenléti energiatakarékos funkció ismertetése
Ez az üzemmód KIKAPCSOLJA a kültéri egység áramellátását, és a beltéri egységet
készenléti energiatakarékos üzemmódba állítja, így csökken az egység
áramfogyasztása.
Ez a mód csak az alábbi kültéri egységekhez használható: ARXM25+35R,
RXM20~35R valamint az alábbi beltéri egységekhez: FTXM, ATXM, FVXM.
INFORMÁCIÓ
A készenléti energiatakarékos funkció CSAK a fenti modellekhez használható.
FIGYELEM
A csatlakozó leválasztása vagy csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a
tápellátás főkapcsolója ki van kapcsolva.
INFORMÁCIÓ
Ha nem megfelelő beltéri egység van csatlakoztatva, akkor szükség van a készenléti
energiatakarékosság szelektív csatlakozójára.
Szerelői referencia-útmutató
54
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 55
12 Beüzemelés
MEGJEGYZÉS
Általános beüzemelési ellenőrzőlista. Az ebben a fejezetben szereplő beüzemelési
utasítások mellett egy általános beüzemelési ellenőrzőlista is elérhető a Daikin
Business Portal webhelyen (amelynek a használata hitelesítést igényel).
Az általános beüzemelési ellenőrzőlista az ebben a fejezetben szereplő utasítások
kiegészítése, és útmutatóként és jelentéskészítési sablonként használható a
beüzemelés és a felhasználónak való átadás során.
Ebben a fejezetben
12.1Biztonsági előírások a beüzemeléskor ................................................................................................................................... 55
12.2Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ............................................................................................................................................ 56
12.5A kültéri egység beindítása..................................................................................................................................................... 57
12.1 Biztonsági előírások a beüzemeléskor
12 | Beüzemelés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
A beltéri egységeken való munka közben NEM szabad próbaüzemeltetést végezni.
A próbaüzem alatt NEM csak a kültéri egység, de a csatlakoztatott beltéri egységek is
működnek. A próbaüzemeltetés közben a beltéri egységeken végzett munka
veszélyes.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő be- vagy kimenetéhez. A
ventilátorvédőt NE vegye le. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt 6 órával
tápfeszültség alá kell helyezni, hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
A próbaüzem során a kültéri egység és a beltéri egységek is bekapcsolnak.
Ellenőrizze, hogy az összes beltéri egység előkészítése (külső csövek, elektromos
bekötések elvégzése, légtelenítés, stb.) megtörtént. A részleteket lásd a kültéri
egység szerelési kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
12 | Beüzemelés
12.2 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista
Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább felsoroltakat. Az
ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell zárni. Lezárás után kapcsolja be az
egységet.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumnak és a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően lett végrehajtva a kültéri és a beltéri egység között.
Vízelvezetés
Ügyeljen rá, hogy akadálytalan legyen a kondenzvíz elfolyása.
Lehetséges következmény: A kondenzvíz csöpöghet.
A beltéri egység jelet kap a felhasználói kezelőfelületről.
Az egységek közötti huzalozáshoz összekötőkábelt használt.
A biztosítékok, áramköri megszakítók vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen
dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
12.3 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
12.4 Próbaüzem végrehajtása
Szerelői referencia-útmutató
56
Előfeltétel: A tápellátásnak a megadott tartományba KELL esni.
Előfeltétel: A próbaüzem elvégezhető hűtés vagy fűtés üzemmódban.
Előfeltétel: A próbaüzemet a beltéri egység szerelési kézikönyvének megfelelően
végezze el annak biztosításához, hogy az összes funkció és rész megfelelően
működjön.
1Hűtés üzemmódban válassza ki a legalacsonyabb programozható
hőmérsékletet. Fűtés üzemmódban válassza ki a legmagasabb programozható
hőmérsékletet. Szükség esetén a próbaüzem kikapcsolható.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 57
2A próbaüzem befejezése után állítsa a hőmérsékletet normál szintre. Hűtés
módban: 26~28°C, fűtés módban: 20~24°C.
3Az egység KIKAPCSOLÁSA után a rendszer működése 3perc múlva leáll.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az egység KI van kapcsolva, a berendezés akkor is áramot vesz fel.
▪ Ha áramszünet után visszaáll az áramellátás, az előzőleg kiválasztott üzemmód
folytatódik.
12.5 A kültéri egység beindítása
See the indoor unit installation manual for configuration and commissioning of the
system.
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról,
hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz.
Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a
kézikönyvben már korábban említett URL-címen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően üzemeltetni a
rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység karbantartásával
kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben leírt
energiatakarékossági tippeket.
Szerelői referencia-útmutató
58
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 59
14 Karbantartás és szerelés
MEGJEGYZÉS
A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnek vagy szakképzett szerelőnek
KELL elvégezni.
A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni. Előfordulhat azonban,
hogy a vonatkozó szabályozások rövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.
MEGJEGYZÉS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az
egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2-egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg
GWP értéke × a betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
14.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés
14 | Karbantartás és szerelés
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan
▪ A kültéri egység éves karbantartása
14.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
MEGJEGYZÉS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt
érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése
érdekében.
FIGYELEM
▪ Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat elkezdi, MINDIG ellenőrizze, hogy
az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a
biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit.
▪ Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után még 10 percig NE érjen
hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le.
▪ Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei felforrósodhatnak.
▪ Ügyeljen arra, hogy NE érintsen meg vezető részeket.
▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
14.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája
A következőket legalább évente ellenőrizni kell:
▪ Hőcserélő
A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés, levelek stb. miatt.
Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan
alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.
14.4 A kompresszorról
A kompresszor szervizelésekor tartsa szem előtt az alábbi óvintézkedéseket:
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Ezt a kompresszort csak földelt rendszerben szabad használni.
▪ A kompresszor szervizelése előtt kapcsolja ki az áramellátást.
▪ Szervizelés után szerelje vissza a kapcsolódoboz fedelét és szervizfedelet.
VIGYÁZAT
Mindig viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
VESZÉLY: ROBBANÁSVESZÉLY
▪ A kompresszor eltávolításához használjon csővágót.
▪ NE használjon keményforrasztó pisztolyt.
▪ Csak jóváhagyott hűtőközegeket és kenőanyagokat használjon.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
Csupasz kézzel NE érintse meg a kompresszort.
Szerelői referencia-útmutató
60
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 61
15 Hibaelhárítás
15.1 Áttekintés: Hibaelhárítás
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie problémák esetén.
Az észlelt jelenségek alapján információkat ad a problémák megoldásához.
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult
csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
15.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén
FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát, MINDIG ellenőrizze, hogy a
berendezés le van-e választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő
megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az egységet, és derítse ki, hogy
miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági
eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni vagy a gyári beállítástól eltérő értékre
módosítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
15 | Hibaelhárítás
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerülése érdekében a
berendezést TILOS külső kapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyan
áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉS/FORRÁZÁS VESZÉLYE
15.3 Problémák megoldása tünetek alapján
15.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően
Lehetséges okokTeendő
Elektromos huzalozás hibás bekötéseMegfelelően kösse be az elektromos
15.4 Hibadiagnosztika a kültéri egység PCB paneljén található LED
használatával
A LED…Diagnosztika
villogNormál.
▪ Ellenőrizze a beltéri egységet.
BE▪ Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az áramellátást, és
ellenőrizze a LED égőt 3 percen belül.
Ha a LED újra BEKAPCSOL, a kültéri egységen hibás a
PCB panel.
KI1Tápfeszültség (energiatakarékos).
2A tápellátás kimaradása.
3Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az áramellátást, és
ellenőrizze a LED égőt 3 percen belül.
Ha a LED újra KIKAPCSOL, a kültéri egységen hibás
a PCB panel.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Ha az egység nem üzemel, a PCB panelen a LED-ek kikapcsolnak
energiatakarékossági céllal.
▪ A csatlakozóblokk és a PCB akkor is áram alatt lehet, ha a LED-ek nem világítanak.
Szerelői referencia-útmutató
62
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 63
16 Hulladékkezelés
MEGJEGYZÉS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a
hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait KIZÁRÓLAG
speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
16.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés
Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1Rendszer leszivattyúzása.
2A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.
16 | Hulladékkezelés
16.2 Leszivattyúzás
Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő leszivattyúzás
üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja az egységet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a rendszerből, és a kültéri
egységbe juttatja.
VESZÉLY: ROBBANÁSVESZÉLY
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné leszivattyúzni a rendszert, és a
hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás funkcióját, amellyel
rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges
következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és
robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység kompresszorának NEM kell
üzemelni.
MEGJEGYZÉS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás üzemmód során, állítsa le a
kompresszort. Ha a kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a
leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A hűtőközegkörben fellépő
rendellenes nyomás a kompresszor meghibásodásához vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
1Távolítsa el a szelepsapkát a folyadékelzáró szelepről és a gázelzáró szelepről.
2Indítsa el a kényszerhűtést. Lásd "16.3 A kényszerített hűtés indítása és
leállítása"[464].
35–10perc után (alacsony hőmérséklet esetén (<−10°C) elegendő 1–2perc is)
zárja el a folyadékelzáró szelepet egy imbuszkulccsal.
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
16 | Hulladékkezelés
a
c
b
d
d
e
16.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása
4A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet.
52–3perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a kényszerhűtést.
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepkupak
e Folyadékelzáró szelep
A kényszerhűtés 2módon hajtható végre.
▪ 1. módszer. A beltéri egység ON/OFF kapcsolóval (ha megtalálható a beltéri
egységen).
▪ 2. módszer. A beltéri egység kezelőfelületével.
16.3.1 A kényszerhűtés indítása és leállítása a beltéri egység BE/KI kapcsolójával
1Tartsa lenyomva a ON/OFF gombot legalább 5másodpercig.
Eredmény: A működés elindul.
INFORMÁCIÓ
A kényszerhűtés körülbelül 15perc múlva automatikusan leáll.
2Az üzemmód korábbi leállításához nyomja meg a ON/OFF gombot.
16.3.2 A kényszerhűtés indítása és leállítása a beltéri egység kezelőfelületével
1Válassza ki a hűtés üzemmódot. Lásd a beltéri egységhez mellékelt szerelési
kézikönyv "Próbaüzem elvégzése" részében.
Megjegyzés: A kényszerhűtés körülbelül 30perc múlva automatikusan le fog
állni.
2Az üzemmód korábbi leállításához nyomja meg a ON/OFF gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha a kényszerhűtést használ, és a kültéri hőmérséklet <−10°C, a biztonsági
berendezés leállíthatja a működést. Melegítse fel a kültéri hőmérséklet termisztorát a
kültéri egységen ≥−10°C-ra. Eredmény: A működés elindul.
Szerelői referencia-útmutató
64
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
R32 split rendszerű klímaberendezések
4P519439-12M – 2021.02
Page 65
17 Szószedet
Kereskedő
Képesített szerelő
Felhasználó
Vonatkozó jogszabályok
Szervizvállalat
Szerelési kézikönyv
17 | Szószedet
A termék forgalmazója.
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező
műszaki szakember.
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi,
európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a
termék szükséges szervizelését.
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez,
amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez,
amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez,
amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának,
üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és
berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai
szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt
dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt
dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.