Daikin RXJ20M5V1B, RXJ25M5V1B, RXJ35M5V1B, RXA20A5V1B, RXA25A5V1B Installer reference guide [sk]

...
Page 1
Referenčná príručka inštalatéra
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
RXJ20M5V1B RXJ25M5V1B RXJ35M5V1B RXA20A5V1B RXA25A5V1B RXA35A5V1B RXM20R5V1B RXM25R5V1B RXM35R5V1B ARXM25R5V1B ARXM35R5V1B
RXJ20M5V1B9 RXJ25M5V1B9 RXJ35M5V1B9 RXA20A5V1B9 RXA25A5V1B9 RXA35A5V1B9 RXM20R5V1B9 RXM25R5V1B9 RXM35R5V1B9 ARXM25R5V1B9 ARXM35R5V1B9
Page 2

Obsah

Obsah
1 O dokumentácii 4
1.1 Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 4
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 5
2.1 O dokumentácii............................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... 5
2.2 Pre inštalatéra................................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Všeobecné ...................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Miesto inštalácie............................................................................................................................................. 7
2.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32 ........................................................................................................ 10
2.2.4 Elektrické ........................................................................................................................................................ 12
3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra 15
4 Informácie o balení 21
4.1 Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 21
4.2 Vonkajšia jednotka.......................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 21
4.2.2 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky .................................................................................................. 22
5 O jednotke 24
5.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ...................................................................................... 24
5.2 Identifikácia..................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka ................................................................................................................ 24
6 Inštalácia jednotky 25
6.1 Príprava miesta inštalácie............................................................................................................................................... 25
6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ..................................................................................... 26
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí ........................................ 28
6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky .................................................................................................................................... 29
6.2.1 Otvorenie jednotiek........................................................................................................................................ 29
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky......................................................................................................................... 29
6.2.3 Zatvorenie vonkajšej jednotky ....................................................................................................................... 29
6.3 Montáž vonkajšej jednotky............................................................................................................................................. 30
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ........................................................................................................................ 30
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky ................................................................................... 30
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................................................................................................... 30
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky.......................................................................................................................... 31
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania ............................................................................................................................. 31
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením..................................................................................... 32
7 Inštalácia potrubia 33
7.1 Príprava potrubia chladiva.............................................................................................................................................. 33
7.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 33
7.1.2 Izolácia potrubia chladiva ............................................................................................................................... 34
7.1.3 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške..................................................................................................... 34
7.2 Pripojenie potrubia chladiva........................................................................................................................................... 34
7.2.1 O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 34
7.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom .......................................................................... 35
7.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 36
7.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 36
7.2.5 Ohranenie konca potrubia ............................................................................................................................. 37
7.2.6 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky...................................................................................... 37
7.2.7 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke ........................................................................................ 39
7.3 Kontrola potrubia chladiva ............................................................................................................................................. 39
7.3.1 Kontrola potrubia na chladivo........................................................................................................................ 39
7.3.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom............................................................................... 40
7.3.3 Kontrola únikov............................................................................................................................................... 40
7.3.4 Podtlakové sušenie ......................................................................................................................................... 41
Referenčná príručka inštalatéra
2
8 Plnenie chladiva 43
8.1 Plnenie chladiva .............................................................................................................................................................. 43
8.2 Ochladive........................................................................................................................................................................ 44
8.3 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom .................................................................................................................... 45
8.4 Určenie množstva chladiva na doplnenie....................................................................................................................... 45
8.5 Na určenie množstva úplnej náplne............................................................................................................................... 45
8.6 Doplnenie dodatočného chladiva................................................................................................................................... 45
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 3
Obsah
8.7 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch............................................................................................ 46
9 Elektroinštalácia 47
9.1 Zapojenie elektroinštalácie............................................................................................................................................. 47
9.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 47
9.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie ............................................................................................................. 49
9.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ..................................................................................... 50
9.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke.................................................................................................... 50
10 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky 52
10.1 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky...................................................................................................................... 52
10.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky ........................................................................................................................................ 52
11 Konfigurácia 53
11.1 Nastavenie zariadenia..................................................................................................................................................... 53
11.1.1 Nastavenie režimu služobných priestorov..................................................................................................... 53
11.2 Funkcia úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime ....................................................................................... 54
11.2.1 O funkcii úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime..................................................................... 54
12 Uvedenie do prevádzky 55
12.1 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 55
12.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 56
12.3 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .......................................................................................................... 56
12.4 Skúšobná prevádzka ....................................................................................................................................................... 56
12.5 Spustenie vonkajšej jednotky ......................................................................................................................................... 57
13 Odovzdanie používateľovi 58
14 Údržba a servis 59
14.1 Prehľad: údržba a servis.................................................................................................................................................. 59
14.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe ............................................................................................................................... 59
14.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky.................................................................................................... 60
14.4 O kompresore ................................................................................................................................................................. 60
15 Odstránenie porúch 61
15.1 Prehľad: odstraňovanie problémov ................................................................................................................................ 61
15.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov ........................................................................................................ 61
15.3 Riešenie problémov na základe symptómov.................................................................................................................. 61
15.3.1 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania........................................................... 61
15.4 Diagnostika poruchy pomocou LED na doske PCB vonkajšej jednotky ......................................................................... 62
16 Likvidácia 63
16.1 Prehľad: Likvidácia .......................................................................................................................................................... 63
16.2 Vypnutie čerpadla ........................................................................................................................................................... 63
16.3 Spustenie azastavenie núteného chladenia .................................................................................................................. 64
16.3.1 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím vypínača ZAP./VYP. vnútornej jednotky .............. 64
16.3.2 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím používateľského rozhrania vnútornej jednotky .. 64
17 Slovník 65
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
3
Page 4
1 | O dokumentácii

1 O dokumentácii

1.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/IEC 60335-2-40.
INFORMÁCIE
Tento dokument popisuje len návod na inštaláciu vonkajšej jednotky. Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej jednotky, pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke, pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke …) nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné pokyny, ktoré MUSÍTE prečítať pred inštaláciou
- Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky:
- Pokyny na inštaláciu
- Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Referenčná príručka inštalatéra:
- Príprava inštalácie, referenčné údaje,…
- Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje ▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Referenčná príručka inštalatéra
4
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 5
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

2.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
POZNÁMKA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Referenčná príručka inštalatéra
5
Page 6
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Symbol Vysvetlenie
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol Vysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň. Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".

2.2 Pre inštalatéra

2.2.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčná príručka inštalatéra
6
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 7
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
POZNÁMKA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

2.2.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí.Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
Referenčná príručka inštalatéra
7
Page 8
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE ani nespaľujte.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu odmrazovania alebo na
čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich vykonávajú len oprávnené osoby.
VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke systémom potrubí, zabezpečte:
aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia (napríklad: otvorený plameň,
fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že podlažná plocha je menšia ako minimálna podlažná plocha A (m²);
aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré môžu byť potencionálnym
zdrojom vznietenia (napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou 700°C a elektrické spínacie zariadenie);
aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia schválené výrobcom;vstup A výstup vzduchu sú pripojené priamo s tou istou miestnosťou potrubím.
Ako potrubie pre vstup alebo výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr. znížený strop.
POZNÁMKA
Je nutné uskutočniť predbežné opatrenia pre zamedzenie vibráciám alebo
pulzovaniu chladiaceho potrubia.
Ochranné zariadenia, potrubie a prípojky je potrebné chrániť tak, ako je to len
možné, proti nepriaznivým vplyvom prostredia.
Je potrebné vykonať opatrenia, aby sa zabezpečilo rozťahovanie a zmršťovanie
dlhého potrubia.
Potrubie v chladiacich systémoch má byť navrhnuté a inštalované tak, aby
minimalizovalo sklony k poškodeniu systému hydraulickým rázom.
Vnútorné zariadenia a potrubia majú byť bezpečne namontované a chránené tak,
aby nemohlo dôjsť k náhodnému roztrhnutiu zariadení alebo potrubí napr. z dôvodu pohybu zariadenia alebo rekonštrukčných činností.
Referenčná príručka inštalatéra
8
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 9
UPOZORNENIE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
Pri hľadaní alebo detekcii úniku chladiva NIKDY nepožívajte potencionálne zdroje vznietenia.
POZNÁMKA
NEPOUŽÍVAJTE znova spoje a medené tesnenia, ktoré už boli použité predtým.Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému chladiva majú byť k dispozícii
na účely údržby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v prípade vnútorných jednotiek so
snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri (napr.: zimná
záhrada, garáž, dielňa)
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
POZNÁMKA
Potrubie musí byť chránené pred fyzickým poškodením.Potrubie musí byť udržané na minime.
Určenie minimálnej plochy podlahy
1 Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z výroby +
prídavné naplnené množstvo chladiva).
2 Určite, ktorý graf alebo tabuľka sa majú použiť.
Pre vnútorné jednotky: Je jednotka namontovaná na strope, na stene alebo
podlahe?
Pre vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo vnútri to závisí od
výšky inštalácie:
Ak je výška inštalácie… Potom použite graf alebo tabuľku pre…
<1,8m Jednotky stojace na podlahe
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
1,8≤x<2,2m Jednotky s montážou na stenu
≥2,2m Jednotky namontované na strope
3 Pre určenie minimálnej plochy podlahy použite graf alebo tabuľku.
Referenčná príručka inštalatéra
9
Page 10
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
1.843
9.55
2.21.8
2.4 2.8 3.2 3.6 4 4.4 4.8 5.2 5.6 6 6.4 6.8 7.2 7.6 8 8.4 8.8 9.22
2.6 3 3.4 3.8 4.2
4.6
5 5.4 5.8 6.2 6.6 7 7.4 7.8 8.2 8.6 9 9.4
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m [kg]
A
min
[m
2
]
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
4.4 165
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
8 40.5
8.2 42.6
8.4 44.7
8.6 46.8
8.8 49.0 9 51.3
9.2 53.6
9.4 55.9
9.55 57.7
8 60.5
8.2 63.6
8.4 66.7
8.6 69.9
8.8 73.2 9 76.6
9.2 80.0
9.4 83.6
9.55 86.2
8 545
8.2 572
8.4 601
8.6 629
8.8 659 9 689
9.2 720
9.4 752
9.55 776
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Referenčná príručka inštalatéra
10
m Celkové množstvo chladiva v systéme
A
Minimálna plocha podlahy
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jednotka namontovaná na strope) (b) Wall-mounted unit (= Jednotka namontovaná na stene)
(c) Floor-standing unit (= Jednotka stojaca na podlahe)
2.2.3 Chladivo — vprípade R410A alebo R32
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 11
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
Ak sa dostane plyn chladiva do styku sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
POZNÁMKA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
POZNÁMKA
Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do kompresora v prevádzke.
V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Referenčná príručka inštalatéra
11
Page 12
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
Pomaly otvorte valec schladivom.Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

2.2.4 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10 minút a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
Referenčná príručka inštalatéra
12
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 13
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Používajte LEN medené vodiče.Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
POZNÁMKA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
Referenčná príručka inštalatéra
13
Page 14
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
POZNÁMKA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
Referenčná príručka inštalatéra
14
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 15
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
Inštalácia jednotky (pozri
"6Inštalácia jednotky"[425]
VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.
Miesto pre inštaláciu (pozri
"6.1Príprava miesta inštalácie"[425]
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či miesto pre inštaláciu dokáže udržať hmotnosť jednotky. Chybná
inštalácia je nebezpečná. Môže tiež spôsobiť vibrácie a neobvyklú prevádzkovú hlučnosť.
Poskytnite dostatočný servisný priestor.NEINŠTALUJTE jednotku tak, aby bola v kontakte so stropom alebo stenou, keď to
môže spôsobiť vibrácie.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
Otvorenie a uzavretie jednotky (pozri
jednotky"[429]
)
)
)
"6.2Otvorenie a zatvorenie
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pripojenie potrubia s chladivom (pozri
UPOZORNENIE
Počas dodania nespájkujte a nezvárajte na mieste s náplňou chladiacej kvapaliny
R32.
Počas inštalácie chladiaceho systému, kde je potrebné vykonať spojenie dielov s
najmenej s jedným naplneným dielom, zoberte do úvahy nasledovné požiadavky: vo vnútri obsadených priestorov nie sú povolené nestále spoje pre chladiacu kvapalinu R32 s výnimkou spojov uskutočnených na mieste spájajúcich vnútornú jednotku s potrubím. Spoje uskutočnené na mieste priamo spájajúce potrubie s vnútornými jednotkami majú byť nestáleho typu.
"7.2Pripojenie potrubia chladiva"[434]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
15
Page 16
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
UPOZORNENIE
Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
UPOZORNENIE
Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VAROVANIE
Bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte pred spustením kompresora. Keď kompresor NIE je pripojený auzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude po spustení kompresora nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho tlaku vpotrubí schladivom, čo vedie kpoškodeniu zariadenia avzniku úrazu.
UPOZORNENIE
Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
UPOZORNENIE
NEOTVÁRAJTE ventily, kým sa nedokončí spojenie. Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Jednotku NESPÚŠŤAJTE, kým sa nedokončí vákuovanie.
Naplnenie chladivom (pozri
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
"8Plnenie chladiva"[443]
)
Referenčná príručka inštalatéra
16
VAROVANIE
Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 17
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
VAROVANIE
NIKDY sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
Elektrická inštalácia (pozri
VAROVANIE
Spotrebič by sa mal nainštalovať v súlade s národnými predpismi o elektrickom zapojení.
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
"9Elektroinštalácia"[447]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
Referenčná príručka inštalatéra
17
Page 18
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie, keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Všetky elektrické diely (vrátane termistorov) sú napájané z elektrického napájania. Nedotýkajte sa ich holými rukami.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10minút a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky (pozri
vonkajšej jednotky"[452]
)
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Zabezpečte, aby bol systém správne uzemnený.Pred vykonaním údržby vypnite elektrické napájanie.Pred zapnutím elektrického napájania nainštalujte kryt skriňového rozvádzača.
Konfigurácia (pozri
"11Konfigurácia"[453]
)
VAROVANIE
Pred pripojením alebo odpojením konektora sa presvedčte, či je elektrické napájanie vypnuté.
Uvedenie do prevádzky (pozri
"12Uvedenie do prevádzky"[455]
"10Dokončenie inštalácie
)
Referenčná príručka inštalatéra
18
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 19
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Údržba a servis (pozri
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
VAROVANIE
Pred začatím akejkoľvek údržby alebo opravy VŽDY vypnite istič napájacieho
panelu, vyberte poistky alebo otvorte bezpečnostné a ochranné zariadenia jednotky.
V dôsledku nebezpečenstva zasiahnutia elektrickým prúdom pri vysokom napätí
sa NEDOTÝKAJTE dielcov pod elektrickým napätím aj 10 minút po vypnutí elektrického napájania.
Všimnite si prosím, že niektoré časti skrine elektrických komponentov sú
mimoriadne horúce.
Zabezpečte, aby ste sa NEDOTÝKALI vodivej časti.Jednotku NEVYPLACHUJTE. Taký postup by mohol spôsobiť zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
"14Údržba a servis"[459]
)
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Tento kompresor používajte iba na uzemnenom systéme.Pred údržbou kompresora vypnite elektrické napájanie.Po vykonaní údržby opäť nasaďte veko skriňového rozvádzača a servisné veko.
UPOZORNENIE
Vždy používajte ochranné rukavice aokuliare.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
K demontáži kompresora použite rezačku potrubia.NEPOUŽÍVAJTE letovací plameň.Použite len schválené chladivo a mazivo.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
NEDOTÝKAJTE sa kompresora mokrými rukami.
Referenčná príručka inštalatéra
19
Page 20
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Odstraňovanie problémov (pozri
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
VAROVANIE
Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná jednotka VŽDY odpojená
od elektrickej siete. Rozpojte príslušný prerušovač obvodu.
Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku azistite, prečo bolo
aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené hodnoty na hodnoty iné, ako je nastavenie z výroby. Ak nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na predajcu.
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním tepelnej poistky: toto zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.
"15Odstránenie porúch"[461]
)
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Ak jednotka nie je v prevádzke, LED-ky na PCB sú vypnuté, aby sa ušetrila energia.Aj keď sú LED-ky vypnuté, svorkovnica a PCB môže byť pod elektrickým napätím.
Referenčná príručka inštalatéra
20
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 21

4 Informácie o balení

4.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola popisuje čo máte robiť po dodaní krabice s vonkajšou jednotkou na miesto inštalácie.
Uvedomte si, že:
Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená. Každé poškodenie
sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby
nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.Pri manipulácii sjednotkou je nutné dodržiavať nasledovné zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu.
4 | Informácie o balení
Jednotku chráňte pred dažďom alebo vlhkom.
Na zdvíhanie krabice s jednotkou sú POTREBNÉ najmenej 2osoby.

4.2 Vonkajšia jednotka

4.2.1 Odbalenie vonkajšej jednotky

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
21
Page 22
4 | Informácie o balení
1
2
b ec da f
4.2.2 Vybratie príslušenstva zvonkajšej jednotky
1 Zdvihnite vonkajšiu jednotku.
UPOZORNENIE
S vonkajšou jednotkou zaobchádzajte len nasledujúcim spôsobom:
Referenčná príručka inštalatéra
22
2 Vyberte príslušenstvo zo spodnej časti balenia.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia b Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
c Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových plynoch
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 23
4 | Informácie o balení
d Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových plynoch e Vypúšťacia zátka (umiestnená vspodnej časti krabice obalu)
f Energetický štítok
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
23
Page 24
5 | O jednotke

5 O jednotke

5.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve

5.2 Identifikácia

VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
Táto kapitola obsahuje informácie o:
Identifikácia vonkajšej jednotky
POZNÁMKA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

5.2.1 Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

Umiestnenie
Referenčná príručka inštalatéra
24
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 25

6 Inštalácia jednotky

VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.

V tejto kapitole

6.1 Príprava miesta inštalácie....................................................................................................................................................... 25
6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie ............................................................................................. 26
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí................................................ 28
6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky............................................................................................................................................ 29
6.2.1 Otvorenie jednotiek ............................................................................................................................................... 29
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 29
6.2.3 Zatvorenie vonkajšej jednotky ............................................................................................................................... 29
6.3 Montáž vonkajšej jednotky..................................................................................................................................................... 30
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ................................................................................................................................ 30
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky........................................................................................... 30
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie ...................................................................................................................... 30
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky ................................................................................................................................. 31
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania..................................................................................................................................... 31
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením ............................................................................................ 32
6 | Inštalácia jednotky

6.1 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či miesto pre inštaláciu dokáže udržať hmotnosť jednotky. Chybná
inštalácia je nebezpečná. Môže tiež spôsobiť vibrácie a neobvyklú prevádzkovú hlučnosť.
Poskytnite dostatočný servisný priestor.NEINŠTALUJTE jednotku tak, aby bola v kontakte so stropom alebo stenou, keď to
môže spôsobiť vibrácie.
Vyberte miesto, kde prevádzkový hluk alebo horúci/studený vzduch vychádzajúci
zjednotky nespôsobí problémy.
Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
zabezpečenie obehu vzduchu.
Vyhýbajte sa miestam, na ktorých môže dochádzať k úniku horľavého plynu.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Jednotky, napájací a spojovací kábel inštalujte najmenej 3m od televízneho alebo
rozhlasového prijímača, aby sa zabránilo rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 3m nedostatočná.
Referenčná príručka inštalatéra
25
Page 26
6 | Inštalácia jednotky
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100

6.1.1 Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie

POZNÁMKA
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledovné požiadavky:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[45]."7.1.3Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške"[434].
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny:
a Odvod vzduchu b Prívod vzduchu
POZNÁMKA
Výška steny na výstupnej strane vonkajšej jednotky MUSÍ byť ≤1 200mm.
POZNÁMKA
NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.NEVEŠAJTE jednotku na strop.
Referenčná príručka inštalatéra
26
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
zhoršeniu prevádzkovej kapacity,častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu,prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého
tlaku,
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 27
6 | Inštalácia jednotky
b
a
b
c
pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať
krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí). Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku. Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval
kstene aNEBOL priamo vystavený vetru.
a Ochranná doska b Prevažujúci smer vetra
c Výstup vzduchu
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky
môže spôsobovať problémy.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná
hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové
spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého
prostredia.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
Miesta, kde môžu byť vatmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa
mohla skrátiť jej životnosť:
Na miestach svýznamným kolísaním napätiaVo vozidlách alebo na lodiachNa miestach skyslými alebo zásaditými parami
Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka NEBOLA priamo
vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora. Príklad: Za budovu.
Referenčná príručka inštalatéra
27
Page 28
6 | Inštalácia jednotky
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotkyPri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.
a Vietor od mora b Budova
c Vonkajšia jednotka
d Vetrolam
Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu vo vonkajšom prostredí a okolité teploty uvedené v tabuľke nižšie (s výnimkou prípadu, že je v návode na obsluhu pripojenej vnútornej jednotky uvedené inak).
Model Klimatizácia Vykurovanie
RXM-R, ARXM-R –10~50°C DB –20~24°C DB
RXA-A, RXJ-M –10~46°C DB –15~24°C DB
6.1.2 Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie vstudenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
Referenčná príručka inštalatéra
28
a Kryt alebo prístrešok proti snehu b Podstavec
c Prevažujúci smer vetra
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 29
d Výstup vzduchu
2
2
1
Odporúča sa vytvoriť voľný priestor pod jednotkou najmenej 150mm (300mm v oblastiach so silným snežením). Okrem toho sa uistite, že je jednotka umiestnená najmenej 100mm nad maximálnou očakávanou úrovňou snehu. V prípade potreby nainštalujte podstavec. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole "6.3 Montáž
vonkajšej jednotky"[430].
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte snehový kryt alebo striešku a podstavec.

6.2 Otvorenie a zatvorenie jednotky

6.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých časových intervaloch je potrebné jednotku otvoriť. Príklad:
Pri pripojovaní potrubia s chladivomPri pripojovaní elektrickej inštalácie
6 | Inštalácia jednotky
Pri údržbe alebo servise jednotky
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA

6.2.3 Zatvorenie vonkajšej jednotky

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
POZNÁMKA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako 1,3N•m.
Referenčná príručka inštalatéra
29
Page 30
6 | Inštalácia jednotky
1
1
2
20 mm

6.3 Montáž vonkajšej jednotky

6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky

Obdobie
Vnútorná a vonkajšia jednotka musia byť namontované pred pripojením potrubia chladiva.
Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Poskytnutie inštalačnej konštrukcie. 2 Inštalácia vonkajšej jednotky. 3 Poskytnutie odpadového kanálu. 4 Zabezpečenie, aby sa jednotky neprevrátila.

6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v nasledujúcich kapitolách:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[45]"6.1Príprava miesta inštalácie"[425]

6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie

Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
V prípadoch, že sa vibrácie prenášajú na budovu, použite gumu odolnú voči vibráciám (dodáva zákazník).
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu základov.
Referenčná príručka inštalatéra
30
Pripravte si 4 súpravy základových skrutiek M8 alebo M10, každú s maticou a podložkou (dodáva zákazník).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 31
311
574
211
(mm)
211
a
a 100mm nad očakávanou úrovňou snehu
4× M8/M10
6 | Inštalácia jednotky

6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky

6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania

Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom odtekať.Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby sa zabránilo
nahromadeniu ľadu.
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody z priestoru okolo
jednotky.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt prostredia pod
bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od spodnej časti
jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do
jednotky astekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
Referenčná príručka inštalatéra
31
Page 32
6 | Inštalácia jednotky
b
c
d
a
POZNÁMKA
Ak sa jednotka inštaluje v chladnom podnebí, vykonajte vhodné opatrenia tak, aby vyvákuovaný kondenzát NEMOHOL zamrznúť.
POZNÁMKA
Keď sú vypúšťacie otvory vonkajšej jednotky zakryté montážnou základňou alebo povrchom zeme, pod podstavce vonkajšej jednotky umiestnite podstavce o výške najmenej 30mm.
INFORMÁCIE
Informácie o dostupných možnostiach vám poskytne predajca.
1 Kvypúšťaniu odpadovej vody používajte vypúšťaciu zátku. 2 Použite Ø16mm hadicu (dodáva zákazník).
a Vypúšťací otvor b Spodný rám
c Vypúšťacia zátka
d Hadica (dodáva zákazník)

6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením

Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť, prijmite nasledujúce opatrenie:
1 Pripravte 2laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na mieste). 2 2 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku. 3 Medzi káble a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby sa zabránilo
poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4 Pripojte konce káblov. 5 Káble dotiahnite.
Referenčná príručka inštalatéra
32
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 33

7 Inštalácia potrubia

t
Ø

V tejto kapitole

7.1 Príprava potrubia chladiva...................................................................................................................................................... 33
7.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva............................................................................................................................ 33
7.1.2 Izolácia potrubia chladiva....................................................................................................................................... 34
7.1.3 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške ............................................................................................................ 34
7.2 Pripojenie potrubia chladiva .................................................................................................................................................. 34
7.2.1 O pripojení potrubia s chladivom .......................................................................................................................... 34
7.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.................................................................................. 35
7.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ..................................................................................................... 36
7.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia ................................................................................................................................ 36
7.2.5 Ohranenie konca potrubia ..................................................................................................................................... 37
7.2.6 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky ............................................................................................. 37
7.2.7 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke................................................................................................ 39
7.3 Kontrola potrubia chladiva ..................................................................................................................................................... 39
7.3.1 Kontrola potrubia na chladivo ............................................................................................................................... 39
7.3.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom ...................................................................................... 40
7.3.3 Kontrola únikov ...................................................................................................................................................... 40
7.3.4 Podtlakové sušenie................................................................................................................................................. 41
7 | Inštalácia potrubia

7.1 Príprava potrubia chladiva

7.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "2 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[45].
POZNÁMKA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál.Priemer potrubia:
Kvapalinové potrubie Ø6,4mm (1/4")
Plynové potrubie Ø9,5mm (3/8")
Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Outer diameter (Ø) Temper grade Thickness (t)
(a)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (pozri "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
33
Page 34
7 | Inštalácia potrubia
ØiØ
i
t
ØpØ
p

7.1.2 Izolácia potrubia chladiva

Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
- s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a0,052W/mK (0,035 až 0,045kcal/mh
°C)
- s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
Hrúbka izolácie
Vonkajší priemer
potrubia (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm
9,5mm (3/8") 12~15mm
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.

7.1.3 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške

Čo? Vzdialenosť
Maximálna povolená dĺžka potrubia 20m
Minimálna povolená dĺžka potrubia 1,5m
Maximálny dovolený výškový rozdiel 15m
Vnútorný priemer izolácie
(Øi)
Hrúbka izolácie (t)

7.2 Pripojenie potrubia chladiva

UPOZORNENIE
Počas dodania nespájkujte a nezvárajte na mieste s náplňou chladiacej kvapaliny
R32.
Počas inštalácie chladiaceho systému, kde je potrebné vykonať spojenie dielov s
najmenej s jedným naplneným dielom, zoberte do úvahy nasledovné požiadavky: vo vnútri obsadených priestorov nie sú povolené nestále spoje pre chladiacu kvapalinu R32 s výnimkou spojov uskutočnených na mieste spájajúcich vnútornú jednotku s potrubím. Spoje uskutočnené na mieste priamo spájajúce potrubie s vnútornými jednotkami majú byť nestáleho typu.

7.2.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa:
Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotkePripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotkeIzolácia potrubia s chladivom
Referenčná príručka inštalatéra
34
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 35
Nezabudnite na pokyny pre:
- Ohýbanie potrubia
- Rozšírenie koncov potrubia
- Použitie uzatváracích ventilov

7.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[45]"7.1Príprava potrubia chladiva"[433]
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
UPOZORNENIE
Používajte nástrčnú maticu uloženú v jednotke.Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch
rozšírenia. Pre R32 použite chladiaci olej.
Spoje opätovne NEPOUŹÍVAJTE.
7 | Inštalácia potrubia
UPOZORNENIE
Na časti slievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE minerálny olej.NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.Do tejto jednotky R32 NIKDY neinštalujte sušič, aby sa zachovala jej životnosť.
Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
POZNÁMKA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky okrem určeného chladiva
(napr. vzduch).
Pri doplňovaní chladiva používajte len R32.Na inštaláciu R32 použite len nástroje (napr. súpravu kalibrovanej armatúry)
výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32, ktoré znesú tlak azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do systému.
Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové rozšírenie NEBOLO vystavené
mechanickému namáhaniu.
Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej tabuľke, aby sa zabránilo
vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte opatrne (viď obrázok nižšie).
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
35
Page 36
7 | Inštalácia potrubia
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA

7.2.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom

Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
< 1mesiac Priškrťte potrubie alebo
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
ho uzatvorte pomocou pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
VAROVANIE
Bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte pred spustením kompresora. Keď kompresor NIE je pripojený auzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude po spustení kompresora nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho tlaku vpotrubí schladivom, čo vedie kpoškodeniu zariadenia avzniku úrazu.
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia:
Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný povrch éterový
alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2 kľúče.Pri pripojovaní potrubia maticu slievikovým rozšírením VŽDY uťahujte pomocou
kľúča amomentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Momentový kľúč b Kľúč na matice
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer potrubia
(mm)
Krútiaci moment
uťahovania (N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
Tvar lievikového
rozšírenia (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

7.2.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40 mm alebo väčší).
Referenčná príručka inštalatéra
36
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 37

7.2.5 Ohranenie konca potrubia

a b
A
a b
c
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený smerom nadol, aby
úlomky NEVNIKLI do potrubia.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju na potrubie.
7 | Inštalácia potrubia
UPOZORNENIE
Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové ohranenia, aby sa predišlo
úniku chladiaceho plynu.
Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou. Použitie iných nástrčných
matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
a Presne odrežte vpravom uhle. b Odstráňte nečistoty.
4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na nasledujúcom
obrázku.
Ohraňovačka pre R32
(typ spojky)
Zvierací typ
(ryhovací typ)
Bežný nástroj
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny. b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02

7.2.6 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky

UPOZORNENIE
NEOTVÁRAJTE ventily, kým sa nedokončí spojenie. Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
Manipulácia suzatváracím ventilom
Dodržujte nasledujúce pokyny:
Uzatváracie ventily sú vo výrobe uzatvorené.
Referenčná príručka inštalatéra
37
Page 38
7 | Inštalácia potrubia
c
d
a
b
a
b
Na nasledujúcom obrázku sú znázornené časti uzatváracieho ventilu potrebné pri
manipulácii sventilom.
a Servisná prípojka auzáver servisnej prípojky b Rúrka ventilu
c Prípojka prevádzkového potrubia
d Uzáver ventilu
Obidva uzatváracie ventily musia byť počas prevádzky otvorené.NEVYVÍJAJTE nadmerný tlak na rúrku ventilu. Môže sa zlomiť telo ventilu.Uzatvárací ventil sa VŽDY musí zaistiť kľúčom, potom sa trubicová matica uvoľní
alebo utiahne momentovým kľúčom. Kľúč NEUMIESTŇUJTE na uzáver ventilu, mohlo by to spôsobiť únik chladiva.
a Kľúč na matice b Momentový kľúč
Ak sa predpokladá nízky prevádzkový tlak (keď sa napríklad bude chladiť pri
nízkych teplotách vonkajšieho vzduchu), dostatočne utesnite trubicovú maticu uzatváracieho ventilu na plynovom potrubí silikónovou tesniacou hmotou, aby nedochádzalo kzamŕzaniu.
Silikónová tesniaca hmota, skontrolujte, či nezostali medzery.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1 Odoberte kryt uzatváracieho ventilu. 2 Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 6mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
3 Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4 mm, strana plynu: 4mm) do
stopky ventilu a stopku ventilu otáčajte:
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní Proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní
4 Ak sa uzatvárací ventil NEDÁ otočiť ďalej, zastavte otáčanie. 5 Nainštalujte kryt uzatváracieho ventilu.
Výsledok: Teraz je ventil otvorený alebo zatvorený.
Referenčná príručka inštalatéra
38
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 39
Manipulácia suzáverom ventilu
a
bc
Uzáver ventilu je utesnený na mieste označenom šípkou. NEPOŠKOĎTE ho.
Po manipulácii s uzatváracím ventilom utiahnite uzáver ventilu a skontrolujte, či
nedochádza k úniku chladiva.
Priemer potrubia (mm) Krútiaci moment pri doťahovaní (N∙m)
6,4 22~28
9,5 33~39
Manipulácia suzáverom servisnej prípojky
Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, VŽDY použite plniacu hadicu
sventilom so stláčacím kolíkom.
Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou dotiahnite uzáver servisnej
prípojky a skontrolujte, či chladivo neuniká.
Položka Krútiaci moment pri doťahovaní (N∙m)
7 | Inštalácia potrubia
Uzáver servisnej prípojky 11~14
7.2.7 Pripojenie potrubia chladiva kvonkajšej jednotke
Dĺžka potrubia. Potrubie na mieste inštalácie by malo byť čo najkratšie.Spojenie potrubí. Potrubie na mieste inštalácie chráňte proti fyzickému
poškodeniu.
1 Pripojenie chladiacej kvapaliny zvnútornej jednotky pripojte do uzatváracieho
ventilu kvapaliny vonkajšej jednotky.
a Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia b Uzatvárací ventil plynu
c Servisná prípojka
2 Plynové chladivo z vnútornej jednotky pripojte do plynového uzatváracieho
ventilu vonkajšej jednotky.
POZNÁMKA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.

7.3 Kontrola potrubia chladiva

7.3.1 Kontrola potrubia na chladivo

RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Tesnosť potrubia s chladivom vo vnútri vonkajšej jednotky bola testovaná vo výrobe. Je nutné skontrolovať len vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom.
Referenčná príručka inštalatéra
39
Page 40
7 | Inštalácia potrubia

7.3.2 Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s chladivom

Pred kontrolou potrubia s chladivom
Uistite sa, že je potrubie s chladivom zapojené medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou.
Bežný pracovný postup
Kontrola potrubia s chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Kontrola netesnosti v potrubí s chladivom. 2 Vysušenie vákuom, aby sa z potrubia s chladivom odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť (napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[45]"7.1Príprava potrubia chladiva"[433]

7.3.3 Kontrola únikov

POZNÁMKA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné vyvinúť podtlak –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5 Torr absolútny tlak). Ak nie je čerpadlo včinnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
POZNÁMKA
Toto vákuové čerpadlo používajte výhradne pre chladivo R32. Použitie rovnakého vákuového čerpadla pre iné chladivá môže poškodiť vákuové čerpadlo alebo jednotku.
POZNÁMKA
Pripojte vákuové čerpadlo kservisnej prípojke uzatváracieho plynového ventilu.Skontrolujte, či je uzatvárací plynový ventil auzatvárací kvapalinový ventil pevne
uzatvorený ešte pred vykonaním testu únikov alebo pred podtlakovým sušením.
POZNÁMKA
NEPREKRAČUJTE maximálny prevádzkový tlak jednotky (pozrite si údaj PS High na výrobnom štítku jednotky).
Referenčná príručka inštalatéra
40
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 41
1 Naplňte systém plynným dusíkom až na manometrický tlak najmenej 200kPa
ihj
abc
h
k
d
f f
e
g
2 Pomocou roztoku na bublinkový test skontrolujte úniky na všetkých
3 Vypustite všetok plyn dusík.

7.3.4 Podtlakové sušenie

7 | Inštalácia potrubia
POZNÁMKA
VŽDY používajte odporúčaný bublinkový test od svojho veľkoobchodníka. NIKDY nepoužívajte mydlovú vodu:
Mydlová voda môže spôsobiť praskanie komponentov, napríklad matíc s
lievikovým rozšírením alebo krytov uzatváracích ventilov.
Mydlová voda môže obsahovať soľ absorbujúcu vlhkosť, ktorá pri ochladení
potrubia zamrzne.
Mydlová voda obsahuje amoniak, ktorý môže spôsobovať koróziu spojov s
lievikovým rozšírením (medzi mosadznou maticou s lievikovým rozšírením a medeným lievikovým rozšírením).
(2bar). V snahe zistiť malé netesnosti sa odporúča natlačiť 3000kPa (30bar).
spojeniach.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Jednotku NESPÚŠŤAJTE, kým sa nedokončí vákuovanie.
Nasledujúcim postupom pripojte vákuové čerpadlo aarmatúru:
a Nízkotlakový snímač b Kalibrovaná armatúra
c Vysokotlakový snímač d Nízkotlakový ventil (Lo) e Vysokotlakový ventil (Hi)
f Plniace hadice g Vákuové čerpadlo h Kryty ventilu
i Servisná prípojka
j Uzatvárací ventil plynu k Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
1 Vytvárajte v systéme podtlak, kým tlak v armatúre nedosiahne hodnotu
−0,1MPa (−1bar).
2 Počkajte 4 - 5minút askontrolujte tlak:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Ak tlak… Potom…
Nemení sa Vsystéme sa nenachádza vlhkosť.
Postup sušenia je skončený.
Referenčná príručka inštalatéra
41
Page 42
7 | Inštalácia potrubia
Ak tlak… Potom…
Zvyšuje sa Vsystéme je vlhkosť. Prejdite na
nasledujúci krok.
3 Systém vysúšajte aspoň 2hodiny na tlak vpotrubí −0,1MPa (−1bar). 4 Po VYPNUTÍ čerpadla aspoň 1hodinu kontrolujte tlak. 5 Ak sa NEDOSIAHNE cieľový podtlak alebo ak sa podtlak NEDÁ udržať 1hodinu,
postupujte takto:
Znovu skontrolujte úniky.Znovu vykonajte podtlakové sušenie.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a vykonaní vysušenia vákuom otvorili uzatváracie ventily. Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi môže poškodiť kompresor.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať. Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to NEPREDSTAVUJE žiaden problém.
Referenčná príručka inštalatéra
42
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 43

8 Plnenie chladiva

V tejto kapitole

8.1 Plnenie chladiva...................................................................................................................................................................... 43
8.2 Ochladive ............................................................................................................................................................................... 44
8.3 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom............................................................................................................................ 45
8.4 Určenie množstva chladiva na doplnenie .............................................................................................................................. 45
8.5 Na určenie množstva úplnej náplne....................................................................................................................................... 45
8.6 Doplnenie dodatočného chladiva .......................................................................................................................................... 45
8.7 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch.................................................................................................... 46

8.1 Plnenie chladiva

Vonkajšia jednotka je z výroby naplnená chladivom, ale v niektorých prípadoch môže byť potrebné nasledovné:
Naplnenie dodatočného chladiva Ak je celková dĺžka potrubia na
8 | Plnenie chladiva
Čo Obdobie
kvapalinu väčšia ako stanovená (viď neskôr).
Úplné opätovné naplnenie chladivom Príklad:
Pri preložení systému.Po vzniku netesností.
Naplnenie dodatočného chladiva
Pred doplnením chladiva sa uistite, že je vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom skontrolované (test netesností, vysušenie vákuom).
INFORMÁCIE
V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.
Obvyklý priebeh prác – Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Určenie, či a koľko chladiva je nutné doplniť.
2 V prípade potreby doplniť chadivom.
3 Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Úplné opätovné naplnenie chladivom
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Pred úplným opätovným naplnením chladivom sa uistite, že ste vykonali nasledovné:
1 Zo systému bolo odstránené všetko chladivo.
2 Vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom je skontrolované (test
netesnosti, vysušenie vákuom).
3 Vnútorné potrubie vonkajšej jednotky s chladivom bolo vysušené vákuom.
Referenčná príručka inštalatéra
43
Page 44
8 | Plnenie chladiva
8.2 Ochladive
POZNÁMKA
Pred úplným doplnením vykonajte tiež podtlakové sušenie na internom potrubí s chladivom vonkajšej jednotky.
Obvyklý priebeh prác – Úplné opätovné naplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Určenie akým množstvom chladiva je nutné systém naplniť.
2 Plnenie chladivom.
3 Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť ho do vnútra
vonkajšej jednotky.
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675
VAROVANIE: MIERNE HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný v miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napr.: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na zrýchlenie procesu
odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Chladivo vo vnútri jednotky je stredne horľavé, ale v normálnom prípade NEUNIKÁ. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru a/alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte askontaktujte sa spredajcom, uktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
Referenčná príručka inštalatéra
44
VAROVANIE
NIKDY sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 45

8.3 Predbežné opatrenia pri plnení chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
"2Všeobecné bezpečnostné opatrenia"[45]"7.1Príprava potrubia chladiva"[433]

8.4 Určenie množstva chladiva na doplnenie

8 | Plnenie chladiva
Ak je celková dĺžka
potrubia na kvapalinu…
≤10m NEDOPĹŇAJTE ďalšie chladivo.
>10m R=(celková dĺžka (m) kvapalinového potrubia–
10m)×0,020 R=doplnenie (kg) (zaokrúhlené na 0,01kg)
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je jednosmerná dĺžka kvapalinového potrubia.

8.5 Na určenie množstva úplnej náplne

INFORMÁCIE
Ak je potrebné vymeniť celú náplň, celkové množstvo chladiva je: náplň chladiva zvýroby (pozrite si výrobný štítok jednotky) + vypočítané dodatočné množstvo.

8.6 Doplnenie dodatočného chladiva

Potom…
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
VAROVANIE
Používajte len chladivo R32. Iné látky môžu spôsobiť výbuchy anehody.R32 obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má hodnotu potenciálu globálneho
otepľovania 675. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
Pri plnení chladiva VŽDY používajte ochranné rukavice abezpečnostné okuliare.
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poruche kompresora, NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
Predpoklad: Pred doplnením chladiva sa uistite, že je potrubie chladiva pripojené a skontrolované (test netesností a vysušenie vákuom).
1 Valec schladivom pripojte kservisnej prípojke. 2 Naplňte dodatočné množstvo chladiva. 3 Otvorte plynový uzatvárací ventil.
Referenčná príručka inštalatéra
45
Page 46
8 | Plnenie chladiva
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
8.7 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch
Ak je v prípade demontáže alebo premiestnenia systému potrebné vypnúť čerpadlo, ďalšie podrobnosti nájdete včasti "16.2Vypnutie čerpadla"[463].
1 Štítok vyplňte nasledovne:
a Ak je s jednotkou dodaný štítok viacnásobných fluorinovaných skleníkových plynov
(pozri príslušenstvo), odlepte príslušný jazyk a nalepte na vrch a.
b Náplň výrobku chladivom zvýroby: viď výrobný štítok jednotky
c Dodatočné množstvo náplne d Celkové množstvo naplneného chladiva e Množstvo fluorinovaných skleníkových plynov celkového objemu chladiva
vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2.
f GWP = Global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
2 Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa plynového
akvapalinového uzatváracieho ventilu.
Referenčná príručka inštalatéra
46
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 47

9 Elektroinštalácia

V tejto kapitole

9.1 Zapojenie elektroinštalácie..................................................................................................................................................... 47
9.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie......................................................................................... 47
9.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..................................................................................................................... 49
9.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ............................................................................................. 50
9.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke ........................................................................................................... 50

9.1 Zapojenie elektroinštalácie

Bežný pracovný postup
Zapojenie elektroinštalácie štandardne pozostáva z týchto fáz:
1 Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal elektrické špecifikácie
jednotiek.
2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke. 3 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke. 4 Pripojenie hlavného elektrického napájania.
9 | Elektroinštalácia

9.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v "2 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia"[45].
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež časť "9.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov
zapojenia"[450].
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
47
Page 48
9 | Elektroinštalácia
VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa
môže poškodiť.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu sostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je
vybavená invertorom. Kondenzátor sfázovým posunom znižuje výkonnosť amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
VAROVANIE
Elektrické napájanie NEPRIPÁJAJTE kvnútornej jednotke. Toto môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Vo vnútri výrobku NEPOUŹÍVAJTE elektrické súčiastky zakúpené v bežných
obchodoch.
Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. NEVYVÁDZAJTE zo svorkovnice. Toto
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
VAROVANIE
Prepojovacie vedenie umiestnite mimo medených potrubí bez tepelnej izolácie, keďže takéto potrubia sú veľmi horúce.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Všetky elektrické diely (vrátane termistorov) sú napájané z elektrického napájania. Nedotýkajte sa ich holými rukami.
Referenčná príručka inštalatéra
48
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 10minút a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 49
DC-
DC+
h
edcb f
a
g
a Multimeter (rozsah jednosmerného napätia)
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
b S80 – vedenie reverzného elektromagnetického ventilu
c S70 – vedenie motora ventilátora d LED e S90 – vedenie termistora
f S20 – vedenie elektronického expanzného ventilu g S40 – vedenie relé tepelného preťaženia h DB1 – diódový mostík

9.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Uvedomte si, že:
Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte okrúhlu svorku
s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť apripevnite pomocou vhodného nástroja.
9 | Elektroinštalácia
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Spôsob inštalácie
Elektrické vedenie s jedným vodičom
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
c Plochá podložka
Povolené
NIE je povolené
Referenčná príručka inštalatéra
49
Page 50
9 | Elektroinštalácia
1-3
a b
50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e

9.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Krútiace momenty doťahovania
Položka Krútiaci moment uťahovania (N•m)
M4 (X1M) 1,5~1,6
M4 (uzemnenie) 1,4~1,5
Uzemňovací vodič medzi upevnením vodiča a svorkou musí byť dlhší ako ostatné
vodiče.
Komponent Trieda 20 Trieda 25+35
Kábel elektrického napájania
Napätie 220~240V
Fáza 1~
Frekvencia 50Hz
Veľkosti vodičov 3 vodičové vedenie
2,5mm2~4,0mm
H05RN-F (60245 IEC 57)
Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia) 4 vodičové vedenie
1,5mm2~2,5mm2 a použiteľné
H05RN-F (60245 IEC 57)
Odporúčaný istič elektrického obvodu 10A 13A
Prúdový chránič MUSÍ spĺňať platné predpisy

9.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke

1 Demontujte servisný kryt. Pozri "6.2.2Otvorenie vonkajšej jednotky"[429]. 2 Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
2
pre 220~240V
Referenčná príručka inštalatéra
50
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod b Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo
vznik zvodového prúdu
3 Otvorte káblovú svorku. 4 Nasledujúcim postupom pripojte prepojovací kábel aelektrické napájanie:
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 51
9 | Elektroinštalácia
a Prepojovací kábel b Kábel elektrického napájania
c Obvodový istič d Prúdový chránič e Elektrické napájanie
f Uzemnenie
5 Skrutky svorkovnice dôkladne dotiahnite. Odporúčame použiť skrutkovač
Phillips.
6 Nainštalujte servisný kryt.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
51
Page 52
10 | Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
g
b
a
f
e
cd
1
1
2

10 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky

10.1 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Zabezpečte, aby bol systém správne uzemnený.Pred vykonaním údržby vypnite elektrické napájanie.Pred zapnutím elektrického napájania nainštalujte kryt skriňového rozvádzača.
POZNÁMKA
Odporúča sa inštalovať potrubie na chladivo medzi vonkajšou avnútornou jednotkou do potrubného kanála alebo potrubie na chladivo zabaliť do dokončovacej pásky.
1 Nasledujúcim postupom izolujte apripevnite potrubie chladiva a káble:
a Plynové potrubie b Izolácia plynového potrubia
c Prepojovací kábel d Zapojenie na mieste inštalácie (ak je použiteľné) e Kvapalinové potrubie
f Izolácia potrubia s kvapalinou
g Dokončovacia páska
2 Nainštalujte servisný kryt.

10.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky

POZNÁMKA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako 1,3N•m.
Referenčná príručka inštalatéra
52
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 53

11 Konfigurácia

J6J4J9J5J7J8
J12
b
c
d
a

11.1 Nastavenie zariadenia

Použite túto funkciu na klimatizáciu pri nízkej vonkajšej teplote. Táto funkcia je navrhnutá pre také zariadenia, ako napr. výbava počítačových miestností. NIKDY ju nevyužívajte vbytoch ani vkanceláriách, kde sa zdržujú ľudia.
Použiteľné pre: RXM-R, ARXM-R, RXJ-M, RXA-A.

11.1.1 Nastavenie režimu služobných priestorov

V prípade mostíka J6 na elektronickej doske rozšíri prevádzkový rozsah teploty až na –15°C. Keď však vonkajšia teplota klesne pod –20°C, prevádzka sa preruší. Akonáhle teplota opäť vzrastie, prevádzka sa znova spustí.
Prerušenie mostíka J6
1 Odoberte hornú dosku vonkajšej jednotky. 2 Odoberte čelnú dosku.
11 | Konfigurácia
3 Odoberte tesniaci kryt proti odkvapkávaniu. 4 Prerušte mostík J6 na doske PCB vonkajšej jednotky.
a Čelná doska b Horná doska
c Tesniaci kryt proti odkvapkávaniu
d Mostíky
INFORMÁCIE
Vnútorná jednotka môže vytvoriť prerušovaný hluk v dôsledku zapnutia a/alebo
vypnutia ventilátora vonkajšej jednotky.
V miestnostiach, vktorých používate priemyselné nastavenie, NEUMIESTŇUJTE
zvlhčovače vzduchu a podobné zariadenia, ktoré by mohli zvyšovať vlhkosť vzduchu.
Prerušením mostíka J6 sa nastaví ventilátor vnútornej jednotky na najvyššie
otáčky.
NEPOUŽÍVAJTE toto nastavenie v obytných priestoroch alebo kanceláriách, kde sa
nachádzajú ľudia.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
53
Page 54
11 | Konfigurácia
11.2 Funkcia úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime
11.2.1 O funkcii úspory elektrickej energie vpohotovostnom režime
Tento režim vypína elektrické napájanie vonkajšej jednotky a nastaví vnútornú jednotku do režimu úspory elektrickej energie v pohotovostnom režime, aby sa znížila spotreba energie jednotky.
Tento režim sa používa iba u vonkajších jednotiek: ARXM25+35R, RXM20~35R a vnútorné jednotky: FTXM, ATXM, FVXM.
INFORMÁCIE
Funkcia úspory elektrickej energie v pohotovostnom režime sa smie použiť IBA pre vyššie popísané jednotky.
VAROVANIE
Pred pripojením alebo odpojením konektora sa presvedčte, či je elektrické napájanie vypnuté.
INFORMÁCIE
Konektor prepínania úspory elektrickej energie v pohotovostnom režime je potrebný, ak sa pripája iná vnútorná jednotka, než je uvedená vyššie.
Referenčná príručka inštalatéra
54
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 55
12 | Uvedenie do prevádzky

12 Uvedenie do prevádzky

POZNÁMKA
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky. Okrem pokynov na
uvedenie do prevádzky v tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému používateľovi.

V tejto kapitole

12.1 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky................................................................................................................... 55
12.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky .................................................................................................................. 56
12.3 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .................................................................................................................. 56
12.4 Skúšobná prevádzka ............................................................................................................................................................... 56
12.5 Spustenie vonkajšej jednotky ................................................................................................................................................. 57

12.1 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
POZNÁMKA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých vnútorných jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na inštaláciu vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.
Referenčná príručka inštalatéra
55
Page 56
12 | Uvedenie do prevádzky

12.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Vnútorná jednotka je správne namontovaná.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Systém je správne uzemnený auzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Potrubia chladiva (plynného alebo kvapalného) sú tepelne izolované.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť apotrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.
Nasledujúce elektrické zapojenia na mieste inštalácie medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou boli vykonané podľa tohto dokumentu aplatnej legislatívy.
Vypúšťanie
Uistite sa, že je vypúšťanie plynulé. Možný výsledok: Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania.
Na pripojenie prepájacieho kábla sa používajú špecifikované káble.
Poistky, obvodové ističe alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú v súlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.

12.3 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky

Vypustenie vzduchu.
Skúšobná prevádzka.

12.4 Skúšobná prevádzka

Referenčná príručka inštalatéra
56
Predpoklad: Elektrické napájanie MUSÍ byť v stanovenom rozsahu. Predpoklad: Skúšobná prevádzka sa môže vykonať v režime prevádzky Klimatizácia
alebo Vykurovanie. Predpoklad: Vykonajte skúšobnú prevádzku v súlade s návodom na obsluhu
vnútornej jednotky, aby ste zabezpečili správne fungovanie všetkých funkcií a častí.
1 V režime prevádzky Klimatizácia zvoľte najnižšiu programovateľnú teplotu. V
režime prevádzky Vykurovanie zvoľte najvyššiu programovateľnú teplotu. V prípade potreby je možné skúšobnú prevádzku zablokovať.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 57
2 Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu hodnotu.
V režime prevádzky Klimatizácia: 26~28°C, v režime prevádzky Vykurovanie: 20~24°C.
3 Systém zastaví činnosť 3minúty po vypnutí jednotky.
INFORMÁCIE
Aj keď je jednotka vypnutá, do jednotky je privádzaný elektrický prúd.Ak sa napájanie opäť zapne po jeho prerušení, obnoví sa predtým zvolený režim.

12.5 Spustenie vonkajšej jednotky

Informácie o nastavení konfigurácie a spustení systému nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
12 | Uvedenie do prevádzky
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
57
Page 58
13 | Odovzdanie používateľovi

13 Odovzdanie používateľovi

Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich
odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má robiť vprípade
problémov,
ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú vsúvislosti súdržbou jednotky.vysvetliť používateľovi tipy na úsporu energie, ktoré sú uvedené v návode na
obsluhu,
Referenčná príručka inštalatéra
58
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 59

14 Údržba a servis

POZNÁMKA
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca servisu. Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek tomu môže príslušná
legislatíva vyžadovať kratšie intervaly údržby.
POZNÁMKA
Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva × celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000

14.1 Prehľad: údržba a servis

Táto kapitola obsahuje informácie o:
Bezpečnostné opatrenia pri údržbe
14 | Údržba a servis
Ročná údržba vonkajšej jednotky

14.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
POZNÁMKA:Riziko elektrostatického výboja
Pred vykonaním akejkoľvek práce údržby alebo servisu sa dotknite kovovej časti jednotky, aby eliminovala statická elektrina achránila sa doska PCB.
VAROVANIE
Pred začatím akejkoľvek údržby alebo opravy VŽDY vypnite istič napájacieho
panelu, vyberte poistky alebo otvorte bezpečnostné a ochranné zariadenia jednotky.
V dôsledku nebezpečenstva zasiahnutia elektrickým prúdom pri vysokom napätí
sa NEDOTÝKAJTE dielcov pod elektrickým napätím aj 10 minút po vypnutí elektrického napájania.
Všimnite si prosím, že niektoré časti skrine elektrických komponentov sú
mimoriadne horúce.
Zabezpečte, aby ste sa NEDOTÝKALI vodivej časti.Jednotku NEVYPLACHUJTE. Taký postup by mohol spôsobiť zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
59
Page 60
14 | Údržba a servis

14.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky

14.4 O kompresore

Aspoň raz do roka skontrolujte:
Výmenník tepla
Výmenník tepla vonkajšej jednotky sa môže zablokovať prachom, nečistotami, zvyškami a podobne. Odporúča sa raz ročne výmenník tepla vyčistiť. Zablokovanie výmenníka tepla môže spôsobiť veľký pokles alebo veľký nárast tlaku aviesť kzhoršeniu výkonnosti.
Pri údržbe kompresora zohľadnite nasledovné predbežné opatrenia:
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Tento kompresor používajte iba na uzemnenom systéme.Pred údržbou kompresora vypnite elektrické napájanie.Po vykonaní údržby opäť nasaďte veko skriňového rozvádzača a servisné veko.
UPOZORNENIE
Vždy používajte ochranné rukavice aokuliare.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
K demontáži kompresora použite rezačku potrubia.NEPOUŽÍVAJTE letovací plameň.Použite len schválené chladivo a mazivo.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA
NEDOTÝKAJTE sa kompresora mokrými rukami.
Referenčná príručka inštalatéra
60
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 61
15 | Odstránenie porúch

15 Odstránenie porúch

15.1 Prehľad: odstraňovanie problémov

Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť v prípade výskytu problémov. Obsahuje informácie o riešení problémov na základe symptómov.
Pred odstraňovaním problémov
Dôkladne vykonajte vizuálnu kontrolu jednotky a hľadajte obvyklé chyby, napr. uvoľnené spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.

15.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov

VAROVANIE
Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná jednotka VŽDY odpojená
od elektrickej siete. Rozpojte príslušný prerušovač obvodu.
Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku azistite, prečo bolo
aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY neodstavujte bezpečnostné zariadenia ani nemeňte nastavené hodnoty na hodnoty iné, ako je nastavenie z výroby. Ak nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním tepelnej poistky: toto zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA/OBARENIA

15.3 Riešenie problémov na základe symptómov

15.3.1 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ podľa očakávania

Možné príčiny Náprava
Chybné pripojenie elektrických vodičov Pripojte elektrické vodiče správne.
Únik plynu Skontrolujte únik plynu.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
61
Page 62
15 | Odstránenie porúch

15.4 Diagnostika poruchy pomocou LED na doske PCB vonkajšej jednotky

LED… Diagnostika
bliká Normálny režim.
Skontrolujte prevádzku vnútornej jednotky.
ZAP. Vypnite elektrické napájanie a znovu zapnite. Do
približne 3 minút skontrolujte LED. Ak sa LED opäť rozsvieti, doska PCB vonkajšej jednotky je chybná.
VYP. 1 Napätie elektrického napájania (pre úsporu
energie).
2 Porucha elektrického napájania. 3 Vypnite elektrické napájanie a znovu zapnite. Do
približne 3 minút skontrolujte LED.
Ak sa LED opäť vypne, doska PCB vonkajšej
jednotky je chybná.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Ak jednotka nie je v prevádzke, LED-ky na PCB sú vypnuté, aby sa ušetrila energia.Aj keď sú LED-ky vypnuté, svorkovnica a PCB môže byť pod elektrickým napätím.
Referenčná príručka inštalatéra
62
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 63

16 Likvidácia

16.1 Prehľad: Likvidácia

Bežný pracovný postup
Likvidácia systému obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Odčerpanie systému. 2 Systém odošlite do špeciálneho podniku určeného na jeho likvidáciu.
16 | Likvidácia
POZNÁMKA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.
INFORMÁCIE
Ďalšie podrobnosti nájdete v servisnej príručke.

16.2 Vypnutie čerpadla

Príklad: S cieľom chrániť životné prostredie vypnite čerpadlo pri premiestňovaní alebo likvidácii jednotky.
Pri vypínaní čerpadla sa všetko chladivo zo systému presunie do vonkajšej jednotky.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
POZNÁMKA
Pri vypínaní čerpadla pred demontážou potrubia chladiva zastavte kompresor. Ak počas vypínania čerpadla zostane kompresor spustený auzatvárací ventil otvorený, do systému sa nasaje vzduch. Abnormálny tlak v cykle chladiva môže spôsobiť poruchu kompresora alebo poškodenie systému.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
1 Odstráňte kryt ventilu z uzatváracieho kvapalinového ventilu auzatváracieho
plynového ventilu.
2 Spusťte režim vynútenej klimatizácie. Pozri "16.3 Spustenie a zastavenie
núteného chladenia"[464].
3 Po uplynutí 5 až 10minút (len po 1 alebo 2minútach v prípade veľmi nízkej
okolitej teploty (<−10°C)) zatvorte uzatvárací kvapalinový ventil kvapaliny pomocou šesťhranného kľúča.
Referenčná príručka inštalatéra
63
Page 64
16 | Likvidácia
a
c
b
d
d
e
16.3 Spustenie azastavenie núteného chladenia
4 Skontrolujte, či sa vrozvode dosiahol podtlak. 5 Po uplynutí 2-3minút zatvorte uzatvárací plynový ventil azastavte prevádzku
vynútenej klimatizácie.
a Uzatvárací ventil plynu b Smer uzatvárania
c Šesťhranný kľúč d Kryt ventilu e Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
Existujú 2metódy ako vykonať nútený režim prevádzky klimatizácie.
Metóda 1. Použitím prepínača vnútornej jednotky ON/OFF (ak sa nachádza na
vnútornej jednotke).
Metóda 2. Použitím používateľského rozhrania vnútornej jednotky.

16.3.1 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím vypínača ZAP./VYP. vnútornej jednotky

1 Stlačte prepínač ON/OFF najmenej na 5sekúnd.
Výsledok: Jednotka sa spustí.
INFORMÁCIE
Vynútený režim prevádzky klimatizácie sa automaticky zastaví po 15minútach.
2 Stlačením vypínača ON/OFF sa prevádzka skôr zastaví.

16.3.2 Spustenie a zastavenie vynútenej klimatizácie použitím používateľského rozhrania vnútornej jednotky

1 Nastavte režim prevádzky na klimatizácia. Postup si pozrite v inštalačnom
návode vnútornej jednotky v kapitole „Vykonanie skúšobnej prevádzky“.
Poznámka: Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví približne po 30minútach.
2 Stlačením vypínača ON/OFF sa prevádzka skôr zastaví.
INFORMÁCIE
Ak sa používa vynútená klimatizácia a vonkajšia teplota je <−10°C, bezpečnostné zariadenie môže zabrániť prevádzke. Zohrejte vonkajší teplotný termistor na vonkajšej jednotke na ≥−10°C. Výsledok: Spustí sa prevádzka.
Referenčná príručka inštalatéra
64
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9)
Klimatizačné zariadenia systému Split R32
4P519439-12M – 2021.02
Page 65

17 Slovník

17 | Slovník
Predajca
Obchodný distribútor produktu.
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
RXJ-M(9)_RXA-A(9)_RXM-R(9)_ARXM-R(9) Klimatizačné zariadenia systému Split R32 4P519439-12M – 2021.02
Referenčná príručka inštalatéra
65
Page 66
Page 67
Page 68
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2021 Daikin
4P519439-12M 2021.02
Loading...