Daikin RXM20R5V1B, RXM25R5V1B, RXM35R5V1B, ARXM25R5V1B, ARXM35R5V1B Installer reference guide [ru]

Page 1
Справочное руководство для
монтажника
Серия сплит-систем с хладагентом R32
RXM20R5V1B RXM25R5V1B RXM35R5V1B ARXM25R5V1B ARXM35R5V1B
Справочное руководство для монтажника
Серия сплит-систем с хладагентом R32
Page 2

Содержание

Содержание
1 Общая техника безопасности 3
1.1 Информация о документации................................................. 3
1.1.1 Значение предупреждений и символов .................. 3
1.2 Для установщика ..................................................................... 3
1.2.1 Общие требования.................................................... 3
1.2.2 Место установки........................................................ 4
1.2.3 Если применяется хладагент R410A или R32 ........ 6
1.2.4 Вода............................................................................ 7
1.2.5 Электрическая система ............................................ 7
2 Информация о документации 8
2.1 Информация о настоящем документе ................................... 8
2.2 Общий обзор руководства по применению для
установщика............................................................................. 8
3 Информация о блоке 9
3.1 Обзор: информация о блоке................................................... 9
3.2 Наружный агрегат.................................................................... 9
3.2.1 Чтобы распаковать наружный агрегат .................... 9
3.2.2 Для снятия аксессуаров с наружного агрегата....... 9
4 Справочная информация о блоках 10
4.1 Обзор: информация об агрегатах и дополнительном
оборудовании........................................................................... 10
4.2 Идентификация........................................................................ 10
4.2.1 Идентификационная табличка: Наружный блок..... 10
5 Подготовка 10
5.1 Обзор: подготовка ................................................................... 10
5.2 Как подготовить место установки........................................... 10
5.2.1 Требования к месту установки наружного блока.... 10
5.2.2 Дополнительные требования к месту установки
наружного блока в холодных погодных условиях .. 12
5.2.3 Перепад высот трубопроводов хладагента ............ 12
5.3 Подготовка трубопровода хладагента................................... 12
5.3.1 Требования к трубопроводам хладагента .............. 12
5.3.2 Изоляция трубопровода хладагента ....................... 12
5.4 Подготовка электрической проводки ..................................... 12
5.4.1 Информация о подготовке электрической
проводки .................................................................... 12
6.5.1 Проверка трубопровода хладагента......................... 17
6.5.2 Меры предосторожности при проверке
трубопроводов хладагента........................................ 17
6.5.3 Проверка на утечки .................................................... 18
6.5.4 Проведение вакуумной сушки................................... 18
6.6 Заправка хладагентом ............................................................. 18
6.6.1 Заправка хладагентом............................................... 18
6.6.2 О хладагенте .............................................................. 19
6.6.3 Меры предосторожности при заправке
хладагента .................................................................. 19
6.6.4 Определение объема дополнительного
хладагента .................................................................. 19
6.6.5 Расчёт объема полной перезаправки ...................... 19
6.6.6 Дозаправка хладагентом ........................................... 19
6.6.7 Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах, способствующих созданию
парникового эффекта ................................................ 20
6.7 Подключение электропроводки............................................... 20
6.7.1 Подсоединение электропроводки............................. 20
6.7.2 Меры предосторожности при подключении
электропроводки ........................................................ 20
6.7.3 Рекомендации относительно подсоединения
электропроводки ........................................................ 21
6.7.4 Характеристики стандартных компонентов
электропроводки ........................................................ 21
6.7.5 Подключение электропроводки к наружному
блоку ........................................................................... 21
6.8 Завершение монтажа наружного агрегата ............................. 22
6.8.1 Завершение монтажа наружного блока ................... 22
6.8.2 Закрытие наружного блока........................................ 22
6.9 О компрессоре .......................................................................... 22
7 Пусконаладка 22
7.1 Обзор: Пусконаладка ............................................................... 22
7.2 Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию ............ 22
7.3 Предпусковые проверочные операции................................... 23
7.4 Перечень проверок во время пуско-наладки ......................... 23
7.5 Для проведения пробного запуска .......................................... 23
7.6 Запуск наружного агрегата ...................................................... 23
8 Конфигурирование 23
8.1 Производственный режим ....................................................... 23
8.2 Настройка режима для производственных сооружений ....... 24
9 Передача потребителю 24
6 Монтаж 13
6.1 Обзор: монтаж ......................................................................... 13
6.2 Открытие агрегата................................................................... 13
6.2.1 Открытие блоков ....................................................... 13
6.2.2 Чтобы открыть наружный агрегат............................ 13
6.3 Монтаж наружного агрегата.................................................... 13
6.3.1 Монтаж наружного блока.......................................... 13
6.3.2 Меры предосторожности при монтаже наружного
блока .......................................................................... 13
6.3.3 Подготовка монтажной конструкции........................ 13
6.3.4 Установка наружного блока...................................... 14
6.3.5 Обустройство дренажа ............................................. 14
6.3.6 Чтобы избежать опрокидывания наружного
агрегата...................................................................... 14
6.4 Соединение труб трубопровода хладагента......................... 15
6.4.1 Подсоединение трубопроводов хладагента ........... 15
6.4.2 Меры предосторожности при подсоединении
трубопроводов хладагента....................................... 15
6.4.3 Указания по подсоединению трубопроводов
хладагента ................................................................. 15
6.4.4 Указания по изгибанию труб .................................... 16
6.4.5 Развальцовка конца трубы....................................... 16
6.4.6 Применение запорного клапана с сервисным
отверстием................................................................. 16
6.4.7 Подсоединение трубопровода хладагента к
наружному блоку ....................................................... 17
6.5 Проверка трубопровода хладагента ...................................... 17
2
10 Техническое и иное обслуживание 24
10.1 Обзор: Техническое и иное обслуживание............................. 24
10.2 Техника безопасности при техобслуживании ........................ 24
10.3 Перечень проверок в рамках ежегодного
техобслуживания наружного блока......................................... 24
11 Возможные неисправности и способы их
устранения 25
11.1 Обзор: Устранение неисправностей ....................................... 25
11.2 Меры предосторожности при поиске и устранении
неполадок.................................................................................. 25
11.3 Решение проблем на основе признаков ................................. 25
11.3.1 Признак: падение, вибрация или шум внутренних
блоков ......................................................................... 25
11.3.2 Признак: агрегат НЕ производит нагрев или
охлаждение должным образом................................. 25
11.3.3 Признак: протечка воды............................................. 25
11.3.4 Признак: утечка тока .................................................. 25
11.3.5 Признак: блок НЕ работает или перегорел.............. 25
11.4 Диагностика неисправностей с помощью светодиода на
плате наружного блока............................................................. 25
12 Утилизация 25
12.1 Общее представление: Утилизация ....................................... 26
12.2 Порядок откачка хладагента.................................................... 26
12.3 Для запуска и остановки принудительного охлаждения ....... 26
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 3

1 Общая техника безопасности

12.3.1 Запуск и остановка работы в режиме принудительного охлаждения выключателем
внутреннего блока..................................................... 26
12.3.2 Запуск и остановка работы в режиме принудительного охлаждения через пользовательский интерфейс внутреннего блока.. 26
13 Технические данные 27
13.1 Схема электропроводки .......................................................... 27
14 Глоссарий 28
1 Общая техника
безопасности

1.1 Информация о документации

▪ Язык оригинальной документации английский. Документация
на любом другом языке является переводом.
▪ Меры предосторожности, описанные в настоящем
документе,крайне важны, поэтому их нужно тщательно соблюдать.
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в справочнике монтажника, допускаются ТОЛЬКО уполномоченные специалисты по монтажу.
Значок Пояснения
Прежде чем приступать к установке оборудования, ознакомьтесь с содержанием руководства по монтажу и эксплуатации, а также с инструкциями по прокладке электропроводки.
Перед выполнением любых работ по техническому и иному обслуживанию ознакомьтесь с содержанием руководства по техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в справочном руководстве для монтажника и пользователя.
В блоке есть вращающиеся детали. Обращайтесь с блоком аккуратно, производя его обслуживание или осмотр.
Обозначения в документации:
Значок Пояснения
Название иллюстрации или ссылка на нее.
Пример: « 1–3 Название иллюстрации» означает «иллюстрация 3 в разделе 1».
Название таблицы или ссылка на нее.
Пример: « 1–3 Название таблицы» означает «таблица 3 в разделе 1».

1.1.1 Значение предупреждений и символов

Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или серьезной травме.
Обозначает ситуацию, которая может привести к поражению электрическим током.
Обозначает ситуацию, которая может привести к возгоранию или ожогам из-за крайне высоких или, наоборот, низких температур.
Обозначает ситуацию, которая может привести к взрыву.
Обозначает ситуацию, которая может привести к гибели или серьезной травме.
Обозначает ситуацию, которая может привести к травме малой или средней тяжести.
Обозначает ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования или имущества.

1.2 Для установщика

1.2.1 Общие требования

Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации блока, обратитесь к продавцу оборудования.
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во время эксплуатации или сразу после прекращения эксплуатации системы. Они могут быть слишком горячими или слишком холодными. Подождите, пока они достигнут нормальной температуры. Если необходимо дотронуться до них, наденьте защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента.
Неправильный монтаж или неправильное подключение оборудования или принадлежностей могут привести к поражению электротоком, короткому замыканию, протечкам, возгоранию или повреждению оборудования. Используйте только те принадлежности, дополнительное оборудование и запасные части, которые изготовлены или утверждены Daikin.
Убедитесь, что установка, пробный запуск и используемые материалы соответствуют действующему законодательству (в верхней части инструкций, приведенных в документации Daikin).
Обозначает полезные советы или дополнительную информацию.
Обозначения на блоке:
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
При установке, техническом и ином обслуживании системы надевайте средства индивидуальной защиты (перчатки, очки,…).
3
Page 4
1 Общая техника безопасности
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими играть. Возможная опасность: удушье.
Примите адекватные меры по недопущению попадания в агрегат мелких животных. При контакте мелких животных с электрическими деталями возможны сбои в работе блока, задымление или возгорание.
НЕ прикасайтесь к воздухозаборнику или к алюминиевым пластинам блока.
Инструкции по работе с оборудованием, в котором применяется хладагентR32
Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия и
подвергать воздействую огня.
▪ Любые действия по ускорению разморозки или
чистке оборудования, помимо рекомендованных изготовителем, НЕ допускаются.
▪ Учтите, что хладагент R32 запаха НЕ имеет.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
Чтобы избежать проникновения воды, работы на наружном агрегате лучше всего выполнять в сухую погоду.
В соответствии с действующими нормативами может быть необходимо наличие журнала со следующей информацией: данные об техническом обслуживании, ремонтные работы, результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке размещается на видном месте следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Руководящие указания по техническому паспорту для стран Западной Европы изложены в стандарте EN378.

1.2.2 Место установки

▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Проследите за тем, чтобы место монтажа выдерживало вес и
вибрацию блока.
▪ Проследите за тем, чтобы пространство хорошо
проветривалось. НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут помешать функционированию системы управления и вызвать сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин), суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может привести к утечке хладагента.
Оборудование размещается таким образом, чтобы не допустить механических повреждений, в помещении указанной далее площади с хорошей вентиляцией, без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).
При выполнении монтажа, сервисного и технического обслуживания, а также ремонтных работ, необходимо проследить за соблюдением инструкций Daikin и требований действующего законодательства (напр., общегосударственных правил эксплуатации газового оборудования). К указанным видам работ допускаются только уполномоченный персонал.
Если одно или несколько помещений соединены с блоком через систему трубопроводов, проследите за соблюдением изложенных далее условий:
▪ полное отсутствие источников возгорания (напр.,
открытого огня, работающих газовых приборов или электрообогревателей), если площадь помещения не достигает минимально допустимой величины A (м²);
▪ отсутствие в составе системы трубопроводов
вспомогательного оборудования, способного привести к самовозгоранию (напр., поверхностей, нагревающихся до температуры свыше 700°C, или электрических выключателей);
▪ использование в системе трубопроводов только
такого вспомогательного оборудования, которое одобрено изготовителем;
▪ воздухозаборник И выпускное отверстие напрямую
соединены трубопроводами с помещением. НЕЛЬЗЯ прокладывать трубопроводы от воздухозаборника или выпускного отверстия в пустотах, например, в подвесном потолке.
4
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 5
▪ Необходимо принимать меры по предотвращению
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
слишком сильной вибрации или пульсации трубопроводов хладагента.
▪ Трубопроводы, защитные и крепежные
приспособления нуждаются в максимально возможной защите от воздействия неблагоприятных внешних условий.
▪ Необходимо предусмотреть возможность
удлинения или, наоборот, укорачивания слишком длинных участков трубопроводов.
▪ Трубопроводы систем охлаждения проектируются и
прокладываются таким образом, чтобы свести к минимуму риск повреждения системы гидродинамическим ударом.
▪ Находящееся в помещениях оборудование и
трубопроводы необходимо прочно закрепить и защитить от непреднамеренного повреждения, например, при перестановке мебели или проведении ремонтных работ.
НЕЛЬЗЯ пользоваться огнеопасными средствами при поиске или обнаружении протечек хладагента.
1 Общая техника безопасности
2 Выбрать подходящий график или таблицу.
▪ Для внутренних блоков: Смонтирован ли блок на
потолке, стене или стоит на полу?
▪ Если речь идет о наружных блоках, установленных или
хранящихся в помещениях, или о трубопроводах, проложенных там, где нет вентиляции, определить высоту монтажа:
Если высота монтажа составляет…
<1,8м напольных блоков
1,8≤x<2,2м настенных блоков
≥2,2м потолочных блоков
3 Рассчитайте минимальную площадь помещения по графику
или таблице.
Пользуйтесь графиком или таблицей для…
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторное использование бывших
в употреблении трубных соединений.
▪ Для проведения технического обслуживания в
обязательном порядке предусматривается свободный доступ к трубным соединениям между компонентами системы циркуляции хладагента.
Требования к монтажному пространству
Площадь помещения, где устанавливается, эксплуатируется и хранится оборудование, содержащее хладагент R32, ДОЛЖНА превышать минимальную площадь (м2), указанную ниже в таблицеA. Это распространяется на:
▪ внутренние блоки без датчика протечки хладагента,
если же внутренний блок оснащен датчиком протечки хладагента, см. руководство по монтажу;
▪ наружные блоки, смонтированные или хранящиеся
в помещениях (напр., в зимнем саду, гараже или машинном зале);
▪ трубопроводы, проложенные там, где нет
вентиляции.
▪ Необходимо обеспечить защиту трубопроводов от
физического повреждения.
▪ Прокладку трубопроводов необходимо свести к
минимуму.
Расчет минимальной площади помещения
1 Рассчитать общее количество хладагента, заправленного в
систему (= заводская заправка + дополнительно заправленный объем хладагента).
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
5
Page 6
1 Общая техника безопасности
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
В случае утечки хладагента примите надлежащие меры предосторожности. Если происходит утечка хладагента, немедленно проветрите помещение. Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку кислорода.
▪ Контакт паров хладагента с огнем может привести к
выделению ядовитого газа.
Откачка хладагента в случае протечки. Правило, которое необходимо соблюдать при откачке хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего хладагента из системы с его закачкой в наружный блок. Возможное следствие: Самовозгорание и взрыв работающего компрессора из-за поступления в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
1.2.3 Если применяется хладагент R410A или
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
6
m Общее количество хладагента в системе
A
Минимальная площадь помещения
min
(a) Ceiling-mounted unit (= потолочный блок) (b) Wall-mounted unit (= настенный блок) (c) Floor-standing unit (= напольный блок)
R32
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента соответствует действующим нормативам. В Европе применяется стандарт EN378.
Проследите за тем, чтобы прокладываемые по месту эксплуатации трубопроводы и выполняемые соединения НЕ подвергались воздействию механического напряжения.
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не давайте давление в систему, превышающее максимально допустимое (указано на паспортной табличке блока).
Использованный хладагент НЕОБХОДИМО собрать. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбрасывать хладагент непосредственно в окружающую среду. Воспользуйтесь вакуумным насосом для вакуумирования системы.
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
▪ Во избежание поломки компрессора НЕ
заправляйте хладагент сверх указанного количества.
▪ Когда требуется вскрыть контур циркуляции
хладагента, обращаться с хладагентом НЕОБХОДИМО в соответствии с действующим законодательством.
Убедитесь в том, что в системе отсутствует кислород. Хладагент можно заправлять только после выполнения проверки на утечки и осушки вакуумом.
Возможное следствие: самовоспламенение и взрыв компрессора по причине поступления кислорода в работающий компрессор.
▪ Если необходима дозаправка, см. паспортную табличку на
блоке. В ней указан тип хладагента и его необходимое количество.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте только инструменты, специально
предназначенные для работы с используемым в системе типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление давлению и предотвратить попадание в систему посторонних частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 7
Если То
Предусмотрена трубка сифона
(т. е. на баллоне имеется отметка “Установлен сифон для заправки жидкости”)
НЕ предусмотрена трубка сифона
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной работы системы.
После завершения или временного прерывания заправки немедленно перекройте клапан резервуара с хладагентом. Если клапан сразу же НЕ перекрыть, заправка может продолжаться под действием остаточного давления. Возможное следствие: Недопустимое количество хладагента.
Не переворачивайте баллон при заправке.
Осуществляйте заправку при перевернутом вверх дном баллоне.

1.2.4 Вода

Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
1 Общая техника безопасности
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не соприкасались с трубами и острыми краями. Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на трубопроводы инженерных сетей, разрядники и телефонные линии. Ненадежное заземление может привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к электрической цепи, которая уже подает питание на другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или к возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором (устойчиво к электрическому шуму высокой частоты). Это позволит избежать ложных срабатываний средства защиты.
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве ЕС 98/83EC.

1.2.5 Электрическая система

▪ Прежде чем снимать крышку распределительной
коробки, подключать электропроводку или дотрагиваться до электрических компонентов необходимо полностью ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 10 минут и убедитесь в отсутствии напряжения на контактах емкостей основной цепи или электрических деталях. Перед тем как касаться деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ превышает 50 В постоянного тока. Расположение контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь до электрических деталей
влажными руками.
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
Если НЕТ заводской установки, то стационарная проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно оснащается главным выключателем или другими средствами разъединения по всем полюсам в соответствии с условиями категории перенапряженияIII.
▪ При подсоединении электропитания сначала
необходимо подсоединить кабель заземления, а затем выполнить токоподводящие соединения.
▪ При отсоединении электропитания сначала
необходимо отсоединить токоподводящие соединения, а затем – соединение с землей.
▪ Длина проводов между креплением
электропроводки питания и самой клеммной колодкой должна быть такой, чтобы токоподводящие провода натягивались прежде чем окажется натянут провод заземления в случае натяжения электропроводки питания при ослаблении ее крепления.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
7
Page 8

2 Информация о документации

Меры предосторожности при прокладке электропроводки питания:
▪ НЕ подключайте к клеммной колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в контактах электропроводки питания может привести к перегреву).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке выше.
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для затяжки винтов клемм используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой головкой повредит головку и сделает адекватную затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание винтов клемм может
привести к их поломке.
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой электродетали и каждой клеммы внутри блока электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
Применимо только в случае трехфазного питания и пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после мгновенного отключения питания и подачи и отключения напряжения в ходе работы системы, подключите в определенном месте цепь защиты обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе может послужить причиной поломки компрессора и других компонентов.
2 Информация о
документации

2.1 Информация о настоящем документе

Проверьте, есть ли у пользователя печатная версия документации, которую нужно хранить в справочных целях на будущее.
Целевая аудитория
Уполномоченные установщики
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации. В полный комплект входит следующее:
Общие правила техники безопасности:
▪ Меры предосторожности, с которыми НЕОБХОДИМО
ознакомиться, прежде чем приступать к монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
Руководство по монтажу наружного блока:
▪ Инструкции по монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
Справочное руководство для монтажника:
▪ Подготовка к монтажу, справочная информация,…
▪ Формат: оцифрованные файлы, размещенные по адресу:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на любом другом языке является переводом.
Технические данные
Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
Полные технические данные в самой свежей редакции
размещаются на интернет-портале Daikin Business Portal (требуется авторизация).

2.2 Общий обзор руководства по применению для установщика

Раздел Описание
Общие правила техники безопасности
Информация о документации
Информация об упаковке
Справочная информация о блоках
Подготовка Что нужно сделать, прежде чем
Монтаж Что нужно знать и сделать, прежде
Пусконаладочные работы
Передача потребителю Что нужно передать и объяснить
Техническое и иное обслуживание
Поиск и устранение неполадок
Утилизация Порядок утилизации системы
Технические данные Характеристики системы
Краткий словарь терминов
Меры предосторожности, с которыми НЕОБХОДИМО ознакомиться, прежде чем приступать к монтажу
Имеющаяся документация для монтажника
Порядок распаковки блоков и извлечения комплектующих
Распознавание блоков
отправиться к месту установки
чем приступать к монтажу системы
Что нужно знать и сделать, прежде чем приступать к вводу системы в эксплуатацию после настройки
потребителю
Порядок поддержания в работоспособном состоянии и технического обслуживания блоков
Что нужно сделать, если возникли неполадки
Значение терминов
8
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 9
3 Информация о блоке
1
2
b ec da f

3.1 Обзор: информация о блоке

В этой главе описывается порядок действий после доставки упакованных наружного и внутреннего агрегатов на место монтажа.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
▪ Непосредственно после доставки блок ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях НЕОБХОДИМО сразу же поставить в известность представителя компании-перевозчика.
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к минимуму вероятность механических повреждений при транспортировке.
▪ При перемещении блока необходимо иметь ввиду
следующее:
Хрупкий блок требует осторожного обращения.
Не переворачивайте блок во избежание повреждения.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.

3 Информация о блоке

3.2 Наружный агрегат

3.2.1 Чтобы распаковать наружный агрегат

3.2.2 Для снятия аксессуаров с наружного агрегата

1 Поднимите наружный блок.
С наружным блоком следует обращаться только следующим образом:
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
2 Извлеките принадлежности из нижней части упаковки.
a Общие правила техники безопасности b Руководство по монтажу наружного блока c Этикетка с информацией о фторированных газах,
способствующих парниковому эффекту
9
Page 10

4 Справочная информация о блоках

d Этикетка с многоязычной информацией о
фторированных газах, способствующих парниковому эффекту
e Сливная пробка (находится на дне упаковочной
коробки)
f Маркировка энергоэффективности
4 Справочная информация о
блоках
Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.

4.1 Обзор: информация об агрегатах и дополнительном оборудовании

Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Как распознать наружный блок?

4.2 Идентификация

При одновременной установке или обслуживании нескольких агрегатов НЕ допускается переключение сервисных панелей между различными моделями.

4.2.1 Идентификационная табличка: Наружный блок

Местоположение

5.2 Как подготовить место установки

Блок НЕЛЬЗЯ устанавливать в местах, часто используемых в качестве рабочих. При проведении строительных работ (например, шлифовки), когда образуется большое количество пыли, блок НЕОБХОДИМО накрывать.
Место установки должно обеспечивать достаточное пространство для перемещения блока и обратной установки на место.
▪ Проверьте, выдерживает ли место установки вес
блока. Неверно выполненный монтаж чреват опасностью. По той же причине может возникать вибрация или посторонний шум.
▪ Обеспечьте наличие свободного пространства для
обслуживания.
▪ Во избежание вибрации НЕЛЬЗЯ устанавливать
блок так, чтобы он соприкасался с потолком или стенами.
▪ Выберите такое место, где шум работающего оборудования,
а также выбросы горячего/холодного воздуха не будут оказывать вредного воздействия.
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Избегайте зон, в которых возможна утечка горючих газов или
веществ.
Во избежание помех силовые кабели следует проводить не ближе 1 метра от телевизоров или радиоприемников. При определенной длине радиоволн расстояние в 3 метра может оказаться НЕДОСТАТОЧНЫМ.

5 Подготовка

5.1 Обзор: подготовка

В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать, прежде чем отправиться к месту установки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Подготовка места установки
▪ Подготовка к прокладке трубопровода хладагента
▪ Подготовка к прокладке электропроводки
НЕ размещайте под внутренним и/или под наружным блоком предметы, которые могут быть повреждены водой. В противном случае конденсат на главном блоке или трубах хладагента, грязь в воздушном фильтре или засор дренажа могут вызвать каплепадение, что может привести к загрязнению или поломке предметов, находящихся под блоком.
Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).

5.2.1 Требования к месту установки наружного блока

Также ознакомьтесь со следующими требованиями:
▪ Общие требования к месту монтажа. См. главу
“Общие правила техники безопасности”.
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). Дополнительная информация приведена в данной главе “Подготовка”.
Помните следующие правила организации пространства:
10
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 11
>150
>50
>300
(mm)
b
a
>100
>50
>150
>50
b
b
a
>100
b
a
a
b
a
>100
a Выброс воздуха
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
b Воздухозаборник
Высота стены на стороне выхода наружного блока ДОЛЖНА быть ≤1200мм.
▪ НЕ ставьте агрегаты друг на друга.
▪ НЕ подвешивайте агрегаты к потолку.
Сильный ветер (≥18 км/ч) в направлении выброса воздуха из наружного блока вызывает короткое замыкание (всасывание выбрасываемого воздуха). Это может привести к следующим последствиям:
▪ снижение производительности;
▪ ускоренное обледенение при работе на обогрев;
▪ сбои в работе из-за падения низкого давления или роста
высокого;
▪ поломка вентилятора (постоянное воздействие сильного
ветра может привести к нарастанию оборотов вентилятора вплоть до его поломки).
Со стороны выброса воздуха блок рекомендуется заслонить от ветра защитной панелью.
Рекомендуется устанавливать наружный агрегат так, чтобы воздухоприемник был направлен к стене и НЕ подвергался непосредственному воздействию ветра.
5 Подготовка
▪ Избегайте акустически уязвимых зон (например, рядом со
спальней), где шум блока во время работы может доставлять неудобство. Обратите внимание: Если звук измерить в фактических условиях установки, то из-за окружающего шума и звуковых отражений значение, полученное в результате измерения, может превышать уровень звукового давления, указанный в разделе "Звуковой спектр" книги технических данных.
Уровень звукового давления: менее 70дБA.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые детали, что может привести к протечкам воды.
НЕ рекомендуется устанавливать блок в следующих местах, так как это может сократить срок его службы:
▪ в местах со значительными колебаниями напряжения;
▪ на транспортных средствах и судах;
▪ там, где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
Установка на морском побережье. Наружный блок НЕ должен подвергаться прямому воздействию морского ветра. В противном случае насыщенный солью воздух может привести к коррозии и, как следствие, к сокращению срока службы блока.
Наружный блок устанавливается там, где он не подвергается прямому воздействию морского ветра.
Пример: за зданием.
Если наружный блок подвергается прямому воздействию морского ветра, необходимо смонтировать ветрогаситель.
▪ Высота ветрогасителя≥1,5×высоты наружного блока
▪ Ветрогаситель устанавливается таким образом, чтобы
осталось свободное место для техобслуживания.
a Защитная панель b Преобладающее направление ветра c Выброс воздуха
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
a Морской ветер b Здание c Наружный блок d Ветрогаситель
Наружные блоки рассчитаны на установку только вне помещений и на эксплуатацию при температуре окружающего воздуха от –10 до 50°C в режиме охлаждения и от –20 до 24°C в режиме обогрева.
11
Page 12
5 Подготовка
a
b
c
c
d
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

5.2.2 Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях

Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада, а также предусмотреть, чтобы его НИКОГДА не засыпало снегом.
a Снегозащитное покрытие или навес b Подставка c Преобладающее направление ветра d Выброс воздуха
В любом случае под блоком должно оставаться не менее 300 мм свободного пространства. Кроме того, необходимо проследить за тем, чтобы блок находился, как минимум, в 100 мм над расчетной поверхностью снежного покрова. Подробнее см. параграф «6.3 Монтаж наружного
агрегата» [413].
В регионах, где обычно выпадает много снега, очень важно установить блок в таком месте, где снег не будет воздействовать на блок. Если есть вероятность наметания снега сбоку, примите меры к тому, чтобы снег НЕ воздействовал на змеевик теплообменника. При необходимости соорудите навес от снега на опоре.

5.2.3 Перепад высот трубопроводов хладагента

Параметр Расстояние
Предельно допустимая длина трубопровода
Минимальная длина трубопровода 1,5м
Предельно допустимая разница высот 15м
20м
Трубопровод жидкого хладагента
Трубопровод газообразного хладагента
Степень твердости и толщина стенок:
Outer diameter
(Ø)
6.4mm (1/4") Annealed (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8") Annealed (O)
(a)
В зависимости от действующего законодательства и от максимального рабочего давления блока (см. значение параметра «PS High» на паспортной табличке) могут потребоваться трубки с повышенной толщиной стенок.
Temper grade Thickness (t)
Ø6,4мм (1/4 дюйма)
Ø9,5мм (3/8 дюйма)
(a)

5.3.2 Изоляция трубопровода хладагента

▪ В качестве изоляционного материала используется
пенополиэтилен:
▪ с коэффициентом теплопередачи от 0,041 до 0,052 Вт/мК
(0,035 - 0,045ккал/мч°C)
▪ с теплостойкостью не менее 120°C
▪ Толщина изоляции
Наружный диаметр
трубы (Øp)
6,4мм (1/4 дюйма) 8~10мм ≥10мм
9,5мм (3/8 дюйма) 12~15мм
Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная влажность выше 80%, толщина изоляционного материала должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
Внутренний
диаметр изоляции
(Øi)
Толщина изоляции
(t)

5.4 Подготовка электрической проводки

5.4.1 Информация о подготовке электрической проводки

Также изучите меры предосторожности и требования, содержащиеся в главе “Общие правила техники безопасности”.

5.3 Подготовка трубопровода хладагента

5.3.1 Требования к трубопроводам хладагента

Также изучите меры предосторожности и требования, содержащиеся в главе “Общие правила техники безопасности”.
Материал изготовления труб: Бесшовная медь,
подвергнутая фосфорнокислой антиокислительной обработке.
Диаметр трубок:
12
Также изучите раздел «6.7.4 Характеристики
стандартных компонентов электропроводки» [421].
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 13
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
2
2
1
не соответствует нормативам, возможно повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на трубопровод инженерных сетей, разрядник и заземление телефонных линий. Ненадежное заземление может привести к поражению электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или труб, особенно со стороны высокого давления.
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями удлинителей и соединений звездой. Это может вызвать перегрев, поражение электрическим током или возгорание.
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора, так как агрегат оборудован инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор снижает производительность и может вызвать несчастные случаи.

6 Монтаж

▪ Подсоединяя трубопроводы хладагента
▪ Для подключения электропроводки
▪ Для технического или иного обслуживания блока
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой сервисной панелью.

6.2.2 Чтобы открыть наружный агрегат

▪ К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО
аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии с действующим законодательством.
▪ Электрические соединения подключаются к
стационарной проводке.
▪ Все электрическое оборудование и материалы,
приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ соответствовать требованиям действующего законодательства.
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте многожильные кабели.
6 Монтаж

6.1 Обзор: монтаж

В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и сделать при монтаже системы.
Типовая последовательность действий
Установка, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Открывание блока
2 Монтаж наружного блока
3 Подсоединение трубопроводов хладагента
4 Проверка трубопровода хладагента
5 Заправка хладагентом
6 Подключение электропроводки
7 Завершение монтажа наружного блока

6.2 Открытие агрегата

6.2.1 Открытие блоков

Иногда блок приходится вскрывать. Пример:
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07

6.3 Монтаж наружного агрегата

6.3.1 Монтаж наружного блока

При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента.
Типовая последовательность действий
Монтаж наружного блока, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Подготовка монтажной конструкции.
2 Установка наружного блока.
3 Обустройство дренажа.
4 Принятие мер к предотвращению опрокидывания блока.

6.3.2 Меры предосторожности при монтаже наружного блока

Ознакомьтесь с мерами предосторожности и требованиями, изложенными в указанных далее разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка

6.3.3 Подготовка монтажной конструкции

Проверьте прочность и горизонтальность площадки для установки, так чтобы агрегат после установки не вызывал вибраций или шума при работе.
Если есть вероятность передачи вибрации на здание, используйте вибростойкую резину (приобретается по месту установки).
Согласно фундаментному чертежу надежно закрепите агрегат фундаментными болтами.
Подготовьте 4 комплекта анкерных болтов M8 или M10 с гайками и шайбами (приобретается по месту установки).
13
Page 14
6 Монтаж
20 mm
311
574
211
(mm)
211
a
4× M8/M10
b
c
d
a
Если блок эксплуатируется в условиях холодного климата, необходимо принять меры ВО ИЗБЕЖАНИЕ замерзания откачиваемого конденсата.
Если сливные отверстия наружного блока перекрыты монтажным основанием или поверхностью пола, установите под опоры наружного блока дополнительные подставки высотой не более 30мм.
По поводу информации о доступных опциях обратитесь к своему дилеру.
1 Используйте сливную пробку.
2 Используйте шланг Ø16 мм (приобретается по месту
установки).
a 100мм над расчетной поверхностью снежного
покрова

6.3.4 Установка наружного блока

6.3.5 Обустройство дренажа

▪ Проследите за тем, чтобы водяной конденсат удалялся
надлежащим образом.
▪ Во избежание образования наледи установите блок на опоре,
обеспечивающей надлежащий слив.
▪ Для отвода воды от блока проложите вокруг его опоры
дренажную канавку.
▪ НЕ допускайте слив воды на тротуары во избежание
гололедицы во время заморозков.
▪ Если блок монтируется на раме, установите
водонепроницаемый поддон на расстоянии не более 150мм от днища блока во избежание просачивания воды в блок, а также каплеобразования (см. рисунок ниже).
a Сливное отверстие b Нижняя рама c Сливная пробка d Шланг (приобретается по месту установки)

6.3.6 Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата

В случае установки блока в местах, где сильный ветер может его наклонить, необходимо принять следующие меры:
1 Подготовьте 2 кабеля, как показано на следующей
иллюстрации (приобретаются по месту установки).
2 Положите 2 кабеля на наружный блок.
3 Чтобы кабели не поцарапали краску, уложите между
кабелями и наружным блоком лист резины (приобретается по месту установки).
4 Подсоедините концы кабелей.
5 Закрепите кабели.
14
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 15

6.4 Соединение труб трубопровода хладагента

6.4.1 Подсоединение трубопроводов хладагента

Приступая к подсоединению трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что установка наружного и внутренних блоков выполнена полностью.
Типовая последовательность действий
Подсоединение трубопроводов хладагента предусматривает:
▪ Соединение трубопроводов хладагента с внутренним блоком
▪ Соединение трубопроводов хладагента с наружным блоком
▪ Изоляцию трубопроводов хладагента
▪ Соблюдайте указания по выполнению следующих работ:
▪ Изгибание труб
▪ Развальцовка концов труб
▪ Применение запорных клапанов

6.4.2 Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента

6 Монтаж
Соблюдайте следующие меры предосторожности в отношении трубопроводов хладагента:
▪ Не допускайте проникновения в контур циркуляции
хладагента никаких посторонних веществ (напр., воздуха), кроме указанного хладагента.
▪ При дозаправке пользуйтесь только хладагентом
R32.
▪ Обеспечьте наличие монтажных инструментов
(комплекта манометра коллектора и т.п.), которые специально предназначены для работы с хладагентом R32, могут выдержать давление и предотвратить попадание инородных веществ (напр., масла и влаги) в систему.
▪ Трубы монтируются таким образом, чтобы раструб
НЕ подвергался механическому напряжению.
▪ Обеспечьте защиту трубопроводов от
проникновения грязи, жидкости и пыли, как указано в приведенной ниже таблице.
▪ Соблюдайте осторожность при прокладке медных
труб через стены (см. рис. ниже).
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и требованиями, изложенными в указанных далее разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
▪ Используйте закрепленную на блоке накидную
гайку.
▪ Чтобы предотвратить утечку газа, нанесите
фреоновое масло только на внутреннюю поверхность раструба. Используйте фреоновое масло, предназначенное для хладагента R32.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторное использование трубных
соединений.
▪ НЕ применяйте на развальцованной детали
минеральное масло.
▪ НЕ используйте повторно трубы от прошлых
установок.
▪ На блоки с хладагентом R32 НЕЛЬЗЯ
устанавливать осушители, которые могут существенно сократить срок службы блоков. Осушающий материал может расплавить и повредить систему.
Агрегат Период монтажа Метод защиты
Наружный агрегат >1месяц Сплющить края труб
<1месяц Сплющить или
Внутренний агрегат Независимо от
времени монтажа
НЕ открывайте запорный вентиль хладагента, не проверив трубопровод хладагента. При необходимости дозаправки хладагента рекомендуется после заправки открыть запорный вентиль хладагента.
Обеспечьте надежность соединений трубопровода хладагента, прежде чем запускать компрессор. Если во время работы компрессора трубопроводы хладагента НЕ закреплены, а запорный вентиль открыт, то всасывание воздуха приводит к отклонению давления в контуре хладагента от нормы, что чревато повреждением оборудования и даже нанесением травмы.
заклеить края труб

6.4.3 Указания по подсоединению трубопроводов хладагента

При подсоединении труб необходимо соблюдать следующие правила:
▪ При затяжке накидной гайки нанесите на внутреннюю
поверхность развальцованной части трубы эфирное или полиэфирное масло. Приступая к затяжке накидной гайки, наживите ее, сделав 3 - 4 оборота рукой.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
▪ Ослабляя накидные гайки, ОБЯЗАТЕЛЬНО пользуйтесь сразу
двумя гаечными ключами.
15
Page 16
6 Монтаж
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
a b
c
c
d
a
b
a
b
▪ При соединении труб для затяжки накидных гаек ВСЕГДА
пользуйтесь одновременно обычным гаечным и динамометрическим ключами. Это предотвратит повреждение гаек и возникновение утечек.
a Динамометрический ключ b Гаечный ключ c Соединение труб d Накидная гайка
Размер труб
(мм)
Момент
затяжки (Н•м)
Диаметр
раструба (А)
(мм)
Форма
развальцовки
(мм)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2

6.4.4 Указания по изгибанию труб

Для сгибания используйте трубогибочную машину. Все изгибы трубок должны быть как можно более плавными (радиус изгиба должен быть 30~40или более).
Вальцовочный
инструмент
(зажимного типа)
для хладагента
R32
Обычный вальцовочный
инструмент
Зажимного типа
(Типа Ridgid)
С крыльчатой
гайкой
(Типа Imperial)
A 0~0,5мм 1,0~1,5мм 1,5~2,0мм
5 Проверьте, правильно ли сделана развальцовка.
a На внутренней поверхности раструба НЕ должно
быть трещин.
b Конец трубы ДОЛЖЕН быть развальцован
равномерно по правильному кругу.
c Проверьте, установлена ли накидная гайка.

6.4.6 Применение запорного клапана с сервисным отверстием

ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать клапаны и вентили, если развальцовка труб не завершена. Это может привести к утечке газообразного хладагента.

6.4.5 Развальцовка конца трубы

▪ Неполная развальцовка может привести к утечке
газообразного хладагента.
▪ Развальцованные концы НЕЛЬЗЯ использовать
повторно. Во избежание утечки газообразного хладагента следует использовать новые развальцованные концы.
▪ Используйте накидные гайки, которые входят в
комплект поставки блока. Применение других накидных гаек может привести к утечке хладагента.
1 Срежьте труборезом конец трубы.
2 Уберите заусенцы ножом, обращенным лезвием вниз, так,
чтобы стружка НЕ попала в трубу.
a Срезайте точно под прямым углом. b Удалите заусенцы.
3 Сняв с запорного клапана накидную гайку, накиньте ее на
трубу.
4 Развальцуйте трубу. Установите точно так, как показано на
рисунке ниже.
Обращение с запорными вентилями
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Запорные вентили поставляются в закрытом положении.
▪ На приведенной ниже иллюстрации представлены детали,
необходимые для эксплуатации запорного вентиля.
a Сервисное отверстие с крышкой b Шток вентиля c Соединение трубопровода d Крышка штока
▪ Оба запорных вентиля во время работы должны быть
открыты.
▪ НЕ прикладывайте излишнее усилие к штоку вентиля. Это
может привести к поломке корпуса вентиля.
▪ ОБЯЗАТЕЛЬНО придерживайте запорный вентиль гаечным
ключом, а затем ослабляйте или затягивайте накидную гайку динамометрическим ключом. НЕ устанавливайте гаечный ключ на крышку штока, так как это может вызвать утечку хладагента.
16
a Гаечный ключ b Динамометрический ключ
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 17
6 Монтаж
a
bc
▪ Когда ожидается низкое рабочее давление (например, когда
охлаждение будет производиться при низкой наружной температуре), надежно уплотните накидную гайку запорного вентиля линии подачи газа силиконовым герметиком во избежание замерзания.
Силиконовый герметик: убедитесь в отсутствии зазора.
Открытие/закрытие запорного вентиля
1 Снимите крышку с запорного вентиля.
2 Вставив шестигранный ключ (со стороны трубопровода
жидкого хладагента: 4 мм, со стороны трубопровода газообразного хладагента: 6мм) в шток клапана, вращайте шток следующим образом:
Отвинчивается против часовой стрелки Завинчивается по часовой стрелке
3 Когда дальнейшее вращение запорного вентиля станет
НЕВОЗМОЖНЫМ, прекратите вращение.
4 Установите крышку запорного вентиля на место.
Теперь клапан открыт/перекрыт.
Обращение с крышкой штока
▪ Уплотнение крышки штока обозначено стрелкой. НЕ
повредите его.
▪ После завершения работы с запорным вентилем затяните
крышку штока и проверьте на предмет утечки хладагента.
Позиция Момент затяжки (Н·м)
Крышка штока, трубопровод жидкого хладагента
Крышка штока, трубопровод газообразного хладагента
14,2~17,2
17,1~20,9
Обращение с крышкой сервисного порта
▪ ОБЯЗАТЕЛЬНО пользуйтесь заправочным шлангом,
оснащенным стержнем нажатия на вентиль, поскольку сервисное отверстие относится к ниппельному типу.
▪ По окончании работы с отверстием для техобслуживания не
забудьте плотно закрыть его крышку и проверить, нет ли протечек хладагента.
Позиция Момент затяжки (Н·м)
Крышка сервисного отверстия 10,8~14,7

6.4.7 Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку

Длина трубопроводов. Трубопроводы по месту монтажа
должны быть как можно короче.
Защита трубопроводов. Необходимо обеспечить защиту
трубопроводов по месту монтажа от физического повреждения.
1 Соедините патрубок жидкого хладагента внутреннего блока
с жидкостным запорным вентилем наружного блока.
a Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента b Запорный вентиль трубопровода газообразного
хладагента
c Сервисное отверстие
2 Соедините патрубок газообразного хладагента внутреннего
блока с запорным вентилем газообразного хладагента наружного блока.
Рекомендуется прокладывать трубопровод хладагента между внутренним и наружным агрегатом в воздуховоде либо оборачивать его наружной обмоткой.

6.5 Проверка трубопровода хладагента

6.5.1 Проверка трубопровода хладагента

Трубопроводы хладагента внутри наружного блока проходят заводскую проверку на герметичность. Проверять нужно только трубопроводы хладагента, проложенные снаружи наружного блока.
Приступая к проверке трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что трубопроводы подсоединены к наружному и внутреннему блокам.
Типовая последовательность действий
Проверка трубопроводов хладагента, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Проверка трубопроводов хладагента на герметичность.
2 Вакуумная осушка для полного удаления влаги, воздуха и
азота из трубопроводов хладагента.
Если существует вероятность присутствия влаги в трубопроводе хладагента (например, в трубопровод могла проникнуть вода), выполните изложенную ниже процедуру вакуумной осушки, чтобы удалить влагу.

6.5.2 Меры предосторожности при проверке трубопроводов хладагента

Ознакомьтесь с мерами предосторожности и требованиями, изложенными в указанных далее разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
Пользуйтесь двухступенчатым вакуумным насосом с обратным клапаном с возможностью разрежения до
−⁠100,7кПа (−⁠1007бар) (5торр абсолютного значения). Следите за тем, чтобы масло не попадало из насоса в систему, когда насос не работает.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
17
Page 18
6 Монтаж
ihj
abc
h
k
d
f f
e
g
Вакуумный насос используется исключительно с хладагентом R32. Применение этого насоса с другим хладагентом может повредить насос и блок.
▪ Подсоедините вакуумный насос к сервисному порту
газового запорного вентиля.
▪ Перед вакуумированием или проведением
проверки на утечки необходимо убедиться, что запорные вентили газа и жидкости плотно закрыты.

6.5.3 Проверка на утечки

НЕ превышайте максимальное рабочее давление блока (см. параметр PS High на паспортной табличке блока).
Обязательно используйте раствор для проведения пробы на образование пузырей, рекомендованный вашим поставщиком. Не используйте мыльный водяной раствор, который может вызвать растрескивание накидных гаек (в мыльном водяном растворе может содержаться соль, которая впитывает влагу, замерзающую при охлаждении трубопроводов) и привести к коррозии конических соединений (в мыльном водяном растворе может содержаться аммиак, который вызовет коррозионный эффект между латунной накидной гайкой и медным раструбом).
1 Заправьте систему азотом до давления не менее 200 кПа
(2 бар). Для выявления незначительных утечек рекомендуется довести давление до 3000кПа (30бар).
2 Проверьте систему на герметичность, нанеся раствор для
проведения пробы на образование пузырей на все трубные соединения.
3 Выпустите весь азот.

6.5.4 Проведение вакуумной сушки

h Крышки клапанов
i Сервисное отверстие j Запорный вентиль трубопровода газообразного
хладагента
k Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
1 Вакуумируйте систему до тех пор, пока давление в
коллекторе не составит −0,1МПа (−1бар).
2 Оставив систему в покое на 4-5минут, проверьте давление:
Если давление… то…
Не меняется В системе отсутствует влага.
Операция завершена.
Повышается В системе присутствует
влага. Переходите к следующему действию.
3 Откачивайте из системы воздух, как минимум, в течение
2 часов до тех пор, пока в трубопроводе не установится контрольное давление −0,1МПа (−1бар).
4 После выключения насоса проверяйте давление, как
минимум, в течение 1часа.
5 Если необходимая глубина вакуума НЕ была достигнута
или вакуум НЕ удерживался в течение 1 часа, сделайте следующее:
▪ Проверьте на герметичность еще раз. ▪ Проведите еще раз вакуумную осушку.
Не забудьте открыть запорные клапаны после прокладки трубопроводов хладагента и выполнения вакуумной осушки. Запуск системы с перекрытыми стопорными клапанами может привести к поломке компрессора.
После открытия запорного вентиля давление в трубопроводе хладагента может НЕ подняться. Это может произойти, например, потому, что терморегулирующий вентиль наружного агрегата закрыт. Однако это НЕ мешает нормальной работе агрегата.

6.6 Заправка хладагентом

НЕ запускайте блок, если он вакуумирован.
Соедините вакуумный насос с коллектором следующим образом:
a Манометр низкого давления b Коллекторный манометр c Манометр высокого давления d Клапан низкого давления (Lo) e Клапан высокого давления (Hi)
f Заправочные шланги
g Вакуумный насос
18

6.6.1 Заправка хладагентом

Наружные блоки поставляются с заводской заправкой хладагентом, но иногда требуется выполнить следующие действия:
Что? Когда?
Дозаправка хладагентом Если общая длина
трубопровода жидкого хладагента превышает указанную (см. далее).
Полная перезаправка хладагентом
Дозаправка хладагентом
Перед дозаправкой хладагентом обязательно выполните проверку (на герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов хладагента, проложенных снаружи наружного блока.
Пример:
▪ При переустановке системы.
▪ После протечки.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 19
6 Монтаж
В зависимости от блоков и (или) условий их установки бывает, что прокладку электропроводки необходимо выполнить до заправки системы хладагентом.
Дозаправка хладагентом, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Определение необходимости дозаправки и количества
дополнительного хладагента.
2 Выполнение дозаправки, если в ней есть необходимость.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с
информацией о фторированных газах, способствующих парниковому эффекту.
Полная перезаправка хладагентом
Прежде чем приступать к полной перезаправке системы хладагентом, проверьте, соблюдены ли следующие условия:
1 Весь хладагент удален из системы.
2 Выполнена проверка (на герметичность, с вакуумной
осушкой) трубопроводов хладагента, проложенных снаружи наружного блока.
3 Выполнена вакуумная осушка трубопроводов хладагента,
проложенных внутри наружного блока.
Перед полной перезарядкой также выполните вакуумную сушку внутренних трубопроводов хладагента наружного агрегата.
Полная перезаправка системы хладагентом, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Определение количества хладагента для заправки.
2 Заправка хладагентом.
3 Крепление внутри наружного блока заполненной таблички с
информацией о фторированных газах, способствующих парниковому эффекту.

6.6.2 О хладагенте

Это изделие содержит вызывающие парниковый эффект фторсодержащие газы. НЕ выпускайте газы в атмосферу.
Тип хладагента: R32
Значение потенциала глобального потепления (GWP): 675
Хладагент в блоке умеренно горюч и обычно НЕ вытекает. В случае утечки в помещении контакт хладагента с пламенем горелки, нагревателем или кухонной плитой может привести к возгоранию или образованию вредного газа.
Выключите все огнеопасные нагревательные устройства, проветрите помещение и свяжитесь с дилером, у которого вы приобрели агрегат.
НЕ пользуйтесь блоком до тех пор, пока специалист сервисной службы не подтвердит восстановление исправности узлов, в которых произошла утечка хладагента.

6.6.3 Меры предосторожности при заправке хладагента

Ознакомьтесь с мерами предосторожности и требованиями, изложенными в указанных далее разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка

6.6.4 Определение объема дополнительного хладагента

Если общая длина
трубопровода
жидкости
составляет…
≤10м НЕ нужно добавлять дополнительный
хладагент.
>10м R=(общая длина (м) трубопровода
жидкости–10м)×0,020
R=дополнительный заряд (кг) (округлен с шагом 0,01кг)
Длина трубопровода - эта длина одной стороны трубопровода жидкости.
Далее…

6.6.5 Расчёт объема полной перезаправки

Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.
Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания (напр., открытого огня, оборудования, работающего на газе, или действующих электрообогревателей).
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ проделывать отверстия в
элементах контура хладагента и подвергать их воздействию огня.
▪ НЕ допускается применение любых чистящих
средств или способов ускорения разморозки, помимо рекомендованных изготовителем.
▪ Учтите, что хладагент, которым заправлена
система, запаха НЕ имеет.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
При необходимости полной дозаправки общее количество заправленного хладагента составляет объем заводской заправки хладагентом (см. паспортную табличку агрегата) + определенный дополнительный объем.

6.6.6 Дозаправка хладагентом

▪ Пользуйтесь только хладагентом R32. Другие
вещества могут вызвать взрывы и несчастные случаи.
▪ Хладагент R32 содержит фторированные
парниковые газы. Значение потенциала глобального потепления (GWP) составляет 675. НЕ выпускайте эти газы в атмосферу.
▪ При заправке хладагентом ОБЯЗАТЕЛЬНО
надевайте защитные перчатки и очки.
19
Page 20
6 Монтаж
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Во избежание поломки компрессора НЕ заправляйте больше хладагента, чем указано.
Перед заправкой хладагентом обязательно выполните подсоединение и проверку (на герметичность, с вакуумной осушкой) трубопроводов хладагента.
1 Подсоедините цилиндр с хладагентом к сервисному
отверстию.
2 Заправьте дополнительный объем хладагента.
3 Откройте запорный клапан в контуре газообразного
хладагента.
Если потребовалась откачка хладагента для демонтажа или перестановки системы, ознакомьтесь с дополнительной информацией, изложенной в параграфе «12.2 Порядок откачка
хладагента» [426].

6.6.7 Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах, способствующих созданию парникового эффекта

1 Заполните этикетку следующим образом:
▪ Трубопровод воды подсоединен
Типовая последовательность действий
Подключение электропроводки, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Проверка системы энергоснабжения на соответствие
электрическим характеристикам блоков.
2 Подключение электропроводки к наружному блоку.
3 Подключение электропроводки к внутреннему блоку.
4 Подключение сетевого электропитания.

6.7.2 Меры предосторожности при подключении электропроводки

Ознакомьтесь с мерами предосторожности и требованиями, изложенными в указанных далее разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
a Если этикетки с многоязычной информацией о
фторированных парниковых газах входят в комплектацию (см. комплект принадлежностей), отклейте этикетку на нужном языке и нанесите ее в месте, помеченном буквой a.
b Количество хладагента, заправленного на заводе (см.
паспортную табличку блока)
c Заправленное дополнительное количество
хладагента
d Общее количество заправленного хладагента e Объем выбросов фторированных парниковых
газов в расчете на общее количество заправленного
хладагента выражен в тоннах эквивалента CO2.
f ПГП = потенциал глобального потепления
В соответствии с действующим законодательством в отношениивыбросов фторированных парниковых газов, общее количество заправленного хладагента указывается как в весовых единицах, так и в эквиваленте CO
2.
Формула расчета объема выбросов парниковых газов в тоннах эквивалента CO2: Значение GWP
хладагента × общее количество заправленного хладагента [в кг]/1000
Используется значение GWP, указанное в табличке с информацией о заправке хладагентом.
2 Наклейте этикетку с внутренней стороны наружного
агрегата возле жидкостного и газового запорных вентилей.

6.7 Подключение электропроводки

Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте многожильные кабели.
Используйте автоматический выключатель с размыканием всех полюсов, причем зазоры между точками контакта должны составлять не менее 3 мм, чтобы обеспечить разъединение по всем полюсам в соответствии с условиями категории перенапряженияIII.
Во избежание опасности замена поврежденного кабеля электропитания производится ТОЛЬКО изготовителем, сотрудником сервисной службы или иным квалифицированным специалистом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно подводить к внутреннему блоку электропитание. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
▪ НЕ используйте приобретаемые на месте
электрические детали внутри изделия.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ разветвление электропроводки
дренажного насоса и пр. от клеммной колодки. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Держите соединительную проводку на расстоянии от медных трубок без термоизоляции, которые подвержены сильному нагреву.

6.7.1 Подсоединение электропроводки

Подготовка к подсоединению электропроводки
Электропитание подается на все электрические детали (в том числе термисторы). Не прикасайтесь к ним голыми руками.
Убедитесь в том, что:
▪ Трубопровод хладагента подсоединен и проверен
20
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 21
Перед обслуживанием отключите электропитание
DC-
DC+
h
edcb f
a
g
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1-3
a b
более чем на 10 минут и убедитесь в отсутствии напряжения на контактах емкостей основной цепи или электрических деталях. Перед тем как касаться деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ превышает 50 В постоянного тока. Расположение контактов показано на электрической схеме.
6 Монтаж
Тип провода Способ установки
Проводка со скрученными многожильными кабелями с круглым отогнутым разъемом
a Разъем
b Винт
c Плоская шайба
O Допустимо
X НЕДОПУСТИМО
Моменты затяжки
Позиция Момент затяжки (Н•м)
M4 (X1M) 1,5~1,6
M4 (заземление) 1,4~1,5
a Мультиметр (диапазон напряжения пост. тока) b S80 – токоподводящий провод обратного
электромагнитного клапана
c S70 – токоподводящий провод электромотора
вентилятора
d Светодиод e S90 – токоподводящий провод термистора
f S20 – токоподводящий провод электронного
расширительного клапана
g S40 – токоподводящий провод теплового реле
перегрузки
h DB1 – диодный мост

6.7.3 Рекомендации относительно подсоединения электропроводки

Соблюдайте следующие рекомендации.
▪ При использовании многожильных проводов установите
круглый обжимной наконечник на конец провода. Установите круглый отогнутый разъем на провод над покрытой частью и закрепите разъем подходящим инструментом.
a Проводка со скрученными многожильными кабелями b Круглый отогнутый разъем
▪ Для установки проводов используйте следующий способ:
Тип провода Способ установки
Одножильный провод
a Одножильный провод с петлей на конце
b Винт
c Плоская шайба
▪ Провод заземления между фиксатором проводки и клеммой
должен быть длиннее остальных проводов.

6.7.4 Характеристики стандартных компонентов электропроводки

Элемент Класс 20 Классы 25+35
Кабель электропитани я
Напряжение 220~240В
Фаза 1~
Частота 50А
Размер проводки
3-жильный кабель
2,5 мм²~4,0 мм²
H05RN-F (60245 IEC 57)
Соединительный кабель (внутренний↔наружный блоки)
4-жильный кабель
1,5 мм²~2,5 мм²
под напряжение 220~240В
H05RN-F (60245 IEC 57)
Рекомендованные
10 А 13 А предохранители (устанавливаются на месте)
Автоматический выключатель защиты от замыкания на землю
законодательным требованиям
Соответствие
ОБЯЗАТЕЛЬНО

6.7.5 Подключение электропроводки к наружному блоку

1 Снимите сервисную крышку. См. параграф «6.2.2 Чтобы
открыть наружный агрегат» [413].
2 Снимите изоляцию (20мм) с проводов.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
a Зачистите конец провода до этой точки b Слишком длинный оголенный конец может привести к
поражению электрическим током или к утечке тока
3 Откройте зажим проводов.
4 Соединительный кабель подключается к источнику
электропитания следующим образом:
21
Page 22

7 Пусконаладка

50 Hz 220-240 V
c d
f
a b e
g
b
a
f
e
cd
1
1
2
a Соединительный кабель b Кабель электропитания c Размыкатель цепи d Автоматический выключатель защиты от замыкания
на землю
e Электропитание
f Заземление
5 Надежно затяните винты клемм. Рекомендуется
пользоваться крестовой отверткой.

6.8 Завершение монтажа наружного агрегата

6.8.1 Завершение монтажа наружного блока

6.8.2 Закрытие наружного блока

При закрытии крышки наружного блока убедитесь, что момент затяжки НЕ превышает 1,3Н•м.

6.9 О компрессоре

При проведении обслуживания компрессора примите следующие меры предосторожности:
▪ Работайте только с компрессором в составе
системы с заземлением.
▪ Прежде чем приступать к обслуживанию
компрессора, отключите электропитание.
▪ По окончании обслуживания установите на место
крышку распределительной коробки и сервисную крышку.
Обязательно пользуйтесь защитными очками и перчатками.
▪ Проследите за тем, чтобы система была правильно
заземлена.
▪ Перед проведением обслуживания выключайте
электропитание.
▪ Установите сервисную крышку перед включением
электропитания.
Рекомендуется прокладывать трубопровод хладагента между внутренним и наружным агрегатом в воздуховоде либо оборачивать его наружной обмоткой.
1 Изолируйте и закрепите трубопровод хладагента и кабели
следующим образом:
a Трубопровод газообразного хладагента b Изоляция трубопровода газообразного хладагента c Соединительный кабель d Электропроводка, проложенная по месту установки
оборудования (если проложена)
e Трубопровод жидкого хладагента
f Изоляция трубопровода жидкого хладагента
g Отделочная лента
2 Установите сервисную крышку.
▪ Чтобы снять компрессор, используйте труборез.
▪ НЕ используйте паяльную лампу.
▪ Используйте только утвержденные хладагенты и
смазочные материалы.
НЕ дотрагивайтесь до компрессора голыми руками.
7 Пусконаладка

7.1 Обзор: Пусконаладка

В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и сделать при вводе системы в эксплуатацию после её установки.
Типовая последовательность действий
Пусконаладка состоит, как правило, из следующих этапов:
1 Выполнение предпусковых проверочных операций по
соответствующему перечню.
2 Пробный запуск системы.

7.2 Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию

22
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 23
НЕ выполняйте пробный запуск во время проведения работ с внутренними блоками.
Во время пробного запуска будет работать НЕ только наружный блок, но и подключенные к нему внутренние блоки. Работать с внутренним блоком при выполнении пробного запуска опасно.

8 Конфигурирование

Предохранители или иные предохранительные
устройства устанавливаются по месту монтажа оборудования согласно указаниям, изложенным в этом документе. Замена их перемычками НЕ допускается.

7.4 Перечень проверок во время пуско-наладки

Выпуск воздуха.
НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха. НЕ снимайте решетку вентилятора. Когда вентилятор вращается на высокой скорости, это может привести к травме.
В ходе пробного запуска наружный и внутренние блоки начнут работу. Убедитесь в том, что все работы с внутренними блоками завершены (прокладка труб, подсоединение электропроводки, удаление воздуха и т.д.). Подробную информацию см. в руководстве по монтажу внутренних блоков.

7.3 Предпусковые проверочные операции

Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже. После проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть. Питание можно подавать только на закрытый блок.
Внутренний агрегат установлен правильно.
Наружный агрегат установлен правильно.
Система надлежащим образом заземлена а заземляющие клеммы надежно закреплены.
Напряжение питания соответствует значению, указанному на имеющейся на блоке идентификационной табличке.
В распределительной коробке НЕТ неплотных соединений или поврежденных электрических компонентов.
Внутри комнатного и наружного блоков НЕТ поврежденных компонентов и сжатых труб.
НЕТ утечек хладагента.
Трубопроводы хладагента (газообразного и жидкого) термоизолированы.
Установлены трубы надлежащего размера, и сами
трубопроводы правильно изолированы.
Запорные вентили наружного агрегата (для газа и
жидкости) полностью открыты.
Проводка между наружным и внутренним агрегатами проложена согласно настоящему документу и действующему законодательству.
Дренаж
Проследите за тем, чтобы слив был равномерным.
Возможное следствие: Возможно вытекание конденсата.
На внутренний блок поступают сигналы с интерфейса пользователя.
Указанные провода используются для
соединительного кабеля.
Пробный запуск.

7.5 Для проведения пробного запуска

Источник электропитания ДОЛЖЕН находиться в пределах указанного расстояния.
Пробный запуск можно выполнять в режиме как охлаждения, так и обогрева.
Пробный запуск выполняется по инструкциям в руководстве по эксплуатации внутреннего блока для проверки работоспособности всех функций, деталей и узлов.
1 В режиме охлаждения нужно выбрать самую низкую
программируемую температуру. В режиме обогрева нужно выбрать самую высокую программируемую температуру. При необходимости пробный запуск можно прерывать.
2 По окончании пробного запуска задайте нормальную
температуру. В режиме охлаждения: 26~28°C, в режиме обогрева: 20~24°C.
3 Система прекращает работу спустя 3 минуты после
отключения блока.
▪ Блок потребляет электроэнергию даже в положении
ВЫКЛ.
▪ С восстановлением подачи электропитания после
сбоя система возобновляет работу в заданном до сбоя режиме.

7.6 Запуск наружного агрегата

Конфигурация и пусконаладка системы рассмотрены в руководстве по монтажу внутреннего агрегата.
8 Конфигурирование

8.1 Производственный режим

Пользоваться этим режимом можно для охлаждения при низкой температуре снаружи. Режим применяется в таких производственных помещениях, как, например, машинные или компьютерные залы. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь этим режимом в жилых или офисных помещениях, когда там находятся люди.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
23
Page 24

9 Передача потребителю

J12
J11
J9
J8
J6
J5

8.2 Настройка режима для производственных сооружений

При срезке перемычки J6 на печатной плате рабочий диапазон расширяется до –15°C. Система выходит из режима производственных помещений, если наружная температура опускается ниже –20°C, и возвращается в него, когда температура снова поднимается.
В соответствии с действующим законодательством в отношениивыбросов фторированных парниковых газов, общее количество заправленного хладагента указывается как в весовых единицах, так и в эквиваленте CO2.
Формула расчета объема выбросов парниковых газов в тоннах эквивалента CO2: Значение GWP
хладагента × общее количество заправленного хладагента [в кг]/1000

10.1 Обзор: Техническое и иное обслуживание

Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Техника безопасности при техобслуживании
▪ Ежегодное техобслуживание наружного блока
▪ Внутренний блок может периодически издавать
шум, когда включается и выключается вентилятор наружного блока.
▪ При использовании режима производственных
помещений не применяйте увлажнители и другие устройства, способные повышать влажность.
▪ В результате срезки перемычки J6 задается
максимальная скорость работы внутреннего блока.
▪ НЕ используйте эту настройку в жилых помещениях
и офисах, в которых работают люди.
9 Передача потребителю
По завершении пробного запуска, если блок работает нормально, убедитесь в том, что пользователю ясно следующее:
▪ Проверьте, есть ли у пользователя печатная версия
документации, которую нужно хранить в справочных целях на будущее. Сообщите пользователю приведенный выше в этом руководстве URL-адрес, где размещена вся документация.
▪ Объясните пользователю, как правильно обращаться с
системой и что делать при возникновении неполадок.
▪ Покажите пользователю, как проводить обслуживание блока.
▪ Расскажите потребителю о возможностях энергосбережения
согласно описанию в руководстве по эксплуатации.
10 Техническое и иное
обслуживание

10.2 Техника безопасности при техобслуживании

:Опасность электростатического разряда
Перед выполнением любых работ по техническому и иному обслуживанию коснитесь металлической части блока, чтобы снять статическое электричество и защитить плату.
▪ Прежде чем начать какую бы то ни было проверку
или ремонт, ОБЯЗАТЕЛЬНО отключите автомат защиты на распределительном щитке, извлеките предохранители и переведите предохранительные устройства в разомкнутое состояние.
▪ Во избежание поражения током высокого
напряжения НЕ прикасайтесь к находившимся под напряжением деталям в течение 10 минут после отключения питания.
▪ Обратите внимание на то, что некоторые отделы
блока электрических компонентов горячие.
▪ Следите за тем, чтобы НЕ дотрагиваться до
токопроводящей части.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ промывка блока струей воды.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Техническое обслуживание может проводиться ТОЛЬКО уполномоченным монтажником или специалистом по обслуживанию.
Техническое обслуживание рекомендуется проводить не реже раза в год. При этом следует учесть, что действующим законодательством может предписываться сокращенная периодичность техобслуживания.
24

10.3 Перечень проверок в рамках ежегодного техобслуживания наружного блока

Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
▪ Теплообменник
Теплообменник наружного блока может засориться пылью, грязью, листьями и др. Рекомендуется ежегодно прочищать теплообменник. Засорение теплообменника приводит к резкому снижению или резкому повышению давления, что ухудшает производительность.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 25

11 Возможные неисправности и способы их устранения

11 Возможные неисправности
и способы их устранения

11.1 Обзор: Устранение неисправностей

Эта глава содержит описание рекомендуемых действий в случае возникновения проблем.
Представлена информация об устранении проблем на основании признаков.
Приступая к поиску и устранению неполадок…
Проведите тщательную визуальную проверку блока для выявления очевидных дефектов, например, ослабленных соединений или поврежденной электропроводки.

11.2 Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок

▪ Перед проведением проверки распределительной
коробки блока ОБЯЗАТЕЛЬНО проследите за тем, чтобы блок был отключен от сети. Выключите соответствующий автоматический выключатель.
▪ Если сработало защитное устройство, отключите
блок от сети электропитания и найдите причину срабатывания защиты, только после этого можно возвращать устройство в исходное состояние. НИКОГДА не закорачивайте защитные устройства и не меняйте их заводские настройки, заданные по умолчанию. При невозможности установить причину проблемы обратитесь к дилеру.
Во избежание опасности из-за непреднамеренного сброса термовыключателя, данное устройство НЕЛЬЗЯ подключать к внешнему переключателю (например, к таймеру) или к цепи, которая регулярно включается и выключается устройством.

11.3 Решение проблем на основе признаков

11.3.1 Признак: падение, вибрация или шум внутренних блоков

Возможные причины Способ устранения
Внутренние блоки установлены ненадежно
Обеспечьте прочность установки внутренних блоков.

11.3.3 Признак: протечка воды

Возможные причины Способ устранения
Неполная термоизоляция (трубопроводов газообразного и жидкого хладагента, проложенных в помещении отрезков наращенного сливного шланга)
Плохое подсоединение слива Закрепите слив.
Проследите за полной термоизоляцией трубопроводов и сливного шланга.

11.3.4 Признак: утечка тока

Возможные причины Способ устранения
Блок заземлен неправильно Проверьте и исправьте
заземление.

11.3.5 Признак: блок НЕ работает или перегорел

Возможные причины Способ устранения
Электропроводка проложена С НАРУШЕНИЯМИ спецификаций
Исправьте электропроводку.

11.4 Диагностика неисправностей с помощью светодиода на плате наружного блока

Светодиод… Диагностика
Мигает Норма.
▪ Проверьте внутренний блок.
ВКЛ ▪ Выключите и снова включите питание,
спустя примерно 3 минуты еще раз проверьте состояние светодиода. Если светодиод опять светится, плата наружного блока неисправна.
ВЫКЛ 1 Напряжение питания (для экономии
электроэнергии).
2 Неисправность по электропитанию.
3 Выключите и снова включите питание,
спустя примерно 3 минуты еще раз проверьте состояние светодиода. Если светодиод опять не светится, значит, плата наружного блока неисправна.
▪ Когда блок не работает, светодиоды на плате
выключаются в целях экономии электроэнергии.
▪ Даже когда светодиоды не светятся, клеммная
колодка и плата могут оставаться под напряжением.

11.3.2 Признак: агрегат НЕ производит нагрев или охлаждение должным образом

Возможные причины Способ устранения
Соединение электропроводки выполнено неверно
Утечка газа Проверьте оборудование на
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
Исправьте соединения электропроводки.
утечки газообразного хладагента.

12 Утилизация

НЕ пытайтесь демонтировать систему самостоятельно: демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и других компонентов ДОЛЖНЫ проводиться в соответствии с действующим законодательством. Блоки НЕОБХОДИМО сдавать на специальную перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и вторичного использования.
25
Page 26
12 Утилизация
a
c
b
d
d
e

12.1 Общее представление: Утилизация

Типовая последовательность действий
Утилизация системы, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1 Откачка хладагента из системы.
2 Передача системы на специальную перерабатывающую
станцию для утилизации.
Более подробную информацию смотрите в инструкции по обслуживанию.

12.2 Порядок откачка хладагента

Пример: Для защиты окружающей среды выполните откачку
пред перемещением или утилизацией блока.
Откачка хладагента в случае протечки. Правило, которое необходимо соблюдать при откачке хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего хладагента из системы с его закачкой в наружный блок. Возможное следствие: Самовозгорание и взрыв работающего компрессора из-за поступления в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
Во время откачки, прежде чем отсоединять трубопровод хладагента, выключите компрессор. Если во время откачки компрессор продолжает работать, а запорный вентиль открыт, при отсоединении трубопровода хладагента воздух будет всасываться в систему. Вследствие ненормального давления в контуре хладагента возможны поломка компрессора или повреждение системы.
Полностью откачайте из системы хладагент в наружный блок.
1 Снимите крышки с запорных вентилей контуров жидкого и
газообразного хладагента.
2 Запустите систему на принудительное охлаждение. См.
параграф «12.3 Для запуска и остановки принудительного
охлаждения» [426].
3 Спустя 5-10 минут (или 1-2 минуты, если температура
окружающего воздуха ниже −10°C) перекройте шестигранным гаечным ключом запорный вентиль контура жидкого хладагента.
4 С помощью коллектора проверьте, достигнут ли вакуум.
5 Спустя 2-3 минуты перекройте запорный вентиль контура
газообразного хладагента и остановите принудительное охлаждение.
b Направление перекрытия c Шестигранный ключ d Крышка клапана e Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента

12.3 Для запуска и остановки принудительного охлаждения

Принудительное охлаждение запускается двумя способами.
Способ 1. Выключателем внутреннего блока ON/OFF (при
наличии такового).
Способ 2. Через пользовательский интерфейс внутреннего
блока.

12.3.1 Запуск и остановка работы в режиме принудительного охлаждения выключателем внутреннего блока

1 Нажав на выключатель внутреннего блока ON/OFF,
удерживайте его в нажатом положении не менее 5секунд.
Производится запуск принудительного охлаждения.
Принудительное охлаждение автоматически отключается примерно через 15минут.
2 Чтобы остановить работу раньше, нажмите на выключатель
ON/OFF.

12.3.2 Запуск и остановка работы в режиме принудительного охлаждения через пользовательский интерфейс внутреннего блока

1 Установите режим работы на охлаждение. См. параграф
«Порядок выполнения пробного запуска» руководства по монтажу внутреннего блока.
Внимание! Принудительное охлаждение автоматически выключается примерно через 30минут.
2 Чтобы остановить работу раньше, нажмите на выключатель
ON/OFF.
Если принудительное охлаждение используется при наружной температуре <−10°C, защитное устройство может не допустить работу системы. Подогрейте термистор наружной температуры на наружном блоке до ≥−10°C. Результат: Система начнет работать.
26
a Запорный вентиль трубопровода газообразного
хладагента
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 27
13 Технические данные
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Применяемые детали и нумерацию см. в электрических схемах блоков. Детали нумеруются арабскими цифрами в порядке
по возрастанию, каждая деталь представлена в приведенном ниже обзоре символом "*" в номере детали.
Унифицированные обозначения на электрической схеме
: АВТОМАТ ЗАЩИТЫ
: СОЕДИНЕНИЕ
: РАЗЪЕМ
: ЗАЗЕМЛЕНИЕ
: ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ПО МЕСТУ УСТАНОВКИ
: ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
: ВНУТРЕННИЙ БЛОК
: НАРУЖНЫЙ БЛОК
: ЗАЗЕМЛЕНИЕ
: ЗАЗЕМЛЕНИЕ (ПОД ВИНТ)
: ВЫПРЯМИТЕЛЬ
: РЕЛЕЙНЫЙ РАЗЪЕМ
: КОРОТКОЗАМЫКАЮЩИЙСЯ РАЗЪЕМ
: КЛЕММА
: КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
: ЗАЖИМ ДЛЯ ПРОВОДОВ
WHT : БЕЛЫЙ
YLW : ЖЁЛТЫЙ
PNK : РОЗОВЫЙ
PRP, PPL : ФИОЛЕТОВЫЙ
RED : КРАСНЫЙ
GRN : ЗЕЛЁНЫЙ
GRY : СЕРЫЙ
ORG : ОРАНЖЕВЫЙ
BLK : ЧЕРНЫЙ
BLU : СИНИЙ
BRN : КОРИЧНЕВЫЙ
A*P : ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА BS* : КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ, РАБОЧИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ BZ, H*O : ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ C* : КОНДЕНСАТОР AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : СОЕДИНЕНИЕ, РАЗЪЕМ HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : ДИОД DB* : ДИОДНЫЙ МОСТ DS* : ДВУХРЯДНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ E*H : НАГРЕВАТЕЛЬ F*U, FU* (ХАРАКТЕРИСТИКИ : ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ СМ. НА ПЛАТЕ ВНУТРИ БЛОКА) FG* : РАЗЪЕМ (ЗАЗЕМЛЕНИЕ РАМЫ) H* : ЖГУТ ПРОВОДКИ H*P, LED*, V*L : КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА, СВЕТОДИОД HAP : СВЕТОДИОД (ИНДИКАТОР – ЗЕЛЕНЫЙ) HIGH VOLTAGE : ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ IES : ДАТЧИК «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ГЛАЗ» IPM* : ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ БЛОК ПИТАНИЯ K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : МАГНИТНОЕ РЕЛЕ L : ФАЗА L* : ЗМЕЕВИК L*R : РЕАКТОР M* : ШАГОВЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ M*C : ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ КОМПРЕССОРА M*F : ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА M*P : ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДРЕНАЖНОГО НАСОСА M*S : ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЗАСЛОНОК MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : МАГНИТНОЕ РЕЛЕ N : НЕЙТРАЛЬ n=*, N=* : КОЛИЧЕСТВО ПРОХОДОВ ЧЕРЕЗ ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК PAM : АМПЛИТУДНО-ИМПУЛЬСНАЯ МОДУЛЯЦИЯ PCB* : ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА PM* : БЛОК ПИТАНИЯ
PS : ИМПУЛЬСНЫЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ PTC* : ТЕРМИСТОР ПТК Q* : БИПОЛЯРНЫЙ ТРАНЗИСТОР С ИЗОЛИРОВАННЫМ ЗАТВОРОМ (БТИЗ) Q*DI : АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЫКАНИЯ НА ЗЕМЛЮ Q*L : ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ Q*M : ТЕРМОРЕЛЕ R* : РЕЗИСТОР R*T : ТЕРМИСТОР RC : ПРИЕМНИК S*C : ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ S*L : ПОПЛАВКОВЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ S*NPH : ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ (ВЫСОКОГО) S*NPL : ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ (НИЗКОГО) S*PH, HPS* : РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ (ВЫСОКОГО) S*PL : РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ (НИЗКОГО) S*T : ТЕРМОСТАТ S*RH : ДАТЧИК ВЛАЖНОСТИ S*W, SW* : РАБОЧИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ SA*, F1S : ИМПУЛЬСНЫЙ РАЗРЯДНИК SR*, WLU : ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ SS* : СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ SHEET METAL :
ФИКСИРОВАННАЯ ПЛАСТИНА КЛЕММНОЙ КОЛОДКИ T*R : ТРАНСФОРМАТОР TC, TRC : ПЕРЕДАТЧИК V*, R*V : ВАРИСТОР V*R : ДИОДНЫЙ МОСТ WRC :
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ X* : КЛЕММА X*M : КЛЕММНАЯ КОЛОДКА (БЛОК) Y*E : КАТУШКА ЭЛЕКТРОННОГО РАСШИРИТЕЛЬНОГО КЛАПАНА Y*R, Y*S : КАТУШКА РЕВЕРСИВНОГО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО КЛАПАНА Z*C : ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК ZF, Z*F : ФИЛЬТР ДЛЯ ПОДАВЛЕНИЯ ПОМЕХ
Подборка самых свежих технических данных размещена на региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе). Полные технические данные в самой свежей редакции размещаются на интернет-портале Daikin Business Portal (требуется авторизация).

13.1 Схема электропроводки

13 Технические данные

ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Серия сплит-систем с хладагентом R32 4P519439-8H – 2020.07
27
Page 28

14 Глоссарий

14 Глоссарий
Дилер
Торговый представитель по продукции.
Уполномоченный установщик
Квалифицированный мастер, уполномоченный выполнять монтаж оборудования.
Потребитель
Лицо, являющееся владельцем изделия и/или оператором изделия.
Действующие нормативы
Все международные, европейские, национальные и местные директивы, законы, положения и/или кодексы, которые относятся и применимы к определенному устройству или территории.
Обслуживающая компания
Квалифицированная компания, способная выполнять или координировать действия по необходимому обслуживанию оборудования.
Руководство по монтажу
Инструкция по монтажу, предусмотренная для определенного изделия и применения, разъясняет порядок установки, настройки и обслуживания.
Руководство по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для определенного изделия и применения, разъясняет порядок эксплуатации.
Инструкции по обслуживанию
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для определенного изделия и применения, разъясняет (при наличии) порядок установки, настройки и/или обслуживания изделия или приложения.
Принадлежности
Этикетки, руководства, информационные буклеты и оборудование, поставляемые вместе с изделием, которые должны быть установлены в соответствии с инструкциями в сопроводительной документации.
Дополнительное оборудование
Оборудование, произведенное или утвержденное Daikin, которое можно использовать вместе с изделием согласно инструкциям в сопроводительной документации.
Оборудование, приобретаемое отдельно
Оборудование, НЕ произведенное Daikin, которое можно использовать вместе с изделием согласно инструкциям в сопроводительной документации.
28
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Серия сплит-систем с хладагентом R32
4P519439-8H – 2020.07
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P519439-8H 2020.07
Loading...