Daikin RXM20R5V1B, RXM25R5V1B, RXM35R5V1B, ARXM25R5V1B, ARXM35R5V1B Installer reference guide [fr]

Guide de référence installateur
Série Split R32
RXM20R5V1B RXM25R5V1B RXM35R5V1B ARXM25R5V1B ARXM35R5V1B
Guide de référence installateur
Série Split R32
Français

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 À propos de la documentation................................................... 3
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles...... 3
1.2 Pour l'installateur....................................................................... 3
1.2.1 Généralités.................................................................. 3
1.2.2 Site d'installation ......................................................... 4
1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32......................... 6
1.2.4 Eau.............................................................................. 6
1.2.5 Électricité .................................................................... 7
2 À propos de la documentation 7
2.1 À propos du présent document ................................................. 7
2.2 Guide rapide de référence de l'installateur................................ 8
3 À propos du carton 8
3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton......................................... 8
3.2 Unité extérieure ......................................................................... 8
3.2.1 Déballage de l'unité extérieure.................................... 8
3.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure .............. 9
4 A propos de l'unité 9
4.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options................ 9
4.2 Identification .............................................................................. 9
4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure................... 9
5 Préparation 9
5.1 Vue d'ensemble: préparation..................................................... 9
5.2 Préparation du lieu d'installation................................................ 9
5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure 10
5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour
l'unité extérieure dans les climats froids ..................... 11
5.2.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence
de hauteur................................................................... 11
5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................ 11
5.3.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant ................ 11
5.3.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant....................... 11
5.4 Préparation du câblage électrique............................................. 12
5.4.1 À propos de la préparation du câblage électrique ...... 12
6 Installation 12
6.1 Vue d'ensemble: installation...................................................... 12
6.2 Ouverture des unités ................................................................. 12
6.2.1 À propos de l'ouverture des unités.............................. 12
6.2.2 Ouverture de l'unité extérieure.................................... 12
6.3 Montage de l'unité extérieure .................................................... 12
6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure ................. 12
6.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure...... 13
6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation...................... 13
6.3.4 Installation de l'unité extérieure................................... 13
6.3.5 Pour fournir le drainage .............................................. 13
6.3.6 Protection de l'unité extérieure contre les chutes ....... 13
6.4 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................... 14
6.4.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant.................................................................... 14
6.4.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant.................................................................... 14
6.4.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant.................................................................... 14
6.4.4 Consignes de pliage des tuyaux................................. 15
6.4.5 Évasement de l'extrémité du tuyau............................. 15
6.4.6 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de
service......................................................................... 15
6.4.7 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité
extérieure .................................................................... 16
6.5 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant................................. 16
6.5.1 À propos de la vérification de la tuyauterie de
réfrigérant.................................................................... 16
6.5.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de
réfrigérant..................................................................... 16
6.5.3 Recherche de fuites..................................................... 16
6.5.4 Procédure de séchage sous vide................................. 17
6.6 Charge du réfrigérant ................................................................. 17
6.6.1 À propos du chargement du réfrigérant ....................... 17
6.6.2 A propos du réfrigérant ................................................ 18
6.6.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant............. 18
6.6.4 Détermination de la quantité de réfrigérant
complémentaire ........................................................... 18
6.6.5 Détermination de la quantité de recharge complète .... 18
6.6.6 Chargement de réfrigérant supplémentaire ................. 18
6.6.7 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz
fluorés à effet de serre ................................................. 18
6.7 Raccordement du câblage électrique......................................... 19
6.7.1 À propos du raccordement du câblage électrique ....... 19
6.7.2 Précautions lors du raccordement du câblage
électrique ..................................................................... 19
6.7.3 Directives de raccordement du câblage électrique...... 19
6.7.4 Spécifications des composants de câblage standard.. 20
6.7.5 Raccordement du câblage électrique à l'unité
extérieure ..................................................................... 20
6.8 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure ........................ 20
6.8.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure.......... 20
6.8.2 Fermeture de l'unité extérieure .................................... 21
6.9 A propos du compresseur .......................................................... 21
7 Mise en service 21
7.1 Vue d'ensemble: mise en service............................................... 21
7.2 Précautions lors de la mise en service....................................... 21
7.3 Liste de contrôle avant la mise en service ................................. 21
7.4 Liste de vérifications pendant la mise en service ....................... 22
7.5 Essai de fonctionnement ............................................................ 22
7.6 Démarrage de l'unité extérieure ................................................. 22
8 Configuration 22
8.1 Réglage de l'installation.............................................................. 22
8.2 Pour régler le mode installation.................................................. 22
9 Remise à l'utilisateur 22 10 Maintenance et entretien 22
10.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien ................................ 23
10.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .............................. 23
10.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité
extérieure ................................................................................... 23
11 Dépannage 23
11.1 Vue d'ensemble: dépannage...................................................... 23
11.2 Précautions lors du dépannage.................................................. 23
11.3 Dépannage en fonction des symptômes .................................... 23
11.3.1 Symptôme: Les unités intérieures tombent, vibrent
ou font du bruit ............................................................. 23
11.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS
comme prévu ............................................................... 23
11.3.3 Symptôme: Fuite d'eau ................................................ 23
11.3.4 Symptôme: Fuites électriques...................................... 23
11.3.5 Symptôme: L'appareil ne fonctionne PAS et
dommage par brûlure................................................... 24
11.4 Diagnostic de défaut par LED sur la carte de circuits imprimés
de l'unité extérieure .................................................................... 24
12 Mise au rebut 24
12.1 Aperçu: Mise au rebut ................................................................ 24
12.2 Aspiration ................................................................................... 24
12.3 Démarrage et arrêt du rafraîchissement forcé ........................... 24
12.3.1 Pour démarrer et arrêter le refroidissement forcé à
l'aide du commutateur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)... 24
12.3.2 Pour démarrer et arrêter le refroidissement forcé à
l'aide de l'interface utilisateur de l'unité intérieure........ 25
13 Données techniques 26
13.1 Schéma de câblage.................................................................... 26
2
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Série Split R32
4P519439-8H – 2020.07

1 Consignes de sécurité générales

14 Glossaire 27
1 Consignes de sécurité
générales

1.1 À propos de la documentation

▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication
Indique un titre de figure ou une référence à celui­ci.
Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le chapitre 1".

1.2 Pour l'installateur

1.2.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux
tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant
accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Série Split R32 4P519439-8H – 2020.07
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
3
1 Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence, ▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services
hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de
l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

1.2.2 Site d'installation

▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation. ▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau. N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, ▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent
perturber le système de commande et provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement. ▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la
présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables, ▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou
des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
▪ Ne percez et ne brûlez PAS. ▪ N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de
dégivrage ou pour nettoyer l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
▪ Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez-vous que:
▪ il n'y a pas de sources d'inflammation en
fonctionnement (par exemple: flammes nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
▪ aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une
source d'inflammation potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
▪ seuls des appareils auxiliaires homologués par le
fabricant sont utilisés dans les systèmes de gaine;
▪ une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement
à la même pièce par une gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée ou la sortie d'air.
REMARQUE
▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des
vibrations ou des pulsations excessives dans les conduites de réfrigération.
▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les
raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
▪ Des dispositions doivent être prises pour permettre la
dilatation et la contraction de longs tronçons de tuyauterie.
▪ Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent
être conçues et installées de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent le système.
▪ Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être
solidement montés et protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de meubles ou les activités de reconstruction.
ATTENTION
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
▪ Ne réutilisez PAS les raccords qui ont été utilisés
précédemment.
▪ Les raccords réalisés dans une installation entre des
pièces du système réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.
4
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Série Split R32
4P519439-8H – 2020.07
Exigences d'espace pour l'installation
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
AVERTISSEMENT
Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m2). Cela s'applique aux:
▪ Unités intérieures sans capteur de fuite de réfrigérant;
dans le cas d'unités intérieures avec capteur de fuite de réfrigérant, consultez le manuel d'installation
▪ Unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur
(exemple: jardin d'hiver, garage, salle des machines)
▪ Tuyauterie dans les espaces non ventilés
REMARQUE
▪ Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques. ▪ Minimisez l'installation de tuyauterie.
Pour déterminer la zone de plancher minimale
1 Déterminez la charge de réfrigérant totale dans le système
(=charge de réfrigérant d'usine + quantité de réfrigérant supplémentaire chargé).
1 Consignes de sécurité générales
2 Déterminer quel graphe ou tableau utiliser.
▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur,
au plafond ou au sol?
▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à
l'intérieur, et la tuyauterie sur place dans les espaces ventilés, cela dépend de la hauteur d'installation:
Si la hauteur d'installation est…
<1,8m Unités posées sur le sol 1,8≤x<2,2m Unités montées au mur ≥2,2m Unités montées au plafond
3 Utilisez le graphe ou le tableau pour déterminer la surface
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Série Split R32 4P519439-8H – 2020.07
minimale au sol.
Utilisez le graphique ou le tableau pour…
m Charge de réfrigérant totale dans le système
A
Surface de plancher minimale
min
(a) Ceiling-mounted unit (=unité montée au plafond) (b) Wall-mounted unit (=unité montée au mur)
5
1 Consignes de sécurité générales
(c) Floor-standing unit (=unité posée au sol)

1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si
le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le
système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de
l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant dans le compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière
à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque
signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la
longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type
de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant. ▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme
gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
retournant le cylindre.

1.2.4 Eau

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez
PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée.
▪ Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le
réfrigérant DOIT être manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
6
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Série Split R32
4P519439-8H – 2020.07

2 À propos de la documentation

1.2.5 Électricité

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer
le couvercle du coffret électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de
10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec
les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à
la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé
conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à
ce qu'ils n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS
l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique.
N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée
par un autre appareil. ▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis. ▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une décharge électrique ou un incendie. ▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec
l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du
dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
ATTENTION
▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique,
connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique,
débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
▪ La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de
contrainte de l'alimentation et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes
épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même
épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
▪ Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué,
raccordez-le fermement, puis fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des
bornes. Un tournevis avec une petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪ Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que
les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés
avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
2 À propos de la
documentation
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Série Split R32 4P519439-8H – 2020.07

2.1 À propos du présent document

INFORMATIONS
Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
7

3 À propos du carton

Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Précautions de sécurité générales:
▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'installation de l'unité extérieure:
▪ Instructions d'installation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Guide de référence installateur:
▪ Préparation de l'installation, données de référence… ▪ Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
3 À propos du carton

3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant l'unité intérieure et l'unité extérieure vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au
moment de la livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position
d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪ Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
Fragile, manipulez l'unité avec précaution.
Gardez l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.

3.2 Unité extérieure

3.2.1 Déballage de l'unité extérieure

2.2 Guide rapide de référence de l'installateur

Chapitre Description
Précautions de sécurité générales
À propos de la documentation
À propos du carton Comment déballer les unités et retirer
A propos de l'unité Comment identifier l'unité Préparation Que faut-il faire et savoir avant d'aller
Travaux Que faut-il faire et savoir avant
Mise en service Que faut-il faire et savoir avant de
Remise à l'utilisateur Que donner et expliquer à l'utilisateur Maintenance et entretien Comment entretenir et réparer les
Dépannage Que faire en cas de problèmes Mise au rebut Comment se débarrasser du système Données techniques Spécifications du système Glossaire Définition des termes
Instructions de sécurité à lire avant l'installation
Quelle documentation existe pour l'installateur
les accessoires
sur le site
d'installer le système
mettre en service le système après sa configuration
unités
8
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B
Série Split R32
4P519439-8H – 2020.07

4 A propos de l'unité

1
2
b ec da f
4 A propos de l'unité
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.

4.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options

Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité extérieure

4.2 Identification

REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.

4.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement

3.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure

1 Soulevez l'unité extérieure.
ATTENTION
Manipulez uniquement l'unité extérieure comme suit:

5 Préparation

5.1 Vue d'ensemble: préparation

2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage.
Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
Il contient des informations concernant: ▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪ Préparation du câblage électrique
ARXM25+35R5V1B RXM20~35R5V1B Série Split R32 4P519439-8H – 2020.07
a Précautions de sécurité générales b Manuel d'installation de l'unité extérieure c Etiquette de gaz à effet de serre fluorés d Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés e Bouchon de drainage (se situe au fond de l'emballage)
f Etiquette énergétique

5.2 Préparation du lieu d'installation

N'installez PAS l'unité dans des endroits souvent utilisés comme atelier. S'il y a des travaux de construction (par exemple, travaux de découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité DOIT être couverte.
Sélectionnez un lieu d'installation suffisamment spacieux pour permettre le transport de l'unité sur le site et hors du site.
9
Loading...
+ 19 hidden pages