Daikin RX20GV1B, RK20GV1B, RX25GV1B, RK25GV1B, RX35GV1B Installation manuals [sk]

...
Page 1
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Jednofázové jednotky série R410A
Modely RX20GV1B RK20GV1B RX25GV1B RK25GV1B RX35GV1B RK35GV1B RX20JV1B RX25JV1B RX35JV1B
Page 2
Bezpečnostné preventívne opatrenia
• V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na VAROVANIA a UPOZORNENIA. Dodržujte všetky nižšie uvedené preventívne opatrenia. Všetky sú veľmi dôležité pre zabezpečenie bezpečnosti.
VAROVANIE
UPOZORNENIE.. Keď nedodržíte nejaké z UPOZORNENÍ, môže to mať v niektorých prípadoch vážne následky.
.........Keď nedodržíte nejaké z VAROVANÍ, môže to mať vážne následky – napríklad smrť alebo vážne zranenie osôb.
• V celom tomto návode sa používajú nasledovné bezpečnostné symboly.
Zabezpečte dodržiavanie týchto pokynov. Zabezpečte riadne uzemnenie. Nikdy sa nepokúšajte.
• Po ukončení inštalácie vyskúšajte jednotku a skontrolujte, či pri inštalácii nedošlo k chybe. Užívateľovi dajte potrebné pokyny týkajúce sa používania a čistenia jednotky podľa Návodu na obsluhu.
VAROVANIE
• Inštaláciu nechajte uskutočniť predajcovi alebo inému odborníkovi.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
• Klimatizačné zariadenie inštalujte podľa pokynov uvedených v tomto návode.
Neúplná inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
• Pri inštalácii používajte len dodané alebo špecifikované diely určené na inštaláciu.
Použitie iných dielov môže mať za následok ich uvoľnenie, únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
• Klimatizačné zariadenie nainštalujte na pevnú základňu s dostatočnou nosnosťou.
Nevhodná základňa alebo neúplná inštalácia môže spôsobiť úraz v prípade, že jednotka spadne zo základne.
• Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na inštaláciu, národných predpisov a noriem platných pre elektrické zapojenie. Nedostatočná kapacita alebo neúplné elektrické zapojenie môžu spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
• Použite samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívajte elektrický obvod spoločný s iným zariadením.
Za účelom elektrického zapojenia použite dostatočne dlhý kábel pre prekonanie celej vzdialenosti bez možnosti pripojenia. Nepoužívajte predlžovací kábel. K zdroju napájania nepripájajte žiadne iné záťaže, použite vyhradený napájací obvod.
(Porušenie tejto zásady môže spôsobiť nadmerný ohrev, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru).
• Pre elektrické zapojenie vnútornej a vonkajšej jednotky používajte špecifikované typy vodičov.
Prepojovacie vodiče pevne zapojte tak, aby ich konektory neboli namáhané žiadnou vonkajšou silou. Neúplné zapojenia alebo nedokonalé pripojenia môžu spôsobiť prehrievanie konektorov alebo vznik požiaru.
• Po pripojení napájacích káblov a prepojení jednotiek skontrolujte, či sú káble umiestnené tak, aby nevyvíjali
žiadne nevhodné sily na kryty elektrických káblov alebo panely.
Káble a prepojenia zakryte krytmi. Neúplná inštalácia krytov môže spôsobiť prehrievanie konektorov, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
•Keď počas inštalácie uniklo chladivo, priestory vyvetrajte.
(Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté plyny).
• Po ukončení inštalácie skontrolujte, či neuniká chladivo.
(Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté plyny).
• Pri inštalácii alebo presťahovaní systému sa presvedčite, či sa do chladiaceho okruhu nedostali iné látky než je špecifikované chladivo R410A (napríklad vzduch).
(Akákoľvek prítomnosť vzduchu alebo inej látky v chladiacom okruhu spôsobuje nenormálny nárast tlaku alebo prasknutie, čo môže spôsobiť úraz).
•Počas odčerpávania zastavte kompresor pred odpojením potrubia s chladivom.
Keď kompresor stále beží a uzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude po odpojení potrubia s chladivom nasávaný vzduch, čo môže spôsobiť vznik mimoriadneho tlaku v potrubí s chladivom, čo vedie k roztrhnutiu potrubia a vzniku úrazu.
•Počas inštalácie bezpečne pripojte potrubie s chladivom ešte pred spustením kompresora.
Keď kompresor nie je pripojený a uzatvárací ventil je počas odčerpávania otvorený, bude po spustení kompresora nasávaný vzduch, čomôžespôsobiť vznik mimoriadneho tlaku v potrubí s chladivom, čo vedie k roztrhnutiu potrubia a vzniku úrazu.
Zabezpečte riadne uzemnenie. Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja môže spôsobiť poškodenie klimatizačného zariadenia.
• Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča. Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
UPOZORNENIE
• Klimatizačné zariadenie neinštalujte na miesta, kde hrozí nebezpečie úniku horľavých plynov.
Keď horľavý plyn unikol a koncentroval sa v blízkosti jednotky, mohlo by dôjsť k požiaru.
• Odtokové potrubie nainštalujte podľa tohto návodu. Nevhodné potrubie môže spôsobiť záplavu.
• Zodpovedajúcim spôsobom dotiahnite maticu (napríklad momentovým kľúčom).
Keď maticu dotiahnete príliš pevne, môže matica po určitom období prasknúť a spôsobiť únik chladiva.
• Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré zabránia, aby vonkajšia jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
1 slovenčina
Page 3
Príslušenstvo
UPOZORNENIE
Príslušenstvo dodávané s vonkajšou jednotkou:
(A) Návod na inštaláciu
(C) Štítok plnenia chladiva
(D)
Viacjazyčná nálepka s informáciami
ofluoračných skleníkových plynoch
1
(B) Vypúšťacia zátka (modely s tepelným
čerpadlom)
1
Umiestnený v spodnej časti obalu.
1
Preventívne opatrenia pri výbere umiestnenia
1
1) Zvoľte dostatočne pevné miesto, aby bolo schopné uniesť hmotnosť a vibrácie jednotky ako aj také miesto, ktoré nezosilňuje prevádzkovú hlučnosť zariadenia.
2) Zvoľte miesto, kde nebude vzduch a prevádzková hlučnosť vychádzajúce z vonkajšej jednotky obťažovať susedov užívateľa zariadenia.
3) Vyhýbajte sa miestam v blízkosti spálne a podobných miestností, aby prevádzková hlučnosť nespôsobila problémy.
4) K dispozícii musí byť dostatok miesta, aby bolo možné priniesť jednotku dovnútra alebo von.
5) Okolo vstupu a výstupu vzduchu musí byť dostatok miesta pre prúdenie vzduchu a nesmú tam byť žiadne prekážky.
6) Miesto inštalácie musí byť v bezpečnej vzdialenosti od miest s možným únikom plynu.
7) Jednotky, prívodné šnúry sieťového napájania a prepojovacie káble umiestnite najmenej 3 metre od televíznych a rozhlasových prijímačov. Toto opatrenie je nutné ako prevencia pred rušením obrazu a zvuku uvedených zariadení. (Podľa podmienok, v ktorých sa vytvárajú elektrické vlny, môže byť počuť šum zariadenia aj vo vzdialenosti viac ako 3 metre).
8) V prímorských oblastiach a ďalších miestach so slanou atmosférou alebo atmosférou obsahujúcou sírnaté plyny môže životnosť klimatizačného zariadenia skrátiť korózia.
9) Pretože z vonkajšej jednotky odteká voda, pod jednotku neumiestňujte žiadne predmety, ktoré je nutné chrániť pred vlhkosťou.
POZNÁMKA
Nesmie sa inštalovať zavesením na strope alebo stohovaním.
Pri prevádzke klimatizačného zariadenia pri nízkych vonkajších teplotách okolitého prostredia zaistite dodržiavanie nasledovných pokynov.
1) Aby nebolo nasávanie vystavené pôsobeniu vetra, vonkajšiu jednotku inštalujte s nasávaním smerom ku stene.
2) Vonkajšiu jednotku nikdy neinštalujte na miestach, kde by mohlo byť nasávanie vystavené priamemu pôsobeniu vetra.
3) Aby sa zamedzilo pôsobeniu vetra, inštalujte u vonkajšej jednotky na stranu výstupu vzduchu vhodnú clonu.
4) V oblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky.
Inštalujte veľký prístrešok. Nainštalujte podstavec.
Jednotku nainštalujte dostatočne vysoko nad zemou, aby nebola ponorená do snehu.
slovenčina 2
Page 4
Nákresy inštalácie
10
470
96
300
1
2
3
4
5
9
8
6
7
2
vonkajšej jednotky
1
Na miestach s nedostatočným odvodom odpadovej vody použite pre vonkajšiu jednotku základové bloky. Nastavte výšku základu tak, aby jednotka stála vodorovne. Inak by mohlo dochádzať k niku vody alebo ku hromadeniu vody v jednotke.
2
(Vzdialenosť stredov otvorov pre skrutky u päty jednotky)
3
(Od boku jednotky)
4
Keď hrozí pád jednotky, použite skrutky alebo drôty pre ukotvenie jednotky.
5
Ponechajte dostatočný priestor pre pripojenie potrubia a elektrických vedení.
Ako demontovať kryt uzatváracieho ventilu.
Odskrutkujte skrutku krytu uzatváracieho ventilu.
Vysuňte kryt smerom dole, aby ste ho mohli odobrať.
Ako nasadiť kryt uzatváracieho ventilu.
Vložte hornú časť krytu uzatváracieho ventilu do vnútornej jednotky.
Skrutky dotiahnite.
Max. prípustná dĺžka 15 m
*
Min. prípustná dĺžka 1,5 m Max. prípustná výška 12 m Ďalšie chladivo potrebné pre potrubie
s chladivom prekračujúce dĺžku 10 m Plynové potrubie Vonkajší priemer 9,5 mm Kvapalinové potrubie Vonkajší priemer 6,4 mm
* Zaistite doplnenie potrebného množstva ďalšieho chladiva.
Zanedbanie tejto zásady môže spôsobiť zníženie výkonu systému.
* Navrhovaná najkratšia dĺžka potrubia je 1,5 m, aby nedošlo vzniku hluku z vonkajšej jednotky a vibrácií. (Mechanický hluk a
vibrácie môžu vzniknúť v závislosti od toho, ako je jednotka nainštalovaná a od prostredia, v ktorom sa používa.)
3 slovenčina
6
Izolačné potrubie obaľte páskou pre dokončenie – postupujte zo spodnej strany smerom hore.
7
UPOZORNENIE **Dĺžku potrubia nastavte od 1,5 m do 15 m.
8
250 mm od steny
9
Kryt uzatváracieho ventilu
10
Jednotka: mm
20 g/m
Page 5
Pokyny pre inštaláciu
>50 >100
≤1200
>50 >50
>150
>100
>150
>300
>50
20
1
2
3
4
•Keď je stena alebo iná prekážka v ceste nasávania alebo výstupu vzduchu vonkajšej jednotky, postupujte podľa pokynov pre
inštaláciu, ktoré sú uvedené ďalej.
• Pre akýkoľvek z nasledovných spôsobov inštalácie by mala byť výška steny na strane výfuku najviac 1200 mm.
Stena smerom k jednej strane
jednotky
Bočný pohľad Pohľad zhora Pohľad zhora
Stena smerom k dvom stranám jednotky Stena smerom k trom
stranám jednotky
Jednotka: mm
Preventívne opatrenia pri inštalácii
• Plocha pre inštaláciu musí byť dostatočne pevná a rovná, aby pri prevádzke jednotky nedochádzalo k vibráciám a vzniku hluku.
• Jednotku bezpečne upevnite pomocou základových skrutiek v súlade s náčrtom základov. (Pripravte si štyri sady základových
skrutiek M8 alebo M10, matíc a podložiek. Tieto súčiastky s bežne dostupné na trhu).
• Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby vystupovali asi 20 mm nad povrchom základu.
Inštalácia vonkajšej jednotky
1. Inštalácia vonkajšej jednotky.
1) Pri inštalácii vonkajšej jednotky viď "Preventívne opatrenia pri výbere umiestnenia" a "Nákresy inštalácie vonkajšej jednotky".
2) Keď je treba zaistiť vypustenie, dodržte nasledovné postupy.
2. Vypúšťanie. (Modely s tepelným čerpadlom.)
1) K vypúšťaniu odpadovej vody používajte vypúšťaciu zátku.
2) Keď je vypúšťací otvor zakrytý montážnou základňou alebo povrchom zeme, pod podstavce vonkajšej jednotky umiestnite podstavce o výške najmenej 30 mm.
3) V chladných krajoch nepoužívajte u vonkajšej jednotky vypúšťaciu hadicu. (Inak by mohla odpadová voda zamrznúť a tým by sa zhoršil výkon systému pri vykurovaní).
1
Otvor vypúšťania vody
2
Spodný rám
3
Vypúšťacia zátka
4
Hadica (dostupná v obchode, vnútorný priemer 16 mm).
slovenčina 4
Page 6
Inštalácia vonkajšej jednotky
VAROVANIE
A
Lisovadlo
1
2
3
3. Rozšírenie konca potrubia.
1) Koniec rúrky odrežte.
2) Odihlite povrch odrezanej plochy smerom dole tak, aby sa do hadice nedostali nečistoty.
3) Na rúrku nasaďte maticu.
4) Potrubie spojte.
5) Skontrolujte správne nasadenie a spojenie.
1
Presne odrežte v pravom uhle.
1
Ohranenie
Presne nastavte do polohy uvedenej nižšie.
2
2
Odstráňte nečistoty.
Nástroj určený pre
R410A
Typ spojky Typ spojky (typ Ridgid) Typ s krídlovou maticou
A
Kontrola
1) Na tieto dielce nepoužívajte minerálny olej.
2) Zabráňte preniknutiu minerálnych olejov do systému, lebo by sa tým znížila životnosť jednotiek.
3) Nikdy nepoužívajte potrubie, ktoré bolo použité pre staršie inštalácie. Používajte len dielce dodávané spolu s jednotkou.
4) Aby mohla byť zaistená predpokladaná životnosť, nikdy do tejto jednotky R410A neinštalujte sušičku.
5) Sušiaci sa materiál by sa mohol rozpustiť a poškodiť systém.
6) Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného chladiva.
0-0,5 mm 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm
1
Vnútorný povrch hrdla musí byť úplne hladký.
2
Koniec potrubia musí byť rovnomerne rozšírený a dokonale kruhového tvaru.
3
Skontrolujte správne uloženie matice.
Bežný nástroj
(typ Imperial)
5 slovenčina
Page 7
4. Chladiace potrubie.
UPOZORNENIE
1
2
3
4
5
6
7
8
1) Používajte nástrčnú maticu uloženú v hlavnej jednotke. (Aby sa zabránilo porušeniu nástrčnej matice v dôsledku prekročenej životnosti.)
2) Aby nedošlo k úniku plynov, použite chladiaci olej len na vnútorný povrch rozšírenia. (Používať len chladiaci olej určený pre R410A.)
3) Pri doťahovaní nástrčných matíc použite momentové kľúče, aby nedošlo k poškodeniu matíc a úniku plynov.
Stredy oboch matíc správne nastavte a matice dotiahnite rukou o 3 až 4 otáčky. Potom ich úplne dotiahnite pomocou momentových kľúčov.
[Použite olej] [Dotiahnite]
1
Na vonkajší povrch nepoužívajte chladiaci olej. 5 Momentový kľúč
2
Nástrčná matica 6 Kľúč
3
Na nástrčnú maticu nepoužívajte chladiaci olej. Zabráňte dotiahnutiu nadmerným krútiacim momentom
4
Chladiaci olej naneste na vnútorný povrch rozšírenia. 8 Nástrčná matica
7 Spojenie potrubí
Krútiaci moment dotiahnutia matice
Plynová strana Strana kvapaliny
3/8 palca 1/4 palca
32,7~39,9 N·m
(333-407 kgf·cm)
Krútiace momenty pre dotiahnutie krytu ventilu
Plynová strana Strana kvapaliny
3/8 palca 1/4 palca
21,6~27,4 N·m
(220-280 kgf·cm)
Krútiaci moment dotiahnutia
krytu servisného vstupu
14,2~17,2 N·m
(144-175 kgf·cm)
21,6~27,4 N·m
(220-280 kgf·cm)
10,8~14,7 N·m
(110-150 kgf·cm)
slovenčina 6
Page 8
5. Odvzdušňovanie a kontrola úniku plynu.
VAROVANIE
• Po dokončení inštalácie potrubia je treba systém odvzdušniť a skontrolovať tesnosť potrubia.
1) Do chladiaceho cyklu nepridávajte žiadne iné látky ako je špecifikované chladivo R410A.
2) Keď dôjde k úniku plynu, miestnosť čo najskôr intenzívne vyvetrajte. Chladivo R410A je treba podobne ako iné chladivá recyklovať a nikdy ich nevypúšťajte priamo do okolitého životného prostredia.
3)
4) Pre chladivo R410A používajte výhradne vákuové čerpadlo. Použitie toho istého vákuového čerpadla pre rôzne chladivá by mohlo spôsobiť poškodenie vákuového čerpadla alebo jednotky.
•Keď používate ďalšie chladivo, k odvzdušneniu potrubia s chladivom a vnútornej jednotky použite vákuové čerpadlo. Potom doplňte ďalšie chladivo.
• Pre pootočenie vretenom uzatváracieho ventilu použite šesťhranný kľúč (4 mm).
• Všetky spoje potrubia s chladivom je nutné dotiahnuť momentovým kľúčom na špecifikovaný krútiaci moment.
1
Zložený tlakomer
2
Tlakomer 8 Kryty ventilu
3
Armatúra tlakomeru 9
4
Nízkotlakový ventil 10 Uzatvárací ventil plynu
5
Plniace hadice 11 Servisná prípojka
6
Vákuové čerpadlo
Pripojte vyčnievajúcu stranu napájacej hadice (ktorá prichádza od armatúry tlakomeru) k servisnej prípojke uzatváracieho ventilu.
1)
7
Vysokotlakový ventil
Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
3
4
5
2
1
7
6
8
11
9
10
2) Úplne otvorte nízkotlakový ventil (Lo) armatúry tlakomeru a úplne uzavrite vysokotlakový ventil (Hi) tejto armatúry. (Vysokotlakový ventil potom nepotrebuje žiadnu obsluhu).
3) Zapnite vákuové čerpadlo a skontrolujte, či tlakomer združeného tlaku ukáže hodnotu –0,1 MPa (–76 cmHg)*1.
4) Uzavrite nízkotlakový ventil (Lo) armatúry tlakomeru a zastavte vákuové čerpadlo. (Systém ponechajte v tomto stave niekoľko minút a skontrolujte, či sa nemení hodnota ukazovateľa tlakomeru.)*2.
5) Z uzatváracieho ventilu kvapaliny a plynu odoberte kryty.
6) Pomocou šesťhranného kľúča pootočte vretenom uzatváracieho ventilu kvapaliny o 90 stupňov oproti smeru pohybu hodinových ručičiek a ventil otvorte. Asi po 5 sekundách ventil uzatvorte a skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu. Ku kontrole úniku plynu zo spojov potrubia vnútornej jednotky, vonkajšej jednotky a z ventilov použite mydlovú vodu. Po skončení kontroly mydlovú vodu dôkladne utrite.
7)
Odpojte napájaciu hadicu od servisnej prípojky plynového uzatváracieho ventilu a potom úplne otvorte kvapalinový a plynový uzatvárací ventil. (Nesnažte sa pootočiť vretenom ventilu až za jeho krajnú polohu.)
8) Dotiahnite kryty ventilov a kryty servisnej prípojky plynových a kvapalinových uzatváracích ventilov pomocou momentového kľúča pri použití príslušného krútiaceho momentu.
*1. Dĺžka potrubia pri porovnaní s dobou prevádzky vákuového čerpadla
Dĺžka potrubia Do 15 m Doba prevádzky Nie menej ako 10 minút.
*2. Keď sa ukazovateľ tlakomeru pohybuje späť, chladivo pravdepodobne obsahuje vodu alebo sa v systéme nachádzajú voľné spojenia
rúrok. Skontrolujte všetky spoje potrubia v systéme a v prípade potreby dotiahnite príslušné matice. Kroky 2) až 4) potom opakujte.
7 slovenčina
Page 9
Inštalácia vonkajšej jednotky
3
5
6
2
1
4
6. Výmena a doplnenie chladiva.
Na výrobnom štítku zariadenia skontrolujte typ používaného chladiva.
Preventívne opatrenia pri doplňovaní R410A
Doplňujte z kvapalinového potrubia v kvapalnom stave.
Toto chladivo je zmes a preto by sa doplňovaním chladiva v plynnom stave mohlo zmeniť zloženie chladiva, čo by bránilo správnej prevádzke systému.
1) Pred doplňovaním skontrolujte, či je k valcu pripojený sifón alebo nie. (Mal by byť označený napríklad "pripojený sifón pre doplňovanie kvapalín".)
Doplňovanie valca pomocou pripojeného sifónu Plnenie ostatných valcov
Pri plnení postavte valec zvislo. Vo vnútri je sifónové potrubie, takže valec nemusí byť pri plnení postavený hornou stranou smerom dole.
• Používajte nástroje R410A, aby ste zaistili potrebný tlak a predišli možnosti vniknutia cudzích predmetov.
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol. Plyny nevypúšťajte do ovzdušia. Typ chladiva: R410A Hodnota GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho otepľovania)
Pri plnení postavte valec hornou stranou smerom dole.
Vyplňte prosím nezmazateľným atramentom,
náplň chladiva z výroby,
dodatočné množstvo chladiva doplnené na mieste inštalácie a
+ celková náplň chladiva
na štítku náplne chladiva dodanom spolu s výrobkom.
Vyplnený štítok musí byť prilepený približne v blízkosti miesta napĺňania výrobku (t.z. vo vnútri servisného krytu).
1
náplň výrobku chladivom z výroby: viď výrobný štítok jednotky
2
dodatočné množstvo chladiva doplnené na mieste inštalácie
3
celková náplň chladiva
4
Obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol
5
vonkajšia jednotka
6
valec s chladivom a rozvádzač pre plnenie
POZNÁMKA
Národná implementácia predpisu EÚ pre určité fluoračné skleníkové plyny môže vyžadovať uvedenie príslušného oficiálneho národného jazyka na jednotke. Preto sa spolu s jednotkou dodáva prídavná viacjazyčná nálepka s informáciami o fluoračných skleníkových plynoch. Pokyny na nalepenie sú uvedené na zadnej strane takejto nálepky.
slovenčina 8
Page 10
7. Chladiace potrubie.
1
2
4
3
1
2
4
5
6
7
3
7-1 Pozor pri manipulácii s potrubím.
1) Chráňte otvorený koniec potrubia pred prachom a vlhkosťou.
2) Všetky ohyby potrubia by mali byť čo najmiernejšie. Pre ohýbanie potrubia používajte odpovedajúce nástroje.
1
Dážď.
2
Zaistite umiestnenie krytu.
3
Keď nie je k dispozícii kryt, zakryte hrdlo rúrky páskou. Zabránite tak vniknutiu nečistôt alebo vody do potrubia.
4
Stena
7-2 Výber medených a tepelných izolačných materiálov.
V prípade použitia komerčne dodávaných medených rúrok a inštalačných prvkov dodržujte nasledovné zásady:
1) Izolačný materiál: Polyetylénová pena
Intenzita prenosu tepla: 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až 0,045 kcal/(mh•°C)) Povrchová teplota potrubia s chladivom dosahuje najviac 110°C. Vyberte tepelné izolačné materiály schopné odolávať tejto teplote.
2) Zaistite izoláciu plynového a kvapalného potrubia a zaistite rozmery izolácie podľa pokynov uvedených nižšie.
1
Prepojenie medzi jednotkami 5 Izolácia potrubia s kvapalinou
2
Plynové potrubie 6 Dokončovacia páska
3
Kvapalinové potrubie 7 Vypúšťacia hadica
4
Izolácia plynového potrubia
Tepelná izolácia
Plynová strana Strana kvapaliny
Vonkajší priemer
9,5 mm
Minimálny polomer zalomenia Hrúbka najmenej 10 mm
30 mm alebo viac
Hrúbka 0,8 mm (C1220T-O)
3) Pre plynové a kvapalinové potrubie s chladivom použite samostatné tepelne izolované potrubie.
Vonkajší priemer
6,4 mm
plynového
potrubia
Vnútorný priemer
12-15 mm
Tepelná izolácia
kvapalinového
potrubia
Vnútorný priemer
8-10 mm
9 slovenčina
Page 11
Prevádzka odčerpávania
UPOZORNENIE
1
3
4
5
2
Pri premiestňovaní alebo likvidácii jednotky chladivo vyčerpajte a tým ochránite životné prostredie.
1) Z uzatváracieho ventilu kvapaliny a plynu odoberte kryty.
2) Spusťte režim vynúteného chladenia.
3) Asi po 5 až 10 minútach uzavrite kvapalinový uzatvárací ventil pomocou šesťhranného kľúča. Po 2 až 3 minútach uzavrite uzatvárací ventil plynu a zastavte vynútenú prevádzku chladenia.
4)
1
Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
2
Uzatvárací ventil plynu
3
Šesťhranný kľúč
4
Zavrieť
5
Kryt ventilu
Ako spustiť režim vynúteného chladenia
Použitie tlačidla pre spustenie/zastavenie vnútornej jednotky
Stlačte tlačidlo pre spustenie/zastavenie vnútornej jednotky najmenej na päť sekúnd. (Jednotka sa spustí.)
• Vynútený režim chladenia sa automaticky zastaví asi po 15 minútach. Keď chcete zastaviť skúšobnú prevádzku, stlačte tlačidlo pre spustenie/zastavenie vnútornej jednotky.
Použitie diaľkového ovládača hlavnej jednotky
1) Stlačte tlačidlo pre spustenie/zastavenie jednotky. (Jednotka sa spustí.)
2) Súčasne stlačte tlačidlo teploty a tlačidlo "výber režimu".
3) Dvakrát stlačte tlačidlo "Výber režimu". ( sa zobrazí a jednotka prejde do režimu skúšobnej prevádzky.)
4) Stlačte tlačidlo "Výber režimu" a vráťte režim prevádzky jednotky na režim chladenia.
• Skúšobná prevádzka sa automaticky zastaví asi po 30 minútach. Keď chcete zastaviť skúšobnú prevádzku, stlačte tlačidlo pre spustenie/zastavenie jednotky.
1) Pri stláčaní prepínača sa nedotýkajte svorkovnice. Môže sa nachádzať pod vysokým napätím a to by spôsobilo zasiahnutie elektrickým prúdom.
2) Po uzavretí uzatváracieho ventilu kvapaliny do troch minút uzavrite uzatvárací ventil plynu a potom zastavte režim vynútenej prevádzky.
slovenčina 10
Page 12
Zapojenie
VAROVANIE
1
2
3
1
2
3
4
2
1
3
1) Nepoužívajte odbočkové vedenia, nepružné vedenia, predlžovacie káble ani hromadné zapojenia. Mohlo by dôjsť k prehrievaniu, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
2) Vo vnútri výrobku nepoužívajte elektrické súčiastky zakúpené v bežných obchodoch. (Napájanie pre vypúšťacie čerpadlo atď. nevyvádzajte zo svorkovnice.) Taký postup by mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
3) Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča. (Takého, ktorý dokáže spracovávať vyššie harmonické.) (Táto jednotka používa prevodník, čo znamená, že je nutné používať detektor zvodového prúdu schopný spracovávať vyššie harmonické, aby nedošlo k poruche samotného detektora zvodového prúdu.)
4) Použite typ ističa, u ktorého sa odpájajú všetky póly, s medzerami najmenej 3 mm medzi kontaktmi.
• Istič nezapínajte, pokiaľ nie je dokončená celá elektrická inštalácia.
1) Odstráňte izoláciu z koncov vedení (20 mm).
2) Zapojte prepojovacie vedenia medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami tak, aby si navzájom zodpovedali čísla svoriek.
Skrutky svorkovnice dôkladne dotiahnite. Pre dotiahnutie skrutiek doporučujeme používať plochý skrutkovač. Skrutky sú pribalené ku svorkovnici.
1
2
1 2
3
3
1
123
4
LN
5
67
H05RN
9
1
Vodiče pevne upevnite pomocou skrutiek na svorkovnici.
2
Keď dĺžka vodiča presahuje 10 m, použite vodiče priemeru 2,0 mm.
3
8
Vnútorná jednotka
4
Vonkajšia jednotka
5
Použite vodiče priemeru 2,0 mm
6
Poistný istič 20 A
7
Istič uzemňovacieho prúdu
8
Elektrické napájanie 50 Hz, 220-240 V
1
Svorkovnica elektrického napájania
2
Vodiče umiestnite tak, aby bolo možné bezpečne nasadiť kryt uzatváracieho ventilu.
3
Používajte špecifikovaný typ vedenia a vodiče bezpečne zapojte.
4
Pevne zaistite držiak vedenia tak, aby ukončenia vedení neboli vystavené vonkajšiemu namáhaniu.
11 slovenčina
Page 13
Pri pripojovaní ku svorkovnici napájania dodržujte uvedené pokyny a poznámky.
UPOZORNENIE
Odstránenie plášťa izolácie vedenia v blízkosti svorkovnice
Preventívne opatrenia u napájacích obvodov. Pre zapojenie ku svorkovnici napájania použite koncovku s guľatým okom. V prípade, že sa nedá z vážnych dôvodov použiť, dodržujte nasledovné pokyny. Na vedeniach použite kruhové stláčacie svorky až po zakrytú časť a upevnite ich na svoje miesto.
1
Stláčaná svorka s kruhovým závesom
2
Lanovaný vodič
Pokiaľ pripojujete prepojovacie vedenie ku svorkovnici pomocou jednožilových káblov, koniec vodiča zahnite. Nesprávne uskutočnené zapojenie môže spôsobiť prehrievanie a vznik požiaru.
1
2
1
34
1
Z koncov vedení odstráňte izoláciu v tejto dĺžke.
2
Príliš dlhá časť obnaženého vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik zvodového prúdu.
O
Dobré
X
Nesprávne
3) Zatiahnite za drôt a skontrolujte, či sa nerozpojí. Potom vodič upevnite na svoje miesto pomocou príslušnej svorky.
2
slovenčina 12
Page 14
Skúšobná prevádzka a záverečná kontrola
1. Skúšobná prevádzka a skúšanie.
1-1 Zmerajte napájacie napätie a skontrolujte, či zodpovedá špecifikovanému rozsahu. 1-2 Skúšobná prevádzka je nutná v režime chladenia a vykurovania.
Model s tepelným čerpadlom
• V režime chladenia vyberte najnižšiu teplotu, aká sa dá naprogramovať. V režime vykurovania vyberte najvyššiu teplotu, aká sa dá naprogramovať.
1) Podľa teploty v miestnosti sa môže skúšanie v režime chladenia alebo v režime vykurovania vypnúť.
2) Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu hodnotu (26°C až 28°C v režime klimatizácie,
20°C až 24°C v režime vykurovania).
3) Z dôvodu ochrany zariadenia systém zablokuje opätovné spúšťanie prevádzky na dobu 3 minút po vypnutí.
Len pre chladenie
• Vyberte najnižšiu teplotu, aká sa dá naprogramovať.
1) Podľa teploty v miestnosti sa môže skúšanie v režime chladenia vypnúť.
2) Po skončení skúšobnej prevádzky nastavte teplotu na normálnu hodnotu (26°C až 28°C).
3) Z dôvodu ochrany zariadenia systém deaktivuje opätovné spúšťanie prevádzky na dobu 3 minút po vypnutí.
1-3 Skúšobnú prevádzku uskutočnite v súlade s návodom na obsluhu a tak si overte, že všetky funkcie a
čiastky, napríklad pohyb žalúzií, pracujú správne.
• V pohotovostnom režime klimatizačná jednotka vyžaduje len veľmi malý príkon. Pokiaľ sa systém nebude počas určitej doby po inštalácii používať, vypnite istič zariadenia a eliminujte tak zbytočnú spotrebu prúdu.
•Keď použijete k odpojeniu napájania klimatizačnej jednotky istič, po opätovnom zapnutí ističa prejde systém do pôvodného režimu prevádzky.
2. Skúšané položky.
Symptóm
Skúšané položky
Vnútorné a vonkajšie jednotky sú nainštalované správne a na pevných základoch. Nebezpečie pádu, vibrácií a hluku
Nedochádza k úniku chladiva.
Plynové a kvapalinové potrubie s chladivom a predlžovacia vypúšťacia hadica vnútornej jednotky sú tepelne izolované.
Vypúšťacie potrubie je správne nainštalované. Únik vody Systém je správne uzemnený. Zvod elektrickej energie
K prepojeniu jednotiek boli použité vodiče špecifikovaného typu.
Nasávanie alebo vyfukovanie vnútornej alebo vonkajšej jednotky sú v zodpovedajúcej vzdialenosti voľné. Uzatváracie ventily sú otvorené.
Vnútorná jednotka správne prijíma povely z diaľkového ovládača. Neschopnosť prevádzky
(diagnostické zobrazenie na
diaľkovom ovládači)
Nedokonalá funkcia chladenia/ ohrevu
Únik vody
Neschopnosť prevádzky alebo nebezpečie vzniku požiaru
Nedokonalá funkcia chladenia/ ohrevu
Kontrola
13 slovenčina
Page 15
NOTES
Page 16
Dvojrozmerný čiarový kód je kód pre výrobu.
3P207974-1D M07B026C
(0911)
HT
Loading...