Daikin RWEYQ8T9Y1B, RWEYQ10T9Y1B, RWEYQ12T9Y1B, RWEYQ14T9Y1B Installer reference guide [fr]

Guide de référence de
l'installateur et de
l'utilisateur
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
Français

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 3
1.1 À propos de la documentation................................................... 3
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles...... 3
1.2 Pour l'utilisateur......................................................................... 4
1.3 Pour l'installateur....................................................................... 4
1.3.1 Généralités.................................................................. 4
1.3.2 Site d'installation ......................................................... 5
1.3.3 Réfrigérant .................................................................. 5
1.3.4 Saumure ..................................................................... 6
1.3.5 Eau.............................................................................. 6
1.3.6 Électricité .................................................................... 6
2 À propos de la documentation 7
2.1 À propos du présent document ................................................. 7
Pour l'installateur 7
3 À propos du carton 7
3.1 Aperçu: À propos du carton....................................................... 7
3.2 Déballage de l'unité extérieure.................................................. 8
3.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure............................. 8
3.4 Tuyaux accessoires: Diamètres ................................................ 8
3.5 Pour retirer le renfort de transport ............................................. 9
4 À propos des unités et des options 9
4.1 Aperçu: À propos des unités et des options.............................. 9
4.2 Etiquette d'identification: Unité extérieure ................................. 9
4.3 A propos de l'unité extérieure.................................................... 9
4.4 Configuration du système.......................................................... 10
4.5 Association d'unités et d'options ............................................... 11
4.5.1 A propose de la combinaison d'unités et options........ 11
4.5.2 Combinaisons possibles d’unités intérieures.............. 11
4.5.3 Combinaisons possibles d’unités extérieures............. 11
4.5.4 Options possibles pour l'unité extérieure .................... 11
5 Préparation 12
5.1 Aperçu: Préparation .................................................................. 12
5.2 Préparation du lieu d'installation................................................ 12
5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure 12
5.2.2 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant... 13
5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................ 14
5.3.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ................... 14
5.3.2 Pour sélectionner la taille de la tuyauterie .................. 14
5.3.3 Pour sélectionner les kits d'embranchement de
réfrigérant.................................................................... 16
5.3.4 A propos de la longueur de tuyau............................... 16
5.3.5 Unités extérieures simples et combinaisons d'unités
extérieures multiples standard .................................... 17
5.3.6 Unités extérieures multiples: Configurations
possibles ..................................................................... 20
5.4 Préparation de la tuyauterie d'eau............................................. 21
5.4.1 Exigences de qualité d'eau ......................................... 21
5.4.2 Exigences pour le circuit d'eau ................................... 21
5.4.3 Manipulation de l'échangeur de chaleur à plaques
brasé ........................................................................... 22
5.4.4 A propos du débit d'eau .............................................. 22
5.5 Préparation du câblage électrique............................................. 23
5.5.1 À propos de la conformité électrique .......................... 23
5.5.2 Exigences du dispositif de sécurité............................. 23
6 Installation 24
6.1 Vue d'ensemble: installation...................................................... 24
6.2 Ouverture des unités ................................................................. 24
6.2.1 Pour ouvrir l'unité extérieure ....................................... 24
6.2.2 Pour ouvrir la boîte des composants électrique de
l'unité extérieure.......................................................... 24
6.3 Montage de l'unité extérieure ..................................................... 25
6.3.1 Prévoir la structure d'installation .................................. 25
6.4 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ............................ 25
6.4.1 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant..................................................................... 25
6.4.2 A propos de la connexion de la tuyauterie de
réfrigérant..................................................................... 25
6.4.3 Acheminement de la tuyauterie de réfrigérant............. 25
6.4.4 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité
extérieure ..................................................................... 26
6.4.5 Raccordement du kit de tuyauterie à connexions
multiples....................................................................... 26
6.4.6 Raccordement du kit de branchement de réfrigérant... 26
6.4.7 Pour protéger de tout encrassement ........................... 26
6.4.8 Brasage de l'extrémité du tuyau................................... 27
6.4.9 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de
service.......................................................................... 27
6.4.10 Retirer les tuyaux écrasés ........................................... 28
6.5 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant.................................. 29
6.5.1 A propos du contrôle de la tuyauterie de réfrigérant.... 29
6.5.2 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Directives
générales ..................................................................... 30
6.5.3 Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration........... 30
6.5.4 Réalisation d'un essai de fuite ..................................... 30
6.5.5 Réalisation du séchage par le vide.............................. 30
6.6 Charge du réfrigérant ................................................................. 31
6.6.1 Précautions lors de la recharge de réfrigérant............. 31
6.6.2 A propos de la recharge du réfrigérant ........................ 31
6.6.3 Détermination de la quantité de réfrigérant
additionnelle................................................................. 31
6.6.4 Recharge du réfrigérant............................................... 32
6.6.5 Contrôles après la recharge de réfrigérant .................. 33
6.6.6 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz
fluorés à effet de serre ................................................. 33
6.7 Raccordement de la tuyauterie d'eau......................................... 33
6.7.1 À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau ....... 33
6.7.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie
d'eau ............................................................................ 34
6.7.3 Raccordement de la tuyauterie d'eau .......................... 34
6.7.4 Remplissage du circuit d'eau ....................................... 34
6.7.5 Isolation de la tuyauterie d'eau .................................... 34
6.8 Raccordement du câblage électrique......................................... 34
6.8.1 Précautions lors du raccordement du câblage
électrique ..................................................................... 34
6.8.2 Câblage à effectuer: Aperçu ........................................ 35
6.8.3 A propos du câblage électrique ................................... 35
6.8.4 Acheminement et fixation du câblage de
transmission................................................................. 36
6.8.5 Branchement du câblage de transmission................... 36
6.8.6 Finition du câblage de transmission............................. 37
6.8.7 Acheminement et fixation de l'alimentation électrique . 37
6.8.8 Brancher l’alimentation électrique................................ 37
6.8.9 Branchement du câblage en option ............................. 38
7 Configuration 39
7.1 Aperçu: Configuration................................................................. 39
7.2 Réalisation des réglages sur place ............................................ 39
7.2.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ....... 39
7.2.2 composants du réglage sur place................................ 39
7.2.3 Accès aux composants du réglage sur place .............. 39
7.2.4 Accès au mode 1 ou 2 ................................................. 40
7.2.5 Utilisation du mode 1 ................................................... 40
7.2.6 Utilisation du mode 2 ................................................... 41
7.2.7 Mode 1: Réglages de surveillance............................... 41
7.2.8 Mode 2: Réglages sur place ........................................ 42
7.2.9 Raccordement du configurateur PC à l'unité
extérieure ..................................................................... 44
8 Mise en service 44
8.1 Aperçu: Mise en service ............................................................. 44
8.2 Précautions lors de la mise en service....................................... 44
8.3 Liste de contrôle avant la mise en service ................................. 44
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
2
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03

1 Consignes de sécurité générales

8.4 A propos du test de fonctionnement.......................................... 45
8.5 Exécution d'un test .................................................................... 45
8.6 Correction après achèvement anormal de l’opération de test... 46
8.7 Utilisation de l'unité.................................................................... 46
9 Maintenance et entretien 46
9.1 Aperçu: Maintenance et entretien ............................................. 46
9.2 Consignes de sécurité pour la maintenance ............................. 46
9.2.1 Prévention des risques électriques............................. 46
9.3 Maintenance de l'échangeur de chaleur à plaques................... 46
9.3.1 Pour nettoyer l'échangeur de chaleur à plaques ........ 46
9.4 A propos du fonctionnement en mode service .......................... 47
9.4.1 Utilisation du mode de dépression.............................. 47
9.4.2 Récupération du réfrigérant ........................................ 47
10 Dépannage 47
10.1 Aperçu: Dépannage .................................................................. 47
10.2 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur........ 47
11 Mise au rebut 47 12 Données techniques 48
12.1 Aperçu: Données techniques .................................................... 48
12.2 Espace de service: Unité extérieure.......................................... 48
12.3 Schéma de tuyauterie: unité extérieure..................................... 48
12.4 Schéma de câblage: unité extérieure ........................................ 49
Pour l'utilisateur 50
13 A propos du système 50
13.1 Configuration du système.......................................................... 50
14 Interface utilisateur 51 15 Avant fonctionnement 51 16 Fonctionnement 51
16.1 Plage de fonctionnement........................................................... 51
16.2 Fonctionnement du système ..................................................... 51
16.2.1 A propos du fonctionnement du système.................... 51
16.2.2 A propos du mode refroidissement, chauffage,
ventilateur uniquement et automatique....................... 51
16.2.3 A propos du mode chauffage...................................... 51
16.2.4 Utilisation du système (SANS commutateur à
distance refroidissement/chauffage) ........................... 52
16.2.5 Utilisation du système (AVEC commutateur à
distance refroidissement/chauffage) ........................... 52
16.3 Utilisation du programme sec .................................................... 52
16.3.1 A propos du programme sec....................................... 52
16.3.2 Utilisation du programme sec (SANS commutateur à
distance refroidissement/chauffage) ........................... 53
16.3.3 Utilisation du programme sec (AVEC commutateur à
distance refroidissement/chauffage) ........................... 53
16.4 Réglage de la direction d'écoulement de l'air ............................ 53
16.4.1 A propos du volet d'écoulement de l'air ...................... 53
16.5 Réglage de l'interface utilisateur maître .................................... 53
16.5.1 A propos du réglage de l'interface utilisateur maître... 53
16.5.2 Désignation de l'interface utilisateur maîtresse (VRV
DX et bloc hydrothermique) ........................................ 54
16.6 A propos des systèmes de commande ..................................... 54
17 Economie d'énergie et fonctionnement
optimal 54
17.1 Méthodes de fonctionnement principales disponibles ............... 54
17.2 Réglages de confort disponibles ............................................... 55
18 Entretien et réparation 55
18.1 Maintenance après une longue période d’arrêt ......................... 55
18.2 Maintenance avant une longue période d’arrêt ......................... 55
18.3 A propos du réfrigérant.............................................................. 55
18.4 Service après-vente et garantie ................................................ 56
18.4.1 Période de garantie..................................................... 56
18.4.2 Inspection et maintenance recommandées ................. 56
18.4.3 Cycles d'inspection et de maintenance
recommandés .............................................................. 56
18.4.4 Cycles de maintenance et de remplacement
raccourcis..................................................................... 56
19 Dépannage 57
19.1 Codes d’erreur: Aperçu .............................................................. 57
19.2 Symptômes ne constituant pas des dysfonctionnements du
système ...................................................................................... 57
19.2.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas .................. 57
19.2.2 Symptôme: L'inversion froid/chaud est impossible ...... 58
19.2.3 Symptôme: Le fonctionnement du ventilateur est
possible, mais le refroidissement et le chauffage ne
fonctionnent pas........................................................... 58
19.2.4 Symptôme: La vitesse du ventilateur est différente
de celle du réglage....................................................... 58
19.2.5 Symptôme: Le sens du ventilateur est différent de
celui du réglage............................................................ 58
19.2.6 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité
(unité intérieure)........................................................... 58
19.2.7 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité
(unité intérieure, unité extérieure) ................................ 58
19.2.8 Symptôme: L'interface utilisateur affiche "U4" ou
"U5" et s’arrête, puis redémarre après quelques
minutes ........................................................................ 58
19.2.9 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure) .... 58
19.2.10 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure,
unité extérieure) ........................................................... 58
19.2.11 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité extérieure) ... 58
19.2.12 Symptôme: De la poussière sort de l'unité................... 58
19.2.13 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur .... 58
19.2.14 Symptôme: Le ventilateur de l'unité extérieure ne
tourne pas .................................................................... 58
19.2.15 Symptôme: L'affichage indique "88" ............................ 58
19.2.16 Symptôme: Le compresseur de l'unité extérieure ne
s'arrête pas après une courte opération de chauffage. 59
19.2.17 Symptôme: L'intérieur d'une unité extérieure est
chaud même lorsque l'unité est arrêtée....................... 59
19.2.18 Symptôme: Il est possible de sentir de l’air chaud
lorsque l’unité est arrêtée............................................. 59
20 Relocalisation 59 21 Mise au rebut 59 22 Glossaire 59
1 Consignes de sécurité
générales

1.1 À propos de la documentation

▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
1 Consignes de sécurité générales
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable. Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration. Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%). Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.

1.3 Pour l'installateur

1.3.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.

1.2 Pour l'utilisateur

▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent PAS jouer avec l'appareil. Le enfants ne doivent NI nettoyer l'appareil NI s'occuper de son entretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité. ▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03
1 Consignes de sécurité générales
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux
tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant
accidentellement.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité. ▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence, ▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services
hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de
l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.

1.3.2 Site d'installation

▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ dans des lieux potentiellement explosifs, ▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.

1.3.3 Réfrigérant

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz
réfrigérant entre en contact avec des flammes.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le
système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de
l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant dans le compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière
à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez
PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée.
▪ Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le
réfrigérant DOIT être manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
1 Consignes de sécurité générales
▪ Si une nouvelle charge est requise, reportez-vous à la plaque
signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la
longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type
de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant. ▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme
gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
retournant le cylindre.

1.3.4 Saumure

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation applicable.
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la saumure. Si la saumure fuit, ventilez immédiatement la zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur.

1.3.5 Eau

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.

1.3.6 Électricité

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de
déposer le couvercle de la boîte de commutation, de réaliser des branchements ou de toucher des pièces électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de
1 minute et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec
les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à
la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé
conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à
ce qu'ils n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS
l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique.
N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée
par un autre appareil. ▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis. ▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une décharge électrique ou un incendie. ▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec
l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du
dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03

2 À propos de la documentation

REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes
épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même
épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
▪ Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué,
raccordez-le fermement, puis fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des
bornes. Un tournevis avec une petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪ Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Installez les câbles électriques à au moins 1m des télévisions ou radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1m ne soit pas suffisante.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que
les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés
avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
2 À propos de la
documentation

2.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Précautions de sécurité générales:
▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure:
▪ Instructions d'installation et d'utilisation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
▪ Préparation de l'installation, données de référence, etc. ▪ Instructions détaillées étape par étape et informations de fond
pour une utilisation de base et avancée
▪ Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise).

Pour l'installateur

3 À propos du carton

3.1 Aperçu: À propos du carton

Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant l'unité extérieure est fournie sur site.
Il contient des informations concernant: ▪ Déballage et manipulation de l'unité extérieure ▪ Dépose des accessoires de l'unité ▪ Retrait du renfort de transport Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au
moment de la livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position
d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪ Lors de la manipulation de l’unité, tenir compte de ce qui suit:
Fragile, manipulez l’unité avec précaution.
Gardez l’unité verticalement afin d’éviter des dégâts au compresseur.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer
l'unité.
▪ Soulevez de préférence l'unité avec une grue et 2 sangles d'au
moins 5m de long comme le montre la figure ci-dessus. Utilisez toujours des protections pour éviter d'endommager la sangle et faites attention à la position du centre de gravité de l'unité.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7
3 À propos du carton
d
b
d
a
c
21
3
1
2
a b c d e
f g h i
Øa
Øb
Øc
Ød
Øa
Øb
Øc
Ød
a Matériau de conditionnement b Elingue de sangle c Ouverture d Protection
REMARQUE
Utilisez une élingue de ≤20 mm de large qui supporte adéquatement le poids de l'unité.
▪ Un chariot élévateur à fourches peut être utilisé pour le transport
tant que l’unité reste sur sa palette comme illustré ci-dessus.

3.2 Déballage de l'unité extérieure

Retirez le matériau d'emballage de l'unité: ▪ Veillez à ne pas endommager l'unité lors de la dépose du fil
rétrécissable avec un couteau.
▪ Retirez les 4 boulons fixant l'unité à sa palette.

3.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure

S'assurer que tous les accessoires sont disponibles dans l'unité.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
a Précautions de sécurité générales b Manuel d'installation et manuel d'utilisation c Etiquette de charge de réfrigérant supplémentaire d Etiquette d'information sur l'installation e Etiquette de gaz à effet de serre fluorés
f Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés g Sac d'accessoires de tuyauterie h Flexible
i Filtre à eau

3.4 Tuyaux accessoires: Diamètres

Tuyaux accessoires
(mm)
Tuyauterie de liquide
▪ Connexion avant
▪ Connexion
supérieure
Tuyauterie de gaz
▪ Connexion avant
HP Øa Øb Øc Ød
8 12,7 12,7 12,7 9,5
10
(a)
12 12,7 14
8 25,4 25,4 25,4 19,1
(a)
10 22,2 12 28,6 14
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
▪ Connexion
supérieure
RWEYQ8~14T9Y1B
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
4P452191-1A – 2018.03

4 À propos des unités et des options

Øa
Øb
Øc
Ød
1
3
5
(12.3 N·m)
2
Tuyaux accessoires
(mm)
Tuyau de gaz haute/ basse pression
▪ Connexion avant
▪ Connexion
supérieure
(a) Brasez le tuyau accessoire droit sur le tuyau accessoire en
forme de L afin d'obtenir le diamètre correct pour raccorder les tuyaux sur place (pour la connexion avant).
HP Øa Øb Øc Ød
8 25,4 25,4 25,4 15,9
10 19,1
(a)
12 14 22,2

3.5 Pour retirer le renfort de transport

REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé, des vibrations ou un bruit anormaux peuvent se produire.
Le raidisseur de transport du compresseur doit être retiré. Il est installé sous le pied du compresseur pour protéger l'unité pendant le transport. Procédez comme illustré et conformément à la procédure ci-dessous.
1 Enlevez le boulon. 2 Levez l'isolation pour accéder au boulon de montage du
compresseur.
3 Desserrez légèrement le boulon de fixation. 4 Retirez le raidisseur de transport comme illustré ci-dessous. 5 Serrez le boulon de fixation 12,3N•m au couple.
▪ Les combinaisons possibles des unités extérieures avec les unités
intérieures et options
▪ L'utilisation des unités extérieures qui peuvent servir d'unités
autonomes et la combinaison des unités extérieures

4.2 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement
Identification du modèle Exemple: RW E Y Q 8 T9 Y1 B [*]
Code Explication
RW Refroidi par eau E Système à pompe à chaleur Y Système à récupération de chaleur Q Réfrigérant R410A 8 Catégorie de capacité T9 Série des modèles Y1 Alimentation électrique B Marché européen [*] Indication de modification mineure du modèle
4 À propos des unités et des
options

4.1 Aperçu: À propos des unités et des options

Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité extérieure ▪ Lorsque l'unité extérieure rentre dans la configuration du système

4.3 A propos de l'unité extérieure

Le manuel d'installation concerne le climatiseur système refroidi par eau VRV IV. L'unité est absolument entraînée par inverter et peut être utilisée pour des applications de refroidissement, de pompe à chaleur et de récupération de chaleur.
Gamme de modèles:
Modèle Description
RWEYQ8~14 Modèle à récupération de chaleur pour
usage simple ou multiple
En fonction du type d'unité choisi, certaines fonctionnalités seront présentes ou non. Elles vous seront rappelées tout au long de ce manuel. Certaines caractéristiques ont des droits de modèle exclusifs.
Ces unités sont destinées à une installation intérieure et à des pompes à chaleur qui incluent les applications eau/air et eau/eau.
Ces unités affichent des capacités de chauffage (en fonctionnement individuel) allant de 25 à 45kW et des capacités de refroidissement allant de 22,4 à 40 kW. En combinaison multiple, la capacité peut atteindre respectivement 135kW pour le chauffage et 120 kW pour le refroidissement.
L'unité est conçue pour fonctionner en mode de chauffage à des températures ambiantes comprises entre 15°CBH et 27°CBH et en mode de refroidissement à des températures ambiantes de 21°CBS à 32°CBS ou 14°CBH et 25°CBH .
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
4 À propos des unités et des options
g
c
g g
h
g g
c c cd
f
e
i
j
b
a
k
m
e
c
k l
e
e e
f h
b
a
k
l
c c
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
c
gd
f
e
b
a
La température ambiante autour de l'unité intérieure doit être supérieure à 0°CBS et 40°CBS. L'humidité relative autour de l'unité doit être inférieure à 80%.
La température d'eau à l'entrée d'eau de l'unité doit être entre 10°C et 45°C. La limite inférieure extensible à –10°C (mode de fonctionnement de chauffage) dans le cas du réglage de type saumure [2‑50] est réglée pour utiliser de la saumure comme source de chaleur.

4.4 Configuration du système

INFORMATIONS
Toutes les combinaisons d'unités intérieures ne sont pas permises, pour plus d'informations, reportez-vous à
"4.5.2 Combinaisons possibles d’unités intérieures" à la page11.
Système à pompe à chaleur
Système à récupération de chaleur
a Unité b Tuyauterie de réfrigérant c Unité intérieure VRV DX d Bloc hydrothermique LT e Boîtier BP (requis pour brancher les unités intérieures à
expansion directe (RA) Residential Air (SA) ou Sky Air (DX))
f Unités intérieures à expansion directe (RA) Residential Air
(DX)
g Interface utilisateur h Interface utilisateur sans fil
i Interrupteur à distance de changement refroidissement/
chauffage
j Raccord du système d'eau
a Unité b Tuyauterie de réfrigérant c Unité BS d Unité BS multiple e Unité intérieure VRV DX
f Bloc hydrothermique LT g Unité intérieure VRV à refroidissement uniquement h Bloc hydrothermique HT
i Kit EKEXV j AHU
k Interface utilisateur
l Interface utilisateur sans fil
m Raccord du système d'eau
Système d'eau
a Unité b Raccordement au système de réfrigérant c Tuyauterie d'eau d Refroidisseur à sec e Boucle de saumure
f Tour de refroidissement fermée g Chdièr
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03
4 À propos des unités et des options

4.5 Association d'unités et d'options

4.5.1 A propose de la combinaison d'unités et options

REMARQUE
Pour être certain que la configuration de votre système (unité(s) intérieure(s)+extérieure(s)) fonctionnera, vous devez consulter les dernières données techniques relatives à l'unité de condensation VRV IV.
Le système refroidi par eau VRV IV peut être combiné à plusieurs types d'unités intérieures et est destiné à utiliser du R410A uniquement.
Pour un aperçu des unités disponibles, vous pouvez consulter le catalogue des produits pour VRV IV.
Un aperçu donne les combinaisons autorisées d'unités intérieures et extérieures. Toutes les combinaisons ne sont pas permises. Elles sont sujettes aux règlements (combinaison entre unité extérieure­intérieure, emploi d'unité extérieure simple, emploi d'unités extérieures multiples, combinaisons entre unités intérieures, etc.) mentionnés dans les données techniques.

4.5.2 Combinaisons possibles d’unités intérieures

En général, le type d'unités intérieures suivant peut être connecté à un système de récupération de chaleur VRV IV. La liste n'est pas exhaustive et dépend à la fois du modèle d'unité extérieure et des combinaisons de modèles d'unités intérieures.
Pour plus d'informations, reportez-vous à "5.3.5 Unités extérieures
simples et combinaisons d'unités extérieures multiples standard"à la page17.
▪ Unités intérieures VRV à expansion directe (DX) (applications air/
air).
▪ Bloc hydrothermique HT (haute température) (applications air/
eau): série HXHD (chauffage uniquement).
▪ Bloc hydrothermique LT (basse température) (applications air/
eau): série HXY080/125.
▪ AHU (applications air/air): kit EKEXV+box EKEQM requis, en
fonction de l'application.
▪ Rideau d'air confort (applications air/air): série CYVS (Biddle).

4.5.3 Combinaisons possibles d’unités extérieures

Unités autonomes possibles
RWEYQ8 RWEYQ10 RWEYQ12 RWEYQ14
Combinaisons standard possibles d'unités
RWEYQ16~42 consiste en 2 ou 3 unités RWEYQ8~14.
RWEYQ16 = RWEYQ8 + 8 RWEYQ18 = RWEYQ8 + 10 RWEYQ20 = RWEYQ10 + 10 RWEYQ22 = RWEYQ10 + 12 RWEYQ24 = RWEYQ12 + 12 RWEYQ26 = RWEYQ12 + 14 RWEYQ28 = RWEYQ14 + 14 RWEYQ30 = RWEYQ10 +10 + 10
RWEYQ32 = RWEYQ10 +10 + 12 RWEYQ34 = RWEYQ10 + 12 + 12 RWEYQ36 = RWEYQ12 + 12 + 12 RWEYQ38 = RWEYQ12 + 12 + 14 RWEYQ40 = RWEYQ12 + 14 + 14 RWEYQ42 = RWEYQ14 + 14 + 14

4.5.4 Options possibles pour l'unité extérieure

INFORMATIONS
Reportez-vous aux données techniques pour les derniers noms des options.
Kit d'embranchement de réfrigérant
Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
Description Nom du modèle
Collecteur refnet KHRQ22M29H
KHRQ22M64H KHRQ22M75H
Raccord refnet KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T
Dans le cas d'un système à récupération de chaleur
Description Nom du modèle
Collecteur refnet KHRQ23M29H
KHRQ23M64H KHRQ23M75H
Raccord refnet KHRQ23M20T
KHRQ23M29T9 KHRQ23M64T KHRQ23M75T
Kit de tuyau de raccordement de l'unité extérieure
Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
Nombre d'unités extérieures Nom du modèle
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
Dans le cas d'un système à récupération de chaleur
Nombre d'unités extérieures Nom du modèle
2 BHFQ23P907 3 BHFQ23P1357
Sélecteur refroidissement/chauffage
Afin de commander l'opération de refroidissement ou de chauffage à partir d'un endroit central, l'option suivante peut être branchée:
Description Nom du modèle
Sélecteur refroidissement/ chauffage
Carte de circuit imprimés de sélection refroidissement/ chauffage
Avec boîte de fixation en option pour le sélecteur
KRC19-26A
BRP2A81
KJB111A
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11

5 Préparation

b
baa
c
df e
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
e
INFORMATIONS
Le sélecteur refroidissement/chauffage peut être utilisé uniquement lorsque le système de réfrigérant est configuré comme système de pompe à chaleur.
Adaptateur de commande externe (DTA104A61/62)
L'adaptateur de commande externe peut être utilisé pour ordonner une opération spécifique avec une entrée externe provenant d'une commande centrale. Des instructions (groupe ou individuelle) peuvent être données pour un fonctionnement silencieux ou à consommation de courant réduite
Câble du configurateur PC (EKPCCAB)
Vous pouvez effectuer plusieurs réglages de mise en service sur place au travers d'une interface informatique personnelle. Pour ce faire, l'option EKPCCAB est requise. Il s'agit d'un câble spécifique permettant de communiquer avec l'unité extérieure. Le logiciel d'interface utilisateur est disponible sur http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
CCI demande (EKRP1AHTA)
Vous devez installer la CCI demande pour activer le contrôle de la consommation d'énergie des entrées numériques.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI demande et à l'addendum pour l'équipement en option.
5 Préparation

5.1 Aperçu: Préparation

Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site.
Il contient des informations concernant: ▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation de la tuyauterie d'eau ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪ Préparation du câblage électrique

5.2 Préparation du lieu d'installation

5.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure

▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation. ▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau. ▪ Veillez à installer l'unité dans une salle des machines exempte
d'humidité. L'unité est conçue pour une utilisation intérieure
uniquement. ▪ Sélectionnez l'emplacement de l'appareil de telle façon que le
bruit occasionné ne dérange personne et qu'il réponde à la
législation en vigueur. N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de
vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère. Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se désagréger ou de provoquer des fuites d’eau.
REMARQUE
Cet équipement est conforme avec la Classe A de EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio.
REMARQUE
L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et les fils électriques à une certaine distance des installations audio, ordinateurs, etc
a Ordinateur ou radio b Fusible c Disjoncteur de fuite à la terre d Interface utilisateur e Unité intérieure
f Unité extérieure
Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3 m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission.
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un environnement commercial et en industrie légère.
▪ Lors de l’installation, tenez compte des vents forts, des ouragans
ou des tremblements de terre. Une mauvaise installation peut provoquer un renversement de l'unité.
▪ Veiller à ce qu’en cas de fuite d'eau, elle ne puisse pas
endommager l’espace d’installation et ses environs.
▪ Lors de l'installation de l'unité dans un espace restreint, prenez les
mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse les limites de sécurité admises en cas de fuite de réfrigérant, voir "A propos de la sécurité contre les fuites de
réfrigérant"à la page13.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03
5 Préparation
b
a
a
b
ATTENTION
Les concentrations de réfrigérant excessives dans un endroit clos peuvent entraîner une insuffisance d'oxygène.
▪ Assurez-vous que l’eau ne peut provoquer aucun dommage au
site en ajoutant des drains à la fondation pour empêcher les pièces à eau dans la construction.
▪ Installez une conduite de drainage pour assurer un bon drainage,
et isolez la conduite pour éviter la condensation. Des conduites d'évacuation inadaptées peuvent entraîner des fuites d'eau à l'intérieur et des dommages matériels.

5.2.2 Garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant

A propos de la garantie de sécurité contre les fuites de réfrigérant
L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre les fuites conformément aux réglementations ou normes locales. Les normes suivantes peuvent être d'application si les réglementations locales ne sont pas disponibles.
Ce système utilise du R410A comme réfrigérant. Le R410A en lui­même est un réfrigérant absolument non toxique et non combustible. Néanmoins, procédez avec précaution pour veiller à ce que le système soit installé dans une pièce suffisamment grande. Vous aurez ainsi la certitude que le niveau de concentration maximum de gaz réfrigérant n'est pas dépassé dans le cas improbable d'une fuite importante dans le système, et ce dans le respect des réglementations et normes locales.
A Quantité de réfrigérant dans un système à une seule unité
(quantité de réfrigérant chargée dans le système au départ usine).
B Quantité de recharge supplémentaire (quantité de
réfrigérant ajoutée localement).
C Quantité totale de réfrigérant (kg) dans le système.
REMARQUE
Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2 systèmes entièrement indépendants, prenez la quantité de réfrigérant contenue dans chaque système.
2 Calculez le volume de la pièce (m³) dans laquelle l'unité
intérieure est installée. Dans les cas suivants, calculez le volume de (D), (E) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce la plus petite:
D Lorsqu'il n'y a pas de divisions plus petites de la pièce:
E Lorsque la pièce est divisée, mais qu'il y a une
ouverture suffisamment grande entre les pièces pour permettre le va-et-vient de l'air.
A propos du niveau de concentration maximal
La charge maximale de réfrigérant et le calcul de la concentration maximale de réfrigérant sont directement lié à l'espace occupé dans lequel la fuite peut survenir.
L'unité de mesure de la concentration est kg/m³ (le poids en kg du gaz réfrigérant en 1m³ volume d'espace occupé).
Vous devez respecter les normes et réglementations locales applicables en matière de niveau de concentration maximale autorisée.
En fonction de la norme européenne en vigueur, le niveau maximal admis de concentration de réfrigérant dans un espace occupé par des êtres humains est limité à 0,44kg/m³ pour le R410A.
a Direction d'écoulement du réfrigérant
b Pièce où une fuite de réfrigérant s'est produite
(débordement de tout le réfrigérant hors du système)
Faites particulièrement attention aux endroits, comme une cave, etc. où du réfrigérant peut s'accumuler, étant donné que le réfrigérant est plus lourd que l'air.
Vérification du niveau de concentration maximal
Vérifier le niveau maximal de concentration en suivant les étapes 1 à 4 ci-dessous et prendre les mesures qui s'imposent.
1 Calculez la quantité de réfrigérant (kg) chargée dans chaque
système séparément.
a Ouverture entre les pièces. Lorsqu'il y a une porte, les ouvertures au-dessus et en dessous de la porte doivent correspondre à 0,15% ou plus de la surface au sol.
b Division de la pièce
3 Calculez la densité du réfrigérant en utilisant les résultats des
calculs des étapes 1 et 2 ci-dessus. Si le résultat du calcul ci­dessus dépasse le niveau de concentration maximal, une ouverture de ventilation par rapport à la pièce adjacente doit être pratiquée.
Formule: F/GH
F VFolume total de réfrigérant dans le système.
G Taille (m³) de la pièce la plus petite dans laquelle une unité
intérieure est installée.
C Niveau maximal de concentration (kg/m³).
4 Calculez la densité de réfrigérant en prenant le volume de la
pièce dans laquelle l'unité intérieure est installée et la pièce adjacente. Placez les ouvertures de ventilation des autres portes des pièces adjacentes jusqu'à ce que la densité de réfrigérant soit plus petite que le niveau de concentration maximal.
Formule: A+B=C
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
5 Préparation
A
B B B
C
D F
G
E
x
y
b
a
3
1 2 4 5
A
B B B
C
D E
E
x
y
b
a
4
3
1 2

5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant

5.3.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant

REMARQUE
Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions particulières pour conserver le système propre, sec et étanche.
▪ Propre et sec: les corps étrangers (notamment les
huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être mélangés dans le système.
▪ Etanche: le R410A ne contient pas de chlore, n'affecte
pas la couche d'ozone et ne réduit pas la protection terrestre contre les rayons ultraviolets. Le R410A peut contribuer sensiblement à l'effet de serre s'il est libéré. Par conséquent, veillez tout particulièrement à l'étanchéité de l'installation.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront être conçues pour le réfrigérant. Utilisez du cuivre sans couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le fluide de refroidissement.
▪ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y
compris les huiles de fabrication) doit être ≤ 30mg/10m.
▪ Degré de trempe: utilisez une tuyauterie avec un degré de trempe
en fonction du diamètre du tuyau indiqué dans le tableau ci­dessous.
Diamètre du tuyau Degré de trempe du matériau de la
tuyauterie
≤15,9mm O (recuit) ≥19,1mm 1/2H (demi-durci)

5.3.2 Pour sélectionner la taille de la tuyauterie

INFORMATIONS
Veuillez sélectionner les tailles de tuyau adéquates en fonction du mode de votre système. Il y a 2 modes possibles:
▪ pompe à chaleur, ▪ récupération de chaleur.
Déterminez la taille adéquate en vous reportant aux tableaux suivants et à la figure de référence (uniquement à titre indicatif).
Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
1,2 Unité intérieure VRVDX
3 Boîte BP 4,5 Unité intérieure RADX a,b Kit d'embranchement intérieur x,y Kit raccordement extérieur multiple
Dans le cas d'un système à récupération de chaleur
▪ Toutes les longueurs de tuyau et distances ont été prises en
considération (voir "5.3.4A propos de la longueur de tuyau"à la
page16).
▪ L'épaisseur du tuyau de réfrigérant doit être conforme à la
législation en vigueur. L'épaisseur minimale du tuyau R410A doit être conforme au tableau ci-dessous.
Ø du tuyau Epaisseur minimale t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm
▪ Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas
disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres (en millimètres) en prenant soin:
▪ Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille
requise.
▪ Utilisez les adaptateurs appropriés pour passer d'une unité de
mesure à l'autre (non fournis).
▪ Le calcul du réfrigérant supplémentaire doit être ajusté comme
mentionné dans "6.6.3 Détermination de la quantité de
réfrigérant additionnelle"à la page31.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
1,2 Unité intérieure VRVDX
3 Unité BS
4 Unité intérieure VRV à refroidissement uniquement
A~E Tuyauterie
a,b Kit d'embranchement intérieur x,y Kit raccordement extérieur multiple
A, B, C: Canalisation entre l'unité extérieure et le (premier) kit de branchement de réfrigérant
Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale de l'unité extérieure connecté en aval.
Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
Type de capacité de
l'unité extérieure
(HP)
8 19,1 9,5
10 22,2
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
liquide
RWEYQ8~14T9Y1B
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
4P452191-1A – 2018.03
5 Préparation
a
e
b
c
d
Type de capacité de
l'unité extérieure
(HP)
12~16 28,6 12,7 18~22 15,9
24 34,9 26~34 19,1 36~42 41,3
Dans le cas d'un système à récupération de chaleur
Type de capacité de
l'unité extérieure
(HP)
8 9,5 19,1 15,9 10 22,2 19,1 12 12,7 28,6
14~16 22,2
18 15,9
20~22 28,6
24 34,9
26~34 19,1
36 41,3
38~42 34,9
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie
de liquide
Tuyau de gaz
d'aspiration
liquide
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
D: Canalisation entre kits de branchement de réfrigérant ou kit de branchement de réfrigérant et unité BS
Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale de l'unité intérieure connecté en aval. Ne pas laisser la tuyauterie de connexion dépasser la taille de la canalisation de réfrigérant choisie par le nom du modèle du système général.
Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
Coefficient de débit
de l'unité intérieure
<150 15,9 9,5 150≤x<200 19,1 200≤x<290 22,2 290≤x<420 28,6 12,7 420≤x<640 15,9 640≤x<920 34,9 19,1
≥920 41,3
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
liquide
Dans le cas d'un système à récupération de chaleur
Coefficient de débit
de l'unité intérieure
<150 9,5 15,9 12,7 150≤x<200 19,1 15,9 200≤x<290 22,2 19,1 290≤x<420 12,7 28,6 420≤x<640 15,9 28,6 640≤x<920 19,1 34,9
≥920 41,3
Exemple:
▪ Capacité en aval pour E=[indice de capacité de l'unité 1] ▪ Capacité en aval pour D=[indice de capacité de l'unité 1]+[indice
de capacité de l'unité 2]
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie
de liquide
Tuyau de gaz
d'aspiration
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
E: Canalisation entre kit d'embranchement de réfrigérant ou unité BS et unité intérieure
Pour le système de pompe à chaleur et de récupération de chaleur
La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure doit être la même que la taille de connexion de l'unité intérieure.
Coefficient de débit
de l'unité intérieure
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
▪ Si une augmentation de la tuyauterie est requise, reportez-vous
au tableau ci-dessous.
a Unité extérieure b Tuyaux principaux c Augmentation d Premier kit d'embranchement de réfrigérant e Unité intérieure
Classe HP Taille du diamètre extérieur de la
8 9,5 → 12,7
10
12+14 12,7 → 15,9
16
18~22 15,9 → 19,1
24 26~34 19,1 → 22,2 36~42
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
liquide
Taille augmentée
tuyauterie de liquide (mm)
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
5 Préparation
F: Canalisation entre kit de branchement de réfrigérant et unité BP
Système de pompe à chaleur en cas d'unité extérieure simple
La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité BP doit être basée sur la capacité totale des unités intérieures raccordées (uniquement dans le cas d'unités intérieures RADX connectées).
Indice de capacité
totale des unités
intérieures
raccordées
Diamètre extérieur de la tuyauterie (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
liquide
20~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~208 19,1
Exemple:
Capacité en aval pour F=[indice de capacité de l'unité 4]+[indice de capacité de l'unité 5]
G: Tuyauterie entre l’unité BP et l’unité intérieure RA DX
Système de pompe à chaleur en cas d'unité extérieure simple
Uniquement au cas où les unités intérieures RA DX sont connectées.
Coefficient de débit de l'unité intérieure
Diamètre extérieur de la tuyauterie (mm)
Tuyauterie de gaz Tuyauterie de
liquide
20, 25, 30 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9

5.3.3 Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant

Réfrigérant refnets
Pour l'exemple de tuyau, se reporter à "5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie"à la page14.
▪ Lors de l'utilisation des raccords refnet au premier
embranchement compté à partir du côté unité extérieure, choisir dans le tableau suivant en fonction de la capacité de l'unité extérieure (exemple: raccord refnet a).
Type de capacité de
l'unité extérieure
(HP)
8~10 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 12~22 KHRQ22M64T KHRQ23M64T 24~42 KHRQ22M75T KHRQ23M75T
▪ Pour les raccords refnet autres que le premier embranchement
(raccord refnet b en exemple), sélectionnez le modèle de kit d'embranchement approprié en fonction du coefficient de capacité total de toutes les unités intérieures raccordées après l'embranchement de réfrigérant.
Coefficient de débit de l'unité intérieure
<200 KHRQ22M20T KHRQ23M20T
200≤x<290 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 290≤x<640 KHRQ22M64T KHRQ23M64T
≥640 KHRQ22M75T KHRQ23M75T
2 tuyaux 3 tuyaux
2 tuyaux 3 tuyaux
▪ En ce qui concerne les collecteurs refnet, choisissez dans le
tableau suivant en fonction de la capacité totale de toutes les unités intérieures raccordées sous le collecteur refnet.
Coefficient de débit
2 tuyaux 3 tuyaux
de l'unité intérieure
<200 KHRQ22M29H KHRQ23M29H 200≤x<290 290≤x<640 KHRQ22M64H
(a)
KHRQ23M64H
(a)
≥640 KHRQ22M75H KHRQ23M75H
(a) Si la taille du tuyau au-dessus du collecteur refnet fait
Ø34,9mm ou plus, le KHRQ22M75H est nécessaire.
INFORMATIONS
Un maximum de 8 embranchements peut être raccordé à un collecteur.
▪ Comment choisir un kit de raccordement multiple extérieur?
Choisissez dans le tableau suivant en fonction du nombre d'unités extérieures.
Nombre d'unités extérieures Nom du kit d’embranchement
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
INFORMATIONS
Les réducteurs ou raccords en T sont fournis en option.
REMARQUE
Les kits d'embranchement de réfrigérant peuvent uniquement être utilisés avec le R410A.

5.3.4 A propos de la longueur de tuyau

Assurez-vous que l'installation de la tuyauterie ne dépasse pas la longueur de tuyau maximale autorisée, la différence de niveau permise et la longueur permise après l'embranchement. Pour illustrer les exigences de longueur de tuyauterie, 6 cas sont abordés dans les chapitres ci-dessous. Ils décrivent les combinaisons d'unités extérieures standard et non standard.
Définitions
Terme Définition
Longueur réelle de la tuyauterie
Longueur équivalente de la tuyauterie
Longueur totale de la tuyauterie
(a) Si le système est une installation extérieure multiple,
Longueur équivalente des accessoires de tuyauterie
Accessoire Longueur équivalente
Raccord refnet 0,5m Collecteur refnet 1m Simple BS1Q100~160 4m Simple BS1Q25 6m Multi BS4~16Q14 4m
Longueur de tuyau entre les unités extérieure
Longueur de tuyau entre les unités extérieure
(a)
et intérieure
(a)
et intérieure, y compris la longueur équivalente des accessoires de tuyauterie
Longueur totale de la tuyauterie, de l'unité extérieure vers toutes les unités intérieures
relisez "le premier branchement extérieur, vu de l'unité intérieure".
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
16
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1A – 2018.03
5 Préparation
a
4
H1
H2
H3
H2
H7
H2
a
b
b
c
d
62
5
1
3
Dénivelé admis
Terme Définition Distance
Longueur réelle de
la tuyauterie
Longueur de tuyau entre les unités extérieure
(a)
et
intérieure
Longueur
équivalente de la
tuyauterie
Longueur totale de
la tuyauterie
Longueur de tuyau entre les unités extérieure
(b)
intérieure Longueur de canalisation
totale de l'unité extérieure
(a)
et
(a)
vers toutes les unités intérieures
H1 Dénivelé entre les unités
intérieures et extérieures
H2 Dénivelé entre les unités
intérieures
H3 Dénivelé entre les unités
extérieures
H4 Dénivelé entre l'unité
extérieure et l'unité BP. H5 Dénivelé entre les unités BP 15m H6 Dénivelé entre l'unité BP et
RA DX l'unité intérieure H7 Dénivelé entre les kits
EKEXV et les unités AHU
(a) Si la capacité du système est une installation extérieure
multiple, relisez "le premier branchement extérieur, vu de l'unité intérieure".
(b) Le dénivelé autorisé est de 50m si l'unité extérieure est
positionnée plus haut que l'unité intérieure, et de 40m si l'unité extérieure est positionnée plus bas que l'unité intérieure.
(c) Si l'unité extérieure est connectée aux unités intérieures
VRV DX uniquement, alors le dénivelé entre les unités intérieures (H2) peut être augmenté de 30m. Toutefois, H2 est limité à 15 m.
Si Alors
L'unité extérieure est positionnée plus haut que les unités intérieures
▪ Taux de raccordement minimum: 80% ▪ Augmenter la tuyauterie de liquide (se
reporter à "5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie" à la page14 pour
plus d'informations)
▪ Activer le réglage de l'unité extérieure.
Se référer au manuel d'entretien pour plus d'informations.
L'unité extérieure est positionnée plus haut que les unités intérieures
▪ Le taux de raccordement minimum varie
en fonction du dénivelé entre les unités extérieure et intérieures:
▪ 40~60m: 80% ▪ 60~65m: 90% ▪ 65~80m: 100% ▪ 80~90m: 110%
▪ Augmenter la tuyauterie de liquide (se
reporter à "5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie" à la page14 pour
plus d'informations)
▪ Activer le réglage de l'unité extérieure.
Se référer au manuel d'entretien pour plus d'informations.
▪ Pas de refroidissement technique
165m
190m
300m
50/40m
15m
30m
5m
40m
5m
5m

5.3.5 Unités extérieures simples et combinaisons d'unités extérieures multiples standard

Dans le cas d'un système de pompe à chaleur
Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités de traitement de l'air
(b)
(c)
a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Kit EKEXV d Unité de traitement d'air
Tuyau Longueur maximale
Tuyau le plus long de l'unité extérieure ou du dernier embranchement de tuyauterie d'unités extérieures multiples (1+2+6, 1+3, 1+2+5)
Tuyau le plus long après le premier embranchement (3, 2+6, 2+5)
En cas de configuration à plusieurs unités extérieures: tuyau le plus long de l'unité extérieure vers le dernier embranchement de tuyauterie des unités multiples (4)
Longueur totale des tuyaux (1+2+3+5+6) 300m/—
(a) Si la longueur de tuyauterie équivalente est supérieure à
90m, augmentez la tuyauterie de liquide principale conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page14.
(réelle/équivalente)
165m/190m
(a)
40m/—
10m/13m
RWEYQ8~14T9Y1B Climatiseur système refroidi par eau VRVIV 4P452191-1A – 2018.03
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
17
5 Préparation
a
4
H1
H2
H3
H2
H2
a
a
b
b
c
62
5
1
3
2
3
1
4
6
H1
H2
H2
H6
H5
H2 H4
H6
b
a
b
c
d
d
c
5 7
Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs hydrothermiques
a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Bloc hydrothermique LT
Tuyau Longueur maximale
(réelle/équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité extérieure ou
120m/140m du dernier embranchement de tuyauterie d'unités extérieures multiples (1+2+6, 1+3, 1+2+5)
Tuyau le plus long après le premier
40m/—
embranchement (3, 2+6, 2+5) En cas de configuration à plusieurs unités
10m/13m extérieures: tuyau le plus long de l'unité extérieure vers le dernier embranchement de tuyauterie des unités multiples (4)
Longueur totale des tuyaux (1+2+3+5+6) 300m/—
c RADX unité intérieure d Boîte BP
(1) Cette connexion est uniquement autorisée sur une
installation d'unité extérieure simple.
(1)
Tuyau Longueur maximale
(réelle/équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité extérieure ou
100m/120m du dernier embranchement de tuyauterie d'unités extérieures multiples (1+2, 1+3+4, 1+3+5+6, 1+3+5+7)
Tuyau le plus long après le premier
40m/—
embranchement (3+4, 3+5+6, 3+5+7) Longueur totale des tuyaux
250m/—
(1+2+3+4+5+6+7+8+9)
Entre l'unité BP et l'unité intérieure:
Coefficient de débit de l'unité
Longueur du tuyau
intérieure
<60 2~15m 60 2~12m 71 2~8m
Remarque: La longueur minimale autorisée entre l'unité extérieure et le premier kit d'embranchement de réfrigérant doit être supérieure à 5m (par ex., a>5m).
Si la longueur de la tuyauterie entre le premier embranchement et l'unité BP ou l'unité intérieure VRVDX est supérieure à 20m, il est nécessaire d'augmenter la taille du tuyau de gaz et de liquide entre le premier embranchement et l'unité BP ou l'unité intérieure VRV DX. Si le diamètre de tuyau du tuyau majoré dépasse le diamètre du tuyau avant le premier kit d'embranchement, alors ce dernier requiert également une majoration de la taille de tuyau de liquide et de gaz.
Connexion uniquement aux unités intérieures VRV DX et RA DX
a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
18
RWEYQ8~14T9Y1B
Climatiseur système refroidi par eau VRVIV
4P452191-1A – 2018.03
Loading...
+ 42 hidden pages