Daikin RWEYQ8T9Y1B, RWEYQ10T9Y1B, RWEYQ12T9Y1B, RWEYQ14T9Y1B Installer reference guide [it]

Guida di riferimento per
l'installatore e l'utente
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua
VRVIV
RWEYQ8T9Y1B RWEYQ10T9Y1B RWEYQ12T9Y1B RWEYQ14T9Y1B
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
Italiano

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 3
1.1 Note relative alla documentazione ............................................ 3
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 3
1.2 Per l'utente ................................................................................ 4
1.3 Per l'installatore......................................................................... 4
1.3.1 Generale ..................................................................... 4
1.3.2 Luogo d'installazione................................................... 5
1.3.3 Refrigerante ................................................................ 5
1.3.4 Salamoia..................................................................... 6
1.3.5 Acqua.......................................................................... 6
1.3.6 Circuiti elettrici............................................................. 6
2 Note relative alla documentazione 7
2.1 Informazioni su questo documento ........................................... 7
Per l'installatore 8
3 Informazioni relative all'involucro 8
3.1 Panoramica: Informazioni relative alla scatola dell'imballaggio. 8
3.2 Per aprire l'unità esterna ........................................................... 8
3.3 Per rimuovere gli accessori dall'unità esterna........................... 8
3.4 Tubi accessori: Diametri............................................................ 9
3.5 Per rimuovere il dispositivo di fissaggio per il trasporto ............ 9
4 Note sulle unità ed opzioni 9
4.1 Panoramica: Note sulle unità ed opzioni ................................... 9
4.2 Etichetta di identificazione: unità esterna .................................. 10
4.3 Informazioni sull'unità esterna................................................... 10
4.4 Layout sistema .......................................................................... 10
4.5 Unità combinatrici e opzioni ...................................................... 11
4.5.1 Informazioni sulla combinazione di unità e opzioni..... 11
4.5.2 Possibili combinazioni delle unità interne ................... 11
4.5.3 Possibili combinazioni delle unità esterne .................. 11
4.5.4 Opzioni possibili per l'unità esterna............................. 11
5 Preparazione 12
5.1 Panoramica: Preparazione........................................................ 12
5.2 Preparazione del luogo di installazione..................................... 12
5.2.1 Requisiti del sito di installazione dell'unità esterna ..... 12
5.2.2 Messa in sicurezza contro le perdite di refrigerante ... 13
5.3 Preparazione delle tubazioni del refrigerante............................ 14
5.3.1 Requisiti della tubazione del refrigerante.................... 14
5.3.2 Per selezionare le misure delle tubazioni ................... 14
5.3.3 Per selezionare i kit di diramazione del refrigerante... 16
5.3.4 Informazioni sulla lunghezza delle tubazioni............... 16
5.3.5 Unità esterne singole e combinazioni standard con
unità esterne multiple.................................................. 17
5.3.6 Unità esterne multiple: layout possibili........................ 19
5.4 Preparazione delle tubazioni idrauliche..................................... 20
5.4.1 Requisiti di qualità dell'acqua...................................... 20
5.4.2 Requisiti per il circuito idraulico................................... 21
5.4.3 Gestione dello scambiatore di calore a piastre
brasato ........................................................................ 21
5.4.4 Informazioni sulla portata dell'acqua........................... 22
5.5 Preparazione del cablaggio elettrico ......................................... 23
5.5.1 Informazioni sulla conformità alle norme elettriche..... 23
5.5.2 Requisiti dei dispositivi di sicurezza............................ 23
6 Installazione 23
6.1 Panoramica: installazione ......................................................... 23
6.2 Apertura delle unità ................................................................... 23
6.2.1 Per aprire l'unità esterna............................................. 23
6.2.2 Per aprire il quadro elettrico dell'unità esterna............ 24
6.3 Montaggio dell'unità esterna...................................................... 24
6.3.1 Per fornire la struttura di installazione......................... 24
6.4 Collegamento della tubazione del refrigerante........................... 24
6.4.1 Precauzioni durante il collegamento della tubazione
del refrigerante............................................................. 24
6.4.2 Informazioni sul collegamento della tubazione del
refrigerante................................................................... 25
6.4.3 Per instradare la tubazione del refrigerante................. 25
6.4.4 Per collegare la tubatura del refrigerante all'unità
esterna ......................................................................... 25
6.4.5 Per collegare il kit di tubature di collegamenti multipli . 25
6.4.6 Per collegare il kit di diramazione del refrigerante....... 25
6.4.7 Per proteggere dalla contaminazione .......................... 26
6.4.8 Per saldare le estremità dei tubi .................................. 26
6.4.9 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di
servizio......................................................................... 26
6.4.10 Per rimuovere i tubi serrati........................................... 27
6.5 Controllo delle tubazioni del refrigerante.................................... 28
6.5.1 Controllo della tubazione del refrigerante .................... 28
6.5.2 Controllo della tubazione del refrigerante: Linee
guida generali .............................................................. 28
6.5.3 Controllo della tubazione del refrigerante:
Impostazione................................................................ 29
6.5.4 Per effettuare una prova di tenuta ............................... 29
6.5.5 Per effettuare la disidratazione a vuoto ....................... 29
6.6 Per isolare la tubazione del refrigerante..................................... 30
6.7 Carica del refrigerante................................................................ 30
6.7.1 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..... 30
6.7.2 Informazioni sul caricamento del refrigerante.............. 30
6.7.3 Per determinare la quantità di refrigerante aggiuntivo. 30
6.7.4 Per caricare il refrigerante............................................ 31
6.7.5 Controlli successivi al caricamento di refrigerante....... 32
6.7.6 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a
effetto serra.................................................................. 32
6.8 Collegamento della tubazione dell'acqua................................... 33
6.8.1 Note relative al collegamento della tubazione
dell’acqua..................................................................... 33
6.8.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la
tubazione dell'acqua .................................................... 33
6.8.3 Per collegare la tubazione dell'acqua .......................... 33
6.8.4 Riempimento del circuito idraulico ............................... 33
6.8.5 Isolamento della tubazione dell'acqua ......................... 33
6.9 Collegamento dei fili elettrici....................................................... 33
6.9.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..... 33
6.9.2 Cablaggio in loco: Panoramica .................................... 34
6.9.3 Informazioni sui fili elettrici........................................... 34
6.9.4 Per instradare e fissare il cablaggio di trasmissione.... 35
6.9.5 Per collegare il cablaggio di trasmissione.................... 35
6.9.6 Per completare il cablaggio di trasmissione................. 36
6.9.7 Per instradare e fissare l'alimentazione ....................... 36
6.9.8 Per collegare l'alimentazione ....................................... 36
6.9.9 Per collegare il cablaggio opzionale ............................ 36
7 Configurazione 37
7.1 Panoramica: Configurazione ...................................................... 37
7.2 Esecuzione delle impostazioni sul campo.................................. 38
7.2.1 Informazioni sull'esecuzione delle impostazioni sul
campo .......................................................................... 38
7.2.2 Componenti delle impostazioni in loco......................... 38
7.2.3 Per accedere ai componenti delle impostazioni in
loco .............................................................................. 38
7.2.4 Per accedere alla modalità 1 o 2 ................................. 39
7.2.5 Per utilizzare la modalità 1........................................... 39
7.2.6 Per utilizzare la modalità 2........................................... 39
7.2.7 Modalità 1: Impostazioni di monitoraggio..................... 40
7.2.8 Modalità 2: Impostazioni in loco................................... 41
7.2.9 Per collegare il configuratore PC all'unità esterna ....... 42
8 Messa in funzione 43
8.1 Panoramica: Messa in funzione ................................................. 43
8.2 Precauzioni durante la messa in funzione.................................. 43
8.3 Elenco di controllo prima della messa in esercizio..................... 43
8.4 Informazioni sulla prova di funzionamento ................................. 44
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04

1 Precauzioni generali di sicurezza

8.5 Per eseguire una prova di funzionamento................................. 44
8.6 Correzione dopo il completamento anomalo della prova di
funzionamento........................................................................... 45
8.7 Utilizzo dell'unità........................................................................ 45
9 Manutenzione e assistenza 45
9.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 45
9.2 Precauzioni generali di sicurezza.............................................. 45
9.2.1 Per prevenire pericoli elettrici...................................... 45
9.3 Manutenzione dello scambiatore di calore a piastre ................. 45
9.3.1 Per pulire lo scambiatore di calore.............................. 45
9.4 Informazioni sul funzionamento della modalità di
manutenzione............................................................................ 46
9.4.1 Per utilizzare la modalità di messa a vuoto................. 46
9.4.2 Per recuperare il refrigerante...................................... 46
10 Individuazione e risoluzione dei problemi 46
10.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ............ 46
10.2 Risoluzione dei problemi in base ai codici di
malfunzionamento ..................................................................... 46
11 Smaltimento 46
12 Dati tecnici 46
12.1 Panoramica: Dati tecnici............................................................ 46
12.2 Spazio di servizio: unità esterna................................................ 47
12.3 Schema delle tubazioni: unità esterna ...................................... 48
12.4 Schema elettrico: unità esterna ................................................. 49
Per l'utente 49
13 Informazioni sul sistema 49
13.1 Layout sistema .......................................................................... 50
14 Interfaccia utente 50
15 Prima dell'uso 50
16 Funzionamento 51
16.1 Portata di funzionamento .......................................................... 51
16.2 Utilizzo del sistema.................................................................... 51
16.2.1 Informazioni sull'utilizzo del sistema ........................... 51
16.2.2 Informazioni su raffreddamento, riscaldamento, solo
ventola e funzionamento automatico .......................... 51
16.2.3 Informazioni sul funzionamento di riscaldamento ....... 51
16.2.4 Per utilizzare il sistema (SENZA interruttore remoto
di commutazione freddo/caldo)................................... 51
16.2.5 Per utilizzare il sistema (CON interruttore remoto di
commutazione freddo/caldo)....................................... 52
16.3 Utilizzo del programma di deumidificazione .............................. 52
16.3.1 Informazioni sul programma di deumidificazione........ 52
16.3.2 Per utilizzare il programma di deumidificazione
(SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/
caldo) .......................................................................... 52
16.3.3 Per utilizzare il programma di deumidificazione
(CON interruttore remoto di commutazione freddo/
caldo) .......................................................................... 52
16.4 Impostazione della direzione di mandata dell'aria..................... 53
16.4.1 Informazioni sul deflettore del flusso d'aria ................. 53
16.5 Configurazione dell'interfaccia utente master............................ 53
16.5.1 Informazioni sulla configurazione dell'interfaccia
utente master .............................................................. 53
16.5.2 Per designare l'interfaccia utente master (VRV DX e
Hydrobox) ................................................................... 53
16.6 Informazioni sui sistemi di controllo........................................... 53
18.1 Manutenzione dopo un lungo periodo di arresto ........................ 54
18.2 Manutenzione prima di un lungo periodo di arresto ................... 55
18.3 Informazioni sul refrigerante ....................................................... 55
18.4 Servizio di assistenza e garanzia post-vendita .......................... 55
18.4.1 Periodo di garanzia ...................................................... 55
18.4.2 Manutenzione e ispezione consigliate ......................... 55
18.4.3 Cicli di manutenzione e ispezione consigliati............... 55
18.4.4 Cicli di manutenzione e sostituzione ridotti .................. 56
19 Individuazione e risoluzione dei problemi 56
19.1 Codici di malfunzionamento: Panoramica .................................. 57
19.2 Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento
del sistema ................................................................................. 57
19.2.1 Sintomo: mancato funzionamento del sistema ............ 57
19.2.2 Sintomo: commutazione raffreddamento/
riscaldamento impossibile............................................ 57
19.2.3 Sintomo: la ventola funziona, ma le modalità di
raffreddamento e riscaldamento non funzionano......... 57
19.2.4 Sintomo: la potenza di ventilazione non corrisponde
all'impostazione............................................................ 57
19.2.5 Sintomo: la direzione di ventilazione non corrisponde
all'impostazione............................................................ 57
19.2.6 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità
(unità interna)............................................................... 57
19.2.7 Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità
(unità interna, unità esterna) ........................................ 57
19.2.8 Sintomo: Il display dell’interfaccia utente indica "U4"
o "U5", si arresta e dopo pochi minuti si riavvia........... 58
19.2.9 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità interna)........ 58
19.2.10 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità interna,
unità esterna) ............................................................... 58
19.2.11 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità esterna)....... 58
19.2.12 Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità...................... 58
19.2.13 Sintomo: le unità possono emettere degli odori ........... 58
19.2.14 Sintomo: La ventola dell’unità esterna non gira ........... 58
19.2.15 Sintomo: il display mostra "88" .................................... 58
19.2.16 Sintomo: il compressore nell'unità esterna non si
arresta dopo una breve operazione di riscaldamento.. 58
19.2.17 Sintomo: la parte interna di un'unità esterna è calda
anche se l'unità è ferma............................................... 58
19.2.18 Sintomo: si può percepire dell'aria calda una volta
arrestata l'unità interna................................................. 58
20 Riposizionamento 58
21 Smaltimento 58
22 Glossario 58
1 Precauzioni generali di
sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono essere eseguite da un installatore autorizzato.
17 Risparmio energetico e funzionamento
ottimale 53
17.1 Metodi operativi principali disponibili ......................................... 54
17.2 Impostazioni di comfort disponibili............................................. 54
18 Manutenzione e assistenza 54
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
1 Precauzioni generali di sicurezza
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.

1.2 Per l'utente

▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio
installatore.
▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo implica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore ad un certo valore. I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.

1.3 Per l'installatore

1.3.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il proprio rivenditore.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04
1 Precauzioni generali di sicurezza
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno: le informazioni sulla manutenzione, sui lavori di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di stand-by, ...
Inoltre, dovranno essere tenute a disposizione le seguenti informazioni, in un luogo accessibile presso il prodotto:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza ▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e
dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici sia diurni che notturni per
chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

1.3.2 Luogo d'installazione

▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.

1.3.3 Refrigerante

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco non siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora
si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione
mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenze possibili: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il
compressore dell'unità NON debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare sempre il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Usare una pompa del vuoto per evacuare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Per evitare il guasto del compressore, NON superare la
quantità di refrigerante specificata per la carica.
▪ Se si deve aprire il sistema del refrigerante,
quest'ultimo dev'essere trattato secondo la legislazione vigente.
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
1 Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
▪ Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra
informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a
seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante
utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone
(vale a dire che la bombola è contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente. ▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di
refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di carica del refrigerante, o in caso di pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio del refrigerante. Se non si dovesse chiudere immediatamente la valvola, la pressione residua potrebbe caricare una quantità aggiuntiva di refrigerante. Conseguenze possibili: Errata quantità di refrigerante.
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle normative vigenti.

1.3.5 Acqua

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.

1.3.6 Circuiti elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio del quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di toccare parti elettriche.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di
1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione dei terminali, vedere lo schema elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani
bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.

1.3.4 Salamoia

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di zona.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04

2 Note relative alla documentazione

AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame. ▪ Assicurarsi che i collegamenti elettrici in loco siano
conformi alla legislazione applicabile.
▪ I collegamenti elettrici in loco devono essere eseguiti
conformemente allo schema elettrico fornito insieme al prodotto.
▪ NON stringere MAI assieme i fasci di cavi ed
assicurarsi che questi non entrino in contatto con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei terminali non gravi alcuna pressione esterna.
▪ Non dimenticare di installare il cablaggio di terra. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usata un circuito d'alimentazione
dedicato. NON alimentare MAI l'apparecchio attraverso una sorgente di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori
magnetotermici richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di
dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione dell'interruttore di dispersione a
terra, accertarsi della sua compatibilità con l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza), per evitare inutili aperture dell'interruttore di dispersione a terra.
NOTA
Precauzioni per la posa dei cavi di alimentazione:
▪ non collegare cavi di diverso spessore alla morsettiera
di alimentazione (la presenza di gioco nei cavi di alimentazione può causare un calore anomalo).
▪ Se si collegano cavi dello stesso spessore, procedere
come indicato nella figura seguente.
▪ Durante la posa dei fili elettrici, utilizzare fili per
l'alimentazione specifici e collegarli saldamente, quindi assicurarsi di evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
▪ Utilizzare un apposito cacciavite per serrare le viti dei
morsetti. Un cacciavite a testa piccola danneggerebbe la testa e renderebbe impossibile il serraggio.
▪ Un serraggio troppo stretto può danneggiare le viti dei
morsetti.
Installare i cavi di alimentazione ad almeno 1m da televisori o radio per evitare interferenze. A seconda del tipo di onde radio, una distanza di 1m potrebbe non essere sufficiente.
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi
che ogni componente elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima
di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/ DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
2 Note relative alla
documentazione

2.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Manuale di installazione e d'uso dell'unità esterna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell’installazione, dati di riferimento, ecc. ▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
e avanzato
▪ Formato: File digitali all’indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7

3 Informazioni relative all'involucro

d
b d
a c
21
3

Per l'installatore

3 Informazioni relative
all'involucro

3.1 Panoramica: Informazioni relative alla scatola dell'imballaggio

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire dopo la consegna in sede della confezione dell'unità esterna.
Le informazioni disponibili riguardano: ▪ Disimballaggio e movimentazione dell'unità esterna ▪ Rimozione degli accessori dall'unità ▪ Rimozione del dispositivo di fissaggio per il trasporto Tenere presente quanto segue: ▪ Alla consegna, l'unità deve essere controllata per verificare
l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni debbono essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora
imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per non danneggiare il compressore.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
▪ Scegliere in anticipo il percorso attraverso il quale l’unità verrà
portata all’interno.
▪ L'unità deve essere sollevata preferibilmente con una gru e 2
cinghie d'imbracatura lunghe almeno 5m, come mostrato nella figura in basso. Utilizzare sempre le protezioni in modo da evitare danni alle cinghie e prestare attenzione alla posizione del baricentro dell'unità.
a Materiale di imballaggio b Cinghia/imbracatura c Apertura d Protezione
NOTA
Utilizzare un'imbracatura di larghezza ≤20 mm in grado di sostenere adeguatamente il peso dell'unità.
▪ Finché l’apparecchio rimane sul pallet è possibile utilizzare un
elevatore a forca per il trasporto, come mostrato nella figura in alto.

3.3 Per rimuovere gli accessori dall'unità esterna

3.2 Per aprire l'unità esterna

Rimuovere il materiale di imballaggio dall'unità: ▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04
3
1
2
4
Assicurarsi che nell'unità siano disponibili tutti gli accessori.
a b c d e
f g h i
Øa
Øb
Øc
Ød
Øa
Øb
Øc
Ød
Øa
Øb
Øc
Ød
2
2
3
5
1
(12.3 N·m)
a Precauzioni generali per la sicurezza b Manuale di installazione e manuale d'uso c Etichetta per il rabbocco del refrigerante d Adesivo con informazioni sull'installazione e Etichetta per i gas serra fluorinati
f Etichetta per i gas serra fluorinati in più lingue g Borsa portaccessori per le tubazioni h Tubo flessibile
i Filtro dell'acqua

3.4 Tubi accessori: Diametri

Tubi accessori (mm) HP Øa Øb Øc Ød
Tubo del liquido
▪ Collegamento
anteriore
(a)
8 12,7 12,7 12,7 9,5 10 12 12,7 14

4 Note sulle unità ed opzioni

Tubi accessori (mm) HP Øa Øb Øc Ød
Tubo del gas di alta pressione/bassa pressione
▪ Collegamento
anteriore
▪ Collegamento
superiore
(a)
(a) Brasare il tubo accessorio diritto sul tubo accessorio a L
per ottenere il diametro corretto di collegamento dei tubi in loco (per il collegamento anteriore).
8 25,4 25,4 25,4 15,9 10 19,1 12 14 22,2

3.5 Per rimuovere il dispositivo di fissaggio per il trasporto

NOTA
Se l'unità viene utilizzata con il dispositivo di fissaggio per il trasporto ancora collegato, potrebbero verificarsi vibrazioni o rumori anomali.
Il dispositivo di fissaggio per il trasporto del compressore deve essere rimosso. È montato sotto il piedistallo del compressore per proteggere l'unità durante il trasporto. Procedere come mostrato nella figura e come descritto di seguito.
1 Rimuovere il bullone. 2 Sollevare l'isolante per accedere al bullone di montaggio del
compressore.
3 Allentare leggermente il bullone di montaggio. 4 Rimuovere il dispositivo di fissaggio per il trasporto come
mostrato nella figura.
5 Serrare il bullone di montaggio a una coppia di 12,3N•m.
▪ Collegamento
superiore
Tubo del gas
▪ Collegamento
anteriore
▪ Collegamento
superiore
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
(a)
8 25,4 25,4 25,4 19,1 10 22,2 12 28,6 14
4 Note sulle unità ed opzioni

4.1 Panoramica: Note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano: ▪ Identificazione dell'unità esterna
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
4 Note sulle unità ed opzioni
k
m
e
c
k l
e
e e
f h
b
a
k
l
c c
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
▪ Posizione dell'unità esterna nella disposizione del sistema ▪ Unità interne e opzioni combinabili alle unità esterne ▪ Unità esterne da utilizzare come unità autonome e unità esterne
combinabili

4.2 Etichetta di identificazione: unità esterna

Ubicazione
Identificazione del modello Esempio: RW E Y Q 8 T9 Y1 B [*]
Codice Spiegazione
RW Raffreddato ad acqua E Sistema pompa di calore Y Sistema di recupero di calore Q Refrigerante R410A 8 Classe di capacità T9 Serie modello Y1 Alimentazione B Mercato europeo [*] Indicazione di modifica secondaria al modello
La temperatura ambiente attorno all'unità deve essere superiore a 0°C DB e inferiore a 40°C DB. L'umidità relativa attorno all'unità deve essere inferiore all'80%.
La temperatura dell'acqua in corrispondenza dell'ingresso dell'acqua dell'unità deve essere compresa tra 10°C e 45°C. Il limite inferiore può essere esteso a –10°C (modalità di funzionamento in riscaldamento) nel caso in cui l'impostazione del tipo di salamoia [2‑50] sia configurata per l'uso della salamoia come fonte di calore.

4.4 Layout sistema

INFORMAZIONI
Non tutte le combinazioni di unità interne sono ammesse; per le indicazioni, vedere "4.5.2 Possibili combinazioni
delle unità interne"a pagina11.
Sistema di recupero di calore

4.3 Informazioni sull'unità esterna

Questo manuale d'installazione riguarda il climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRV IV. L'unità è totalmente comandata da inverter e può essere utilizzata per applicazioni di raffreddamento, a pompa di calore e a recupero di calore.
Modelli disponibili:
RWEYQ8~14 Modello a recupero di calore per uso
La disponibilità delle funzionalità dipende dal tipo di unità scelta. Sarà comunque indicata nel presente manuale di installazione e portata all'attenzione dell'utilizzatore. Alcune funzionalità sono esclusive di modelli specifici.
Queste unità sono progettate per l'installazione al chiuso e sono destinate alle applicazioni a pompa di calore, comprese le applicazioni acqua-aria e acqua-acqua.
Queste unità (se utilizzate singolarmente) hanno una capacità di riscaldamento compresa tra 25 e 45 kW e una capacità di raffreddamento compresa tra 22,4 e 40 kW. Se è utilizzata una combinazione di più unità, la capacità può raggiungere 135kW per il riscaldamento e 120kW per il raffreddamento.
L'unità è progettata per funzionare nella modalità di riscaldamento a temperature interne comprese tra 15°C WB e 27°C WB e nella modalità di raffreddamento a temperature interne comprese tra 21°CDB e 32°CDB o 14°CWB e 25°CWB.
Modello Descrizione
singolo o multiplo
a Unità b Tubazioni del refrigerante c Unità BS d Unità BS multipla e Unità interna VRV DX
f Unità Hydrobox LT g Unità interna VRV di solo raffreddamento h Unità Hydrobox HT
i Kit EKEXV j AHU
k Interfaccia utente
l Interfaccia utente wireless
m Collegamento dell'impianto idraulico
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04
4 Note sulle unità ed opzioni
g
c
g g
h
g g
c c cd
f
e
i
j
b
a
c
gd
f
e
b
a
Sistema pompa di calore
a Unità b Tubazioni del refrigerante c Unità interna VRV DX d Unità Hydrobox LT e Scatola BP (necessaria per il collegamento delle unità
interne a espansione diretta (RA) Residential Air (SA) o Sky Air (DX))
f Unità interne a espansione diretta (RA) Residential Air
(DX)
g Interfaccia utente h Interfaccia utente wireless
i Interruttore di comando a distanza della commutazione
raffreddamento/riscaldamento
j Collegamento dell'impianto idraulico
Impianto idraulico

4.5.2 Possibili combinazioni delle unità interne

In generale, al sistema a recupero di calore VRV IV è possibile collegare i seguenti tipi di unità interne. L'elenco non è esaustivo e dipende sia dal modello di unità esterna sia dal modello di unità interna.
Per ulteriori informazioni, vedere "5.3.5 Unità esterne singole e
combinazioni standard con unità esterne multiple"a pagina17.
▪ Unità interne VRV a espansione diretta (DX) (applicazioni aria-
aria).
▪ Hydrobox HT (alta temperatura) (applicazioni aria-acqua): serie
HXHD (solo riscaldamento).
▪ Hydrobox LT (bassa temperatura) (applicazioni aria-acqua): serie
HXY080/125.
▪ AHU (applicazioni aria-aria): A seconda dell'applicazione sono
richiesti il kit EKEXV e il quadro EKEQM.
▪ Barriera d'aria comfort (applicazioni aria-acqua): Serie CYVS
(Biddle).

4.5.3 Possibili combinazioni delle unità esterne

Possibili unità autonome
RWEYQ8 RWEYQ10 RWEYQ12 RWEYQ14
Possibili combinazioni standard di unità
RWEYQ16~42 consiste di 2 o 3 unità RWEYQ8~14.
RWEYQ16 = RWEYQ8 + 8 RWEYQ18 = RWEYQ8 + 10
a Unità b Collegamento all'impianto del refrigerante c Tubazioni idrauliche d Raffreddatore/deumidificatore e Circuito ad anello della salamoia
f Torre di raffreddamento chiusa
g Caldaia
RWEYQ20 = RWEYQ10 + 10 RWEYQ22 = RWEYQ10 + 12 RWEYQ24 = RWEYQ12 + 12 RWEYQ26 = RWEYQ12 + 14 RWEYQ28 = RWEYQ14 + 14 RWEYQ30 = RWEYQ10 +10 + 10

4.5 Unità combinatrici e opzioni

4.5.1 Informazioni sulla combinazione di unità e opzioni

NOTA
Per assicurare il funzionamento della configurazione del
RWEYQ32 = RWEYQ10 +10 + 12 RWEYQ34 = RWEYQ10 + 12 + 12 RWEYQ36 = RWEYQ12 + 12 + 12 RWEYQ38 = RWEYQ12 + 12 + 14 RWEYQ40 = RWEYQ12 + 14 + 14
RWEYQ42 = RWEYQ14 + 14 + 14 sistema (unità esterna + unità interna/e), è necessario consultare i dati tecnici più aggiornati per l'unità VRV IV raffreddata ad acqua.
Il sistema raffreddato ad acqua VRV IV può essere combinato con diversi tipi di unità interne ed è progettato esclusivamente per l'uso di R410A.
Per informazioni sulle unità disponibili è possibile consultare il catalogo dei prodotti VRV IV.
Sono disponibili informazioni generali sulle combinazioni ammesse di unità interne e unità esterne. Non tutte le combinazioni sono consentite. esistono delle regole (combinazione tra interno-esterno, uso di una singola unità esterna, uso di più unità esterne, combinazioni di unità interne e così via) indicate nei dati tecnici.

4.5.4 Opzioni possibili per l'unità esterna

INFORMAZIONI
Consultare i dati tecnici per conoscere i nomi delle opzioni più recenti.
Kit di diramazione del refrigerante
In caso di sistema a pompa di calore
Descrizione Nome del modello
Collettore Refnet KHRQ22M29H
KHRQ22M64H KHRQ22M75H
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
Giunto Refnet KHRQ22M20T
KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11

5 Preparazione

b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
≥1500
≥1000
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1500
In caso di sistema a recupero di calore
Descrizione Nome del modello
Collettore Refnet KHRQ23M29H
KHRQ23M64H KHRQ23M75H
Giunto Refnet KHRQ23M20T
KHRQ23M29T9 KHRQ23M64T KHRQ23M75T
Kit delle tubazioni di collegamento multiplo esterno
In caso di sistema a pompa di calore
Numero di unità esterne Nome del modello
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
In caso di sistema a recupero di calore
Numero di unità esterne Nome del modello
2 BHFQ23P907 3 BHFQ23P1357
Selettore freddo/caldo
Per controllare l'operazione di raffreddamento o riscaldamento da una posizione centrale, è possibile collegare il seguente componente opzionale:
Descrizione Nome del modello
Interruttore di commutazione raffreddamento/riscaldamento
PCB di commutazione raffreddamento/riscaldamento
Con scatola di fissaggio opzionale per l'interruttore
INFORMAZIONI
Il selettore di raffreddamento/riscaldamento può essere utilizzato solo se l'impianto del refrigerante è configurato come sistema a pompa di calore.
Adattatore di controllo esterno (DTA104A61/62)
L'adattatore di controllo esterno può essere utilizzato per impartire un'istruzione specifica con un ingresso esterno proveniente da un controllo centrale. Possono essere impartite istruzioni (singole o di gruppo) per il funzionamento a bassa rumorosità e per il funzionamento a risparmio energetico.
Cavo di configurazione per PC (EKPCCAB)
È possibile configurare diverse impostazioni in loco di messa in esercizio tramite un'interfaccia PC. Per questa opzione è richiesto EKPCCAB, un cavo dedicato per la comunicazione con l'unità esterna. Il software di interfaccia utente è disponibile all'indirizzo
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software­downloads/.
KRC19-26A
BRP2A81
KJB111A
▪ Preparazione delle tubazioni idrauliche ▪ Preparazione del cablaggio elettrico

5.2 Preparazione del luogo di installazione

5.2.1 Requisiti del sito di installazione dell'unità esterna

▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione. ▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano. ▪ Assicurarsi di effettuare l'installazione in una sala macchine priva
di umidità. L'unità è concepita per essere utilizzata solo all'interno. ▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti. NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti: ▪ In atmosfere potenzialmente esplosive. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura. ▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile. ▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante. ▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
NOTA
Questa apparecchiatura è conforme alla Classe A della norma EN55032/CISPR 32. L'apparecchiatura può causare interferenze radio in un ambiente residenziale.
NOTA
L'apparecchiatura descritta nel presente manuale potrebbe causare disturbi elettromagnetici generati dall'energia a radio frequenza. L'apparecchiatura è conforme alle specifiche concepite per garantire una protezione ragionevole contro tale interferenza. Ciononostante, non esistono garanzie che escludano tale interferenza in una particolare installazione.
Si consiglia pertanto di installare l'apparecchiatura e i cavi elettrici assicurando una distanza adeguata dalle apparecchiature stereo, dai personal computer, ecc.
5 Preparazione

5.1 Panoramica: Preparazione

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.
Le informazioni disponibili riguardano: ▪ Preparazione del luogo di installazione ▪ Preparazione delle tubazioni del refrigerante
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
a Personal computer o radio b Fusibile
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
4P452191-1 – 2017.04
c Differenziale di terra
b
a
a
b
d Interfaccia utente e Unità interna
f unità esterna
Nei luoghi in cui la ricezione è debole, mantenere una distanza di almeno 3 m per evitare le interferenze elettromagnetiche di altri apparecchi e utilizzare tubi protettivi per le linee di alimentazione e trasmissione.
5 Preparazione
ATTENZIONE
Dispositivi non accessibili a un pubblico generico. L'installazione deve avvenire in un luogo sicuro e protetto contro un accesso troppo semplice.
Sia l'unità interna che quella esterna sono adatte per l'installazione in ambienti commerciali o industriali.
▪ Durante l’installazione, tenere presenti le sollecitazioni che
possono essere provocate da venti forti, tifoni e terremoti; un’installazione inadeguata potrebbe causare il rovesciamento dell’unità.
▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante.
▪ Se l’unità viene installata in un ambiente piccolo, adottare le
necessarie precauzioni per evitare che, in caso di perdite di refrigerante, la concentrazione di quest’ultimo non superi i limiti di sicurezza consentiti; vedere "Informazioni sulla sicurezza contro le
perdite di refrigerante"a pagina13.
ATTENZIONE
Una concentrazione eccessiva di refrigerante in un ambiente chiuso può provocare una carenza di ossigeno.
▪ Assicurarsi che l’acqua non possa causare danni all’ambiente
predisponendo scarichi dell’acqua alla base e evitando l’utilizzo di separatori d’acqua nell’installazione.
▪ Installare le tubazioni di drenaggio in modo da garantire un
drenaggio corretto e isolare i tubi per evitare la formazione di condensa. Un'installazione impropria delle tubazioni di scarico potrebbe determinare perdite d'acqua interne e danni materiali.

5.2.2 Messa in sicurezza contro le perdite di refrigerante

a Direzione del flusso di refrigerante b Stanza in cui si è verificata una perdita di refrigerante
(efflusso di tutto il refrigerante dal sistema)
Prestare particolare attenzione ai luoghi, quali locali sotterranei e simili, dove il refrigerante può accumularsi poiché è più pesante dell'aria.
Per controllare il livello massimo di concentrazione
Controllare il livello di concentrazione massimo secondo quanto riportato ai punti 1-4 di seguito e adottare tutte le misure necessarie.
1 Calcolare separatamente la quantità di refrigerante (kg) caricata
in ciascun sistema.
Formula: A+B=C
A Quantità di refrigerante in un sistema a unità singola
(carica di refrigerante introdotta in fabbrica).
B Quantità di refrigerante da aggiungere (carica di
refrigerante aggiunta in loco).
C Quantità totale (kg) di refrigerante nel sistema.
NOTA
Se un singolo sistema del refrigerante viene diviso in 2 sistemi completamente indipendenti, utilizzare la quantità di refrigerante con cui viene caricato ogni singolo sistema.
2 Calcolare il volume della stanza (m³) in cui è installata l'unità
interna. Nei seguenti casi, calcolare il volume di (D), (E) come stanza singola o come stanza più piccola:
D Nel caso in cui non vi siano divisioni in locali più
piccoli:
Informazioni sulla sicurezza contro le perdite di refrigerante
L'installatore e lo specialista di sistema devono garantire la giusta protezione contro le perdite in base alle normative o agli standard vigenti a livello locale. Se non esiste una normativa locale specifica, attenersi ai seguenti standard.
Questo sistema utilizza il refrigerante R410A. R410A è di per sé un refrigerante completamente sicuro, non tossico e non combustibile. Ciò nonostante, è bene assicurarsi che il sistema sia installato in un locale sufficientemente grande. Ciò garantisce che non venga superato il livello di massima concentrazione del gas refrigerante, nell'improbabile eventualità di una perdita importante, il tutto nel rispetto delle normative e degli standard locali vigenti.
Informazioni sul livello massimo di concentrazione
La carica massima di refrigerante e il calcolo della concentrazione massima sono direttamente collegati allo spazio occupato da persone in cui potrebbe verificarsi la perdita.
L'unità di misura della concentrazione è kg/m³ (peso in kg del gas refrigerante in un volume di 1m³ dello spazio occupato).
Per il livello massimo di concentrazione è richiesta la conformità alle normative e agli standard vigenti a livello locale.
In base agli standard europei, il livello di concentrazione massimo del refrigerante consentito in ambienti frequentati da uomini per R410A è limitato a 0,44kg/m³.
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
E Nel caso in cui vi sia una divisione del locale con
un'apertura sufficientemente ampia da permettere la libera circolazione dell'aria.
a Apertura tra i locali. Nel caso in cui vi sia una porta, le aperture sopra e sotto la porta devono essere ciascuna equivalente, in termini di dimensioni, almeno allo 0,15% dell'area del pavimento.
b Divisione del locale
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
5 Preparazione
A
B B B
C
D F
G
E
x
y
b
a
3
1 2 4 5
A
B B B
C
D E
E
x
y
b
a
4
3
1 2
3 Calcolare la densità del refrigerante tramite i risultati dei calcoli
di cui ai punti 1 e 2 di cui sopra. Se il risultato del calcolo precedente supera il livello di concentrazione massimo, dovrà essere praticata un'apertura di ventilazione nel locale adiacente.
Formula: F/GH
F Volume totale di refrigerante nell'impianto del refrigerante.
G Dimensioni (m³) del locale più piccolo in cui è installata
un'unità interna.
H Livello massimo di concentrazione (kg/m³).
4 Calcolare la densità del refrigerante utilizzando il volume totale
del locale in cui è installata l'unità interna e del locale adiacente. Predisporre aperture di ventilazione nelle altre porte dei locali adiacenti in modo che la densità del refrigerante sia inferiore al livello di concentrazione massimo.

5.3 Preparazione delle tubazioni del refrigerante

5.3.1 Requisiti della tubazione del refrigerante

NOTA
Per il refrigerante R410A occorre porre in atto alcune rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
▪ Pulito e asciutto: evitare infiltrazioni di corpi estranei
(compresi oli minerali o umidità) nel sistema.
▪ A tenuta ermetica: il refrigerante R410A non contiene
atomi di cloro, non danneggia lo strato di ozono e non riduce la protezione della Terra contro i danni provocati dai raggi ultravioletti. R410A può lievemente contribuire alla creazione dell'effetto serra, se viene disperso nell'ambiente. È pertanto necessario prestare particolare attenzione nel controllare la tenuta dell'installazione.
Ø tubo Spessore minimo t
34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm
▪ Se le dimensioni richieste per i tubi (in pollici) non sono indicate, è
consentito utilizzare altri diametri (in mm), tenendo presente quanto segue:
▪ Scegliere le dimensioni del tubo più prossime a quelle richieste. ▪ Utilizzare adattatori idonei per la trasformazione da tubi in pollici
a tubi inmm (da reperire in loco).
▪ Il calcolo del refrigerante aggiuntivo deve essere regolato come
descritto nella sezione "6.7.3 Per determinare la quantità di
refrigerante aggiuntivo"a pagina30.

5.3.2 Per selezionare le misure delle tubazioni

INFORMAZIONI
Scegliere le misure dei tubi corrette in base alla modalità del sistema. Le modalità possibili sono 2:
▪ pompa di calore; ▪ recupero di calore.
Determinare le dimensioni appropriate consultando le tabelle seguenti e la figura di riferimento (solo come indicazione).
Nel caso della modalità a pompa di calore
NOTA
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido fosforico.
▪ I materiali estranei all'interno dei tubi (compreso l'olio per
fabbricazione) devono essere ≤30mg/10m.
▪ Grado di tempra: utilizzare tubazioni con un grado di tempra in
funzione del diametro del tubo, come elencato nella tabella in basso.
Ø tubo Grado di tempra del materiale di
≤15,9mm O (temprato) ≥19,1mm 1/2H (semi-duro)
▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.4 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina16).
▪ Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
essere conforme alle normative vigenti. Lo spessore minimo del tubo per la linea di R410A deve essere in conformità con la tabella di seguito riportata.
Ø tubo Spessore minimo t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
28,6mm 0,99mm
tubatura
14
1,2 Unità interna VRVDX
3 Scatola BP 4,5 Unità interna RADX a,b Kit di diramazione interno x,y Kit di collegamento multiplo esterno
Nel caso della modalità a recupero di calore
1,2 Unità interna VRVDX
3 Unità BS
4 Unità interna VRV di solo raffreddamento
A~E Tubazioni
a,b Kit di diramazione interno x,y Kit di collegamento multiplo esterno
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
4P452191-1 – 2017.04
5 Preparazione
a
e
b
c
d
A, B, C: Tubazioni tra l'unità esterna e il (primo) kit di diramazione del refrigerante
Scegliere dalla seguente tabella in base al tipo di capacità totale dell'unità esterna, collegata a valle.
Nel caso della modalità a pompa di calore
Tipo di capacità
dell'unità esterna
(HP)
8 19,1 9,5
10 22,2 12~16 28,6 12,7 18~22 15,9
24 34,9 26~34 19,1 36~42 41,3
Nel caso della modalità a recupero di calore
Tipo di capacità
dell'unità esterna
(HP)
5~8 9,5 19,1 15,9
10 22,2 19,1
12 12,7 28,6 14~16 22,2
18 15,9 20~22 28,6
24 34,9 26~34 19,1
36 41,3 38~42 34,9
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del gas Tubo del liquido
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del
liquido
tubazioni (mm)
tubazioni (mm)
Tubo del gas
di
aspirazione
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
D: Tubazione tra i kit di diramazione del refrigerante o il kit di diramazione del refrigerante e l'unità BS
Scegliere dalla seguente tabella in base al tipo di capacità totale dell'unità interna, collegata a valle. Evitare che le tubazioni di collegamento superino le dimensioni delle tubazioni del refrigerante scelte in base al nome del modello del sistema generale.
Nel caso della modalità a pompa di calore
Indice di capacità
dell'unità interna
<150 15,9 9,5 150≤x<200 19,1 200≤x<290 22,2 290≤x<420 28,6 12,7 420≤x<640 15,9 640≤x<920 34,9 19,1
≥920 41,3
Dimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gas Tubo del liquido
Nel caso della modalità a recupero di calore
Indice di capacità
dell'unità interna
<150 9,5 15,9 12,7 150≤x<200 19,1 15,9 200≤x<290 22,2 19,1 290≤x<420 12,7 28,6 420≤x<640 15,9 28,6 640≤x<920 19,1 34,9
≥920 41,3
Esempio:
▪ Capacità a valle per E=[indice di capacità dell'unità 1] ▪ Capacità a valle per D=[indice di capacità dell'unità 1]+[indice di
capacità dell'unità 2]
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del
liquido
tubazioni (mm)
Tubo del gas
di
aspirazione
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
E: Tubazioni tra il kit di diramazione del refrigerante o l'unità BS e l'unità interna
Per la modalità a pompa di calore e la modalità a recupero di calore
Le dimensioni delle tubazioni per il collegamento diretto all'unità interna devono essere uguali alle dimensioni di collegamento dell'unità interna.
Indice di capacità
dell'unità interna
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
▪ Se è richiesto un aumento delle dimensioni dei tubi, fare
riferimento alla tabella di seguito.
a unità esterna b Tubazioni principali c Aumento d Primo kit diramazione refrigerante e unità interna
Classe HP Diametro esterno delle tubazioni del
5~8 9,5 → 12,7
10
12+14 12,7 → 15,9
16
18~22 15,9 → 19,1
24 26~34 19,1 → 22,2 36~42
Dimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gas Tubo del liquido
Aumento
liquido (mm)
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15
5 Preparazione
F: Tubazioni tra il kit di diramazione del refrigerante e l’unità BP
Modalità a pompa di calore in caso di unità esterna singola
Le dimensioni del tubo per il collegamento diretto all'unità BP devono essere basate sulla capacità totale delle unità interne collegate (solo se sono collegate unità interne RADX).
Indice di capacità
totale delle unità interne collegate
Diametro esterno delle tubazioni (mm)
Tubo del gas Tubo del liquido
20~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~208 19,1
Esempio:
Capacità a valle per F=[indice di capacità dell'unità 4]+[indice di capacità dell'unità 5]
G: Tubazioni tra l’unità BP e l’unità interna RADX
Modalità a pompa di calore in caso di unità esterna singola
Solo se sono collegate unità interne RADX.
Indice di capacità
dell'unità interna
Diametro esterno delle tubazioni (mm)
Tubo del gas Tubo del liquido
20, 25, 30 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9

5.3.3 Per selezionare i kit di diramazione del refrigerante

Refnet del refrigerante
Per gli esempi di tubazioni, fare riferimento a "5.3.2Per selezionare
le misure delle tubazioni"a pagina14.
▪ Quando si utilizzano giunti Refnet nella prima diramazione a
partire dal lato dell'unità esterna, effettuare una scelta nella tabella seguente secondo la capacità dell'unità esterna (esempio: giunto Refnet a).
Tipo di capacità
dell'unità esterna
(HP)
8~10 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 12~22 KHRQ22M64T KHRQ23M64T 24~42 KHRQ22M75T KHRQ23M75T
▪ Per i giunti Refnet diversi dalla prima diramazione (giunto Refnet b
nell'esempio), selezionare il modello di kit di diramazione appropriato in base all'indice di capacità totale di tutte le unità interne collegate dopo ogni diramazione del refrigerante.
Indice di capacità
dell'unità interna
<200 KHRQ22M20T KHRQ23M20T
200≤x<290 KHRQ22M29T9 KHRQ23M29T9 290≤x<640 KHRQ22M64T KHRQ23M64T
≥640 KHRQ22M75T KHRQ23M75T
▪ Per quanto riguarda i collettori Refnet, effettuare una scelta nella
seguente tabella in base alla capacità totale di tutte le unità interne collegate sotto il collettore Refnet.
2 tubi 3 tubi
2 tubi 3 tubi
Indice di capacità
2 tubi 3 tubi
dell'unità interna
<200 KHRQ22M29H KHRQ23M29H 200≤x<290 290≤x<640 KHRQ22M64H
(a)
KHRQ23M64H
(a)
≥640 KHRQ22M75H KHRQ23M75H
(a) Se la dimensione del tubo sopra il collettore Refnet è
Ø34,9mm o superiore, è necessario KHRQ22M75H.
INFORMAZIONI
A un collettore è possibile collegare al massimo 8 diramazioni.
▪ Come scegliere un kit di tubazioni per il collegamento di più unità
esterne. Effettuare una scelta nella tabella seguente in base al numero di unità esterne.
Numero di unità esterne Nome del kit di diramazione
2 BHFQ22P1007 3 BHFQ22P1517
INFORMAZIONI
I riduttori e i giunti a T non sono in dotazione.
NOTA
I kit diramazione refrigerante possono essere utilizzati solo con R410A.

5.3.4 Informazioni sulla lunghezza delle tubazioni

Accertarsi che le tubazioni installate non superino la lunghezza massima consentita per il tubo, il dislivello ammesso e la lunghezza ammessa dopo la diramazione. Per illustrare i requisiti di lunghezza delle tubazioni, nei capitoli seguenti sono presentati 6 casi. Essi descrivono combinazioni di unità esterne standard e non standard.
Definizioni
Termine Definizione
Lunghezza effettiva della tubazione
Lunghezza equivalente delle tubazioni
Lunghezza totale della tubazione
(a) Se il sistema prevede l'installazione di più unità esterne,
Lunghezza del tubo tra le unità esterne le unità interne
Lunghezza del tubo tra le unità esterne le unità interne, compresa la lunghezza equivalente degli accessori per tubazioni
Lunghezza totale della tubazione dall'unità esterna a tutte le unità interne
rileggere con "la prima diramazione dell'unità esterna vista dall'unità interna".
Lunghezza equivalente degli accessori per tubazioni
Accessori Lunghezza equivalente
Giunto Refnet 0,5m Collettore Refnet 1m BS1Q100~160 singolo 4m BS1Q25 singolo 6m BS4~16Q14 multiplo 4m
Dislivello consentito
Termine Definizione Distanza
Lunghezza effettiva
della tubazione
Lunghezza del tubo tra le unità esterne
(a)
e le unità
interne
Lunghezza
equivalente della
tubazione
Lunghezza del tubo tra le unità esterne
(b)
interne
(a)
e le unità
165m
190m
(a)
e
(a)
e
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
4P452191-1 – 2017.04
5 Preparazione
a
4
H1
H2
H3
H2
H7
H2
a
b
b
c
d
62
5
1
3
Termine Definizione Distanza
Lunghezza totale
della tubazione
Lunghezza totale della tubazione dall'unità esterna
(a)
a tutte le unità interne
H1 Differenza di altezza tra unità
esterne e interne
H2 Differenza di altezza tra unità
interne
H3 Differenza di altezza tra unità
300m
50/40m
15m
30m
5m
(b)
(c)

5.3.5 Unità esterne singole e combinazioni standard con unità esterne multiple

Nel caso della modalità a pompa di calore
Collegamento a unità interne VRV DX e unità di trattamento dell'aria
esterne
H4 Differenza di altezza tra unità
40m
esterna e unità BP.
H5 Differenza di altezza tra unità
15m
BP
H6 Differenza di altezza tra unità
5m
BP e unità interna RA DX
H7 Differenza di altezza tra kit
5m
EKEXV e unità AHU
(a) Se la capacità del sistema consente l'installazione di più
unità esterne, rileggere con "la prima diramazione dell'unità esterna vista dall'unità interna".
(b) La differenza di altezza ammessa è 50m se l'unità esterna
è posizionata più in alto rispetto all'unità interna e 40m se l'unità esterna è posizionata più in basso rispetto all'unità interna.
(c) Se l'unità esterna è collegata solo a unità interne VRVDX,
la differenza di altezza tra le unità interne (H2) può essere aumentata a 30m. In tutti gli altri casi, H2 è limitato a 15m.
Se Allora
L'unità esterna è posizionata più in alto rispetto alle unità interne
L'unità esterna è posizionata più in basso rispetto alle unità interne
▪ Rapporto di collegamento minimo: 80% ▪ Aumentare le dimensioni delle tubazioni
del liquido (fare riferimento a "5.3.2Per
selezionare le misure delle tubazioni" a pagina14 per ulteriori informazioni)
▪ Attivare l'impostazione dell'unità esterna.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di manutenzione.
▪ Il rapporto di collegamento minimo
dipende dalla differenza di altezza tra unità esterne e interne:
▪ 40~60m: 80% ▪ 60~65m: 90% ▪ 65~80m: 100% ▪ 80~90m: 110%
▪ Aumentare le dimensioni delle tubazioni
del liquido (fare riferimento a "5.3.2Per
selezionare le misure delle tubazioni" a pagina14 per ulteriori informazioni)
▪ Attivare l'impostazione dell'unità esterna.
a unità esterna b Unità interna VRV DX c Kit EKEXV d Unità per il trattamento dell'aria
Tubo Lunghezza massima
(effettiva/equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna o
165m/190m dall'ultima diramazione delle tubazioni esterne multiple (1+2+6, 1+3, 1+2+5)
Tubo più lungo dopo la prima diramazione
40m/—
(3, 2+6, 2+5) Per una configurazione con unità esterne
10m/13m multiple: tubo più lungo dall'unità esterna all'ultima diramazione delle tubazioni esterne multiple (4)
Lunghezza totale dei tubi (1+2+3+4+5+6) 300m/—
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(a)
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di manutenzione.
▪ Nessun raffreddamento tecnico
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV 4P452191-1 – 2017.04
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
17
5 Preparazione
a
4
H1
H2
H3
H2
H2
a
a
b
b
c
62
5
1
3
2
3
1
4
6
H1
H2
H2
H6
H5
H2 H4
H6
b
a
b
c
d
d
c
5 7
a
H3
1 2
H1
H2
H4
3
4
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
a
H7
Collegamento a unità interne VRV DX e unità Hydrobox
a unità esterna b Unità interna VRV DX c Unità Hydrobox LT
Tubo Lunghezza massima
(effettiva/equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna o
120m/140m dall'ultima diramazione delle tubazioni esterne multiple (1+2+6, 1+3, 1+2+5)
Tubo più lungo dopo la prima diramazione
40m/—
(3, 2+6, 2+5) Per una configurazione con unità esterne
10m/13m multiple: tubo più lungo dall'unità esterna all'ultima diramazione delle tubazioni esterne multiple (4)
Lunghezza totale dei tubi (1+2+3+4+5+6) 300m/—
(1) Questo collegamento è consentito solo per un'installazione
con unità esterna singola.
Tubo Lunghezza massima
(effettiva/equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna o
100m/120m dall'ultima diramazione delle tubazioni esterne multiple (1+2, 1+3+4, 1+3+5+6, 1+3+5+7)
Tubo più lungo dopo la prima diramazione
40m/—
(3+4, 3+5+6, 3+5+7) Lunghezza totale dei tubi
250m/—
(1+2+3+4+5+6+7+8+9)
Tra l'unità BP e l'unità interna:
Indice di capacità dell'unità
Lunghezza del tubo
interna
<60 2~15m 60 2~12m 71 2~8m
Osservazione: Lunghezza minima ammessa tra l'unità esterna e il primo kit di diramazione del refrigerante deve essere maggiore di 5m (es. a>5m).
Se la lunghezza delle tubazioni tra la prima diramazione e l'unità BP o l'unità interna VRV DX è superiore a 20 m, è necessario aumentare le dimensioni delle tubazioni del gas e del liquido tra la prima diramazione e l'unità BP o l'unità interna VRV DX. Se il diametro delle tubazioni modificate supera il diametro delle tubazioni che precedono il primo kit di diramazione, è necessario aumentare le dimensioni delle tubazioni del liquido e del gas anche per quest'ultimo.
Nel caso della modalità a recupero di calore
Collegamento a unità interne VRV DX e unità di trattamento dell'aria
Collegamento solo con unità interne VRV DX e RA DX
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
a unità esterna b Unità interna VRV DX c Unità interna RADX d Scatola BP
(1)
a unità esterna b Unità interna VRV DX c Unità BS multipla
RWEYQ8~14T9V1B + RWEYQ8~14T9Y1B
Climatizzatore con sistema raffreddato ad acqua VRVIV
4P452191-1 – 2017.04
Loading...
+ 42 hidden pages