Daikin RP200B8W1 Installation manuals [pl]

Instrukcja montażu
Klimatyzatory typu Split
RP200B8W1 RP250B8W1
RYP200B8W1 RYP250B8W1
H1
H2
L4L1
L3
L2
H ≤ 1500 ⇒ A h
B1A
B1A
500 B1 300
H = 1500+X A h
= 500+Y B1 ≥ 300+Y/2
500
500+X/2
10
B2A
50 50≥50 50 100 100
B2A
1
L2
B1 B2
10≥10 10 20 20
h
H ≤ 1500 ⇒ A ≥ 500 h
500 B2 100
H = 1500+X A h
= 500+Y B2 ≥ 100+Y/2
A
500+X/2
H
(mm)
L1
L3L1
H2
H1
H1
2
3
4
L4
H1
L2
L3
L5
L6
L7L1
H2
E
B
A
C
D
H
1
3
5
2
4
5
6
7
2
1
RP200B8W1 RP250B8W1 RYP200B8W1 RYP250B8W1
1.
2.
3.
Klimatyzatory typu Split
Instrukcja montażu
Spis treści
Strona
Przed przystąpieniem do instalacji ....................................................1
Wybór miejsca instalacji ....................................................................2
Środki ostrożności podczas instalacji ................................................2
Wymagana przestrzeń montażowa ...................................................2
Średnice przewodów czynnika chłodniczego i dopuszczalne
długości przewodów ..........................................................................2
Środki ostrożności przy montażu przewodów czynnika
chłodniczego......................................................................................3
Opróżnianie .......................................................................................4
Napełnianie czynnikiem chłodniczym ................................................5
Instalacja okablowania elektrycznego ...............................................6
Testowanie.........................................................................................7
Wymagania dotyczące utylizacji........................................................7
Schemat okablowania .......................................................................7
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘPNYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPE­CJALNIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISY­WANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
Przed przystąpieniem do instalacji
Należy stosować wyłącznie urządzenia wewnętrzne przeznaczone do pracy z czynnikiem chłodniczym R407C. Nie gwarantuje się prawidłowego działania z urządzeniami wewnętrznymi przeznaczonymi do pracy z czynnikiem R22.
Instalacja
Sposób postępowania przy instalacji urządzeń wewnętrznych opisano w ich instrukcjach instalacji.
To urządzenie zewnętrzne, jeśli jest używane w systemie pracy jednoczesnej, wymaga zastosowania kompletu rozgałęzień przewodów (opcjonalnego). Szczegółowe informacje podano w katalogach.
Urządzenia nie wolno eksploatować bez termistora (R3T) – może to spowodować zniszczenie sprężarki.
Zamykając panele serwisowe, należy uważać, by nie przykręcać ich z momentem większym niż 4,1 N•m.
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące akcesoria (przewody gazowe).
Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
1
1
Przenoszenie
Urządzenia są pakowane w drewnianą skrzynię i przytwierdzone do drewnianej palety.
W czasie odbioru należy skontrolować opakowanie i niezwłocznie zgłosić wszelkie uszkodzenia przewoźnikowi.
Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące wskazówki:
Środki ostrożności
Z nowym czynnikiem chłodniczym należy obchodzić się ze szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości, uniknąć zawilgoceń i rozszczelnienia.
- Czystość i brak wilgoci. Nie należy dopuścić, by do układu dostały się zanieczyszczenia (w tym oleje mineralne i woda).
- Szczelność Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem "Środki ostrożności przy montażu przewodów czynnika chłodniczego" i prawidłowo wykonać opisane tam procedury. Ponieważ ciśnienie nominalne wynosi 3,3 MPa lub 33 bary, konieczne może okazać się zastosowanie przewodów o grubszych ściankach.
Ponieważ czynnik chłodniczy R407C jest mieszanką składników, należy go uzupełniać dodatkowym czynnikiem w stanie ciekłym. (Uzupełnienie czynnikiem chłodniczym w stanie gazowym spowoduje zmianę składu czynnika i nieprawidłowe działanie systemu).
R(Y)P200+250B8W1 Klimatyzatory typu Split 4PW23688-7C
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki.
Urządzenie najlepiej jest podnosić w skrzyni za pomocą 2 pasów (1) o długości co najmniej 8 m.
Podnosząc urządzenie w skrzyni, należy zawsze używać podkładek ochronnych (2), aby uniknąć uszkodzenia pasów, a także zwracać uwagę na położenie środka ciężkości urządzenia.
Instrukcja montażu
1
4.
1.
3.
4.
5.
1.
Ø
Ø
Ø
Urządzenie należy przetransportować jak najbliżej docelowego miejsca instalacji w oryginalnym opakowaniu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
Wybór miejsca instalacji
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia zewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru. Należy poinformować użytkownika, aby obszar wokół urządzenia był utrzymywany w czystości.
Wybrane miejsce instalacji powinno spełniać poniższe warunki i być uzgodnione z klientem.
• Miejsca dobrze wentylowane.
• Miejsca, w których urządzenie nie przeszkadza najbliższym sąsiadom.
• Miejsca bezpieczne, które wytrzymają ciężar i wibracje urzą­dzenia, oraz w których urządzenie można zainstalować poziomo.
• Miejsca, w których nie występują gazy palne ani wycieki.
• Miejsca zapewniające wystarczająco dużo wolnej przestrzeni, niezbędnej do obsługi serwisowej.
• Miejsca, w których długości przewodów i okablowania urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych mieszczą się w dozwolonych przedziałach.
• Miejsca, w których woda wyciekająca z urządzenia (np. w razie zatkania przewodu na skropliny) nie spowoduje szkód.
Środki ostrożności
Urządzenia nie należy instalować ani eksploatować w miejscach wymienionych poniżej.
W miejscach, w których występuje olej mineralny, np. ciecz chłodząco-smarująca.
W miejscach, w których powietrze jest silnie zasolone, na przy­kład blisko oceanu.
W miejscach, gdy w powietrzu występują związki siarki, np. w pobliżu gorących źródeł.
W miejscach, w których występują silne skoki napięcia, np. w zakładach przemysłowych.
W pojazdach, na statkach lub łodziach.
W miejscach, w których występuje duże stężenie par lub aerozolu olejów, np. w kuchniach.
W pobliżu urządzeń generujących fale elektromagnetyczne.
W miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne opary.
2. Wokół fundamentu należy przygotować kanał odpływowy, służący do
odprowadzania wody ściekającej z urządzenia. Jeśli urządzenie jest instalowane na konstrukcji wsporczej, należy
zainstalować płytę wodoodporną w odległości 150 mm od spodu urządzenia, aby zapobiec przenikaniu wody od dołu.
Instalując urządzenie w miejscu narażonym na częste opady śniegu, należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe zalecenia:
• Fundament należy podnieść tak wysoko, jak to możliwe.
• Należy usunąć tylną kratkę wlotu, aby zapobiec gromadzeniu się śniegu na tylnych żebrach.
Jeśli urządzenie jest instalowane na konstrukcji zamocowanej do budynku, należy zainstalować płytę wodoodporną (w odległości 150 mm od spodu urządzenia), aby zapobiec skapywaniu skroplin. (Patrz rysunek).
Środki ostrożności podczas instalacji
Należy sprawdzić, czy powierzchnia, na której instalowane jest urządzenie, jest odpowiednio stabilna i równa, aby urządzenie podczas pracy nie powodowało wibracji lub hałasu.
Rozpakowanie i umieszczanie urządzenia
• Zdejmij drewnianą skrzynię z urządzenia.
• Odkręć 4 śruby mocujące urządzenie do palety.
• Urządzenie musi być zamontowane na litym, podłużnym funda­mencie (ramie ze stalowych belek lub bloku betonowym). Maksymalna wysokość fundamentu wynosi 150 mm.
• Unieś urządzenie z palety i umieść je tam, gdzie ma zostać zainstalowane.
Urządzenie należy pewnie zamocować za pomocą śrub fundamentowych, zgodnie z rysunkiem fundamentów. (Należy zaopatrzyć się w cztery komplety śrub fundamentowych M12, nakrętek i podkładek, dostępnych w handlu.)
Śruby fundamentowe najlepiej jest wkręcać w taki sposób, by wystawały na 20 mm od powierzchni fundamentu.
1000 4x Ø15
20
726
80 80
Wymagana przestrzeń montażowa
Odpowiednie wymiary (mm) – patrz rysunek 1. Należy wybrać jedną z 2 możliwości.
Średnice przewodów czynnika chłodniczego i dopuszczalne długości przewodów
Wszystkie przewody zewnętrzne muszą być instalowane przez wykwalifikowanego technika chłodnictwa oraz zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi oraz krajowymi.
Średnice przewodów czynnika chłodniczego
• Para: patrz rysunek 2
Średnice przewodów czynnika chłodniczego
Przewód gazowy Przewód cieczowy
R(Y)P200 R(Y)P250
• System pracy jednoczesnej
28,6 x t1,15
System podwójny lub potrójny (podwójny: patrz rysunek 3, potrójny: patrz rysunek 4)
Przewody między urządzeniem zewnętrznym a odgałęzieniem (L1) powinny mieć tą samą srednicą, co kroćce urządzenia zewnętrznego. Przewody między odgałęzieniem a urządzeniami wewnętrznymi (L2~L4) powinny mieć tą samą srednicą, co kroćce urządzenia wewnętrznego. Odgałęzienie: patrz oznaczenie ' ' na rysunkach: 3 i 4.
System poczwórny: patrz rysunek 5
Przewody między urządzeniem zewnętrznym a odgałęzieniem (L1) powinny mieć tą samą srednicą, co kroćce urządzenia zewnętrznego. Przewody między odgałęzieniem a urządzeniami wewnętrznymi (L4~L7) powinny mieć tą samą srednicą, co kroćce urządzenia wewnętrznego. Odgałęzienie: patrz oznaczenie ' ' na rysunku 5.
Dla przewodów odgałęzionych L2 i L3: średnice odgałęzień podano w poniższej tabeli.
12,7 x t0,90 15,9 x t0,95
Instrukcja montażu
2
R(Y)P200+250B8W1
Klimatyzatory typu Split
4PW23688-7C
Loading...
+ 8 hidden pages