Daikin RBLQ05 07CAV3, RDLQ05 07CAV3, RKCB07CAV3, RK2CB07CAV3, RKMBUHCA3V3 User reference guide [it]

...
Guida di consultazione
per l'utente
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 RDLQ05+07CAV3  RKCB07CAV3 RK2CB07CAV3  RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1
Guida di consultazione per l'utente
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
Italiano

Sommario

Sommario

1 Precauzioni generali di sicurezza 2

1.1 Note relative alla documentazione ............................................ 2
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 2
1.2 Per l'utente ................................................................................ 3
2 Informazioni su questo documento 3
3 Note relative al sistema 4
3.1 Componenti di un tipico layout sistema..................................... 4
4 Funzionamento 4
4.1 Panoramica: Funzionamento .................................................... 4
4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio.......................................... 5
4.2.1 Pulsanti ....................................................................... 5
4.2.2 Icone di stato............................................................... 5
4.3 Uso di base ............................................................................... 5
4.3.1 Uso delle pagine iniziali .............................................. 5
4.3.2 Uso della struttura dei menu....................................... 6
4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli ........................ 6
4.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. 6
4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento/
raffreddamento dell'ambiente...................................... 6
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente ...... 6
4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando.......................................................... 7
4.4.4 Controllo con il termostato ambiente - Note relative
al controllo con il termostato ambiente ....................... 8
4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso della
pagina iniziale della temperatura ambiente ................ 9
4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle
pagine iniziali della temperatura manuale................... 10
4.4.7 Controllo temperatura manuale - Note relative al
controllo della temperatura manuale........................... 11
4.4.8 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo
temperatura manuale in base ad un programma........ 11
4.4.9 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad un
programma.................................................................. 12
4.4.10 Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato ambiente
esterno ........................................................................ 12
4.4.11 Controllo con il termostato ambiente esterno - Uso
del controllo con il termostato ambiente esterno ........ 12
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... 12
4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria......................... 12
4.5.2 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ....... 13
4.5.3 Modo programmato..................................................... 13
4.5.4 Modo programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento ............................................................. 14
4.5.5 Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS............................................................. 14
4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS ... 15
4.6 Uso avanzato ............................................................................ 15
4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente.................... 15
4.6.2 Uso della modalità silenziosa...................................... 15
4.6.3 Uso del modo vacanza ............................................... 16
4.6.4 Lettura delle informazioni............................................ 17
4.6.5 Configurazione di data, ora, unità di misura,
contrasto e retroilluminazione ..................................... 18
4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine
iniziali .......................................................................... 18
4.7 Valori preimpostati e programmi ............................................... 18
4.7.1 Uso dei valori preimpostati.......................................... 18
4.7.2 Uso e programmazione dei programmi....................... 19
4.7.3 Programmi: Esempio .................................................. 20
4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente +
temperatura manuale (originale)................................. 20
4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura manuale
(aggiuntiva) .................................................................. 20
4.7.6 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS.... 20
4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche ........ 21
4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni
meteorologiche ............................................................ 21
4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente ........ 22
4.10 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura
dell'installatore............................................................................ 23
4.10.1 Procedura guidata rapida............................................. 23
4.10.2 Controllo del riscaldamento/raffreddamento
ambiente ...................................................................... 23
4.10.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4] ..................... 23
4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2] ................... 23
5 Impostazione dei prezzi dell'energia 23
5.1 Per impostare il prezzo del combustibile.................................... 23
5.2 Per impostare il prezzo dell'elettricità......................................... 24
5.3 Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo
dell'elettricità............................................................................... 24
5.4 informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di
energia rinnovabile ..................................................................... 24
5.4.1 Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi
per kWh di energia rinnovabile .................................... 24
5.4.2 Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al
kWh di energia rinnovabile........................................... 24
5.4.3 Esempio....................................................................... 24
6 Suggerimenti per il risparmio energetico 24
7 Manutenzione e assistenza 25
7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza................................... 25
7.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti........................ 25
8 Individuazione e risoluzione dei problemi 25
8.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ............. 25
8.2 Per controllare lo storico errori ................................................... 25
8.3 Per controllare lo storico degli avvisi .......................................... 25
8.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ....................... 26
8.5 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda............................ 26
8.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore ..................................... 26
9 Spostamento 26
9.1 Panoramica: Spostamento ......................................................... 26
10 Smaltimento 26
11 Glossario 26
1 Precauzioni generali di
sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
Guida di consultazione per l'utente
2
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04

2 Informazioni su questo documento

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.

1.2 Per l'utente

▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio
installatore.
▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo implica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore ad un certo valore. I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
2 Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
funzionare il proprio sistema
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito web ROTEX.
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale ROTEX oppure chiedendo al proprio installatore.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
3

3 Note relative al sistema

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Comfort (riscaldam.)
Eco (riscaldamento) Comfort (raffreddam.) Eco (raffreddamento)
Selezione
Scorrimento
h
a
d
b
c
e
f
g
BC
A
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Schermate disponibili
A seconda del proprio layout sistema e configurazione dell'installatore, non tutte le schermate riportate in questo documento potrebbero essere disponibili dalla propria interfaccia utente.
Breadcrumb
I breadcrumb aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente. Anche questo documento fa menzione dei breadcrumbs.
Esempio: Andare a [7.4.1.1]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati > Temperatura ambiente > Comfort (riscaldam.)
3 Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può: ▪ Riscaldare un ambiente ▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)

3.1 Componenti di un tipico layout sistema

Parte Descrizione
Rilevati a colpo d'occhio
Uso di base Informazioni su:
Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente
Controllo dell'acqua calda sanitaria
Uso avanzato Informazioni su:
Valori preimpostati e programmi
Struttura dei menu Panoramica della struttura dei menu Tabella delle
impostazioni installatore
▪ Pulsanti ▪ Icone di stato
▪ Pagine iniziali, dove si possono leggere
e modificare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano
▪ Struttura dei menu, dove si possono
leggere e configurare le impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano
▪ Controlli ATTIVATO/DISATTIVATO Come controllare il riscaldamento/
raffreddamento ambiente: ▪ Impostazione del modo funzionamento
ambiente
▪ Controllo della temperatura Come controllare l'acqua calda sanitaria:
▪ Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento ▪ Modo programmato ▪ Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
▪ Modalità silenziosa ▪ Modo vacanza ▪ Lettura delle informazioni ▪ Data, ora, unità di misura, contrasto e
retroilluminazione ▪ Profilo utente e pagine iniziali ▪ Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e
funzioni ▪ Come usare i valori preimpostati
▪ Come selezionare e organizzare i
programmi ▪ Panoramica dei programmi predefiniti
Panoramica delle impostazioni installatore
A Zona principale. Esempio: Soggiorno. B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto. C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna b Scatola di controllo RKCB07CAV3 c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS) d Interfaccia utente collegata alla scatola di controllo e Interfaccia utente nel soggiorno, usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento g Convettori a pompa di calore oventilconvettori h Scatola opzionale RK2CB07CAV3

4 Funzionamento

4.1 Panoramica: Funzionamento

È possibile azionare il sistema attraverso l'interfaccia utente. Questa parte descrive il modo in cui utilizzare l'interfaccia utente:
Guida di consultazione per l'utente
4
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
a
ef
b
d
c

4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio

4.2.1 Pulsanti

a
PAGINE INIZIALI
▪ Passa da una pagina iniziale all'altra (se ci si trova su una
pagina iniziale).
▪ Va alla pagina iniziale predefinita (se ci si trova nella
struttura del menu).
b
INFORMAZIONI SUI DIFETTI
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo
. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
c
ATTIVATO/DISATTIVATO
ATTIVA o DISATTIVA uno dei controlli (temperatura ambiente, temperatura manuale, temperatura serbatoioACS).
d
STRUTTURA MENU/INDIETRO
▪ Apre la struttura del menu (se ci si trova su una pagina
iniziale).
▪ Sale di un livello (quando si naviga nella struttura del
menu).
▪ Torna indietro di 1 passo (esempio: quando si sta
programmando un programma nella struttura del menu).
e
  NAVIGAZIONE/CAMBIO DELLE IMPOSTAZIONI
▪ Permettono di spostare il cursore sul display. ▪ Permettono di navigare nella struttura del menu. ▪ Permettono di cambiare impostazioni. ▪ Permettono di selezionare un modo.
f
OK
▪ Conferma una selezione. ▪ Inserisce un sottomenu nella struttura del menu. ▪ Passa dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei
valori desiderati, e viceversa, oppure dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori sfalsati (se applicabile), e viceversa, nelle pagine iniziali.
▪ Va al passo successivo (quando si sta programmando un
programma nella struttura del menu).
Icona Descrizione
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Comfort; ore diurne).
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Eco; ore notturne).
▪ Nella pagina iniziale della temperatura ambiente:
Temperatura ambiente desiderata = in base al programma selezionato.
▪ Nella pagina iniziale della temperatura
serbatoio ACS: Modo serbatoio ACS = Modo programmato.
Modo serbatoioACS = Modo riscaldamento preventivo e mantenimento.
Modo serbatoioACS = Modo programmato +
riscaldamento preventivo e mantenimento. Funzionamento per acqua calda sanitaria. Temperatura attuale. Temperatura desiderata. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata aumenterà. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata NON aumenterà. Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata diminuirà. Il valore preimpostato (Comfort o Eco) o il valore
programmato viene temporaneamente bypassato. Il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo o
pronto per essere attivato. La modalità silenziosa è attiva.
Il modo vacanza è attivo o pronto per essere attivato.
Il modo blocco pulsanti e/o il modo blocco funzione è attivo.
È attiva una fonte di calore esterna. Esempio: Bruciatore a gas.
Il modo disinfezione è attivo.
Si è verificato un difetto. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Il modo dipendente da condizioni meteorologiche è attivo.
Livello autorizzazione utente = Installatore.
Il modo sbrinamento/ritorno olio è attivo.
Il modo avvio a caldo è attivo. Il funzionamento d'emergenza è attivo.

4.3 Uso di base

4.3.1 Uso delle pagine iniziali

INFORMAZIONI
Se si preme oppure mentre si cambiano le impostazioni, i cambiamenti NON saranno applicati.

4.2.2 Icone di stato

Icona Descrizione
Modo funzionamento ambiente = Riscaldamento.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Modo funzionamento ambiente = Raffreddamento.
L'unità è in funzione.
Note relative alle pagine iniziali
Si possono utilizzare le pagine iniziali per leggere e cambiare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nelle pagine iniziali. A seconda del proprio layout sistema, è possibile trovare le seguenti pagine iniziali:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente) ▪ Temperatura manuale originale (Tman princ.) ▪ Temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.) ▪ Temperatura serbatoioACS (Serbatoio)
Guida di consultazione per l'utente
5
4 Funzionamento
1 > > > >
Selezione
Scorrimento
Imposta ora/data Vacanza Modalità silenziosa Modo funz. Seleziona programmi Informazioni
Auto
Riscaldamento
Per andare su una pagina iniziale
1 Premere .
Risultato: Apparirà una delle pagine iniziali.
2 Premere nuovamente per visualizzare la pagina iniziale
successiva (se presente).

4.3.2 Uso della struttura dei menu

Note relative alla struttura dei menu
Si può utilizzare la struttura dei menu per leggere e configurare le impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nella struttura dei menu. Per la panoramica della struttura dei menu, vedere "4.9 Struttura del menu: Panoramica delle
impostazioni utente"a pagina22.
Per andare alla struttura dei menu
1 Da una pagina iniziale, premere .
Risultato: Apparirà la struttura dei menu.
Per controllare se un controllo è attivato o disattivato
1 Andare sulla pagina iniziale del controllo. Esempio: Pagina
iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
2 Controllare se il LED è ATTIVATO o DISATTIVATO. Nota: Se il
controllo è DISATTIVATO, sulla schermata si visualizza anche OFF.
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Premere .
Per navigare nella struttura del menu
Usare , , , , e .

4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli

Note relative all'attivazione/disattivazione dei controlli
Prima di avere il controllo su… Si deve portare su
ATTIVATO…
Temperatura ambiente Controllo della temperatura
ambiente (Ambiente)
Temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Temperatura serbatoioACS Controllo dell'acqua calda
Se si ATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Se si DISATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva)
Controllo temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) (Tman princ. e Tman agg.)
I controlli della temperatura manuale originale e aggiuntiva sono sempre ATTIVATI o DISATTIVATI assieme.
sanitaria (Serbatoio)
Il controllo della temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) viene automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura ambiente NON viene automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura manuale originale (+ aggiuntiva) NON viene automaticamente disattivato.
Il controllo della temperatura ambiente viene automaticamente disattivato.

4.4 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente

4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente

Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:

1 Impostazione del modo funzionamento ambiente 2 Controllo della temperatura

A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, si utilizza un controllo della temperatura differente:
▪ Controllo del termostato ambiente (collegato o NON collegato alla
temperatura dell'acqua in uscita) ▪ Controllo della temperatura manuale ▪ Controllo con termostato ambiente esterno
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento
ambiente
Note relative ai modi di funzionamento ambiente
A seconda del modello di pompa di calore, è necessario dire al sistema quale modo funzionamento ambiente utilizzare: se riscaldamento o raffreddamento.
Se è installato un
modello… con
pompadicalore
Riscaldamento/ raffreddamento
Solo riscaldamento Il sistema può riscaldare un ambiente, ma
Il sistema può riscaldare e raffreddare un ambiente. Bisogna dire al sistema quale modo funzionamento ambiente usare.
NON può raffreddare un ambiente. NON bisogna dire al sistema quale modo funzionamento ambiente usare.
Allora…
Guida di consultazione per l'utente
6
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può procedere come segue:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
Si può… Ubicazione
Controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato.
Impostare il modo funzionamento
ambiente.
Limitare i casi in cui è possibile la commutazione automatica.
Per determinare se è installato un modello con pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento
1 Premere per andare alla struttura dei menu. 2 Controllare se [4] Modo funz. è presente. Se è presente, è
installato un modello con pompa di calore per riscaldamento/ raffreddamento.
Per controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente) ▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Controllare l'icona di stato:
Se si vede… Allora…
Modo funzionamento = riscaldamento. L'unità NON sta riscaldando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in corso il riscaldamento del serbatoioACS.
Modo funzionamento = riscaldamento. L'unità in questo momento sta
riscaldando l'ambiente. Modo funzionamento =
raffreddamento. L'unità NON sta raffreddando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in corso il riscaldamento del serbatoioACS.
Modo funzionamento = raffreddamento.
L'unità in questo momento sta raffreddando l'ambiente.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4]: > Modo funz.. 2 Selezionare una delle opzioni seguenti e premere :
Se si seleziona… Allora il modo funzionamento
Riscaldamento Sempre il modo riscaldamento. Raffreddamento Sempre il modo raffreddamento.
Pagine iniziali: ▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura
manuale (originale + aggiuntiva)
Struttura dei menu
ambiente è…
Se si seleziona… Allora il modo funzionamento
ambiente è…
Automatico Cambiato automaticamente dal
software in base alla temperatura esterna (e in base alle impostazioni installatore ed anche alla temperatura interna), e prende in considerazione le limitazioni mensili.
Nota: La commutazione automatica è possibile solo in certe condizioni.
Per limitare il modo funzionamento con la commutazione automatica
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato. Requisito preliminare: È stato passato in automatico il modo
funzionamento ambiente.
1 Andare a [7.5]: > Impostazioni utente > Modo funz.
ammesso.
2 Selezionare un mese e premere . 3 Selezionare Solo riscald., Solo raffredd. o Risc./Raffr. e
premere .
Limitazioni tipiche della commutazione automatica
Quando Limitazione
Durante la stagione fredda. Esempio: ottobre, novembre, dicembre,
gennaio, febbraio e marzo. Durante la stagione calda.
Esempio: giugno, luglio e agosto. Tra una stagione e l'altra.
Esempio: aprile, maggio e settembre.
Solo riscald.
Solo raffredd.
Risc./Raffr.

4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando

Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo2)
Se si dispone di 2interfacce utente, attuare la procedura seguente con l'interfaccia utente principale.
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Premere più volte per passare da una pagina iniziale
all'altra, e controllare se è disponibile la pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.):
Se… Allora si avrà…
Disponibile Una zona principale e una
zona aggiuntiva
NON disponibile Solo una zona principale
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
7
4 Funzionamento
15:20
45°C
Temper. desiderata
Tman agg.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
Tman agg.
Temper. desiderata
Pagina iniziale tipica della temperatura manuale aggiuntiva:
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
2 Controllare quanto segue:
Se… Allora il controllo temperatura è…
Zona principale Zona aggiuntiva
(se presente)
La temperatura ambiente è elencata sotto a:
[6.1]: > Informazioni > Informazioni sensore
Il termostato principale A è elencato sotto a:
[6.5]: > Informazioni > Attuatori
Altro Controllo della temperatura manuale.
3 Solo per il controllo con termostato ambiente: Andare alla
pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman princ.) e controllare quanto segue:
Accanto
alsetpoint è
visualizzato il
simbolo ?
NON collegati.
No Collegati tramite i loro valori preimpostati.
Controllo con il termostato ambiente.
Andare al passo successivo per controllare se ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della temperatura ambiente sono collegati.
Controllo con termostato ambiente esterno.
Allora ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della temperatura ambiente
Si può impostare ilsetpoint dell'acqua in uscita nella pagina iniziale.
Si possono impostare i valori preimpostati nella struttura dei menu.
Controllo con termostato ambiente esterno.
sono…
4.4.4 Controllo con il termostato ambiente ­Note relative al controllo con il termostato ambiente
Il controllo con il termostato ambiente significa che è possibile controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente della zona principale ▪ La temperatura manuale della zona principale
La temperatura ambiente della zona principale
Per controllare la temperatura ambiente della zona principale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente richiesta.
Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente.
Cambiare il modo dal valore programmato
al valore preimpostato. Così facendo, si dovranno anche definire
(nella struttura dei menu): ▪ I valori preimpostati ▪ Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
Selezionare quale programma della temperatura ambiente si vuole utilizzare.
Organizzare i programmi. Definire i valori preimpostati che vengono
usati dal programma della temperatura ambiente e il momento in cui cambiare modo passando dal valore programmato al valore preimpostato.
Vedere anche: ▪ "4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso della pagina
iniziale della temperatura ambiente"a pagina9
"Per impostare il periodo di bypass"a pagina10"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
La temperatura manuale della zona principale
Per controllare la temperatura manuale della zona principale, si può procedere in questo modo:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta.
Regolare la temperatura manuale.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita NON è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Definire i valori preimpostati.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Vedere anche: ▪ "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine
iniziali della temperatura manuale"a pagina10
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Pagina iniziale della temperatura ambiente
La pagina iniziale della temperatura ambiente se il profilo utente = Dettagliato
Struttura dei menu
Pagina iniziale della temperatura manuale (originale)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
8
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
20.0°C
Temper. attuale
22.0°C
Temper. desiderata
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Lun
Programmato
4.4.5 Controllo con il termostato ambiente ­Uso della pagina iniziale della temperatura ambiente
Pagine iniziali tipiche della temperatura ambiente
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata. Per impostare il profilo utente, consultare "4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine
iniziali"a pagina18.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura ambiente effettiva e quella desiderata
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
Risultato: Si può leggere la temperatura attuale.
2 Premere .
Risultato: Si può leggere la temperatura desiderata.
Impostazioni Descrizione
Programmazione07:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
09:00 Eco Si è fuori casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)).
17:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
19:00 21°C Si è a casa e si vorrebbe
alzare un po' la temperatura.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata.
23:00 Eco Temperatura desiderata =
valore preimpostato (Eco (riscaldamento)).
Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
2ore Se si bypassa
provvisoriamente il programma di un valore preimpostato, dopo 2ore verrà riutilizzato il programma.
Per bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Usare o per regolare la temperatura.
Per cambiare il modo dal valore programmato al valore preimpostato
Requisito preliminare: Profilo utente = Dettagliato.
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere o per selezionare un valore preimpostato (
oppure ).
Risultato: Il modo tornerà su Programmato in base al periodo di bypass.
Esempio: Bypass provvisorio del programma E cambio del modo nel valore preimpostato
Si sono configurate le impostazioni seguenti:
Impostazioni Descrizione
I valori preimpostati
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Comfort (riscaldam.) = 20°C
Eco (riscaldamento) = 18°C
Temperatura desiderata quando si è a casa.
Temperatura desiderata: ▪ Quando si è fuori casa ▪ Durante le ore notturne
Se il profilo utente = Base, sarà allora possibile bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente premendo o .
Situazione Descrizione
15:20 => Temperatura programmata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento))= 18°C.
Si bypassa provvisoriamente il programma.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 19°C.
Alla prossima azione programmata (17:00), il programma verrà riutilizzato.
Se il profilo utente = Dettagliato, allora sarà possibile: ▪ Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura
ambiente premendo o (stessa operazione di quando il profilo utente = Base)
Cambiare modo dal valore programmato ad un valore
preimpostato premendo o
Situazione Descrizione
Viene utilizzato il programma della temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)) = 18°C.
L'azione programmata successiva è alle ore 17:00 e a quel punto la temperatura desiderata aumenterà.
Guida di consultazione per l'utente
9
4 Funzionamento
17:00
18.0°C
17:00
19.0°C
Lun
Lun
Programmato
Programmato
17:00
18.0°C
17:20
20.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
17:20
20.0°C
17:20
21.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
15:20
35°C
Tman princ.
Temper. desiderata
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temper. desiderata
Tman princ.
15:20
45°C
Temper. desiderata
Tman agg.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
Tman agg.
Temper. desiderata
Situazione Descrizione
Si bypassa provvisoriamente il programma.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 19°C.
Alla prossima azione programmata (17:00), il programma verrà riutilizzato.
Si cambia modo dal valore programmato al valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)) = 20°C.
Dopo 2ore, il programma verrà nuovamente utilizzato (17:20 => 20°C).
Prima si era cambiato modo dal valore programmato al valore preimpostato, ora si bypassa provvisoriamente il valore preimpostato.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 21°C.
Dopo 2ore, il programma verrà nuovamente utilizzato (17:20 => 20°C).
Per impostare il periodo di bypass
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.2]: > Impostazioni utente > Blocco temperatura. 2 Selezionare un valore e premere :
▪ Permanente ▪ ore (2, 4, 6, 8)
▪ Alle 14:00, si esce per 3 ore.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 2Blocco temperatura. 2 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
3 Premere per selezionare .
Risultato: Per le 2ore successive, l'ambiente NON verrà riscaldato
alla temperatura programmata di 20°C, bensì al valore preimpostato (Eco = 18°C). Trascorse 2 ore, l'ambiente verrà nuovamente riscaldato alla temperatura programmata di 20°C.
Vantaggio: Si risparmia energia in quanto NON si riscalda inutilmente
l'ambiente, e quando si torna a casa l'ambiente è di nuovo caldo.
4.4.6 Controllo con il termostato ambiente ­Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore e/o dei ventilconvettori. Bisogna solo regolare le impostazioni della temperatura manuale in caso di problemi.
Pagine iniziali tipiche della temperatura manuale
Zona principale:
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Esempio di utilizzo: si dà una festa
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
▪ Valore preimpostato delle 17:00 (Comfort) = 20°C ▪ Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
▪ Questa sera si terrà una festa e si vuole usare il valore
preimpostato (Comfort) fino alle 02:00.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 6Blocco temperatura. 2 Alle 20:00, andare sulla pagina iniziale della temperatura
3 Premere per selezionare .
Esempio di utilizzo: si esce per un paio d'ore
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
▪ Valore preimpostato delle 08:00 (Comfort) = 20°C ▪ Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
Guida di consultazione per l'utente
10
ambiente (Ambiente).
Risultato: Il valore preimpostato (Comfort) verrà utilizzato fino alle 02:00. Dopo di che, verrà riutilizzato il programma.
Zona aggiuntiva:
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Per leggere la temperatura manuale richiesta (originale + aggiuntiva)
Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale (Tman princ. o Tman agg.).
Per regolare/forzare la temperatura manuale (NON collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere
"4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando"a pagina7.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Per regolare la temperatura manuale (originale)
35°C 37°C
45°C 47°C
T
l
T
r
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.
o per regolare. Esempio:
o per regolare. Esempio:
Per regolare/forzare la temperatura manuale (collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere
"4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando"a pagina7.
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
Non è possibile regolare/bypassare la temperatura manuale (originale) per il controllo del termostato ambiente con temperature manuali collegate. Tuttavia, se necessario, è possibile regolare la temperatura manuale richiesta (originale) regolando i valori preimpostati.
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]:
preimpostati > Impostazioni utente.
2 Impostare Valori preimpostati in base al grafico seguente.
Esempio: La temperatura comfort del termostato ambiente
corrisponderà alla temperatura comfort manuale.
> Valore principale Tman > Valori
4 Funzionamento
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.
4.4.7 Controllo temperatura manuale - Note
Controllo della temperatura manuale significa che si può controllare soltanto la temperatura manuale. Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Leggere la temperatura manuale richiesta (originale + aggiuntiva).
Regolare/bypassare la temperatura
manuale (originale).
Regolare la temperatura manuale
(aggiuntiva).
Selezionare quale programma della temperatura manuale (originale + aggiuntiva) si desidera utilizzare.
Programmare il programma della temperatura manuale (originale + aggiuntiva).
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal programma della temperatura manuale (originale).
Vedere anche: ▪ "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine
iniziali della temperatura manuale"a pagina10
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
4.4.8 Controllo temperatura manuale - Uso del
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]:
> Valore principale Tman.
o per regolare. Esempio:
relative al controllo della temperatura manuale
Si può… Ubicazione
Pagine iniziali della temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
Struttura dei menu
controllo temperatura manuale in base ad un programma
> Impostazioni utente > Valori preimpostati
▪ Tr: Temperatura ambiente ▪ Tl: Temperatura manuale
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
3 Premere
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
o per regolare/bypassare.
2 Premere
o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.
o per regolare. Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
11
4 Funzionamento
35°C 37°C
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C

4.4.9 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad un programma

Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.

4.4.10 Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato ambiente esterno

Il controllo con il termostato ambiente esterno significa che è possibile controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente sul controllo del termostato esterno ▪ La temperatura manuale dell'interfaccia utente (ROTEX)
Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta. Pagine iniziali della Regolare la temperatura manuale richiesta.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Vedere anche: "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso
delle pagine iniziali della temperatura manuale"a pagina10
temperatura manuale (originale + aggiuntiva)

4.4.11 Controllo con il termostato ambiente esterno - Uso del controllo con il termostato ambiente esterno

Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.

4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria

4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria

A seconda del modo serbatoio ACS (impostazione dell'installatore), si utilizza un controllo dell'acqua calda sanitaria differente:
▪ Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ▪ Modo programmato ▪ Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
ATTENZIONE
Il programma di autorizzazione del surriscaldatore viene usato per vietare o consentire il funzionamento del surriscaldatore in base ad un programma settimanale. Consiglio: Per evitare che la funzione disinfezione non riesca, consentire il funzionamento del surriscaldatore (in base al programma settimanale) per un minimo di 4ore a partire dall'avvio programmato della disinfezione. Se durante la disinfezione la funzione del surriscaldatore dovesse essere limitata, essa NON andrà a buon fine e verrà generato il relativo AH di avvertenza applicabile.
INFORMAZIONI
Se è stato generato il codice errore AH e non si è verificata alcuna interruzione della funzione di disinfezione per via della domanda di acqua calda sanitaria, si consiglia di procedere come segue:
▪ Quando è stato selezionato Acqua calda sanitaria >
Modo setp. > Risc. prev. e manten. o R. pr/mant+pr., si consiglia di programmare l'avvio della funzione di disinfezione almeno 4 ore dopo l'ultimo prelievo consistente di acqua calda previsto. Questo avvio può essere impostato tramite le impostazioni installatore (funzione disinfezione).
▪ Quando è stato selezionato Acqua calda sanitaria >
Modo setp. > Solo programm., si consiglia di programmare un Modo econ. conserv. 3 ore prima dell'inizio programmato della funzione disinfezione, per pre-riscaldare il serbatoio.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo2)
Requisito preliminare: Profilo utente = Dettagliato.
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Controllare quali icone sono visualizzate:
Se è visualizzato… Allora il modo serbatoioACS =…
Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
Modo programmato
Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Guida di consultazione per l'utente
12
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t

4.5.2 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento

Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento ( serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperatura mostrata alla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS (per esempio: 50°C).
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
INFORMAZIONI
Esiste il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente (raffreddamento) (in caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno frequenti e lunghe interruzioni del riscaldamento/raffreddamento ambiente) nel caso si selezioni [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/mant) in presenza di un serbatoio dell'acqua calda sanitaria senza surriscaldatore interno.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento preventivo e mantenimento, il rischio di una carenza di capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene regolarmente interrotta.
), il
Si può… Ubicazione
Programmare un programma del surriscaldatore consentito per limitare il periodo
in cui può funzionare il surriscaldatore. Esempio: Consentire al surriscaldatore di
funzionare solo durante la notte.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda sanitaria per determinare
quando attivare e disattivare la pompa.
Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e assicura l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per risparmiare energia, attivare la pompa solo durante i periodi della giornata in cui è necessaria l'immediata disponibilità di acqua calda.
Vedere anche: ▪ "4.5.5 Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS"a pagina14
"4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoio ACS" a
pagina15
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Struttura dei menu

4.5.3 Modo programmato

Nel modo programmato ( base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
), il serbatoioACS produce acqua calda in
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono eseguire le azioni seguenti:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento desiderata. Regolare la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento.
Condizione: della temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
è visualizzato sulla pagina iniziale
Pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla
temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS (esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort conservaz. = 60°C).
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la
temperatura serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Modo econ. conserv. = 50°C). L'acqua calda è nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua
calda e la temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
Nel modo programmato, si possono eseguire le azioni seguenti:
Guida di consultazione per l'utente
13
4 Funzionamento
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Comfort conservaz.
Serbatoio
Lun
15:20
60°C
00:00
Lun
Mar
Serbatoio
Comfort conservaz.
60°C
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura attiva o la temperatura
desiderata programmata successiva. Bypassare la temperatura attiva o la temperatura
desiderata programmata successiva.
Pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
Condizione: della temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Selezionare un programma per la temperatura serbatoioACS.
Programmare un programma per la temperatura serbatoioACS.
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal programma della temperatura serbatoioACS.
Programmare un programma del surriscaldatore consentito per limitare il periodo
in cui può funzionare il surriscaldatore. Esempio: Consentire al surriscaldatore di
funzionare solo durante la notte.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda sanitaria per determinare
quando attivare e disattivare la pompa.
Quando è attivata, la pompa funziona e assicura l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per risparmiare energia, attivare la pompa solo durante i periodi della giornata in cui è necessaria l'immediata disponibilità di acqua calda.
Vedere anche: ▪ "4.5.5 Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS"a pagina14
"4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoio ACS" a
pagina15
"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
è visualizzato sulla pagina iniziale
Struttura dei menu
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo 60°C Comfort conservaz. 50°C Modo econ. conserv. 45°C Risc. prev. e manten. 35°C Temperatura serbatoio di riscaldamento preventivo e
mantenimento–valore dell'isteresi
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono eseguire le azioni seguenti:
Si può… Ubicazione
Eseguire le stesse azioni del modo programmato. — Regolare il valore preimpostato (Risc. prev. e
manten.).
Vedere anche: ▪ "4.5.3Modo programmato"a pagina13"4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Struttura dei menu
4.5.5 Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
Pagine iniziali tipiche della temperatura serbatoioACS
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata. Gli esempi nelle figure sotto si riferiscono al modo serbatoioACS = Programmato.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
4.5.4 Modo programmato + riscaldamento
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento (
 ), il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo programmato. Tuttavia, quando la temperatura del serbatoio ACS scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e mantenimento – valore isteresi; esempio: 35°C), il serbatoio ACS si riscalda fino a raggiungere il setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio: 45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità minima di acqua calda.
Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
14
preventivo e mantenimento
Per leggere e regolare la temperatura di riscaldamento preventivo e mantenimento desiderato (nel modo programmato e di riscaldamento preventivo e mantenimento)
1 Andare a [7.4.3.3]:
preimpostati > Temperatura serbatoio > Risc. prev. e manten.. Risultato: Si può leggere la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento desiderata.
2 Premere
Per leggere e bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata programmata successiva (nel modo programmato o nel modo programmato + di riscaldamento preventivo e mantenimento)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
Risultato:
o per regolare.
> Impostazioni utente > Valori
appare sul display.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
t
a b
T
t
A1
A2 B1 B2 A1A1 A2 B1 B2 A1
T
t
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo utente=base)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Premere
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo utente=dettagliato)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
Durante il periodo… Si può leggere…
A1 L'azione programmata successiva (a) A2 L'azione attiva (a) B1 L'azione programmata successiva (b) B2 L'azione attiva (b)
2 Premere
desiderata dipende dalle condizioni meteorologiche, non è possibile cambiarla nella pagina iniziale.
Esempio di utilizzo: Si ha bisogno di più acqua calda di quella programmata
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Ora attuale = 10:30 ▪ Azione programmata successiva del serbatoio ACS =
Riscaldamento al valore preimpostato (Eco; esempio: 55°C e sufficiente per 2 persone) alle 14:00
▪ Questa sera sarà necessario poter disporre di acqua calda per
3persone
Si può allora procedere come segue:
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Forzare l'azione programmata successiva passando da 55°C a
60°C.
Vantaggi: ▪ Si avrà una quantità di acqua calda sufficiente (=confortevole). ▪ NON si deve cambiare programma (=facile). ▪ NON si deve attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS
(=risparmio energetico).
o per bypassare. Nota: Se la temperatura
4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS
Note relative al modo surriscaldamento del serbatoioACS
Si può usare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS per iniziare immediatamente il riscaldamento dell'acqua al valore preimpostato (Comfort conserv.). Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia.
Per controllare se il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Controllare quanto segue:
▪ Nel profilo utente = Base: Se è visualizzato
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
▪ Nel profilo utente = Dettagliato: Se è selezionato
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
, il modo
, il modo
(Serbatoio).
2 Premere
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda. ▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva
riscaldi il serbatoioACS.
In tal caso, si può attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Vantaggio: Il serbatoio ACS inizia immediatamente a riscaldare l'acqua al valore preimpostato (Comfort conserv.).
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio elevato di problemi di limitazione della capacità/comfort del riscaldamento ambiente/raffreddamento. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/ riscaldamento ambiente.

4.6 Uso avanzato

4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente

La quantità di informazioni che è possibile leggere nella struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
▪ Utente finale (= default) ▪ Uten. fin. av.: Si possono leggere più informazioni.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale avanzato
1 Andare al menu principale o su uno dei suoi menu secondari:
.
2 Premere
Risultato: Il livello autorizzazione utente passa a Uten. fin. av..
Sono visualizzate delle informazioni aggiuntive e il segno “+” viene aggiunto al titolo del menu. Il livello autorizzazione utente rimane su Uten. fin. av. se non diversamente impostato.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale
1 Premere
Risultato: Il livello autorizzazione utente passa a Utente finale.
L'interfaccia utente torna alla schermata iniziale predefinita.

4.6.2 Uso della modalità silenziosa

Note relative alla modalità silenziosa
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore dell'unità esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di riscaldamento/raffreddamento del sistema. Esistono più livelli di modalità silenziosa.
per più di 5secondi.
per selezionare .
per più di 4secondi.
per più di 4 secondi.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
15
4 Funzionamento
Si può: ▪ Disattivare completamente la modalità silenziosa ▪ Attivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino
all'azione programmata successiva
▪ Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
Livelli possibili di modalità silenziosa
Livello Descrizione
Livello 1 Meno silenzioso. In condizioni di temperatura
ambiente più bassa, si può avere una riduzione delle prestazioni.
Livello 2 Mediamente silenzioso. In tutte le situazioni,
sarà possibile che si verifichi una riduzione delle prestazioni.
Livello 3 Assolutamente silenzioso. In tutte le situazioni,
le prestazioni saranno ridotte.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali. 2 Se è visualizzato , la modalità silenziosa è attiva.
Per usare la modalità silenziosa Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa. 2 Eseguire una delle azioni seguenti:
Se si vuole… Allora…
Disattivare completamente la modalità silenziosa
Attivazione manuale di un livello con modalità silenziosa
Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
▪ Durante la notte: Livello 3 (=assolutamente silenzioso). ▪ Durante il giorno: OFF per assicurare la capacità di
riscaldamento/raffreddamento del sistema.
▪ Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si
vuole mantenere silenzioso il sistema.
Si può allora procedere come segue: Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa. 2 Selezionare Attivato e premere .
Selezionare Sempre SPENTO e premere .
▪ Selezionare Attivato e
premere .
▪ Andare a [7.4.4]: >
Impostazioni utente > Valori preimpostati > Livello silenzioso.
▪ Selezionare un livello e
premere .
▪ Selezionare Automatico e
premere .
▪ Programmare un
programma. Vedere
"4.7.2 Uso e programmazione dei programmi"a pagina19.
3 Andare a [7.4.4]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Livello silenzioso.
4 Selezionare Livello 3 e premere .
Vantaggio: L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.

4.6.3 Uso del modo vacanza

Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi dai normali programmi senza doverli modificare. Si può solo usare il modo vacanza se il controllo della temperatura = controllo con termostato ambiente. Vedere anche "4.4.3Per determinare qual è il
controllo temperatura che si sta utilizzando"a pagina7.
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti: 1 Configurazione della vacanza per una delle situazioni seguenti:
Situazione Allora…
Durante la vacanza si rimane a casa
Durante la vacanza si va via da casa
2 Attivazione del modo vacanza.
▪ Se NON si attiva il modo, le impostazioni vacanza
configurate NON verranno utilizzate.
▪ Se si attiva il modo:
Periodo Allora…
Prima e dopo la vacanza
Durante la vacanza Verranno utilizzate le impostazioni
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali. 2 Controllare quanto segue:
Se è visualizzato… Allora…
Si deve selezionare un giorno: il riscaldamento/raffreddamento ambiente avverrà in base alla temperatura ambiente desiderata del giorno selezionato.
Si devono configurare le impostazioni di riscaldamento/raffreddamento ambiente.
▪ Il riscaldamento/raffreddamento
ambiente avverranno in base a queste impostazioni.
▪ Il funzionamento dell'acqua calda
sanitaria può essere ATTIVATO o DISATTIVATO. Se si decide di mantenerlo DISATTIVATO, il modo disinfezione rimane in funzione.
Verranno utilizzati i normali programmi.
per la vacanza configurate.
Uno dei modi vacanza seguenti è attivato:
▪ Il modo vacanza (Fuori
casa) è attivato, ma NON ancora in funzione.
▪ Il modo vacanza (A casa) è
attivato. Non è possibile vedere se il modo vacanza è già in funzione.
Guida di consultazione per l'utente
16
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
15:20
12.0°C
16 2013
Vacanza
Lun
Feb
Finché Temp. effettiva
Se è visualizzato… Allora…
Il modo vacanza (Fuori casa) è attivato e in funzione.
Per configurare la vacanza (quando si rimane a casa) Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza. 2 Selezionare A casa. 3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si
rimane a casa).
4 Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a casa)
Impostazione Descrizione
Da e Finché Primo e ultimo giorno della vacanza. Usare
programma giorno
Programma giorno usato durante la vacanza.
Esempio: Sabato
INFORMAZIONI
Passare su Uten. fin. av. per cambiare l'impostazione Usare programma giorno setting.
Per configurare la vacanza (quando si va via da casa) Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza. 2 Selezionare Fuori casa. 3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si va
via da casa).
4 Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si va via da casa)
Impostazione Descrizione
Da e Finché Primo e ultimo giorno della vacanza. Modo funz. Modo funzionamento usato durante la vacanza. Riscaldamento Setpointutilizzato durante la vacanza, quando
l'unità funziona in modo riscaldamento.
Raffreddamento Setpointutilizzato durante la vacanza, quando
l'unità funziona in modo raffreddamento.
ACS Portare nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO il
funzionamento dell'acqua calda sanitaria durante la vacanza.
INFORMAZIONI
Si possono cambiare solo le impostazioni Da e Finché del livello Utente finale. Per modificare le altre impostazioni, occorre passare al livello Uten. fin. av..
Per attivare o disattivare il modo vacanza Requisito preliminare: È stata configurata la vacanza.
1 Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza. 2 Eseguire una delle azioni seguenti:
▪ Per attivare, selezionare Sì e premere . ▪ Per disattivare, selezionare No e premere .
Esempio di utilizzo: si parte nel periodo invernale
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ Nel giro di 2giorni, si decide di partire per 2settimane nel periodo
invernale.
▪ Si desidera risparmiare energia, ma impedire un abbassamento
eccessivo della temperatura in casa.
Si può allora procedere come segue: Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Configurare la vacanza. Andare a [2]: > Vacanza e
configurare le seguenti impostazioni:
Impostazione Valore
Modo vacanza Fuori casa Da 2 febbraio 2014 Finché 16 febbraio 2014 Modo funz. Riscaldamento Riscaldamento 12°C
2 Attivare il modo vacanza.
▪ Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza. ▪ Selezionare Sì e premere .
Vantaggio: ▪ Prima e dopo la vacanza, verrà utilizzata il programma normale. ▪ Durante la vacanza, si risparmierà energia e si impedirà un
eccessivo abbassamento della temperatura in casa.
Esempio di utilizzo: si torna a casa durante la vacanza
Se ci si trova nella seguente situazione: ▪ È stato configurato e attivato il modo vacanza (Fuori casa). ▪ Durante la vacanza, si torna a casa per poche ore e si desidera
utilizzare il programma normale.
Si può allora procedere come segue:
1 Disattivare il modo vacanza. 2 Quando si riparte, attivare nuovamente il modo vacanza.
Vantaggio: NON si deve cambiare programma o la configurazione vacanza.

4.6.4 Lettura delle informazioni

Per leggere le informazioni Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [6]: > Informazioni.
Informazioni che è possibile leggere
Nel menu… Si può leggere…
[6.1] Informazioni sensore Temperatura ambiente, del
serbatoio o dell'ACS, esterna e temperatura manuale. (se applicabile)
[6.2] Misurazione energia Energia prodotta, elettricità
consumata e gas consumato.
[6.3] Gestione errore Storico errori e numero contatto/
assistenza clienti.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
17
4 Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
Nel menu… Si può leggere…
[6.4] Livello autorizzazione utente Livello autorizzazione utente
corrente.
[6.5] Attuatori Stato/modo di ciascun attuatore.
Esempio: Pompa acqua calda sanitaria ATTIVATA/ DISATTIVATA.
[6.6] Modi operativi Modo funzionamento corrente.
Esempio: Modo sbrinamento/ ritorno olio.
[6.7] Ore di funzionamento Ore di funzionamento del
sistema.
[6.8] Versione Informazioni sulla versione del
sistema.
INFORMAZIONI
Se nel sistema è presente del glicole, allora l'energia prodotta NON verrà visualizzata.

4.6.5 Configurazione di data, ora, unità di misura, contrasto e retroilluminazione

Per configurare ora e data Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [1]: > Imposta ora/data.
INFORMAZIONI
Passare a Uten. fin. av. per cambiare l'ora legale e il formato ora 12/24h.
Per configurare le unità di misura Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.6]: > Impostazioni utente > Unità di misura.
Impostazioni delle unità di misura possibili
Impostazione Unità di misura possibili
Punto decimale ▪ Punto
▪ Virgola
Temperatura ▪ °C
▪ °F
Energia prodotta ▪ kWh
▪ MBtu
Portata ▪ l/min
▪ GPM
Per configurare il contrasto dell'interfaccia utente Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.1.1]: > Impostazioni utente > Display >
Contrasto.
Per configurare il tempo retroilluminazione LCD dell'interfaccia utente
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.1.2]: > Impostazioni utente > Display > Tempo
retroill. LCD.

4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine iniziali

Per impostare un profilo utente Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.1.3]: > Impostazioni utente > Display > Profilo
utente.
2 Selezionare un profilo utente e premere .
Profili utente possibili
Se il profilo utente = Dettagliato, si possono vedere e fare più cose sulle pagine iniziali.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Per configurare quali pagine iniziali rendere disponibili all'utentefinale
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.1.4]: > Impostazioni utente > Display > Pagine
iniziali disponibili. Risultato: Sono elencate le pagine iniziali possibili per il proprio
layout sistema.
2 Selezionare una pagina iniziale e premere . 3 Eseguire una delle azioni seguenti:
▪ Per visualizzare la pagina iniziale, selezionare Sì e premere
.
▪ Per nascondere la pagina iniziale, selezionare No e premere
.

4.7 Valori preimpostati e programmi

4.7.1 Uso dei valori preimpostati

Note relative ai valori preimpostati
Si possono definire dei valori preimpostati per controlli multipli. I valori preimpostati facilitano l'utilizzo del medesimo valore in molti punti (programmi e pagina iniziale della temperatura ambiente ( e )). Se si desidera cambiare il valore, è necessario farlo solo in un punto.
Per definire i valori preimpostati
1 Andare a [7.4]: > Valori preimpostati > Impostazioni utente. 2 Selezionare il controllo per il quale si vuole definire un valore
preimpostato. Esempio: Temperatura ambiente.
3 Selezionare un valore preimpostato e premere . Esempio:
Comfort (riscaldam.).
4 Selezionare una temperatura e premere .
Valori preimpostati possibili
Controllo Valore
preimpostato
Temperatura ambiente
Comfort ▪ Programmi della Eco
Dove viene utilizzato
temperatura ambiente
▪ Pagina iniziale della
temperatura ambiente ( e ) se il profilo utente = Dettagliato
Guida di consultazione per l'utente
18
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
07 :00
-- : -- --
Programma riscaldam. impostato
Lun
Comfort
Selezione
Scorrimento
Elimina riga Cancella progr. giorno Copia giorno Salva programma
Controllo Valore
Valore principale Tman
Temperatura serbatoio
Livello silenzioso Utilizzato quando la
Prezzo elettricità
Prezzo combustibile

4.7.2 Uso e programmazione dei programmi

Note relative ai programmi
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, possono essere disponibili dei programmi (predefiniti e/o definiti dall'utente) per una molteplicità di controlli.
Si può: ▪ Selezionare i programmi che si desidera utilizzare correntemente. ▪ Programmare i propri programmi se i programmi predefiniti non
sono soddisfacenti. Le azioni che è possibile programmare sono specifiche dei controlli.
Azioni possibili per ogni controllo
Controllo Azioni possibili
Temperatura ambiente
Temperatura manuale originale
Temperatura manuale aggiuntiva
Temperatura serbatoioACS
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Dove viene utilizzato
preimpostato
Comfort Programmi della Eco
temperatura manuale
originale Comfort conservaz. Programma della Modo econ. conserv.
temperatura serbatoioACS
se il modo serbatoioACS è
▪ Programmato
▪ Programmato +
riscaldamento preventivo e mantenimento
Risc. prev. e manten. Programma della
temperatura serbatoioACS
se il modo serbatoioACS =
Programmato +
riscaldamento preventivo e
mantenimento
modalità silenziosa è
impostata su Attivato Alto
Medio Basso
Solo quando è attivata
l'impostazione bivalente
(impostazione da parte
dell'installatore).
Solo quando è attivata
l'impostazione bivalente
(impostazione da parte
dell'installatore).
Programmare quando riscaldare o raffreddare un ambiente:
▪ Comfort (valore preimpostato) ▪ Eco (valore preimpostato) ▪ [Temperatura personalizzata]
Programmare quando dev'essere portata su ATTIVATO e DISATTIVATO la temperatura manuale aggiuntiva.
Programmare quando riscaldare il serbatoioACS. Le azioni possibili dipendono da un'impostazione dell'installatore.
Azioni possibili1: ▪ Comfort conserv. (valore di preselezione) ▪ Eco conservaz. (valore di preselezione) ▪ Arresto conserv.
(b)
Controllo Azioni possibili
Surriscaldatore consentito
Programmare quando può funzionare il surriscaldatore.
Esempio: Consentire al surriscaldatore di funzionare solo durante la notte.
Modalità silenziosa Programmare quando l'unità deve usare quale
livello di modalità silenziosa: ▪ Livello 1 ▪ Livello 2 ▪ Livello 3 ▪ OFF
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in
Programmare quando dev'essere portata su ATTIVATO e DISATTIVATO la pompa dell'acqua calda sanitaria.
loco per il ritorno secondario)
Pompa dell'acqua calda sanitaria
Prezzo dell'elettricità
(a) Avviare il riscaldamento fino a quando il setpoint
(b) Arrestare il riscaldamento, anche se non è ancora stata
Programmare quando è valida una certa tariffa per l'elettricità.
desiderato (Comfort/Eco) viene raggiunto.
raggiunta la temperatura desiderata; per esempio: se le tariffe dell'energia elettrica sono più alte durante il giorno, si può programmare un arresto alle 06:00.
Per selezionare il programma che si desidera utilizzare correntemente
1 Andare a [5]: > Seleziona programmi. 2 Selezionare il controllo per il quale si vuole utilizzare un
programma. Esempio: [5.1] Temperatura ambiente.
3 Selezionare il modo funzionamento che si desidera per
utilizzare un programma. Esempio: [5.1.1] Riscaldamento .
4 Selezionare un programma predefinito o definito dall'utente e
premere .
Per programmare un programma
1 Andare a [7.3]: > Impostazioni utente > Programmi
impostati.
2 Aprire un programma vuoto, predefinito o definito dall'utente. 3 Cambiarlo. 4 Salvarlo.
Linee guida per la programmazione
Si può: ▪ Eliminare delle righe dal programma ▪ Cancellare un programma giorno ▪ Copiare un programma da un giorno agli altri
(a)
(a)
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo seguente:
1 Programmare 3 programmi temperatura ambiente in modo
riscaldamento e assegnare loro dei nomi appropriati. Esempio: TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
Guida di consultazione per l'utente
19
4 Funzionamento
07:00 09:00 17:00 23:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:00 23:00
08:00 23:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
08:00 23:00
08:00 23:00
a
b
a b
:00
2 Selezionare il programma che si desidera utilizzare
correntemente.

4.7.3 Programmi: Esempio

INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
In questo esempio: ▪ Programma temperatura ambiente nel modo riscaldamento ▪ Lunedì = Martedì = Mercoledì = Giovedì = Venerdì ▪ Sabato = Domenica
Per programmare il programma
1 Andare a [7.3.1.1]:
impostati > Temp. ambiente > Programma riscaldam. impostato.
2 Selezionare Vuoto e premere 3 Programmare il programma per lunedì. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
4 Copiare da lunedì a martedì, mercoledì, giovedì e venerdì. Per
ulteriori informazioni, vedere sotto.
5 Programmare il programma per sabato. 6 Copiare da sabato a domenica. 7 Salvare il programma e assegnargli un nome. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
Per programmare il programma per lunedì
1 Usare 2 Premere
e per selezionare lunedì.
per accedere al programma per lunedì.
3 Programmare il programma per lunedì:
▪ Usare ▪ Usare
e per selezionare una voce. e per cambiare il valore di una voce.
> Impostazioni utente > Programmi
.
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Dom
INFORMAZIONI
I programmi predefiniti sono applicabili sia per l'operazione riscaldamento che per l'operazione raffreddamento.

4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura manuale (aggiuntiva)

: Zona aggiuntiva = Attivato
: Zona aggiuntiva = OFF
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Per copiare da un giorno a un altro
1 Selezionare il giorno da cui si vuole copiare e premere
Esempio: Lunedi.
2 Selezionare Copia giorno e premere
.
3 Selezionare i giorni nei quali copiare Sì e premere
Esempio: Martedi = Sì, Mercoledi = Sì, Giovedi = Sì e Venerdi
= Sì.
Per salvare il programma
1 Premere
, selezionare Salva programma, quindi premere .
2 Selezionare Pred. utente 1, Pred. utente 2 o Defin. ut. 3 e
premere
3 Cambiare il nome e premere
.
. (Applicabile solo per programmi per temperatura ambiente). Esempio: MioProgrammaSettimana

4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente + temperatura manuale (originale)

: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Comfort)
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Eco)
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Valore predefinito 3
.
Lun - Dom
.
INFORMAZIONI
I programmi predefiniti sono applicabili sia per l'operazione riscaldamento che per l'operazione raffreddamento.
4.7.6 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del serbatoio ACS = Valore preimpostato (Comfort conserv.)
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del serbatoio ACS = Valore preimpostato (Eco conservaz.)
Valore predefinito 1
Lun - Dom
Sab - Dom
Guida di consultazione per l'utente
20
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
a b
:00 :00
a b
:00
a b
:00 :00
d
c
T
a
T
t
a b
Valore predefinito 2
Lun - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Ven
Sab - Dom

4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche

Nel comando del riscaldamento/raffreddamento ambiente, il modo setpoint della temperatura manuale potrà essere:
▪ Fisso ▪ Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche (la
temperatura dell'acqua viene determinata automaticamente in base alla temperatura esterna)
Per selezionare il modo setpoint, vedere la guida di riferimento dell'installatore.
Per impostare i parametri della curva dipendente dalle condizioni meteorologiche, vedere di seguito.
d La temperatura manuale richiesta quando la temperatura
esterna è uguale, o sale al di sopra della temperatura ambiente alta. Nota: Nel riscaldamento, questo valore deve essere più basso di [c] dato che per temperature esterne alte è desiderata acqua meno calda. Nel raffreddamento, questo valore deve essere più basso di [c] dato che per temperature esterne alte è desiderata acqua più fredda.

4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni meteorologiche

Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.7]:
climatica.
2 Per la zona di temperatura manuale principale [7.7.1],
modificare con
3 Se applicabile, per la zona di temperatura manuale aggiuntiva
[7.7.2], modificare con
Imposta climatica riscald./Imposta climatica raffr.
TtTemperatura manuale desiderata
TaTemperatura esterna
a Temperatura ambiente esterna bassa b Temperatura ambiente esterna alta c La temperatura manuale richiesta quando la temperatura
esterna è uguale alla, o scende al di sotto della temperatura ambiente bassa. Nota: nel riscaldamento, questo valore deve essere più alto di [d], dato che per temperature esterne basse è desiderata acqua più calda. Nel raffreddamento, questo valore deve essere più alto di [d] dato che per temperature esterne basse è sufficiente meno acqua fredda
> Impostazioni utente > Imposta curva
, , , e verificare con .
, , , e verificare con .
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
21
4 Funzionamento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Imposta ora/data
Data Ora Ora legale Formato ora
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Modo vacanza
Modo vacanza
A casa
Fuori casa
Da
Finché
Finché
Da
Usare programma giorno
Modo funz. Riscaldamento Raffreddamento
Modalità silenziosa
Modo funz.
Seleziona programmi
Temperatura ambiente Valore principale Tman Valore aggiuntivo Tman Temperatura serbatoio
Informazioni
Informazioni sensore Misurazione energia Gestione errore Livello autorizzazione utente Attuatori Modi operativi
Ore di funzionamento Versione
Misurazione energia
Elettric. cons.
Energia prodotta
Informazioni errore
Storico errori
N. contatto/assist. clienti
Versione
Interfaccia utente Unità interna Unità esterna
Impostazioni utente
Display Blocco temperatura
Programmi impostati Valori preimpostati Modo funz. amm. Unità di misura
Display
Contrasto
Tempo retroill. LCD Profilo utente Pagine iniziali disponibili
Programmi impostati
Temp. ambiente Valore principale Tman Valore aggiuntivo Tman
Temperatura ACS
Autorizzazione surriscaldatore Modalità silenziosa
Pompa ACS
Valori preimp.
Temperatura ambiente Valore principale Tman Temperatura serbatoio Livello silenzioso
ACS
Imposta curva climatica
Storico avvertenze
[7.7]
Imposta curva clim.
Principale Aggiuntivo
[7.7.1]
Principale
Imposta climatica riscald.
Imposta climatica raffr.
[7.7.2]
Aggiuntivo
Imposta climatica riscald.
Imposta climatica raffr.

4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente

INFORMAZIONI
A seconda delle impostazioni installatore selezionate, le impostazioni saranno visibili/invisibili.
Guida di consultazione per l'utente
22
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04

5 Impostazione dei prezzi dell'energia

4.10 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore

4.10.1 Procedura guidata rapida

Impostazione Predefinito Compilare
Impostazioni riscaldamento/raffreddamento ambiente [A.2.1]
Met.Controllo 2 (Term. amb.) Ubic. interf. utente 1 (Ambiente) Numero di zone Tman 1 (1 zona Tman) Modo di funz. pompa 2 (Richiesta) Presenza di glicole 0 (No)
Unità esterna [A.2.2]
Pompa ACS 0 (No) Sensore esterno (unità esterna) 0 (No)
Scatola di controllo [A.2.2.E]
Gradini riscald. di riserva 0 Tipo Risc Ris 1 (1P,(1/1+2)) Tariffa kWh pref 0 (No) Funzionam. ACS 0 (No) Tipo cont. prin. 1 (Funz. term.) Tipo cont. agg. 1 (Funz. term.)
Scatola opzione [A.2.2.F]
Src risc. ris. est. 0 (No) Uscita allarme 0 (NA) Cont. kWh esterno 1 0 (No) Cont. kWh esterno 2 0 (No) Sensore esterno (unità interna) 0 (No) PCC con ingressi digitali 0 (No)
Capacità [A.2.3]
Surriscaldatore 3kW Ris R:st1 In base al modello Ris R:st2 In base al modello

4.10.2 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente

Impostazione Predefinito Compilare
Temperatura manuale: Zona principale [A.3.1.1]
Tman set mod 1 (Climatica)
Temperatura manuale: Zona aggiuntiva [A.3.1.2]
Tman set mod 1 (Climatica)
Temperatura manuale: Fonte Delta T [A.3.1.3]
Riscaldamento 5°C Raffreddamento 5°C
Temperatura manuale: Modulazione [A.3.1.1.5]
Tman modulante 1 (Sì)
Temperatura manuale: Tipo di trasmettitore [A.3.1.1.7]
Tipo di trasmettitore 0 (Rapido)
Impostazione Predefinito Compilare…
Setpoint max. 60°C
INFORMAZIONI
Esiste il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente (raffreddamento) (in caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno frequenti e lunghe interruzioni del riscaldamento/raffreddamento ambiente) nel caso si selezioni [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/mant) in presenza di un serbatoio dell'acqua calda sanitaria senza surriscaldatore interno.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio elevato di problemi di limitazione della capacità/comfort del riscaldamento ambiente/raffreddamento. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/ riscaldamento ambiente.

4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2]

Impostazione Predefinito Compilare…
N. contatto/assist. clienti
5 Impostazione dei prezzi
dell'energia
Se il modo di risparmio del sistema è posto su Economico, è possibile impostare:
▪ un prezzo fisso per il combustibile ▪ 3 livelli di prezzo dell'elettricità ▪ un timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità. Il modo risparmio viene impostato dall'installatore e può essere
ecologico o economico. Con il modo ecologico si minimizza l'uso di energia primaria; con il modo economico si paga il funzionamento. Stabilire insieme all'installatore quale modo di risparmio si preferisce. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale d'installazione.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia utente?
Prezzo Valore in breadcrumb
Combustibile: 5,3euro cent/kWh [7.4.6]=5,3 Combustibile: 4,8pence/kWh [7.4.6]=4,8 Elettricità: 12euro cent/kWh [7.4.5.1]=12 Elettricità: 12,49pence/kWh [7.4.5.1]=12

5.1 Per impostare il prezzo del combustibile

1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto. 3 Premere per confermare.

4.10.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4]

Impostazione Predefinito Compilare…
Modo setp. 1 (Risc. pr./
man.+Pr.)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
INFORMAZIONI
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~290 valuta/MBtu
(con 2 valori significativi).
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~990 valuta/kWh
(con 2 valori significativi).
Guida di consultazione per l'utente
23

6 Suggerimenti per il risparmio energetico

5.2 Per impostare il prezzo dell'elettricità

1 Andare al [7.4.5]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Prezzo elettricità.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Alto,
Medio e Basso, in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
3 Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il valore Prezzo elettr. per Alta.

5.3 Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo dell'elettricità

1 Andare al [7.3.8]: > Impostazioni utente > Programmi
impostati > Prezzo elettricità.
2 Programmare il programma in base ai prezzi dell'elettricità Alto,
Medio e Basso per ogni intervallo di tempo.
3 Per salvare il programma, premere .
INFORMAZIONI
I valori per i prezzi Alto, Medio e Basso corrispondono ai valori dei prezzi dell'elettricità per le voci Alto, Medio e Basso precedentemente impostati. Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il prezzo dell'elettricità per la voce Alto.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Alto,
Medio e Basso, in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
3 Premere per confermare.

5.4.3 Esempio

Si tratta di un esempio e i prezzi e/o i valori qui utilizzati NON sono precisi.
Dati Pence/kWh
Prezzo del combustibile 4,08 Prezzo dell'elettricità 12,49 Incentivo per energia rinnovabile
al kWh
Calcolo del prezzo del combustibile:
Prezzo del combustibile=prezzo reale del combustibile+(incentivi/ kWh×0,9)
Prezzo del combustibile=4,08+(5×0,9) Prezzo del combustibile=8,58
Calcolo del prezzo elettricità:
Prezzo elettricità=prezzo reale elettricità+incentivi/kWh Prezzo elettricità=12,49+5 Prezzo dell'elettricità=17,49
Prezzo Valore in breadcrumb
Combustibile: 4,08pence/kWh [7.4.6]=8,58 Elettricità: 12,49pence/kWh [7.4.5]=17,49
5
6 Suggerimenti per il risparmio
energetico

5.4 informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile

Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli incentivi. Anche se il costo di esercizio aumenta, il costo totale dell'operazione che tiene conto del rimborso viene ottimizzato.
NOTA
Accertarsi di modificare l'impostazione prezzo dell'energia al termine del periodo con incentivi.

5.4.1 Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi per kWh di energia rinnovabile

Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo del
combustibile con la formula seguente: prezzo reale combustibile +(incentivo/kWh×0,9)
1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto. 3 Premere per confermare.

5.4.2 Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile

Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo dell'elettricità
con la formula seguente: prezzo reale elettricità+incentivo/kWh.
1 Andare al [7.4.5]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Prezzo elettricità.
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI
troppo alta (nel modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6% dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per
velocizzare il riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si riscalderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti
(esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la temperatura ambiente scenda troppo. Per riscaldare nuovamente l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali
esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si può discostare facilmente dal programma:
▪ Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura
ambiente programmata. Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio d'ore.
▪ Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Esempio: Se durante la vacanza si rimane a casa, oppure se si va via.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
▪ Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più
bassa comporta un minor consumo di energia e migliori prestazioni. Nel modo raffreddamento, vale l'opposto.
Guida di consultazione per l'utente
24
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04

7 Manutenzione e assistenza

▪ Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di
trasmettitore di calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua
calda sanitaria normali (solo nel modo programmato). ▪ Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Comfort conserv. = più alto della temperatura serbatoio ACS) durante la notte, perché in questo periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
▪ Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta
durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggiuntivo il serbatoioACS ad un valore preimpostato (Eco conservaz. = minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoioACS desiderata NON sia
troppo alta. Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1°C e controllare di avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo
durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
7 Manutenzione e assistenza

7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
In quanto utentefinale, si deve: ▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità. ▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e
umido. NON usare detergenti.
▪ Controllare a intervalli regolari se la pressione acqua indicata sul
manometro è superiore a 1bar.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5
NOTA
In Europa, le emissioni di gas serra della carica totale del refrigerante nel sistema (espresse in tonnellate di CO equivalente) sono utilizzate per determinare gli intervalli di manutenzione. Attenersi alle leggi applicabili.
Formula per calcolare le emissioni di gas serra: Valore GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA
Il refrigerante presente nel sistema è sicuro e normalmente non provoca perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nel locale, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe formarsi un gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata l'unità.
Utilizzare il sistema solo dopo aver fatto riparare la parte danneggiata da un tecnico qualificato.

7.2 Per trovare il numero contatto/ assistenza clienti

Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [6.3.2]: > Informazioni > Gestione errore > N.
contatto/assist. clienti.
8 Individuazione e risoluzione
dei problemi

8.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi

Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si può premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.

8.2 Per controllare lo storico errori

Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza
sulle pagine iniziali.
1 Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
errori.

8.3 Per controllare lo storico degli avvisi

Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza
sulle pagine iniziali.
1 Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
2
avvertenze.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
25

9 Spostamento

8.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno

Causa possibile Azione correttiva
La temperatura ambiente desiderata è troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la temperatura ambiente desiderata.
Aumentare (diminuire) la temperatura ambiente desiderata.
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della temperatura ambiente.
▪ Regolare il programma della
temperatura ambiente.
Aumentare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di calore.

8.5 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda

Causa possibile Azione correttiva
La scorta di acqua calda sanitaria è finita a causa di un consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di acqua calda sanitaria, attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS. Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia.
▪ Se l'emergenza automatica è attivata e si verifica un guasto alla
pompa di calore: ▪ Il riscaldatore di riserva farà fronte automaticamente al carico
del riscaldamento.
▪ Il surriscaldatore farà fronte automaticamente alla produzione di
acqua calda sanitaria.
▪ Se l'emergenza automatica non è attivata e si verifica un guasto
alla pompa di calore, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà necessario recuperarlo manualmente. L'interfaccia utente chiederà quindi conferma se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore possano far fronte oppure no al carico del riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà .
Causa possibile Azione correttiva
La pompa di calore è danneggiata.
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sarà notevolmente più elevato.
▪ Premere per visualizzare
una descrizione del problema. ▪ Premere nuovamente . ▪ Selezionare per permettere
al riscaldatore di riserva di far
fronte al carico del
riscaldamento. ▪ Chiamare il rivenditore di zona
per fare riparare la pompa di
calore.
Se si ha il tempo di attendere, bypassare (aumentare) la temperatura desiderata attiva o la prossima temperatura desiderata programmata, in modo che venga prodotta eccezionalmente una maggiore quantità di acqua calda.
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
▪ Aumentare il valore
preimpostato della temperatura serbatoioACS.
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoio ACS. Esempio: Programmare per riscaldare in aggiunta il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Eco conservaz. = temperatura serbatoio più bassa) durante il giorno.

8.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore

Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e il surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non automaticamente.
9 Spostamento

9.1 Panoramica: Spostamento

Se si desidera spostare parti del sistema (interfaccia utente, unità interna, unità esterna, serbatoio ACS...), contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.

10 Smaltimento

NOTA
Non cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in conformità alle normative vigenti. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali.

11 Glossario

ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Guida di consultazione per l'utente
26
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da ROTEX che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Da reperire in loco
Apparecchiature non fabbricate da ROTEX che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
11 Glossario
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura 4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
27
ROTEX Heating Systems GmbH
Langwiesenstraße 10 D-74363 Güglingen www.rotex-heating.com
Unsere Partner im Ausland
Our partners abroad • Unsere Partner im Ausland Nos partenaires à l’étranger • Le nostre sedi all'estero Neustros representantes en el extranjero
Nasi partnerzy za granicą • Naši partneři v zahraničí
http://de.rotex-heating.com > ueber-rotex > international
© ROTEX ∙ Soggetto a modifiche e correzioni
4P415098-1A 2017.04
Loading...