▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono
essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
Guida di consultazione per l'utente
2
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
2 Informazioni su questo documento
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio
installatore.
▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo
implica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai
bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un
simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la
batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore ad un certo valore.
I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo
(>0,004%).
Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una
struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle
batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
2Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha
compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso
contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base
▪ Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
▪ Guida di consultazione per l'utente:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un
utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: File digitali sul sito web ROTEX.
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale ROTEX
oppure chiedendo al proprio installatore.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Schermate disponibili
A seconda del proprio layout sistema e configurazione
dell'installatore, non tutte le schermate riportate in questo
documento potrebbero essere disponibili dalla propria interfaccia
utente.
Breadcrumb
I breadcrumb aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella
struttura menu dell'interfaccia utente. Anche questo documento fa
menzione dei breadcrumbs.
Esempio: Andare a [7.4.1.1]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Temperatura ambiente > Comfort (riscaldam.)
3Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può:
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
3.1Componenti di un tipico layout
sistema
ParteDescrizione
Rilevati a colpo
d'occhio
Uso di baseInformazioni su:
Controllo del
riscaldamento/
raffreddamento
ambiente
Controllo dell'acqua
calda sanitaria
Uso avanzatoInformazioni su:
Valori preimpostati e
programmi
Struttura dei menuPanoramica della struttura dei menu
Tabella delle
impostazioni
installatore
▪ Pulsanti
▪ Icone di stato
▪ Pagine iniziali, dove si possono leggere
e modificare le impostazioni che sono
destinate all'uso quotidiano
▪ Struttura dei menu, dove si possono
leggere e configurare le impostazioni
che NON sono destinate all'uso
quotidiano
▪ Controlli ATTIVATO/DISATTIVATO
Come controllare il riscaldamento/
raffreddamento ambiente:
▪ Impostazione del modo funzionamento
ambiente
▪ Controllo della temperatura
Come controllare l'acqua calda sanitaria:
▪ Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
▪ Modo programmato
▪ Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
▪ Modalità silenziosa
▪ Modo vacanza
▪ Lettura delle informazioni
▪ Data, ora, unità di misura, contrasto e
retroilluminazione
▪ Profilo utente e pagine iniziali
▪ Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e
funzioni
▪ Come usare i valori preimpostati
▪ Come selezionare e organizzare i
programmi
▪ Panoramica dei programmi predefiniti
Panoramica delle impostazioni installatore
A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna
b Scatola di controllo RKCB07CAV3
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utente collegata alla scatola di controllo
e Interfaccia utente nel soggiorno, usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Convettori a pompa di calore oventilconvettori
h Scatola opzionale RK2CB07CAV3
4Funzionamento
4.1Panoramica: Funzionamento
È possibile azionare il sistema attraverso l'interfaccia utente. Questa
parte descrive il modo in cui utilizzare l'interfaccia utente:
Guida di consultazione per l'utente
4
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
a
ef
b
d
c
4.2L'interfaccia utente a colpo
d'occhio
4.2.1Pulsanti
a
PAGINE INIZIALI
▪ Passa da una pagina iniziale all'altra (se ci si trova su una
pagina iniziale).
▪ Va alla pagina iniziale predefinita (se ci si trova nella
struttura del menu).
b
INFORMAZIONI SUI DIFETTI
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo
. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
c
ATTIVATO/DISATTIVATO
ATTIVA o DISATTIVA uno dei controlli (temperatura
ambiente, temperatura manuale, temperatura
serbatoioACS).
d
STRUTTURA MENU/INDIETRO
▪ Apre la struttura del menu (se ci si trova su una pagina
iniziale).
▪ Sale di un livello (quando si naviga nella struttura del
menu).
▪ Torna indietro di 1 passo (esempio: quando si sta
programmando un programma nella struttura del menu).
e
NAVIGAZIONE/CAMBIO DELLE IMPOSTAZIONI
▪ Permettono di spostare il cursore sul display.
▪ Permettono di navigare nella struttura del menu.
▪ Permettono di cambiare impostazioni.
▪ Permettono di selezionare un modo.
f
OK
▪ Conferma una selezione.
▪ Inserisce un sottomenu nella struttura del menu.
▪ Passa dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei
valori desiderati, e viceversa, oppure dalla visualizzazione
dei valori effettivi a quella dei valori sfalsati (se applicabile),
e viceversa, nelle pagine iniziali.
▪ Va al passo successivo (quando si sta programmando un
programma nella struttura del menu).
IconaDescrizione
Temperatura ambiente desiderata = valore
preimpostato (Comfort; ore diurne).
Temperatura ambiente desiderata = valore
preimpostato (Eco; ore notturne).
▪ Nella pagina iniziale della temperatura ambiente:
Temperatura ambiente desiderata = in base al
programma selezionato.
▪ Nella pagina iniziale della temperatura
serbatoio ACS: Modo serbatoio ACS = Modo
programmato.
Modo serbatoioACS = Modo riscaldamento
preventivo e mantenimento.
Modo serbatoioACS = Modo programmato +
riscaldamento preventivo e mantenimento.
Funzionamento per acqua calda sanitaria.
Temperatura attuale.
Temperatura desiderata.
Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata NON aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura
desiderata diminuirà.
Il valore preimpostato (Comfort o Eco) o il valore
programmato viene temporaneamente bypassato.
Il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo o
pronto per essere attivato.
La modalità silenziosa è attiva.
Il modo vacanza è attivo o pronto per essere attivato.
Il modo blocco pulsanti e/o il modo blocco funzione è
attivo.
È attiva una fonte di calore esterna. Esempio:
Bruciatore a gas.
Il modo disinfezione è attivo.
Si è verificato un difetto. Premere per visualizzare
altre informazioni sul difetto.
Il modo dipendente da condizioni meteorologiche è
attivo.
Livello autorizzazione utente = Installatore.
Il modo sbrinamento/ritorno olio è attivo.
Il modo avvio a caldo è attivo.
Il funzionamento d'emergenza è attivo.
4.3Uso di base
4.3.1Uso delle pagine iniziali
INFORMAZIONI
Se si preme oppure mentre si cambiano le
impostazioni, i cambiamenti NON saranno applicati.
4.2.2Icone di stato
IconaDescrizione
Modo funzionamento ambiente = Riscaldamento.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Modo funzionamento ambiente = Raffreddamento.
L'unità è in funzione.
Note relative alle pagine iniziali
Si possono utilizzare le pagine iniziali per leggere e cambiare le
impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile,
viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nelle
pagine iniziali. A seconda del proprio layout sistema, è possibile
trovare le seguenti pagine iniziali:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Temperatura manuale originale (Tman princ.)
▪ Temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.)
▪ Temperatura serbatoioACS (Serbatoio)
Guida di consultazione per l'utente
5
4 Funzionamento
1
>
>
>
>
Selezione
Scorrimento
Imposta ora/data
Vacanza
Modalità silenziosa
Modo funz.
Seleziona programmi
Informazioni
Auto
Riscaldamento
Per andare su una pagina iniziale
1 Premere .
Risultato: Apparirà una delle pagine iniziali.
2 Premere nuovamente per visualizzare la pagina iniziale
successiva (se presente).
4.3.2Uso della struttura dei menu
Note relative alla struttura dei menu
Si può utilizzare la struttura dei menu per leggere e configurare le
impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano. Ove
applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e
fare nella struttura dei menu. Per la panoramica della struttura dei
menu, vedere "4.9 Struttura del menu: Panoramica delle
impostazioni utente"a pagina22.
Per andare alla struttura dei menu
1 Da una pagina iniziale, premere .
Risultato: Apparirà la struttura dei menu.
Per controllare se un controllo è attivato o disattivato
1 Andare sulla pagina iniziale del controllo. Esempio: Pagina
iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
2 Controllare se il LED è ATTIVATO o DISATTIVATO. Nota: Se il
controllo è DISATTIVATO, sulla schermata si visualizza anche
OFF.
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura manuale
(originale + aggiuntiva)
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Premere .
Per navigare nella struttura del menu
Usare , , , , e .
4.3.3Attivazione/disattivazione dei controlli
Note relative all'attivazione/disattivazione dei controlli
Prima di avere il controllo su…Si deve portare su
ATTIVATO…
Temperatura ambienteControllo della temperatura
ambiente (Ambiente)
Temperatura manuale originale
(+ aggiuntiva)
Temperatura serbatoioACSControllo dell'acqua calda
Se si ATTIVA...Allora…
Controllo della temperatura
ambiente
Controllo temperatura manuale
originale (+ aggiuntiva)
Se si DISATTIVA...Allora…
Controllo della temperatura
ambiente
Controllo temperatura manuale
originale (+ aggiuntiva)
Controllo temperatura manuale
originale (+ aggiuntiva) (Tman
princ. e Tman agg.)
I controlli della temperatura
manuale originale e aggiuntiva
sono sempre ATTIVATI o
DISATTIVATI assieme.
sanitaria (Serbatoio)
Il controllo della temperatura
manuale originale (+ aggiuntiva)
viene automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura
ambiente NON viene
automaticamente attivato.
Il controllo della temperatura
manuale originale (+ aggiuntiva)
NON viene automaticamente
disattivato.
Il controllo della temperatura
ambiente viene automaticamente
disattivato.
4.4Controllo del riscaldamento/
raffreddamento ambiente
4.4.1Note relative al controllo del
riscaldamento/raffreddamento
dell'ambiente
Il controllo del riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente
tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:
1Impostazione del modo funzionamento ambiente
2Controllo della temperatura
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore,
si utilizza un controllo della temperatura differente:
▪ Controllo del termostato ambiente (collegato o NON collegato alla
temperatura dell'acqua in uscita)
▪ Controllo della temperatura manuale
▪ Controllo con termostato ambiente esterno
4.4.2Impostazione del modo funzionamento
ambiente
Note relative ai modi di funzionamento ambiente
A seconda del modello di pompa di calore, è necessario dire al
sistema quale modo funzionamento ambiente utilizzare: se
riscaldamento o raffreddamento.
Se è installato un
modello… con
pompadicalore
Riscaldamento/
raffreddamento
Solo riscaldamentoIl sistema può riscaldare un ambiente, ma
Il sistema può riscaldare e raffreddare un
ambiente. Bisogna dire al sistema quale
modo funzionamento ambiente usare.
NON può raffreddare un ambiente. NON
bisogna dire al sistema quale modo
funzionamento ambiente usare.
Allora…
Guida di consultazione per l'utente
6
Per dire al sistema quale funzionamento ambiente usare, si può
procedere come segue:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
Si può…Ubicazione
Controllare quale modo funzionamentoambiente è attualmente utilizzato.
Impostare il modo funzionamento
ambiente.
Limitare i casi in cui è possibile la
commutazione automatica.
Per determinare se è installato un modello con pompadicalore
per riscaldamento/raffreddamento
1 Premere per andare alla struttura dei menu.
2 Controllare se [4] Modo funz. è presente. Se è presente, è
installato un modello con pompa di calore per riscaldamento/
raffreddamento.
Per controllare quale modo funzionamento ambiente è
attualmente utilizzato
1 Andare su una delle pagine iniziali seguenti:
▪ Pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.)
▪ Pagina iniziale della temperatura manuale aggiuntiva (Tman
agg.)
2 Controllare l'icona di stato:
Se si vede…Allora…
Modo funzionamento = riscaldamento.
L'unità NON sta riscaldando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in
corso il riscaldamento del
serbatoioACS.
Modo funzionamento = riscaldamento.
L'unità in questo momento sta
riscaldando l'ambiente.
Modo funzionamento =
raffreddamento.
L'unità NON sta raffreddando
l'ambiente. Tuttavia, può essere in
corso il riscaldamento del
serbatoioACS.
Modo funzionamento =
raffreddamento.
L'unità in questo momento sta
raffreddando l'ambiente.
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
1 Andare a [4]: > Modo funz..
2 Selezionare una delle opzioni seguenti e premere :
Se si seleziona…Allora il modo funzionamento
RiscaldamentoSempre il modo riscaldamento.
RaffreddamentoSempre il modo raffreddamento.
Pagine iniziali:
▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura
manuale (originale
+ aggiuntiva)
Struttura dei menu
ambiente è…
Se si seleziona…Allora il modo funzionamento
ambiente è…
AutomaticoCambiato automaticamente dal
software in base alla temperatura
esterna (e in base alle impostazioni
installatore ed anche alla temperatura
interna), e prende in considerazione le
limitazioni mensili.
Nota: La commutazione automatica è
possibile solo in certe condizioni.
Per limitare il modo funzionamento con la commutazione
automatica
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
Requisito preliminare: È stato passato in automatico il modo
funzionamento ambiente.
1 Andare a [7.5]: > Impostazioni utente > Modo funz.
ammesso.
2 Selezionare un mese e premere .
3 Selezionare Solo riscald., Solo raffredd. o Risc./Raffr. e
premere .
Limitazioni tipiche della commutazione automatica
QuandoLimitazione
Durante la stagione fredda.
Esempio: ottobre, novembre, dicembre,
gennaio, febbraio e marzo.
Durante la stagione calda.
Esempio: giugno, luglio e agosto.
Tra una stagione e l'altra.
Esempio: aprile, maggio e settembre.
Solo riscald.
Solo raffredd.
Risc./Raffr.
4.4.3Per determinare qual è il controllo
temperatura che si sta utilizzando
Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata
dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando (metodo2)
Se si dispone di 2interfacce utente, attuare la procedura seguente
con l'interfaccia utente principale.
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Premere più volte per passare da una pagina iniziale
all'altra, e controllare se è disponibile la pagina iniziale della
temperatura manuale aggiuntiva (Tman agg.):
Se…Allora si avrà…
DisponibileUna zona principale e una
zona aggiuntiva
NON disponibileSolo una zona principale
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
7
4 Funzionamento
15:20
45°C
Temper. desiderata
Tman agg.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
Tman agg.
Temper. desiderata
Pagina iniziale tipica della temperatura manuale
aggiuntiva:
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
2 Controllare quanto segue:
Se…Allora il controllo temperatura è…
Zona principaleZona aggiuntiva
(se presente)
La temperatura
ambiente è elencata
sotto a:
[6.1]: >
Informazioni >
Informazioni sensore
Il termostato principale
A è elencato sotto a:
[6.5]: >
Informazioni >
Attuatori
AltroControllo della temperatura manuale.
3 Solo per il controllo con termostato ambiente: Andare alla
pagina iniziale della temperatura manuale originale (Tman
princ.) e controllare quanto segue:
Accanto
alsetpoint è
visualizzato il
simbolo ?
SìNON collegati.
NoCollegati tramite i loro valori preimpostati.
Controllo con il
termostato
ambiente.
Andare al passo
successivo per
controllare se
ilsetpoint
dell'acqua in uscita
e ilsetpoint della
temperatura
ambiente sono
collegati.
Controllo con termostato ambiente
esterno.
Allora ilsetpoint dell'acqua in uscita e
ilsetpoint della temperatura ambiente
Si può impostare ilsetpoint dell'acqua in
uscita nella pagina iniziale.
Si possono impostare i valori preimpostati
nella struttura dei menu.
Controllo con
termostato
ambiente esterno.
sono…
4.4.4Controllo con il termostato ambiente Note relative al controllo con il termostato
ambiente
Il controllo con il termostato ambiente significa che è possibile
controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente della zona principale
▪ La temperatura manuale della zona principale
La temperatura ambiente della zona principale
Per controllare la temperatura ambiente della zona principale, si può
procedere come segue:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura ambiente effettiva
e la temperatura ambiente richiesta.
Bypassare provvisoriamente il
programma della temperatura ambiente.
Cambiare il modo dal valore programmato
al valore preimpostato.
Così facendo, si dovranno anche definire
(nella struttura dei menu):
▪ I valori preimpostati
▪ Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
Selezionare quale programma della
temperatura ambiente si vuole utilizzare.
Organizzare i programmi.
Definire i valori preimpostati che vengono
usati dal programma della temperatura
ambiente e il momento in cui cambiare modo
passando dal valore programmato al valore
preimpostato.
Vedere anche:
▪ "4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso della pagina
iniziale della temperatura ambiente"a pagina9
▪ "Per impostare il periodo di bypass"a pagina10
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
La temperatura manuale della zona principale
Per controllare la temperatura manuale della zona principale, si può
procedere in questo modo:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura manuale
richiesta.
Regolare la temperatura manuale.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita
NON è collegato con ilsetpoint della
temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non
è possibile raggiungere la temperatura
ambiente richiesta.
Definire i valori preimpostati.
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita è
collegato con ilsetpoint della temperatura
ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non
è possibile raggiungere la temperatura
ambiente richiesta.
Vedere anche:
▪ "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine
iniziali della temperatura manuale"a pagina10
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Pagina iniziale della
temperatura
ambiente
La pagina iniziale
della temperatura
ambiente se il profilo
utente = Dettagliato
Struttura dei menu
Pagina iniziale della
temperatura manuale
(originale)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
8
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
20.0°C
Temper. attuale
22.0°C
Temper. desiderata
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Lun
Programmato
4.4.5Controllo con il termostato ambiente Uso della pagina iniziale della
temperatura ambiente
Pagine iniziali tipiche della temperatura ambiente
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una
pagina iniziale di base o dettagliata. Per impostare il profilo utente,
consultare "4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine
iniziali"a pagina18.
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura ambiente effettiva e quella
desiderata
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
Risultato: Si può leggere la temperatura attuale.
2 Premere .
Risultato: Si può leggere la temperatura desiderata.
ImpostazioniDescrizione
Programmazione07:00 ComfortSi è a casa.
Temperatura desiderata =
valore preimpostato
(Comfort (riscaldam.)).
09:00 EcoSi è fuori casa.
Temperatura desiderata =
valore preimpostato (Eco
(riscaldamento)).
17:00 ComfortSi è a casa.
Temperatura desiderata =
valore preimpostato
(Comfort (riscaldam.)).
19:00 21°CSi è a casa e si vorrebbe
alzare un po' la
temperatura.
Temperatura desiderata =
temperatura personalizzata.
23:00 EcoTemperatura desiderata =
valore preimpostato (Eco
(riscaldamento)).
Il periodo di
bypass (Blocco
temperatura)
2oreSe si bypassa
provvisoriamente il
programma di un valore
preimpostato, dopo 2ore
verrà riutilizzato il
programma.
Per bypassare provvisoriamente il programma
della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Usare o per regolare la temperatura.
Per cambiare il modo dal valore programmato al
valore preimpostato
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
2 Premere o per selezionare un valore preimpostato (
oppure ).
Risultato: Il modo tornerà su Programmato in base al periodo di
bypass.
Esempio: Bypass provvisorio del programma E
cambio del modo nel valore preimpostato
Si sono configurate le impostazioni seguenti:
ImpostazioniDescrizione
I valori
preimpostati
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Comfort (riscaldam.)
= 20°C
Eco (riscaldamento) =
18°C
Temperatura desiderata
quando si è a casa.
Temperatura desiderata:
▪ Quando si è fuori casa
▪ Durante le ore notturne
Se il profilo utente = Base, sarà allora possibile bypassareprovvisoriamente il programma della temperatura ambiente
premendo o .
SituazioneDescrizione
15:20 => Temperatura
programmata = valore
preimpostato (Eco
(riscaldamento))= 18°C.
Si bypassa provvisoriamente il
programma.
Temperatura desiderata =
temperatura personalizzata =
19°C.
Alla prossima azione
programmata (17:00), il
programma verrà riutilizzato.
Se il profilo utente = Dettagliato, allora sarà possibile:
▪ Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura
ambiente premendo o (stessa operazione di quando il
profilo utente = Base)
▪ Cambiare modo dal valore programmato ad un valore
preimpostato premendo o
SituazioneDescrizione
Viene utilizzato il programma
della temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura
desiderata = valore preimpostato
(Eco (riscaldamento)) = 18°C.
L'azione programmata
successiva è alle ore 17:00 e a
quel punto la temperatura
desiderata aumenterà.
Guida di consultazione per l'utente
9
4 Funzionamento
17:00
18.0°C
17:00
19.0°C
Lun
Lun
Programmato
Programmato
17:00
18.0°C
17:20
20.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
17:20
20.0°C
17:20
21.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
15:20
35°C
Tman princ.
Temper. desiderata
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temper. desiderata
Tman princ.
15:20
45°C
Temper. desiderata
Tman agg.
Lun
15:20
45°C
17:30
Lun
Lun
Tman agg.
Temper. desiderata
SituazioneDescrizione
Si bypassa provvisoriamente il
programma.
Temperatura desiderata =
temperatura personalizzata =
19°C.
Alla prossima azione
programmata (17:00), il
programma verrà riutilizzato.
Si cambia modo dal valore
programmato al valore
preimpostato (Comfort
(riscaldam.)).
Temperatura desiderata = valore
preimpostato (Comfort
(riscaldam.)) = 20°C.
Dopo 2ore, il programma verrà
nuovamente utilizzato (17:20 =>
20°C).
Prima si era cambiato modo dal
valore programmato al valore
preimpostato, ora si bypassaprovvisoriamente il valore
preimpostato.
Temperatura desiderata =
temperatura personalizzata =
21°C.
Dopo 2ore, il programma verrà
nuovamente utilizzato (17:20 =>
20°C).
Per impostare il periodo di bypass
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.2]: > Impostazioni utente > Blocco temperatura.
2 Selezionare un valore e premere :
▪ Permanente
▪ ore (2, 4, 6, 8)
▪ Alle 14:00, si esce per 3 ore.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 2Blocco temperatura.
2 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
3 Premere per selezionare .
Risultato: Per le 2ore successive, l'ambiente NON verrà riscaldato
alla temperatura programmata di 20°C, bensì al valore preimpostato
(Eco = 18°C). Trascorse 2 ore, l'ambiente verrà nuovamente
riscaldato alla temperatura programmata di 20°C.
Vantaggio:
Si risparmia energia in quanto NON si riscalda inutilmente
l'ambiente, e quando si torna a casa l'ambiente è di nuovo caldo.
4.4.6Controllo con il termostato ambiente Uso delle pagine iniziali della temperatura
manuale
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori
di calore. La temperatura manuale richiesta viene
impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di
calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è
progettato per una temperatura manuale più bassa di
quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore e/o
dei ventilconvettori. Bisogna solo regolare le impostazioni
della temperatura manuale in caso di problemi.
Pagine iniziali tipiche della temperatura manuale
Zona principale:
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Esempio di utilizzo: si dà una festa
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
▪ Valore preimpostato delle 17:00 (Comfort) = 20°C
▪ Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
▪ Questa sera si terrà una festa e si vuole usare il valore
preimpostato (Comfort) fino alle 02:00.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 6Blocco temperatura.
2 Alle 20:00, andare sulla pagina iniziale della temperatura
3 Premere per selezionare .
Esempio di utilizzo: si esce per un paio d'ore
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
▪ Valore preimpostato delle 08:00 (Comfort) = 20°C
▪ Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
Guida di consultazione per l'utente
10
ambiente (Ambiente).
Risultato: Il valore preimpostato (Comfort) verrà utilizzato fino
alle 02:00. Dopo di che, verrà riutilizzato il programma.
Zona aggiuntiva:
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Per leggere la temperatura manuale richiesta
(originale + aggiuntiva)
Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale (Tman princ.
o Tman agg.).
Per regolare/forzare la temperatura manuale (NON
collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è
collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere
"4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"a pagina7.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Per regolare la temperatura manuale (originale)
35°C 37°C
45°C 47°C
T
l
T
r
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
o per regolare. Esempio:
o per regolare. Esempio:
Per regolare/forzare la temperatura manuale
(collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è
collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere
"4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"a pagina7.
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale
(originale)
INFORMAZIONI
Non è possibile regolare/bypassare la temperatura
manuale (originale) per il controllo del termostato ambiente
con temperature manuali collegate. Tuttavia, se
necessario, è possibile regolare la temperatura manuale
richiesta (originale) regolando i valori preimpostati.
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente,
a meno che tale temperatura non segua un programma. In
tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione
programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]:
preimpostati > Impostazioni utente.
2 Impostare Valori preimpostati in base al grafico seguente.
Esempio: La temperatura comfort del termostato ambiente
corrisponderà alla temperatura comfort manuale.
> Valore principale Tman > Valori
4 Funzionamento
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
4.4.7Controllo temperatura manuale - Note
Controllo della temperatura manuale significa che si può controllare
soltanto la temperatura manuale. Per controllare la temperatura
manuale, si può procedere come segue:
Leggere la temperatura manuale richiesta
(originale + aggiuntiva).
▪ Regolare/bypassare la temperatura
manuale (originale).
▪ Regolare la temperatura manuale
(aggiuntiva).
Selezionare quale programma della
temperatura manuale (originale + aggiuntiva)
si desidera utilizzare.
Programmare il programma della
temperatura manuale (originale +
aggiuntiva).
Definire i valori preimpostati che sono
utilizzati dal programma della temperatura
manuale (originale).
Vedere anche:
▪ "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine
iniziali della temperatura manuale"a pagina10
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
4.4.8Controllo temperatura manuale - Uso del
Per impostare i valori predefiniti della temperatura
manuale (originale)
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente,
a meno che tale temperatura non segua un programma. In
tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione
programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]:
> Valore principale Tman.
o per regolare. Esempio:
relative al controllo della temperatura
manuale
Si può…Ubicazione
Pagine iniziali della
temperatura manuale
(originale +
aggiuntiva)
Struttura dei menu
controllo temperatura manuale in base ad
un programma
> Impostazioni utente > Valori preimpostati
▪ Tr: Temperatura ambiente
▪ Tl: Temperatura manuale
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
3 Premere
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
o per regolare/bypassare.
2 Premere
o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
o per regolare. Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
11
4 Funzionamento
35°C 37°C
45°C 47°C
35°C 37°C
45°C 47°C
4.4.9Controllo temperatura manuale - Uso del
controllo temperatura manuale NON in
base ad un programma
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
4.4.10Controllo con il termostato ambiente
esterno - Note relative al controllo con il
termostato ambiente esterno
Il controllo con il termostato ambiente esterno significa che è
possibile controllare quanto segue:
▪ La temperatura ambiente sul controllo del termostato esterno
▪ La temperatura manuale dell'interfaccia utente (ROTEX)
Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come
segue:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta. Pagine iniziali della
Regolare la temperatura manuale richiesta.
Cambiare questa condizione soltanto se non
è possibile raggiungere la temperatura
ambiente richiesta.
Vedere anche: "4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso
delle pagine iniziali della temperatura manuale"a pagina10
temperatura manuale
(originale +
aggiuntiva)
4.4.11Controllo con il termostato ambiente
esterno - Uso del controllo con il
termostato ambiente esterno
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
originale (Valore principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
Per regolare la temperatura manuale (aggiuntiva)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale
aggiuntiva (Tman agg.).
2 Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può
modificare il valore di sfalsamento.
4.5Controllo dell'acqua calda
sanitaria
4.5.1Note relative all'acqua calda sanitaria
A seconda del modo serbatoio ACS (impostazione dell'installatore),
si utilizza un controllo dell'acqua calda sanitaria differente:
▪ Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Modo programmato
▪ Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
ATTENZIONE
Il programma di autorizzazione del surriscaldatore viene
usato per vietare o consentire il funzionamento del
surriscaldatore in base ad un programma settimanale.
Consiglio: Per evitare che la funzione disinfezione non
riesca, consentire il funzionamento del surriscaldatore (in
base al programma settimanale) per un minimo di 4ore a
partire dall'avvio programmato della disinfezione. Se
durante la disinfezione la funzione del surriscaldatore
dovesse essere limitata, essa NON andrà a buon fine e
verrà generato il relativo AH di avvertenza applicabile.
INFORMAZIONI
Se è stato generato il codice errore AH e non si è verificata
alcuna interruzione della funzione di disinfezione per via
della domanda di acqua calda sanitaria, si consiglia di
procedere come segue:
▪ Quando è stato selezionato Acqua calda sanitaria >
Modo setp. > Risc. prev. e manten. o R. pr/mant+pr., si
consiglia di programmare l'avvio della funzione di
disinfezione almeno 4 ore dopo l'ultimo prelievo
consistente di acqua calda previsto. Questo avvio può
essere impostato tramite le impostazioni installatore
(funzione disinfezione).
▪ Quando è stato selezionato Acqua calda sanitaria >
Modo setp. > Solo programm., si consiglia di
programmare un Modo econ. conserv. 3 ore prima
dell'inizio programmato della funzione disinfezione, per
pre-riscaldare il serbatoio.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta
utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata
dall'installatore.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta
utilizzando (metodo2)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Controllare quali icone sono visualizzate:
Se è visualizzato…Allora il modo serbatoioACS =…
Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Modo programmato
Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Guida di consultazione per l'utente
12
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
5
T
t
4.5.2Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento (
serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperatura
mostrata alla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS (per
esempio: 50°C).
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
INFORMAZIONI
Esiste il rischio di carenza di capacità/comfort del
riscaldamento ambiente (raffreddamento) (in caso di
funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si
verificheranno frequenti e lunghe interruzioni del
riscaldamento/raffreddamento ambiente) nel caso si
selezioni [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo
setp.=Solo r. pr/mant) in presenza di un serbatoio
dell'acqua calda sanitaria senza surriscaldatore interno.
INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento
preventivo e mantenimento, il rischio di una carenza di
capacità e di comfort è elevato. In caso di funzionamento
frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la
funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene
regolarmente interrotta.
), il
Si può…Ubicazione
Programmare un programma del
surriscaldatore consentito per limitare il periodo
in cui può funzionare il surriscaldatore.
Esempio: Consentire al surriscaldatore di
funzionare solo durante la notte.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria
fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa
dell'acqua calda sanitaria per determinare
quando attivare e disattivare la pompa.
Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e
assicura l'immediata disponibilità di acqua calda al
rubinetto. Per risparmiare energia, attivare la
pompa solo durante i periodi della giornata in cui è
necessaria l'immediata disponibilità di acqua
calda.
Vedere anche:
▪ "4.5.5Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS"a pagina14
▪ "4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoio ACS" a
pagina15
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Struttura dei
menu
4.5.3Modo programmato
Nel modo programmato (
base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al
serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la
domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
), il serbatoioACS produce acqua calda in
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono
eseguire le azioni seguenti:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento desiderata.
Regolare la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento.
Condizione:
della temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del
serbatoioACS.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
è visualizzato sulla pagina iniziale
Pagina iniziale
della
temperatura
serbatoioACS
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
▪ Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla
temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS
(esempio: 15°C).
▪ Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort conservaz.
= 60°C).
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la
temperatura serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare
l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Modo econ. conserv.
= 50°C). L'acqua calda è nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua
calda e la temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
Nel modo programmato, si possono eseguire le azioni seguenti:
Guida di consultazione per l'utente
13
4 Funzionamento
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
15:20
60°C
Comfort conservaz.
Serbatoio
Lun
15:20
60°C
00:00
Lun
Mar
Serbatoio
Comfort conservaz.
60°C
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura attiva o la temperatura
desiderata programmata successiva.
Bypassare la temperatura attiva o la temperatura
desiderata programmata successiva.
Pagina iniziale
della
temperatura
serbatoioACS
Condizione:
della temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del
serbatoioACS.
Selezionare un programma per la temperatura
serbatoioACS.
Programmare un programma per la temperatura
serbatoioACS.
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati
dal programma della temperatura serbatoioACS.
Programmare un programma del
surriscaldatore consentito per limitare il periodo
in cui può funzionare il surriscaldatore.
Esempio: Consentire al surriscaldatore di
funzionare solo durante la notte.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria
fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa
dell'acqua calda sanitaria per determinare
quando attivare e disattivare la pompa.
Quando è attivata, la pompa funziona e assicura
l'immediata disponibilità di acqua calda al
rubinetto. Per risparmiare energia, attivare la
pompa solo durante i periodi della giornata in cui è
necessaria l'immediata disponibilità di acqua
calda.
Vedere anche:
▪ "4.5.5Uso della pagina iniziale della temperatura
serbatoioACS"a pagina14
▪ "4.5.6 Uso del modo surriscaldamento del serbatoio ACS" a
pagina15
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
è visualizzato sulla pagina iniziale
Struttura dei
menu
TtTemperatura serbatoioACS
t Tempo
60°C Comfort conservaz.
50°C Modo econ. conserv.
45°C Risc. prev. e manten.
35°C Temperatura serbatoio di riscaldamento preventivo e
mantenimento–valore dell'isteresi
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento, si possono eseguire le azioni seguenti:
Si può…Ubicazione
Eseguire le stesse azioni del modo programmato. —
Regolare il valore preimpostato (Risc. prev. e
manten.).
Vedere anche:
▪ "4.5.3Modo programmato"a pagina13
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"a pagina18
Struttura dei
menu
4.5.5Uso della pagina iniziale della
temperatura serbatoioACS
Pagine iniziali tipiche della temperatura serbatoioACS
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una
pagina iniziale di base o dettagliata. Gli esempi nelle figure sotto si
riferiscono al modo serbatoioACS = Programmato.
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
4.5.4Modo programmato + riscaldamento
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
(
), il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del
modo programmato. Tuttavia, quando la temperatura del
serbatoio ACS scende al di sotto di un valore preimpostato
(=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e
mantenimento – valore isteresi; esempio: 35°C), il serbatoio ACS si
riscalda fino a raggiungere il setpoint del riscaldamento preventivo e
mantenimento (esempio: 45°C). Questo assicura che sia sempre
disponibile una quantità minima di acqua calda.
Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
14
preventivo e mantenimento
Per leggere e regolare la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento desiderato (nel modo programmato
e di riscaldamento preventivo e mantenimento)
1 Andare a [7.4.3.3]:
preimpostati > Temperatura serbatoio > Risc. prev. e manten..
Risultato: Si può leggere la temperatura di riscaldamento
preventivo e mantenimento desiderata.
2 Premere
Per leggere e bypassare la temperatura attiva o la temperatura
desiderata programmata successiva (nel modo programmato o
nel modo programmato + di riscaldamento preventivo e
mantenimento)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
Risultato:
o per regolare.
> Impostazioni utente > Valori
appare sul display.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
t
a
b
T
t
A1
A2B1B2A1A1 A2B1B2A1
T
t
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS
(profilo utente=base)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Premere
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS
(profilo utente=dettagliato)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
desiderata dipende dalle condizioni meteorologiche, non è
possibile cambiarla nella pagina iniziale.
Esempio di utilizzo: Si ha bisogno di più acqua calda di quella
programmata
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Ora attuale = 10:30
▪ Azione programmata successiva del serbatoio ACS =
Riscaldamento al valore preimpostato (Eco; esempio: 55°C e
sufficiente per 2 persone) alle 14:00
▪ Questa sera sarà necessario poter disporre di acqua calda per
3persone
Si può allora procedere come segue:
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Forzare l'azione programmata successiva passando da 55°C a
60°C.
Vantaggi:
▪ Si avrà una quantità di acqua calda sufficiente (=confortevole).
▪ NON si deve cambiare programma (=facile).
▪ NON si deve attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS
(=risparmio energetico).
o per bypassare. Nota: Se la temperatura
4.5.6Uso del modo surriscaldamento del
serbatoioACS
Note relative al modo surriscaldamento del serbatoioACS
Si può usare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS per
iniziare immediatamente il riscaldamento dell'acqua al valore
preimpostato (Comfort conserv.). Tuttavia, questo comporta un
consumo aggiuntivo di energia.
Per controllare se il modo surriscaldamento del serbatoioACS
è attivo
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS
(Serbatoio).
2 Controllare quanto segue:
▪ Nel profilo utente = Base: Se è visualizzato
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
▪ Nel profilo utente = Dettagliato: Se è selezionato
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
, il modo
, il modo
(Serbatoio).
2 Premere
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più
acqua calda
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda.
▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva
riscaldi il serbatoioACS.
In tal caso, si può attivare il modo surriscaldamento del
serbatoioACS.
Vantaggio: Il serbatoio ACS inizia immediatamente a riscaldare
l'acqua al valore preimpostato (Comfort conserv.).
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio
ACS, è presente un rischio elevato di problemi di
limitazione della capacità/comfort del riscaldamento
ambiente/raffreddamento. In caso di funzionamento
frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/
riscaldamento ambiente.
4.6Uso avanzato
4.6.1Modifica del livello autorizzazione utente
La quantità di informazioni che è possibile leggere nella struttura dei
menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
▪ Utente finale (= default)
▪ Uten. fin. av.: Si possono leggere più informazioni.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale
avanzato
1 Andare al menu principale o su uno dei suoi menu secondari:
.
2 Premere
Risultato: Il livello autorizzazione utente passa a Uten. fin. av..
Sono visualizzate delle informazioni aggiuntive e il segno “+” viene
aggiunto al titolo del menu. Il livello autorizzazione utente rimane su
Uten. fin. av. se non diversamente impostato.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale
1 Premere
Risultato: Il livello autorizzazione utente passa a Utente finale.
L'interfaccia utente torna alla schermata iniziale predefinita.
4.6.2Uso della modalità silenziosa
Note relative alla modalità silenziosa
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore
dell'unità esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di
riscaldamento/raffreddamento del sistema. Esistono più livelli di
modalità silenziosa.
per più di 5secondi.
per selezionare .
per più di 4secondi.
per più di 4 secondi.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
15
4 Funzionamento
Si può:
▪ Disattivare completamente la modalità silenziosa
▪ Attivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino
all'azione programmata successiva
▪ Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
Livelli possibili di modalità silenziosa
LivelloDescrizione
Livello 1Meno silenzioso. In condizioni di temperatura
ambiente più bassa, si può avere una riduzione
delle prestazioni.
Livello 2Mediamente silenzioso. In tutte le situazioni,
sarà possibile che si verifichi una riduzione
delle prestazioni.
Livello 3Assolutamente silenzioso. In tutte le situazioni,
le prestazioni saranno ridotte.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali.
2 Se è visualizzato , la modalità silenziosa è attiva.
Per usare la modalità silenziosa
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa.
2 Eseguire una delle azioni seguenti:
Se si vuole…Allora…
Disattivare completamente la
modalità silenziosa
Attivazione manuale di un
livello con modalità silenziosa
Usare e programmare un
programma della modalità
silenziosa
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al
pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
▪ Durante la notte: Livello 3 (=assolutamente silenzioso).
▪ Durante il giorno: OFF per assicurare la capacità di
riscaldamento/raffreddamento del sistema.
▪ Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si
vuole mantenere silenzioso il sistema.
Si può allora procedere come segue:
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa.
2 Selezionare Attivato e premere .
Selezionare Sempre SPENTO
e premere .
▪ Selezionare Attivato e
premere .
▪ Andare a [7.4.4]: >
Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Livello
silenzioso.
▪ Selezionare un livello e
premere .
▪ Selezionare Automatico e
premere .
▪ Programmare un
programma. Vedere
"4.7.2Uso e
programmazione dei
programmi"a pagina19.
3 Andare a [7.4.4]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Livello silenzioso.
4 Selezionare Livello 3 e premere .
Vantaggio:
L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.
4.6.3Uso del modo vacanza
Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi
dai normali programmi senza doverli modificare. Si può solo usare il
modo vacanza se il controllo della temperatura = controllo con
termostato ambiente. Vedere anche "4.4.3Per determinare qual è il
controllo temperatura che si sta utilizzando"a pagina7.
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti:
1Configurazione della vacanza per una delle situazioni seguenti:
SituazioneAllora…
Durante la vacanza si
rimane a casa
Durante la vacanza si
va via da casa
2Attivazione del modo vacanza.
▪ Se NON si attiva il modo, le impostazioni vacanza
configurate NON verranno utilizzate.
▪ Se si attiva il modo:
PeriodoAllora…
Prima e dopo la
vacanza
Durante la vacanzaVerranno utilizzate le impostazioni
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali.
2 Controllare quanto segue:
Se è visualizzato…Allora…
Si deve selezionare un giorno: il
riscaldamento/raffreddamento
ambiente avverrà in base alla
temperatura ambiente desiderata del
giorno selezionato.
Si devono configurare le impostazioni
di riscaldamento/raffreddamento
ambiente.
▪ Il riscaldamento/raffreddamento
ambiente avverranno in base a
queste impostazioni.
▪ Il funzionamento dell'acqua calda
sanitaria può essere ATTIVATO o
DISATTIVATO. Se si decide di
mantenerlo DISATTIVATO, il modo
disinfezione rimane in funzione.
Verranno utilizzati i normali
programmi.
per la vacanza configurate.
Uno dei modi vacanza
seguenti è attivato:
▪ Il modo vacanza (Fuori
casa) è attivato, ma NON
ancora in funzione.
▪ Il modo vacanza (A casa) è
attivato. Non è possibile
vedere se il modo vacanza è
già in funzione.
Guida di consultazione per l'utente
16
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
15:20
12.0°C
162013
Vacanza
Lun
Feb
Finché
Temp. effettiva
Se è visualizzato…Allora…
Il modo vacanza (Fuori casa) è
attivato e in funzione.
Per configurare la vacanza (quando si rimane a casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza.
2 Selezionare A casa.
3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si
rimane a casa).
4 Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a
casa)
ImpostazioneDescrizione
Da e FinchéPrimo e ultimo giorno della vacanza.
Usare
programma
giorno
Programma giorno usato durante la vacanza.
Esempio: Sabato
INFORMAZIONI
Passare su Uten. fin. av. per cambiare l'impostazione
Usare programma giorno setting.
Per configurare la vacanza (quando si va via da casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza.
2 Selezionare Fuori casa.
3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si va
via da casa).
4 Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si va via da
casa)
ImpostazioneDescrizione
Da e FinchéPrimo e ultimo giorno della vacanza.
Modo funz.Modo funzionamento usato durante la vacanza.
Riscaldamento Setpointutilizzato durante la vacanza, quando
l'unità funziona in modo riscaldamento.
Raffreddamento Setpointutilizzato durante la vacanza, quando
l'unità funziona in modo raffreddamento.
ACSPortare nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO il
funzionamento dell'acqua calda sanitaria durante
la vacanza.
INFORMAZIONI
Si possono cambiare solo le impostazioni Da e Finché del
livello Utente finale. Per modificare le altre impostazioni,
occorre passare al livello Uten. fin. av..
Per attivare o disattivare il modo vacanza
Requisito preliminare: È stata configurata la vacanza.
1 Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.
2 Eseguire una delle azioni seguenti:
▪ Per attivare, selezionare Sì e premere .
▪ Per disattivare, selezionare No e premere .
Esempio di utilizzo: si parte nel periodo invernale
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Nel giro di 2giorni, si decide di partire per 2settimane nel periodo
invernale.
▪ Si desidera risparmiare energia, ma impedire un abbassamento
eccessivo della temperatura in casa.
Si può allora procedere come segue:
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Configurare la vacanza. Andare a [2]: > Vacanza e
configurare le seguenti impostazioni:
ImpostazioneValore
Modo vacanzaFuori casa
Da2 febbraio 2014
Finché16 febbraio 2014
Modo funz.Riscaldamento
Riscaldamento12°C
2 Attivare il modo vacanza.
▪ Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.
▪ Selezionare Sì e premere .
Vantaggio:
▪ Prima e dopo la vacanza, verrà utilizzata il programma normale.
▪ Durante la vacanza, si risparmierà energia e si impedirà un
eccessivo abbassamento della temperatura in casa.
Esempio di utilizzo: si torna a casa durante la vacanza
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ È stato configurato e attivato il modo vacanza (Fuori casa).
▪ Durante la vacanza, si torna a casa per poche ore e si desidera
utilizzare il programma normale.
Si può allora procedere come segue:
1 Disattivare il modo vacanza.
2 Quando si riparte, attivare nuovamente il modo vacanza.
Vantaggio:
NON si deve cambiare programma o la configurazione vacanza.
4.6.4Lettura delle informazioni
Per leggere le informazioni
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [6]: > Informazioni.
Informazioni che è possibile leggere
Nel menu…Si può leggere…
[6.1] Informazioni sensoreTemperatura ambiente, del
serbatoio o dell'ACS, esterna e
temperatura manuale. (se
applicabile)
iniziali disponibili.
Risultato: Sono elencate le pagine iniziali possibili per il proprio
layout sistema.
2 Selezionare una pagina iniziale e premere .
3 Eseguire una delle azioni seguenti:
▪ Per visualizzare la pagina iniziale, selezionare Sì e premere
.
▪ Per nascondere la pagina iniziale, selezionare No e premere
.
4.7Valori preimpostati e programmi
4.7.1Uso dei valori preimpostati
Note relative ai valori preimpostati
Si possono definire dei valori preimpostati per controlli multipli. I
valori preimpostati facilitano l'utilizzo del medesimo valore in molti
punti (programmi e pagina iniziale della temperatura ambiente ( e
)). Se si desidera cambiare il valore, è necessario farlo solo in un
punto.
Per definire i valori preimpostati
1 Andare a [7.4]: > Valori preimpostati > Impostazioni utente.
2 Selezionare il controllo per il quale si vuole definire un valore
preimpostato. Esempio: Temperatura ambiente.
3 Selezionare un valore preimpostato e premere . Esempio:
Comfort (riscaldam.).
4 Selezionare una temperatura e premere .
Valori preimpostati possibili
ControlloValore
preimpostato
Temperatura
ambiente
Comfort▪ Programmi della
Eco
Dove viene utilizzato
temperatura ambiente
▪ Pagina iniziale della
temperatura ambiente (
e ) se il profilo utente =
Dettagliato
Guida di consultazione per l'utente
18
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
07 :00
-- : -- --
Programma riscaldam. impostato
Lun
Comfort
Selezione
Scorrimento
Elimina riga
Cancella progr. giorno
Copia giorno
Salva programma
ControlloValore
Valore
principale
Tman
Temperatura
serbatoio
Livello silenziosoUtilizzato quando la
Prezzo
elettricità
Prezzo
combustibile
4.7.2Uso e programmazione dei programmi
Note relative ai programmi
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore,
possono essere disponibili dei programmi (predefiniti e/o definiti
dall'utente) per una molteplicità di controlli.
Si può:
▪ Selezionare i programmi che si desidera utilizzare correntemente.
▪ Programmare i propri programmi se i programmi predefiniti non
sono soddisfacenti. Le azioni che è possibile programmare sono
specifiche dei controlli.
Azioni possibili per ogni controllo
ControlloAzioni possibili
Temperatura
ambiente
Temperatura
manuale originale
Temperatura
manuale aggiuntiva
Temperatura
serbatoioACS
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Dove viene utilizzato
preimpostato
ComfortProgrammi della
Eco
temperatura manuale
originale
Comfort conservaz.Programma della
Modo econ. conserv.
temperatura serbatoioACS
se il modo serbatoioACS è
▪ Programmato
▪ Programmato +
riscaldamento preventivo
e mantenimento
Risc. prev. e manten. Programma della
temperatura serbatoioACS
se il modo serbatoioACS =
Programmato +
riscaldamento preventivo e
mantenimento
modalità silenziosa è
impostata su Attivato
Alto
Medio
Basso
Solo quando è attivata
l'impostazione bivalente
(impostazione da parte
dell'installatore).
Solo quando è attivata
l'impostazione bivalente
(impostazione da parte
dell'installatore).
Programmare quando riscaldare o raffreddare
un ambiente:
Programmare quando dev'essere portata su
ATTIVATO e DISATTIVATO la temperatura
manuale aggiuntiva.
Programmare quando riscaldare il
serbatoioACS. Le azioni possibili dipendono
da un'impostazione dell'installatore.
Azioni possibili1:
▪ Comfort conserv. (valore di preselezione)
▪ Eco conservaz. (valore di preselezione)
▪ Arresto conserv.
(b)
ControlloAzioni possibili
Surriscaldatore
consentito
Programmare quando può funzionare il
surriscaldatore.
Esempio: Consentire al surriscaldatore di
funzionare solo durante la notte.
Modalità silenziosa Programmare quando l'unità deve usare quale
livello di modalità silenziosa:
▪ Livello 1
▪ Livello 2
▪ Livello 3
▪ OFF
(Solo per pompa
dell'acqua calda
sanitaria fornita in
Programmare quando dev'essere portata su
ATTIVATO e DISATTIVATO la pompa
dell'acqua calda sanitaria.
loco per il ritorno
secondario)
Pompa dell'acqua
calda sanitaria
Prezzo
dell'elettricità
(a) Avviare il riscaldamento fino a quando il setpoint
(b) Arrestare il riscaldamento, anche se non è ancora stata
Programmare quando è valida una certa tariffa
per l'elettricità.
desiderato (Comfort/Eco) viene raggiunto.
raggiunta la temperatura desiderata; per esempio: se le
tariffe dell'energia elettrica sono più alte durante il giorno, si
può programmare un arresto alle 06:00.
Per selezionare il programma che si desidera utilizzare
correntemente
1 Andare a [5]: > Seleziona programmi.
2 Selezionare il controllo per il quale si vuole utilizzare un
programma. Esempio: [5.1] Temperatura ambiente.
3 Selezionare il modo funzionamento che si desidera per
utilizzare un programma. Esempio: [5.1.1] Riscaldamento .
4 Selezionare un programma predefinito o definito dall'utente e
premere .
Per programmare un programma
1 Andare a [7.3]: > Impostazioni utente > Programmi
impostati.
2 Aprire un programma vuoto, predefinito o definito dall'utente.
3 Cambiarlo.
4 Salvarlo.
Linee guida per la programmazione
Si può:
▪ Eliminare delle righe dal programma
▪ Cancellare un programma giorno
▪ Copiare un programma da un giorno agli altri
(a)
(a)
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo
seguente:
1 Programmare 3 programmi temperatura ambiente in modo
riscaldamento e assegnare loro dei nomi appropriati. Esempio:
TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
Guida di consultazione per l'utente
19
4 Funzionamento
07:00 09:0017:0023:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0023:00
08:0023:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
08:0023:00
08:0023:00
a
b
a
b
:00
2 Selezionare il programma che si desidera utilizzare
correntemente.
4.7.3Programmi: Esempio
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
In questo esempio:
▪ Programma temperatura ambiente nel modo riscaldamento
▪ Lunedì = Martedì = Mercoledì = Giovedì = Venerdì
▪ Sabato = Domenica
Per programmare il programma
1 Andare a [7.3.1.1]:
impostati > Temp. ambiente > Programma riscaldam.
impostato.
2 Selezionare Vuoto e premere
3 Programmare il programma per lunedì. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
4 Copiare da lunedì a martedì, mercoledì, giovedì e venerdì. Per
ulteriori informazioni, vedere sotto.
5 Programmare il programma per sabato.
6 Copiare da sabato a domenica.
7 Salvare il programma e assegnargli un nome. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
Per programmare il programma per lunedì
1 Usare
2 Premere
e per selezionare lunedì.
per accedere al programma per lunedì.
3 Programmare il programma per lunedì:
▪ Usare
▪ Usare
e per selezionare una voce.
e per cambiare il valore di una voce.
> Impostazioni utente > Programmi
.
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Dom
INFORMAZIONI
I programmi predefiniti sono applicabili sia per l'operazione
riscaldamento che per l'operazione raffreddamento.
4.7.5Programmi predefiniti: Temperatura
manuale (aggiuntiva)
: Zona aggiuntiva = Attivato
: Zona aggiuntiva = OFF
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Per copiare da un giorno a un altro
1 Selezionare il giorno da cui si vuole copiare e premere
Esempio: Lunedi.
2 Selezionare Copia giorno e premere
.
3 Selezionare i giorni nei quali copiare Sì e premere
Esempio: Martedi = Sì, Mercoledi = Sì, Giovedi = Sì e Venerdi
= Sì.
Per salvare il programma
1 Premere
, selezionare Salva programma, quindi premere .
2 Selezionare Pred. utente 1, Pred. utente 2 o Defin. ut. 3 e
premere
3 Cambiare il nome e premere
.
. (Applicabile solo per
programmi per temperatura ambiente). Esempio:
MioProgrammaSettimana
4.7.4Programmi predefiniti: Temperatura
ambiente + temperatura manuale
(originale)
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Comfort)
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Eco)
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Valore predefinito 3
.
Lun - Dom
.
INFORMAZIONI
I programmi predefiniti sono applicabili sia per l'operazione
riscaldamento che per l'operazione raffreddamento.
4.7.6Programmi predefiniti: Temperatura
serbatoioACS
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura
desiderata del serbatoio ACS = Valore preimpostato (Comfort
conserv.)
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura
desiderata del serbatoio ACS = Valore preimpostato (Eco
conservaz.)
Valore predefinito 1
Lun - Dom
Sab - Dom
Guida di consultazione per l'utente
20
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
4 Funzionamento
a
b
:00:00
a
b
:00
a
b
:00:00
d
c
T
a
T
t
ab
Valore predefinito 2
Lun - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Ven
Sab - Dom
4.8Funzionamento dipendente da
condizioni meteorologiche
Nel comando del riscaldamento/raffreddamento ambiente, il modo
setpoint della temperatura manuale potrà essere:
▪ Fisso
▪ Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche (la
temperatura dell'acqua viene determinata automaticamente in
base alla temperatura esterna)
Per selezionare il modo setpoint, vedere la guida di riferimento
dell'installatore.
Per impostare i parametri della curva dipendente dalle condizioni
meteorologiche, vedere di seguito.
d La temperatura manuale richiesta quando la temperatura
esterna è uguale, o sale al di sopra della temperatura
ambiente alta. Nota: Nel riscaldamento, questo valore
deve essere più basso di [c] dato che per temperature
esterne alte è desiderata acqua meno calda. Nel
raffreddamento, questo valore deve essere più basso di [c]
dato che per temperature esterne alte è desiderata acqua
più fredda.
4.8.1Impostazioni dipendenti dalle condizioni
meteorologiche
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.7]:
climatica.
2 Per la zona di temperatura manuale principale [7.7.1],
modificare con
3 Se applicabile, per la zona di temperatura manuale aggiuntiva
a Temperatura ambiente esterna bassa
b Temperatura ambiente esterna alta
c La temperatura manuale richiesta quando la temperatura
esterna è uguale alla, o scende al di sotto della
temperatura ambiente bassa. Nota: nel riscaldamento,
questo valore deve essere più alto di [d], dato che per
temperature esterne basse è desiderata acqua più calda.
Nel raffreddamento, questo valore deve essere più alto di
[d] dato che per temperature esterne basse è sufficiente
meno acqua fredda
> Impostazioni utente > Imposta curva
, , , e verificare con .
, , , e verificare con .
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
21
4 Funzionamento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Imposta ora/data
Data
Ora
Ora legale
Formato ora
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Modo vacanza
Modo vacanza
A casa
Fuori casa
Da
Finché
Finché
Da
Usare programma giorno
Modo funz.
Riscaldamento
Raffreddamento
Modalità silenziosa
Modo funz.
Seleziona programmi
Temperatura ambiente
Valore principale Tman
Valore aggiuntivo Tman
Temperatura serbatoio
Informazioni
Informazioni sensore
Misurazione energia
Gestione errore
Livello autorizzazione utente
Attuatori
Modi operativi
Ore di funzionamento
Versione
Misurazione energia
Elettric. cons.
Energia prodotta
Informazioni errore
Storico errori
N. contatto/assist. clienti
Versione
Interfaccia utente
Unità interna
Unità esterna
Impostazioni utente
Display
Blocco temperatura
Programmi impostati
Valori preimpostati
Modo funz. amm.
Unità di misura
Display
Contrasto
Tempo retroill. LCD
Profilo utente
Pagine iniziali disponibili
Programmi impostati
Temp. ambiente
Valore principale Tman
Valore aggiuntivo Tman
Met.Controllo2 (Term. amb.)
Ubic. interf. utente1 (Ambiente)
Numero di zone Tman1 (1 zona Tman)
Modo di funz. pompa2 (Richiesta)
Presenza di glicole0 (No)
Surriscaldatore3kW
Ris R:st1In base al modello
Ris R:st2In base al modello
4.10.2Controllo del riscaldamento/
raffreddamento ambiente
ImpostazionePredefinitoCompilare
…
Temperatura manuale: Zona principale [A.3.1.1]
Tman set mod1 (Climatica)
Temperatura manuale: Zona aggiuntiva [A.3.1.2]
Tman set mod1 (Climatica)
Temperatura manuale: Fonte Delta T [A.3.1.3]
Riscaldamento5°C
Raffreddamento5°C
Temperatura manuale: Modulazione [A.3.1.1.5]
Tman modulante1 (Sì)
Temperatura manuale: Tipo di trasmettitore [A.3.1.1.7]
Tipo di trasmettitore0 (Rapido)
ImpostazionePredefinitoCompilare…
Setpoint max.60°C
INFORMAZIONI
Esiste il rischio di carenza di capacità/comfort del
riscaldamento ambiente (raffreddamento) (in caso di
funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si
verificheranno frequenti e lunghe interruzioni del
riscaldamento/raffreddamento ambiente) nel caso si
selezioni [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo
setp.=Solo r. pr/mant) in presenza di un serbatoio
dell'acqua calda sanitaria senza surriscaldatore interno.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio
ACS, è presente un rischio elevato di problemi di
limitazione della capacità/comfort del riscaldamento
ambiente/raffreddamento. In caso di funzionamento
frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/
riscaldamento ambiente.
4.10.4Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2]
ImpostazionePredefinitoCompilare…
N. contatto/assist. clienti—
5Impostazione dei prezzi
dell'energia
Se il modo di risparmio del sistema è posto su Economico, è
possibile impostare:
▪ un prezzo fisso per il combustibile
▪ 3 livelli di prezzo dell'elettricità
▪ un timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità.
Il modo risparmio viene impostato dall'installatore e può essere
ecologico o economico. Con il modo ecologico si minimizza l'uso di
energia primaria; con il modo economico si paga il funzionamento.
Stabilire insieme all'installatore quale modo di risparmio si
preferisce. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
d'installazione.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia
utente?
1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto.
3 Premere per confermare.
4.10.3Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4]
ImpostazionePredefinitoCompilare…
Modo setp.1 (Risc. pr./
man.+Pr.)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
INFORMAZIONI
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~290 valuta/MBtu
(con 2 valori significativi).
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~990 valuta/kWh
(con 2 valori significativi).
Guida di consultazione per l'utente
23
6 Suggerimenti per il risparmio energetico
5.2Per impostare il prezzo
dell'elettricità
1 Andare al [7.4.5]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Prezzo elettricità.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Alto,
Medio e Basso, in base alla tariffa applicata dalla propria
Azienda Elettrica.
3 Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2
valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in
considerazione il valore Prezzo elettr. per Alta.
5.3Per impostare il timer di
programmazione collegato al
prezzo dell'elettricità
1 Andare al [7.3.8]: > Impostazioni utente > Programmi
impostati > Prezzo elettricità.
2 Programmare il programma in base ai prezzi dell'elettricità Alto,
Medio e Basso per ogni intervallo di tempo.
3 Per salvare il programma, premere .
INFORMAZIONI
I valori per i prezzi Alto, Medio e Basso corrispondono ai
valori dei prezzi dell'elettricità per le voci Alto, Medio e
Basso precedentemente impostati. Se non è impostato
alcun programma, viene preso in considerazione il prezzo
dell'elettricità per la voce Alto.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Alto,
Medio e Basso, in base alla tariffa applicata dalla propria
Azienda Elettrica.
3 Premere per confermare.
5.4.3Esempio
Si tratta di un esempio e i prezzi e/o i valori qui utilizzati NON sono
precisi.
DatiPence/kWh
Prezzo del combustibile4,08
Prezzo dell'elettricità12,49
Incentivo per energia rinnovabile
al kWh
Calcolo del prezzo del combustibile:
Prezzo del combustibile=prezzo reale del combustibile+(incentivi/
kWh×0,9)
Prezzo del combustibile=4,08+(5×0,9)
Prezzo del combustibile=8,58
5.4informazioni sui costi energetici, in
caso di incentivi al kWh di energia
rinnovabile
Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli
incentivi. Anche se il costo di esercizio aumenta, il costo totale
dell'operazione che tiene conto del rimborso viene ottimizzato.
NOTA
Accertarsi di modificare l'impostazione prezzo dell'energia
al termine del periodo con incentivi.
5.4.1Impostazione prezzo combustibile in caso
di incentivi per kWh di energia rinnovabile
Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo del
combustibile con la formula seguente: prezzo reale combustibile
+(incentivo/kWh×0,9)
1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto.
3 Premere per confermare.
5.4.2Impostazione prezzo elettricità in caso di
incentivi al kWh di energia rinnovabile
Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo dell'elettricità
con la formula seguente: prezzo reale elettricità+incentivo/kWh.
1 Andare al [7.4.5]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Prezzo elettricità.
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI
troppo alta (nel modo riscaldamento) o troppo bassa (nel modo
raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze
effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6%
dei costi di riscaldamento/raffreddamento.
▪ NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per
velocizzare il riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si
riscalderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti
(esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni
della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la
temperatura ambiente scenda troppo. Per riscaldare nuovamente
l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali
esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si
può discostare facilmente dal programma:
▪ Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura
ambiente programmata. Esempio: Se si dà una festa, oppure
se si esce per un paio d'ore.
▪ Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Esempio: Se durante la vacanza si rimane a casa, oppure se si
va via.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
▪ Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più
bassa comporta un minor consumo di energia e migliori
prestazioni. Nel modo raffreddamento, vale l'opposto.
Guida di consultazione per l'utente
24
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
7 Manutenzione e assistenza
▪ Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di
trasmettitore di calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è
progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei
radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua
calda sanitaria normali (solo nel modo programmato).
▪ Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Comfort conserv. = più alto della temperatura
serbatoio ACS) durante la notte, perché in questo periodo la
domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
▪ Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoioACS una volta
durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggiuntivo
il serbatoioACS ad un valore preimpostato (Eco conservaz. =
minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoioACS desiderata NON sia
troppo alta. Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la
temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1°C e controllare di
avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo
durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di
acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
7Manutenzione e assistenza
7.1Panoramica: Manutenzione e
assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può
reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
In quanto utentefinale, si deve:
▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e
umido. NON usare detergenti.
▪ Controllare a intervalli regolari se la pressione acqua indicata sul
manometro è superiore a 1bar.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare
tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5
NOTA
In Europa, le emissioni di gas serra della carica totale del
refrigerante nel sistema (espresse in tonnellate di CO
equivalente) sono utilizzate per determinare gli intervalli di
manutenzione. Attenersi alle leggi applicabili.
Formula per calcolare le emissioni di gas serra: Valore
GWP del refrigerante × Carica totale di refrigerante [in kg] /
1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA
Il refrigerante presente nel sistema è sicuro e normalmente
non provoca perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire
nel locale, entrando in contatto con la fiamma di un
bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe
formarsi un gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui è
stata acquistata l'unità.
Utilizzare il sistema solo dopo aver fatto riparare la parte
danneggiata da un tecnico qualificato.
7.2Per trovare il numero contatto/
assistenza clienti
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su
Utente finale avanzato.
1 Andare a [6.3.2]: > Informazioni > Gestione errore > N.
contatto/assist. clienti.
8Individuazione e risoluzione
dei problemi
8.1Panoramica: Individuazione e
risoluzione dei problemi
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si
può premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da
sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si
può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia
utente.
8.2Per controllare lo storico errori
Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04
Guida di consultazione per l'utente
25
9 Spostamento
8.4Sintomo: Fa troppo freddo (caldo)
nel soggiorno
Causa possibileAzione correttiva
La temperatura ambiente
desiderata è troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la
temperatura ambiente
desiderata.
Aumentare (diminuire) la
temperatura ambiente
desiderata.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della
temperatura ambiente.
▪ Regolare il programma della
temperatura ambiente.
Aumentare la temperatura
manuale richiesta in base al tipo
di trasmettitore di calore.
8.5Sintomo: L'acqua al rubinetto è
troppo fredda
Causa possibileAzione correttiva
La scorta di acqua calda
sanitaria è finita a causa di un
consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS
desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di
acqua calda sanitaria, attivare il
modo surriscaldamento del
serbatoioACS. Tuttavia, questo
comporta un consumo aggiuntivo
di energia.
▪ Se l'emergenza automatica è attivata e si verifica un guasto alla
pompa di calore:
▪ Il riscaldatore di riserva farà fronte automaticamente al carico
del riscaldamento.
▪ Il surriscaldatore farà fronte automaticamente alla produzione di
acqua calda sanitaria.
▪ Se l'emergenza automatica non è attivata e si verifica un guasto
alla pompa di calore, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e
del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà necessario
recuperarlo manualmente. L'interfaccia utente chiederà quindi
conferma se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore possano
far fronte oppure no al carico del riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà .
Causa possibileAzione correttiva
La pompa di calore è
danneggiata.
INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte
al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sarà
notevolmente più elevato.
▪ Premere per visualizzare
una descrizione del problema.
▪ Premere nuovamente .
▪ Selezionare per permettere
al riscaldatore di riserva di far
fronte al carico del
riscaldamento.
▪ Chiamare il rivenditore di zona
per fare riparare la pompa di
calore.
Se si ha il tempo di attendere,
bypassare (aumentare) la
temperatura desiderata attiva o
la prossima temperatura
desiderata programmata, in
modo che venga prodotta
eccezionalmente una maggiore
quantità di acqua calda.
Se il problema si verifica ogni
giorno, effettuare una delle
seguenti operazioni:
▪ Aumentare il valore
preimpostato della
temperatura serbatoioACS.
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoio ACS.
Esempio: Programmare per
riscaldare in aggiunta il
serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Eco conservaz.
= temperatura serbatoio più
bassa) durante il giorno.
8.6Sintomo: Guasto della pompa di
calore
Se la pompa di calore non funziona, il riscaldatore di riserva e il
surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far
fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non
automaticamente.
9Spostamento
9.1Panoramica: Spostamento
Se si desidera spostare parti del sistema (interfaccia utente, unità
interna, unità esterna, serbatoio ACS...), contattare il proprio
installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti
tramite l'interfaccia utente.
10Smaltimento
NOTA
Non cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio
del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio
e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in
conformità alle normative vigenti. Le unità devono essere
trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo,
riciclaggio e recupero dei materiali.
11Glossario
ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi
domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dalla pompadicalore.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Guida di consultazione per l'utente
26
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
4P415098-1A – 2017.04
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per
l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali,
nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a
un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare
l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità d'installazione,
configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature
che sono forniti insieme al prodotto e devono essere
installati secondo le istruzioni riportate sulla
documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da ROTEX che
possono essere combinate con il prodotto in base alle
istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Da reperire in loco
Apparecchiature non fabbricate da ROTEX che possono
essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della
documentazione di accompagnamento.
11 Glossario
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3
ROTEX HPSU, monoblocco a bassa temperatura
4P415098-1A – 2017.04