Daikin RBLQ05 07CAV3, RDLQ05 07CAV3, RKCB07CAV3, RK2CB07CAV3, RKMBUHCA3V3 Installer reference guide [tr]

...
Montör başvuru kılavuzu
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
RBLQ05+07CAV3 RDLQ05+07CAV3
RKCB07CAV3 RK2CB07CAV3
Montör başvuru kılavuzu
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 4
1.2 Montör için................................................................................. 4
1.2.1 Genel .......................................................................... 4
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.2.5 Su................................................................................ 5
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 7
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... 7
3.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 8
3.3 Kontrol kutusu ........................................................................... 8
3.3.1 Kontrol kutusunu kutusundan çıkarmak için ............... 8
3.3.2 Aksesuarları kontrol kutusundan çıkarmak için........... 8
3.4 Seçenek kutusu......................................................................... 8
3.4.1 Seçenek kutusunu kutusundan çıkarmak için............. 8
3.4.2 Aksesuarları seçenek kutusundan çıkarmak için........ 9
3.5 Yedek ısıtıcı............................................................................... 9
3.5.1 Yedek ısıtıcıyı kutusundan çıkarmak için.................... 9
3.5.2 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için............... 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 9
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 9
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanım etiketi: Dış ünite ............................................... 10
4.2.2 Tanım etiketi: Kontrol kutusu ...................................... 10
4.2.3 Tanım etiketi: Seçenek kutusu.................................... 10
4.2.4 Tanım etiketi: Yedek ısıtıcı.......................................... 10
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 10
4.3.1 Olası dış ünite ve seçenek kombinasyonları............... 10
4.3.2 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 11
4.3.3 Kontrol kutusu için olası seçenekler............................ 12
4.3.4 Seçenek kutusu için olası seçenekler......................... 13
4.3.5 Olası dış ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri
kombinasyonları.......................................................... 13
5 Uygulama kılavuzları 13
5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları............................................ 13
5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu................................. 13
5.2.1 Tek oda....................................................................... 13
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi........................... 15
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi ............................. 17
5.3 Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu ........................ 18
5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu .................................. 19
5.4.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri........................ 19
5.4.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi.. 20
5.4.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri.................... 20
5.4.4 Anlık sıcak su için DHW pompası............................... 20
5.4.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası.............................. 21
5.4.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası .... 21
5.5 Sayacın kurulumu...................................................................... 21
5.5.1 Üretilen ısı................................................................... 21
5.5.2 Tüketilen enerji............................................................ 21
5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi ......................... 22
5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi......................... 22
5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu........................................... 23
5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma .............................................. 23
5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma.... 23
5.6.3 Güç sınırlandırma süreci.............................................. 24
5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu.......................................... 24
6 Hazırlık 24
6.1 Genel bilgi: Hazırlık .................................................................... 24
6.2 Montaj konumunun hazırlanması ............................................... 24
6.2.1 Dış ünite montaj sahası gereksinimleri ........................ 24
6.2.2 Soğuk iklimler için dış üniteyle ilgili ilave montaj
sahası gereksinimleri ................................................... 25
6.2.3 Kontrol kutusu için montaj sahası gereksinimleri......... 26
6.2.4 Seçenek kutusu için montaj sahası gereksinimleri ...... 26
6.2.5 Yedek ısıtıcı montaj sahası gereksinimleri................... 26
6.3 Su borularının hazırlanması ....................................................... 27
6.3.1 Su devresi gereksinimleri............................................. 27
6.3.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü............ 28
6.3.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için....................... 28
6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................ 29
6.3.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ...................... 30
6.4 Elektrik kablolarının hazırlanması .............................................. 30
6.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................ 30
6.4.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında......... 30
6.4.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına
genel bakış................................................................... 31
6.4.4 Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel
bakış ............................................................................ 31
7 Montaj 32
7.1 Genel bilgi: Montaj...................................................................... 32
7.2 Ünitelerin açılması...................................................................... 33
7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında........................................ 33
7.2.2 Dış üniteyi açmak için .................................................. 33
7.2.3 Dış ünite anahtar kutusu kapağını açmak için ............. 33
7.2.4 Kontrol kutusunu açmak için........................................ 33
7.2.5 Seçenek kutusunu açmak için ..................................... 33
7.2.6 Yedek ısıtıcıyı açmak için ............................................ 34
7.2.7 Yedek ısıtıcının seçenek kutusu kapağını açmak için . 34
7.3 Dış ünitenin montajı.................................................................... 34
7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında...................................... 34
7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ 34
7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 34
7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için........................................ 35
7.3.5 Drenajı sağlamak için................................................... 36
7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için............................ 36
7.4 Kontrol kutusunun montajı.......................................................... 36
7.4.1 Kontrol kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 36
7.4.2 Kontrol kutusunu monte etmek için.............................. 36
7.5 Seçenek kutusunun montajı ....................................................... 37
7.5.1 Seçenek kutusunun montajı sırasında dikkat
edilmesi gerekenler...................................................... 37
7.5.2 Seçenek kutusunu monte etmek için ........................... 37
7.6 Yedek ısıtıcının montajı.............................................................. 37
7.6.1 Yedek ısıtıcının montajı hakkında................................ 37
7.6.2 Yedek ısıtıcının montajı sırasında dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 37
7.6.3 Yedek ısıtıcıyı monte etmek için .................................. 37
7.7 Su borularının bağlanması ......................................................... 38
7.7.1 Su borularının bağlanması hakkında ........................... 38
7.7.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken
önlemler. ...................................................................... 38
7.7.3 Su borularını bağlamak için ......................................... 38
7.7.4 Su borularını yedek ısıtıcıya bağlamak için ................. 38
7.7.5 Vana kiti hakkında........................................................ 39
7.7.6 Su devresini donmaya karşı korumak için ................... 40
7.7.7 Su devresini doldurmak için......................................... 41
7.7.8 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için .............. 41
7.7.9 Su borularının yalıtımını sağlamak için........................ 41
7.8 Elektrik kablolarının bağlanması ................................................ 41
7.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında .................. 41
Montör başvuru kılavuzu
2
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

1 Genel güvenlik önlemleri

7.8.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 42
7.8.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler ................................................................... 42
7.8.4 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ............. 42
7.8.5 Ana güç beslemesini bağlamak için............................ 43
7.8.6 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için ............................. 43
7.8.7 Kesme vanasını bağlanmak için ................................. 45
7.8.8 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için ........... 45
7.8.9 Elektrik kablolarını kontrol kutusuna bağlamak için .... 46
7.8.10 Kontrol kutusu güç beslemesini bağlamak için ........... 46
7.8.11 Ara bağlantı kablosunu kontrol kutusu ile dış ünite
arasına bağlamak için ................................................. 46
7.8.12 Elektrik kablolarını seçenek kutusuna bağlamak için.. 46
7.8.13 Seçenek kutusu güç beslemesini bağlamak için......... 46
7.8.14 Ara bağlantı kablosunu seçenek kutusu ile kontrol
kutusu arasına bağlamak için ..................................... 47
7.8.15 Elektrik sayaçlarını bağlamak için............................... 47
7.8.16 Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için................. 47
7.8.17 Alarm çıkışını bağlamak için ....................................... 47
7.8.18 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için . 48
7.8.19 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için ............ 48
7.8.20 Elektrik kablolarını yedek ısıtıcıya bağlamak için........ 48
7.8.21 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için .............. 48
7.8.22 Yedek ısıtıcı kitini kontrol kutusuna bağlamak için...... 50
7.8.23 Vana kitini bağlamak için ............................................ 50
7.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması ..................................... 51
7.9.1 Dış üniteyi kapatmak için ............................................ 51
7.10 Kontrol kutusu montajının tamamlanması ................................. 51
7.10.1 Kontrol kutusunu kapatmak için .................................. 51
7.11 Seçenek kutusu montajının tamamlanması .............................. 51
7.11.1 Seçenek kutusunu kapatmak için ............................... 51
7.12 Yedek ısıtıcı montajının tamamlanması .................................... 51
7.12.1 Yedek ısıtıcıyı kapatmak için ...................................... 51
8 Yapılandırma 51
8.1 Genel bakış: Yapılandırma........................................................ 51
8.1.1 Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak
için............................................................................... 51
8.1.2 En çok kullanılan komutlara erişmek için.................... 52
8.1.3 İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için .......................... 53
8.1.4 İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için......................................... 53
8.1.5 Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten
sonra sistem planını ayarlayın .................................... 53
8.2 Temel yapılandırma................................................................... 54
8.2.1 Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih ................. 54
8.2.2 Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart .............................. 54
8.2.3 Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler.......................... 55
8.2.4 Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü) . 58
8.2.5 Alan ısıtma/soğutma kontrolü ..................................... 58
8.2.6 Kullanım sıcak suyu kontrolü ...................................... 62
8.2.7 İletişim/yardım masası numarası ................................ 62
8.3 Gelişmiş yapılandırma/optimizasyon......................................... 62
8.3.1 Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş.......................... 62
8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş ....................... 66
8.3.3 Isı kaynağı ayarları...................................................... 71
8.3.4 Sistem ayarları............................................................ 72
8.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ........................................ 77
8.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları .......................................... 78
9 Devreye Alma 79
9.1 Genel bakış: Devreye alma ....................................................... 79
9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................ 79
9.3 Devreye alma öncesi kontrol listesi ........................................... 79
9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi....................................... 79
9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için.............................. 80
9.4.2 Hava tahliyesi işlevi..................................................... 80
9.4.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için..................... 81
9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için....... 81
9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi......................................... 81
10 Kullanıcıya teslim 83
10.1 Kilitleme ve açma hakkında........................................................ 83
Kullanılabilecek işlev kilitleri ....................................................... 83
Kilidin etkin olup olmadığını kontrol etmek için........................... 83
Bir işlev kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için ..... 83
Düğme kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için ...... 83
11 Bakım ve servis 83
11.1 Genel bakış: Bakım ve servis ..................................................... 84
11.2 Bakım güvenlik önlemleri ........................................................... 84
11.2.1 Dış ünitenin açılması.................................................... 84
11.2.2 Kontrol kutusunun açılması.......................................... 84
11.2.3 Seçenek kutusunun açılması ....................................... 84
11.2.4 Yedek ısıtıcının açılması.............................................. 84
11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................ 84
12 Sorun Giderme 85
12.1 Genel bakış: Sorun giderme....................................................... 85
12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler ............................... 85
12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi .......................................... 85
12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği
gibi gerçekleştirmiyor ................................................... 85
12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya
kullanım suyu ısıtma) ................................................... 86
12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)....................... 86
12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor ........................... 86
12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor........... 86
12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince
ISITILMIYOR................................................................ 87
12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok
yüksek değerlere ulaşıyor ............................................ 87
12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller
geriye itiliyor ................................................................. 87
12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde
TAMAMLANMIYOR (AH hatası) .................................. 87
12.3.10 Belirti: Enerji ölçümü (üretilen ısı) doğru
ÇALIŞMIYOR............................................................... 87
12.4 Sorunların hata kodlarına göre çözülmesi .................................. 88
12.4.1 Hata kodları: Genel bakış ............................................ 88
13 Bertaraf 90
13.1 Genel bakış: Bertaraf ................................................................. 90
13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için ................................................ 90
13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için .................... 91
14 Teknik veriler 92
14.1 Boru şeması: Dış ünite ............................................................... 92
14.2 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................. 93
14.3 Vana kiti gereksinimi .................................................................. 96
14.4 ESP eğrisi: Dış ünite .................................................................. 98
15 Sözlük 99 16 Saha ayarları tablosu 100
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine getirilmelidir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca ROTEX tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (ROTEX kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
4
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
1 Genel güvenlik önlemleri
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.

1.2.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonucu: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE
belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonucu: Yanlış soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
5

2 Dokümanlar hakkında

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategori III koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik, anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Kontrol kutusu montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (kontrol kutusu kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu
6
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

3 Kutu hakkında

1
2
Seçenek kutusu montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (seçenek kutusu kutusundan çıkar)
Yedek ısıtıcı montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (yedek ısıtıcı kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyaları ROTEX ana sayfasında bulabilirsiniz.
Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪ Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında
ilave bilgiler
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyaları
ROTEX ana sayfasında bulabilirsiniz
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel ROTEX web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
Dokümanlar hakkında Montör için mevcut dokümanlar Kutu hakkında Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve
Üniteler ve seçenekler hakkında
Uygulama kılavuzları Farklı sistem kurulum düzenleri Hazırlık Sahaya gidilmeden önce yapılması ve
Montaj Sistemin monte edilmesi için yapılması
Yapılandırma Monte edildikten sonra sistemin
Devreye Alma Yapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi Sorun Giderme Sorun durumunda yapılacaklar Bertaraf Sistemin bertaraf edilmesi Teknik veriler Sistemin teknik özellikleri Sözlük Terimlerin açıklamaları Saha ayarları tablosu Montör tarafından doldurulacak ve daha
önce mutlaka okumanız gereken güvenlik talimatları
aksesuarlar nasıl çıkartılır ▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
sonra başvurulmak üzere saklanacak tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda ayrıca bir montör ayarları tablosu bulunur. Bu tablo, montör tarafından doldurulmalı ve kullanıcıya teslim edilmelidir.
3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Dış ve iç ünitelerin, kontrol kutusunun, seçenek kutusunun ve/veya yedek ısıtıcının içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler bu bölümde açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için

RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
7
3 Kutu hakkında
a b c d
fe g
1
2
a b c
1

3.2.2 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

1 Dış üniteyi açın.

3.3.2 Aksesuarları kontrol kutusundan çıkarmak için

1 Kontrol kutusunu açın.
2 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık c Dış ünite montaj kılavuzu d Kullanım kılavuzu e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası
g Ünite montaj levhası

3.3 Kontrol kutusu

BİLDİRİM
RKCB07CAV3 kontrol kutusu bir seçenektir ve bağımsız olarak kullanılamaz.

3.3.1 Kontrol kutusunu kutusundan çıkarmak için

2 Aksesuarları sökün.
a Kullanıcı arayüzü için M4 cıvatalar b Kullanıcı arayüzü için M4 somunlar c Kullanım sıcak suyu buster ısıtıcı rölesi kabloları

3.4 Seçenek kutusu

BİLDİRİM
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu bir seçenektir ve
bağımsız olarak kullanılamaz.
▪ Seçenek kutusunun kullanılabilmesi için,
RKCB07CAV3 opsiyonel kontrol kutusunun, sistemin bir parçası olması gerekir.

3.4.1 Seçenek kutusunu kutusundan çıkarmak için

Montör başvuru kılavuzu
8
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
2
3.4.2 Aksesuarları seçenek kutusundan
a
1
2
çıkarmak için
1 Seçenek kutusunu açın.

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

3.5.2 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için

1 Duvar kelepçesini kutudan çıkarın.
2 Aksesuarları sökün.
a Seçenek kutusu ile kontrol kutusu RKCB07CAV3
arasındaki ara bağlantı kablosu konektörleri.

3.5 Yedek ısıtıcı

BİLDİRİM
▪ Yedek ısıtıcı bir seçenektir ve bağımsız olarak
kullanılamaz.
▪ Yedek ısıtıcının kullanılabilmesi için, RKCB07CAV3
opsiyonel kontrol kutusunun, sistemin bir parçası olması gerekir.

3.5.1 Yedek ısıtıcıyı kutusundan çıkarmak için

4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ Kontrol kutusunun tanımlanması (varsa)
▪ Seçenek kutusunun tanımlanması (varsa)
▪ Yedek ısıtıcının tanımlanması (varsa)
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Kontrol kutusunun seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Seçenek kutusunun seçeneklerle kombine edilmesi
▪ Olası dış ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
FHL1
FHL2
FHL3
a b c ed d
f
g
h
i

4.2.1 Tanım etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: RB/DLQ05CAV3
Kod Açıklama
R Monoblok dış ünite ısı pompası B
D L Düşük su sıcaklığı – ortam sıcaklığı bölgesi: −10~
Q R410A soğutucu akışkan 05 Kapasite sınıfı CA Model serisi V3 Güç beslemesi
B=Isıtma+soğutma
D=Yalnızca ısıtma
−25°C

4.2.2 Tanım etiketi: Kontrol kutusu

Konum
Kod Açıklama
CB Kontrol kutusu 07 Kapasite sınıfı CA Model serisi V3 Güç beslemesi

4.2.4 Tanım etiketi: Yedek ısıtıcı

Konum
Model tanımlaması Örnek: RK M BUH CA 3 V3
Kod Açıklama
RK ROTEX kiti M Monoblok ve mini soğutma grubu için
tasarlanmıştır BUH Yedek ısıtıcı CA Model serisi 3 Isıtıcı kiti kapasitesi (kW) V3 Güç beslemesi
Model tanımlaması Örnek: RKCB07 CA V3
Kod Açıklama
RK ROTEX kiti CB Kontrol kutusu 07 Kapasite sınıfı CA Model serisi V3 Güç beslemesi

4.2.3 Tanım etiketi: Seçenek kutusu

Konum
Model tanımlaması Örnek: RK2CB07 CA V3
Kod Açıklama
RK ROTEX kiti 2 Opsiyonel
Seçenek Bu seçenek için gerekli sistem bileşenleri
Dış ünite
Opsiyonel cihazlar
RBLQ05+07CAV3 veya
RDLQ05+07CAV3
4.3 Ünite kombinasyonları ve
4.3.1 Olası dış ünite ve seçenek
Kontrol kutusu
RKCB07CAV3
seçenekleri
kombinasyonları
a Dış ünite (RBLQ05+07CAV3 veya RDLQ05+07CAV3) b Dış ünite soğutucu akışkan bölümü c Dış ünite su bölümü d EKMBHBP1 vana kiti e Yedek ısıtıcı kiti (RKMBUHCA3V3 veya RKMBUHCA9W1)
kesme Kontrol kutusu RKCB07CAV3
g Seçenek kutusu RK2CB07CAV3 h Kullanım sıcak suyu boyleri
i Alan ısıtma devresi
Seçenek kutusu
RK2CB07CAV3
EKMBHBP1 vana kiti
Montör başvuru kılavuzu
10
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
Seçenek Bu seçenek için gerekli sistem bileşenleri
Dış ünite
RBLQ05+07CAV3 veya
RDLQ05+07CAV3
Kullanıcı arayüzü (RKRUCBL*)(zorunlu)
Kullanım sıcak suyu boyleri O O Uzak dış ortam sensörü
(EKRSCA1) Bilgisayar yapılandırıcı
(EKPCCAB) Oda termostatı (RKRTWA,
RKRTR1) Kablosuz termostat uzak
sensörü (EKRTETS) Isı pompası konvektörü
(RFWXV) Yedek ısıtıcı kiti
(RKMBUHCA3V3, RKMBUHCA9W1)
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Sahada temin edilen bileşenler Alan ısıtma/soğutma
çalıştırma kontrolü (veya kesme vanası)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
Kullanım sıcak suyu pompası
Elektrik sayacı O O O Güç tüketimi dijital girişleri O O O Alarm çıkışı O O O Alan soğutma/ısıtma AÇIK/
KAPALI çıkışı Harici ısı kaynağına geçiş O O O
(a) Yalnızca RBLQ05+07CAV3 içindir.
O
O
O
O O
O O
O O
O O O
O O O
O
O O
O O
O O O
Kontrol kutusu
RKCB07CAV3
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
Seçenek kutusu
RK2CB07CAV3
EKMBHBP1 vana kiti
(a)

4.3.2 Dış ünite için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (RKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem kontrol kutusuna yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ RKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ RKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ RKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ RKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ RKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ RKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
▪ RKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.8.6 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa43.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde RKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu elde edilmesi için, dış ünite bir kullanım sıcak suyu boyleri bağlanabilir.
Aşağıdaki kullanım sıcak suyu boyleri kullanılabilir:
▪ Polipropilen boyler (HYC)
2 tipi mevcuttur: 300 ve 500 litre.
Montaj talimatları için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Montör başvuru kılavuzu
11
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
BİLGİ
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri yalnızca sistemin bir
parçası olarak RKCB07CAV3 kontrol kutusunun mevcut olduğu uygulamalarda bağlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri, dış ünitenin su bölümüne
ve RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlanır.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Isı pompası konvektörü (RFWXV)
Alan ısıtma/soğutma elde edilmesi için, ısı pompası konvektörlerinin (RFWXV) kullanılması mümkündür.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.

4.3.3 Kontrol kutusu için olası seçenekler

Kullanıcı arayüzü (RKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem kontrol kutusuna yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ RKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ RKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ RKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ RKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ RKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ RKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ RKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.8.6 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa43.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde RKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Oda termostatı (RKRTWA, RKRTR1, RTRNETA)
RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bir opsiyonel oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (RKRTWA) veya kablosuz (RKRTR1ve RTRNETA) olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde kullanılabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (RKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
Dış ünitenin (veya RKCB07CAV3 kontrol kutusunun) anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları ve dış üniteye parametreler yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili işletme talimatları ROTEX ana sayfasında mevcuttur.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzunun
"8 Yapılandırma" sayfa 51 bölümüne ve opsiyonel ekipmanlar ek
kitapçığına bakın.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪ Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪ Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
12
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

5 Uygulama kılavuzları

B
A
a
b
c
BİLGİ
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3,
BULUNMUYORSA, LAN adaptörünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde kontrol kutusu RKCB07CAV3 bulunuyorsa,
LAN adaptörünü kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz.

4.3.4 Seçenek kutusu için olası seçenekler

Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna uzak iç ünite sensörü bağlanır. Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.

4.3.5 Olası dış ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri kombinasyonları

Dış ünite Kullanım sıcak suyu boyleri
HYC 343/19/0-DB HYC 544/32/0-DB
RBLQ05 O O RBLQ07 O O RDLQ05 O O RDLQ07 O O
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketiminin kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

5.2 Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu

Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız gerekir:
▪ ROTEX ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra ROTEX aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa, otomatik acil durum [A.6.C] öğesini 1 değerine ayarlamalısınız.

5.2.1 Tek oda

BİLGİ
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri yalnızca sistemin bir
parçası olarak RKCB07CAV3 kontrol kutusunun mevcut olduğu uygulamalarda bağlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri, dış ünitenin su bölümüne
ve RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlanır.
5 Uygulama kılavuzları

5.1 Genel bakış: Uygulama kılavuzları

Uygulama kılavuzlarının amacı ROTEX ısı pompası sisteminin olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün sorumluluğundadır.
▪ Isıpompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa51 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı (seçenek)
▪ Alttanısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan dış üniteye veya
varsa, yedek ısıtıcıya bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı, RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlı kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusu, odaya monte edilir ve kullanıcı
arayüzü bir oda termostatı olarak kullanılır.
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusu iç ortama, odaya monte edilen dış
ünite + kullanıcı arayüzüne yakın bir noktaya monte edilir ve oda termostatı olarak kullanılır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
13
5 Uygulama kılavuzları
B
A
e
d
a
b
c
B
A
d
a
b
c
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi). Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu kullanabilirsiniz...
Ayar Değer
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
Avantajları
Kablosuzdur. ROTEX harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak tasarlanmıştır.
Konfor. Alttan ısıtma sistemi mevcutsa, kablosuz harici oda
termostatı, soğutma işlemi sırasında oda nemini ölçerek zeminde yoğuşma oluşmasını önler.
Isıpompası konvektörleri
Kurulum
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı (seçenek) d Kablosuz harici oda termostatı için alıcı e Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttanısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan dış üniteye veya
varsa, yedek ısıtıcıya bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
RKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı (seçenek) d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan dış üniteye veya varsa, yedek
ısıtıcıya bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali, RKCB07CAV3 (X2M/1 ve
X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki dijital girişe gönderilir.
▪ Alan çalışma modu, RKCB07CAV3 (X8M/6 ve X8M/7) kontrol
kutusu üzerindeki bir dijital çıkış tarafından ısı pompası konvektörlerine gönderilir.
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her birinin ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Montör başvuru kılavuzu
14
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
5 Uygulama kılavuzları
B
A
d
M1
a
b
c
T
B C
A
a
b
c
Ayar Değer
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
Avantajları
Soğutma. Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
Şıktır.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
Ayar Değer
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kod: [C-05]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa.
Avantajları
Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.
Konfor. İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
5.2.2 Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Tek oda
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı (seçenek)
d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan dış üniteye veya varsa, yedek
ısıtıcıya bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma sistemi öncesinde monte edilir.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali, RKCB07CAV3 (X2M/1 ve
X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki bir dijital girişe gönderilir
▪ Alan çalışma modu, RKCB07CAV3 kontrol kutusu üzerindeki bir
dijital çıkış (X8M/6 ve X8M/7) tarafından şuraya gönderilir:
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Kesme vanası
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler – Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir termostat (RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlı kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir) kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı (seçenek)
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan dış üniteye veya varsa,
yedek ısıtıcıya bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttan ısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Montör başvuru kılavuzu
15
5 Uygulama kılavuzları
B C
A
e
a
e
d
M1 M2
b
c
B
A
d d
C
b
a
c
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
0 (1 LWT alanı): Ana
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Düşük maliyetlidir.
Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden fazla harici oda termostatı
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı (seçenek) d Bypass vanası e Harici oda termostatı
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir. Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.3 Su borularının
hazırlanması" sayfa 27 bölümündeki "Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için" tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu (RKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. İlave kullanıcı arayüzlerinin (oda termostatı olarak kullanılır) alan çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır ve KESİNLİKLE dış
üniteye bağlanmamalıdır. Dış ünite sürekli olarak çıkış suyu besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Montör başvuru kılavuzu
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
16
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Isı pompasıkonvektörleri - Birden fazla oda
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü b Kontrol kutusu c Yedek ısıtıcı (seçenek) d Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu (RKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma talep sinyalleri paralel
olarak RKCB07CAV3 (X2M/1 ve X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki dijital girişe bağlanır. Dış ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası üzerinden ayarlayabilirsiniz.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin çalışmasına harici termostata göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
5 Uygulama kılavuzları
e
B C
A
d
M1
M1
b
a
c
B
A
f f
C
E
D
a
e
d
b
c
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası konvektörleri
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı (seçenek)
d Harici oda termostatı
e Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip her bir oda için: Isı pompası
konvektörleri doğrudan dış üniteye veya varsa, yedek ısıtıcıya bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu (RKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. Her bir harici oda termostatı ve ısı pompası konvektörü uzaktan kumandasının çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, ROTEX her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
5.2.3 Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2 adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Diğer bölgeler
BİLDİRİM
İki çıkış suyu sıcaklık bölgesi bulunuyorsa ve bir harici oda termostatı kullanılıyorsa, soğutma çalışması mümkün DEĞİLDİR.
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu monte edilmelidir.
Tipik örnek:
Oda (bölge) Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge) Alttan ısıtma sistemi: 35°C Yatak odaları (ilave bölge) Isı pompası konvektörleri: 45°C
Kurulum
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi B Oda 1 C Oda 2 D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi E Oda 3
a Kullanıcı arayüzü
b Kontrol kutusu
c Yedek ısıtıcı (seçenek)
d Basınç kontrol vanası
e Karıştırma vanası istasyonu
f Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti eder.
Montör başvuru kılavuzu
17
5 Uygulama kılavuzları
FHL1
FHL2
FHL3
M
ba c
d
d
i j
j
k
k
n
f h
p
o
g
l
m
e
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir.
BİLDİRİM
ROTEX, karıştırma vanası istasyon pompasının çalıştırılmasından sorumlu değildir. Pompa çalışmasının garanti edilmesi montörün sorumluluğundadır.
▪ İlave bölge için:
▪ Isı pompası konvektörleri doğrudan dış üniteye veya varsa,
yedek ısıtıcıya bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısıpompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak RKCB07CAV3 (X2M/1 ve X2M/2) kontrol kutusu üzerindeki dijital girişe bağlanır. Dış ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu (RKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanan) kullanıcı arayüzü belirler. Her bir ısı pompası konvektörü uzaktan kumandasının çalıştırma modunun mutlaka ana kullanıcı arayüzünün moduna uygun şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
Ayar Değer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda termostatı:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan harici oda termostatı veya ısıpompası konvektörü yalnızca bir termo AÇIK/KAPALI koşulu gönderebiliyorsa. Isıtma veya soğutma talebi arasında ayrım yoktur.
Kesme vanası Ana bölge, zeminde yoğuşmanın
önlenmesi için soğutma modu sırasında kesiliyorsa, uygun
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
Avantajları
Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar
şekilde ayarlayın.
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını ayarlayın.
işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
Montör başvuru kılavuzu
18
Verimlilik.
▪ Dış ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttan ısıtma sistemi, ROTEX HPSU ile maksimum
performansına ulaşır.

5.3 Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu

▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪ Dış ünite
▪ Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪ Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, dış ünite veya
yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, dış ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma getirilir.
▪ İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak
suyu üretimi için mümkün DEĞİLDİR. Kullanım sıcak suyu daima dış üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
BİLGİ
İkili çalışmanın mümkün olabilmesi için sistemde RK2CB07CAV3 kontrol kutusu bulunmalıdır.
BİLGİ
▪ Isı pompası, ısıtma modundayken, kullanıcı arayüzü
üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir.
▪ Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler
kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına ulaşmak üzere çalışır.
Kurulum
▪ Boyleri şu şekilde entegre edin:
a Dış ünite b Isı eşanjörü c Pompa d Kesme vanası e Yedek ısıtıcı (seçenek)
f Kontrol kutusu g Kullanıcı arayüzü h Seçenek kutusu
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
i Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4 X Y
Control box
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c
d
e
i
f
g
d
h
j
k
verilir)
j Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
k Kesme vanası (sahada temin edilir)
l Toplayıcı (sahada temin edilir)
m Yardımcı boyler (sahada temin edilir)
n Aquastat vana (sahada temin edilir) o Kullanım sıcak suyu boyleri (seçenek) p Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
BİLDİRİM
▪ Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ ROTEX yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya
güvenli olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
▪ Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine
çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪ Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını
maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪ Isıpompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü
monte edin.
▪ Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve
55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪ Tek yönlü vanaları monte edin.
▪ Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun.
Dış ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı mevcuttur.
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusunu ve RK2CB07CAV3 seçenek
kutusunu monte edin.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu üzerindeki X8M/3 ve X8M/4
(harici ısı kaynağına geçiş) uçlarını yardımcı boyler termostatına bağlayın.
▪ Isı yayıcıları kurmak için bkz. "5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu"sayfa13.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz):
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın.
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
5 Uygulama kılavuzları
BTIBoyler termostat girişi
A Yardımcı kontak (normalde kapalıdır) H Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel)
K1A Dış ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada
temin edilir)
K2A Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
Outdoor Dış ünite
Auto Otomatik
Boiler Boyler
Control box Kontrol kutusu
BİLDİRİM
▪ Yardımcı kontağın, dış ünite ile yardımcı boyler
arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan emin olun.
▪ Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise,
güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/ KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.

5.4 Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu

5.4.1 Sistem planı –Bağımsız DHW boyleri
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu
▪ Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪ Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
BİLDİRİM
▪ İkili histerisizin, dış ünite ile yardımcı boyler arasındaki
geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka sahip olduğundan emin olun.
▪ Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından
ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler üreticisine danışın.
sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma/soğutma
sisteminin kurulumu"sayfa13).
▪ Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪ Bir elektrik tarifesi kontağı
▪ Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪ …
a Dış ünite
b Isı eşanjörü
c Pompa
d Kesme vanası
e Yedek ısıtıcı (seçenek)
f Kontrol kutusu g Kullanıcı arayüzü h Motorlu 3 yollu vana
i Kullanım sıcak suyu boyleri
j Isı eşanjörü serpantini
k Toplayıcı (sahada temin edilir)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
Montör başvuru kılavuzu
19
5 Uygulama kılavuzları
c e
a
f
d b
h
g

5.4.2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi

İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle, DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek: 53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C) karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan meydana gelir:
1 DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2 DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
Olası DHWboyleri hacimleri
Tip Olası hacimler
Bağımsız DHW boyleri ▪ 300l
▪ 500l
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem daha fazla enerji tüketir. ROTEX, elektrik direncinin kullanılmasını önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise ROTEX, DHW
boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise ROTEX, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç duyuyorsanız, ROTEX kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
Formül Örnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Eğer:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Eğer:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
V2=307l
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi) V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı T1Soğuk su sıcaklığı
5.4.3 Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli buster ısıtıcı
▪ Bu konuda:
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için bkz. "8Yapılandırma"sayfa51.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin elektrik kablolarını
RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlamak için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin su borularını dış üniteye
bağlamak için, kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.

5.4.4 Anlık sıcak su için DHW pompası

Kurulum
Soru Tipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l Bir günde kaç defa banyo
1banyo = 150l
yapılıyor? Bir günde mutfak evyesinde ne
1evye = 2dak×5l/dak = 10l
kadar su kullanılıyor? Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Montör başvuru kılavuzu
20
a Dış ünite b Kullanım sıcak suyu boyleri c Kullanım sıcak suyu pompası d Kontrol kutusu e Duş
f Soğuk su g Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI h Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Yeniden sirkülasyon bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için,
"7.8.8 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için" sayfa 45
bölümüne ve kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa51.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
5 Uygulama kılavuzları
c
j b
a
d f
i
e g
h
c
i b
a
e
h
d
f
g
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.

5.4.5 Dezenfeksiyon için DHW pompası

Kurulum
a Dış ünite
b Kullanım sıcak suyu boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
kesme Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı j Kontrol kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin sıcaklığı maksimum 70°C'ye
ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir kullanım sıcak suyu pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ Yeniden sirkülasyon bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için,
"7.8.8 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için" sayfa 45
bölümüne ve kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
Dış ünite, kullanım sıcak suyu pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa51.

5.4.6 Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası

Kurulum
Yapılandırma
Dış ünite, kullanım sıcak suyu pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa51.

5.5 Sayacın kurulumu

▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.

5.5.1 Üretilen ısı

BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler otomatik olarak kalibre edilir.
BİLGİ
Sistemde glikol bulunuyorsa ([E‑0D]=1]), üretilen ısı HESAPLANMAZ ve kullanıcı arayüzünde görüntülenmez.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.
a Dış ünite
b Kullanım sıcak suyu boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
e Duş (sahada tedarik edilir)
kesme Soğuk su
g Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI h Sirkülasyon bağlantısı
i Kontrol kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
montörün sorumluluğundadır.
▪ Bağımsız kullanım sıcak suyu boyleri için: Alan ısıtma devresinde
elektrikli yedek ısıtıcı yoksa boyler ön ısıtma için mutlaka bir kullanım sıcak suyu pompası bağlamanız gerekir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04

5.5.2 Tüketilen enerji

Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için) tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için) birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Buster ısıtıcının ve opsiyonel yedek ısıtıcının ayarlanan
kapasitesi
▪ Gerilim
Montör başvuru kılavuzu
21
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
ed
f
A B C D E
a
g h
b
5
8
0
1
5
0
0
0
fe
i
A B E
c c d
a

gCh
D
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Opsiyonel yedek ısıtıcı (adım1 ve adım2)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh
sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.

5.5.3 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusunu ve RK2CB07CAV3 seçenek
kutusunu monte edin.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusunun X2M/7 ve X2M/8 girişine bir
güç sayacı bağlayın.
Sayaç tipi
Kurulum Sayaç tipi
Yedek ısıtıcı bir monofaze şebekesinden beslenir (yani, yedek ısıtıcı modeli, bir monofaze şebekesine bağlı *3V veya *9W'dir)
Diğer durumlar (yani, *9W yedek ısıtıcı modeli bir trifaze şebekeye bağlıdır)
Monofaze
Trifaze
Örnek
Monofaze sayaç Trifaze sayaç
A Dış ünite
B Kontrol kutusu
C Kullanım sıcak suyu boyleri
D Seçenek kutusu
E Yedek ısıtıcı kiti
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e Kontrol kutusu (L1/N)
f Buster ısıtıcı (L1/N)
g Seçenek kutusu (L1/N)
h Yedek ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite
B Kontrol kutusu
C Kullanım sıcak suyu boyleri
D Seçenek kutusu
E Yedek ısıtıcı kiti
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/N)
d Sigorta (L1/L2/L3/N)
e Dış ünite (L1/N)
f Kontrol kutusu (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
h Seçenek kutusu (L1/N)
i Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusunun X2M/9 ve X2M/10 girişine
ikinci bir güç sayacı bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak zorunda KALMAZSINIZ. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi"sayfa22.
Montör başvuru kılavuzu
22

5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi

Genel kural
▪ Güç sayacı1: Dış ünitenin soğutucu akışkan bölümünü ölçer.
▪ Güç sayacı  2: Sistemin geri kalanını (yani dış ünitenin su
bölümünü, RKCB07CAV3 kontrol kutusunu, RK2CB07CAV3 seçenek kutusunu, yedek ısıtıcı kitini ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Güç sayacı 1'i RK2CB07CAV3seçenek kutusunun X2M/7 ve
X2M/8 girişlerine bağlayın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
▪ Güç sayacı 2'yi X2Mseçenek kutusunun X2M/9 ve
e fe
hg
k
A E
ba
d

iCBj
D
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
X2M
A B C D E
F
a
b c
RK2CB07CAV3/10 girişlerine bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Güç sayacı1: Monofaze güç sayacı.
▪ Sayaç2:
▪ Bir monofaze yedek ısıtıcı yapılandırması mevcutsa, monofaze
sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın.
Örnek
Trifaze yedek ısıtıcı:
A Dış ünite B Kontrol kutusu C Kullanım sıcak suyu boyleri D Seçenek kutusu E Yedek ısıtıcı kiti
a Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
b Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi
c Sayaç (L1/N)
d Sayaç (L1/L2/L3/N)
e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N) g Dış ünite (L1/N) h Kontrol kutusu (L1/N)
i Buster ısıtıcı (L1/N)
j Seçenek kutusu (L1/N)
k Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N)

5.6 Güç tüketimi kontrolünün kurulumu

▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Tüm sistemin (dış ünite, RKCB07CAV3 kontrol kutusu,
RK2CB07CAV3 seçenek kutusu, yedek ısıtıcı kiti ve opsiyonel buster ısıtıcı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
5 Uygulama kılavuzları
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa51):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
BİLDİRİM
İstenen güç sınırlandırma seviyesini seçerken aşağıdaki talimatları dikkate alın:
▪ Defrost çalışmasını garanti etmek için minimum
±3,6 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın. Aksi takdirde, defrost birkaç defa kesilirse, ısı eşanjörü donacaktır.
▪ En az bir elektrikli ısıtıcıya (yardımcı ısıtıcı adım1 veya
buster ısıtıcı) izin vererek alan ısıtmayı ve DHW üretimini garanti etmek için minimum ±3 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın.

5.6.2 Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma

Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında da yararlıdır.
Tüm ROTEX sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma...) tarafından çekilecek maksimum gücü sınırlandırmak için.

5.6.1 Kalıcı güç sınırlandırma

Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat sınırlamaları mevcuttur.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
A Dış ünite B Kontrol kutusu C Seçenek kutusu D Yedek ısıtıcı kiti E Kullanım sıcak suyu boyleri
Montör başvuru kılavuzu
23

6 Hazırlık

P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
F Enerji yönetimi sistemi a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş) b Yedek ısıtıcı c Buster ısıtıcı
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusunu ve RK2CB07CAV3 seçenek
kutusunu monte edin.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını [A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa51):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.

5.6.3 Güç sınırlandırma süreci

Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
1 Belirli elektrikli ısıtıcıları sınırlandırır.
Öncelik Kullanıcı arayüzü üzerinden
Kullanım sıcak suyu üretimi Buster ısıtıcı.
Alan ısıtma Yedek ısıtıcı.
2 Tüm elektrik ısıtıcılar KAPALI konuma getirilir. 3 Dış ünite sınırlandırılır. 4 Dış ünite KAPALI konuma getirilir.
Örnek
Yapılandırma şu şekilde olsun:
▪ Güç sınırlandırma seviyesi, yedek ısıtıcı ile buster ısıtıcının
(adım1 ve adım2) aynı anda çalışmasına izin VERMİYOR.
Montör başvuru kılavuzu
24
ısıtıcı önceliğinin
ayarlanacağı konum
Sonuç: Öncelikle yedek ısıtıcı
KAPALI konuma getirilir.
Sonuç: Öncelikle buster ısıtıcı KAPALI konuma getirilir.
▪ Isıtıcı önceliği = Buster ısıtıcı.
Güç tüketimi şu şekilde sınırlandırılır:
PhÜretilen ısı CeTüketilen enerji
A Dış ünite B Buster ısıtıcı C Yedek ısıtıcı
a Sınırlı dış ünite çalışması b Tam dış ünite çalışması c Buster ısıtıcı AÇIK konuma getirilir d Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir e Yedek ısıtıcı kademe2 AÇIK konuma getirilir

5.7 Harici sıcaklık sensörünün kurulumu

Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Dış ortam sıcaklığını ölçebilir. ROTEX şu durumlarda bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli olarak kullanılır.
6 Hazırlık

6.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

6.2 Montaj konumunun hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj konumu seçin.

6.2.1 Dış ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Montaj konumuyla ilgili şu hususları dikkate alın:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
≤1200
>250/400
>250/400
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
a Hava çıkışı
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
b Hava girişi
BİLGİ
Üniteye kesme vanaları monte edilmişse, hava girişi tarafında en az 400 mm'lik bir boşluk bırakın. Üniteye kesme vanaları monte EDİLMEMİŞSE, en az 250 mm'lik bir boşluk bırakın.
Sistem bir kullanım sıcak suyu boyleri içeriyorsa aşağıdaki gereksinimler karşılanmalıdır:
6 Hazırlık
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite ile arasında izin
Mesafe
verilen maksimum mesafe …
kullanım sıcak suyu boyleri 10m 3 yollu vana 10m
BİLDİRİM
▪ Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünite soğutma modunda 10~43°C, alan ısıtma modunda – 25~25°C ve kullanım sıcak suyu çalıştırma modunda –25~35°C ortam sıcaklığı aralığında olmak üzere yalnızca dış ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
a Oluklu plaka
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04

6.2.2 Soğuk iklimler için dış üniteyle ilgili ilave montaj sahası gereksinimleri

Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
Montör başvuru kılavuzu
25
6 Hazırlık
c
a
b
c
d
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler.

6.2.4 Seçenek kutusu için montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
a Kar kapağı veya brandası b Kaide c Hakim rüzgar yönü d Hava çıkışı
▪ Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın.
Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "7.3Dış ünitenin montajı"sayfa34.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya sundurma ve bir kaide tesis edin.

6.2.3 Kontrol kutusu için montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
Kontrol kutusu ile dış ünite arasındaki maksimum mesafe
Kontrol kutusu ile yedek ısıtıcı kiti arasındaki maksimum mesafe
Kontrol kutusu ile kullanım sıcak suyu boyleri arasındaki maksimum mesafe
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
20m
10m
10m
Seçenek kutusu ile kontrol kutusu RKCB07CAV3
3m
arasındaki maksimum mesafe
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
▪ Seçenek kutusu yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪ Seçenek kutusu, 5~35°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Seçenek kutusunu aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler.

6.2.5 Yedek ısıtıcı montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Kontrol kutusu yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪ Kontrol kutusu, 5~35°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Kontrol kutusunu aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
Montör başvuru kılavuzu
26
Yedek ısıtıcı ile dış ünite arasında izin verilen maksimum mesafe
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
10m
4P415097-1B – 2017.04
>50 >50
>200
>500
>350
BİLGİ
Yedek ısıtıcı bir ısıtma+soğutma sistemine monte edilirse ve EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir parçasıysa yedek ısıtıcı altında, belirtilen değerden daha fazla boşluk bırakılması gerekebilir. Daha fazla bilgi için bkz.
"7.7.5Vana kiti hakkında"sayfa39.
▪ Yedek ısıtıcı yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪ Yedek ısıtıcı, 5~30°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Yedek ısıtıcıyı aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler.

6.3 Su borularının hazırlanması

6.3.1 Su devresi gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
6 Hazırlık
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
BİLDİRİM
Sistemde glikol bulunuyorsa, kullanılan diş kapatıcının glikole karşı dirençli olduğundan emin olun.
Kapalı devre. Dış üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi
içerisinde kullanın. Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
Boru uzunluğu. Kullanım sıcak suyu boyleri ile sıcak su çıkış
noktası (duş, banyo,...) arasındaki boruların çok uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın
mevcut cihaz dışı statik basıncına göre seçin. Dış ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz. "14Teknik veriler"sayfa92.
Debi. Minimum 12 l/dak’lık bir debinin garanti edilmesi gerekiyor.
Debi düşük ise, sistem çalışmayı durdurur ve 7H hatasını görüntüler.
Minimum debi
05+07 modelleri 12l/dak
Sahada temin edilen bileşenler – Su ve glikol. Yalnızca sistem
içinde kullanılan suyla (ve geçerliyse, glikolle) ve dış ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Su basıncı. Maksimum su basıncı 3bar'dır. Maksimum basıncın
aşılmayacağından emin olmak için, su devresinde gerekli önlemleri alın.
Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana,
bağlantılar,…) MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
27
6 Hazırlık
M
FCU1
FCU2
FCU3
h
M
FHL1
FHL2
FHL3
i
k j
f
g
h
h
h
65°C
89°C
d
d
a eb c
c d
a b
a Dış ünite b Isı eşanjörü c Pompa d Kesme vanası e Yedek ısıtıcı
f Motorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte
verilir)
g Motorlu 2 yollu vana (sahada temin edilir) h Kolektör
i Kullanım sıcak suyu boyleri j Isı eşanjörü serpantini
k Buster ısıtıcı
FCU1...3 Fan coil ünitesi (opsiyonel) (sahada tedarik edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Drenaj – Basınç tahliye vanası. Suyun elektrikli parçalara temas
etmesini önlemek için basınç tahliye vanası için uygun bir tahliye sistemi sağlayın.
Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. Dış ünitede bir manuel hava tahliye vanası bulunur. Yedek ısıtıcıda (seçenek) bir otomatik hava tahliye vanası bulunur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için, otomatik hava tahliye vanalarının fazla sıkılmış OLMADIĞINI kontrol edin.
Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka 60saniye olmalıdır.
Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle
önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması önemlidir.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak
suyu kontrolü: gelişmiş"sayfa66.
Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca,
termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun
olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış
noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a Sirkülasyon bağlantısı b Sıcak su bağlantısı c Duş d Sirkülasyon pompası

6.3.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için

Dış ünitede fabrikada ön basıncı 1bar olarak ayarlanmış 7litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪ Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
Eğer Ardından
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa Minimum su hacmi 10l Sistem bir yedek ısıtıcı
Minimum su hacmi 20l
İÇERMİYORSA
(a) Dış ünitenin dahili su hacmi dahil DEĞİLDİR.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir.
(a)
(a)
Montör başvuru kılavuzu
28
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
6 Hazırlık
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1 T3T2
M2 M3
f g
d
d
a eb c
20
2,4 2,1 1,8 1,5 1,2 0,9
1
0,6 0,3
70 120 170
150105 185
220
270
A
B
a Dış ünite
b Isı eşanjörü
c Pompa
d Kesme vanası
e Yedek ısıtıcı kiti (opsiyonel)
kesme Toplayıcı (sahada temin edilir)
g Bypass vanası (sahada temin edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
T1...3 Bireysel oda termostatı (opsiyonel)
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 (sahada
temin edilir)
Maksimum su hacmi
BİLDİRİM
Maksimum su hacmi, su devresine glikol eklenip eklenmediğine göre değişir. Glikol eklenmesi hakkında daha fazla bilgi için bkz. "7.7.6Su devresini donmaya karşı
korumak için"sayfa40.
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤185/105l
>7m Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği farkına göre yükseltin. Ön basınç, 7 m'nin
Su hacmi
(b)
>185/105l
(b)
Dış ünitenin genleşme kabı tesisat için çok küçüktür. Bu durumda ünite dışına ilave bir kap monte edilmesi önerilir.
üstündeki her bir metre için 0,1 bar yükselmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile dış ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). Dış ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
(b) Devrenin yalnızca suyla dolu olması durumunda
maksimum su hacmi, 185l iken; su ve glikolle dolu ise 105l'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken) debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Su devresine glikol ekleniyorsa ve su devresinin sıcaklığı düşükse, kullanıcı arayüzünde debi GÖRÜNTÜLENMEZ. Bu durumda minimum debi, pompa testi kullanılarak kontrol edilebilir (kullanıcı arayüzünde hata 7H'nin GÖRÜNTÜLENMEDİĞİNİ kontrol edin).
A Ön basınç (bar) B Maksimum su hacmi (l)
Su Su + glikol
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤185/105l
≤7m Ön basınç ayarı gerekli
değildir.
Su hacmi
(b)
>185/105l
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği farkına göre düşürün. Ön basınç, 7 m'nin altındaki her bir metre için 0,1bar düşmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su hacmini GEÇMEDİĞİNİ kontrol edin.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir (ısıtma/çalışma gerçekleşmez).
Minimum debi
05+07 modelleri 12l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 79 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.
6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının
(b)
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
değiştirilmesi
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Montör başvuru kılavuzu
29
6 Hazırlık
a
a Schrader vana

6.3.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
Dış ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
Dış ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 350 l'dir. Propilen glikol konsantrasyonu %35'tir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (105l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 150l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 150 l'nin üstünde olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterli DEĞİLDİR. Bu nedenle, sistem için bir harici genleşme kabı gereklidir.

6.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

6.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından bağlanmalı ve ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile KORUNMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

6.4.2 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında

Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn. kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
elektrik kullanmasını talep etmek.
RKCB07CAV3 kontrol kutusu dış ünitenin, zorlamalı moda geçirilmesi için bir giriş sinyali almak üzere tasarlanmıştır. O anda kompresör çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo bağlantıları değişir.
Montör başvuru kılavuzu
30
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
6.4.3 Harici aktüatörler dışındaki elektrik
5
8
0 1
5
0
0
0
a
2
3
5 1
4
f e cd
5
8
0
1
5
0
0
0
f
5 1
4
3
6
2
e
b
d c
5
8
0
1
5
0
0
0 5
8
0
1
5
0
0
0
a b
f e c d
3
2
6
7
15 4
M
M
1 2
13
5
21
18
14
15
23
17
19
16
28
20
12
911 10 7 8
3
4
29 31 30
27 26
25 24
6
b
c
a
e
d
22
bağlantılarına genel bakış
6 Hazırlık
6.4.4 Harici aktüatörler için elektrik
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Normal güç
beslemesi
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
KESİLMEZ
Güç beslemesi
kesilir
İndirimli elektrik
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi sırasında, güç beslemesi KESİLMEZ. Dış ünite, kumanda tarafından kapalı konuma getirilir.
Hatırlatma: Elektrik şirketi daima dış ünitenin (ve sistemin bir parçasını oluşturuyorsa kontrol kutusunun) su bölümünün güç
tarifesi güç beslemesi etkinse, güç beslemesi derhal veya belirli bir süre sonra elektrik tedarik şirketi tarafından kesilir. Bu durumda dış ünitenin su bölümü (ve sistemin bir parçasını oluşturuyorsa kontrol kutusu) mutlaka ayrı bir normal güç beslemesi tarafından beslenmelidir.
tüketimine izin vermelidir.
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
c Dış ünite su bölümü
d Dış ünite soğutucu akışkan bölümü
e Kontrol kutusu
f Yedek ısıtıcı kiti 1 Dış ünite güç beslemesi 2 Kontrol kutusuna ara bağlantı kablosu 3 Yedek ısıtıcı kitine ara bağlantı kablosu 4 Kontrol kutusu güç beslemesi 5 Yedek ısıtıcı kiti için güç beslemesi 6 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak) 7 Normal elektrik tarifeli güç beslemesi (indirimli elektrik
tarifeli güç beslemesinin kesilmesi durumunda dış ünitenin su bölümünün beslenmesi için)
bağlantılarına genel bakış
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
a Yedek ısıtıcı kiti
b Dış ünite
c Kontrol kutusu
d Seçenek kutusu
e Kullanım sıcak suyu boyleri
Dış ünite
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Güç beslemesi
1 Dış ünite güç
2+GND
(a)
beslemesi
2 Normal elektrik tarifeli
2 6,3A
güç beslemesi
Kullanıcı arayüzü
3 Kullanıcı arayüzü 2
(b)
Opsiyonel cihazlar
4 Uzak dış ortam sensörü 2
(c)
Sahada temin edilen bileşenler
5 Alan ısıtma/soğutma
2
(c)
çalıştırma kontrolü (veya kesme vanası)
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın. (b) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
(c) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
Kontrol kutusu
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Güç beslemesi
6 Kontrol kutusu güç
2+GND
(a)
beslemesi
Ara bağlantı kablosu
7 Dış ünite ile kontrol
2
(b)
kutusu arasındaki ara bağlantı kablosu
8 Kullanıcı arayüzü için
2
(c)
(dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
Montör başvuru kılavuzu
31

7 Montaj

Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
9 Kullanım sıcak suyu
2
(d)
pompası için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
10 Alan ısıtma/soğutma
2
(j)
çalışma modu (veya kesme vanası) için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
11 EKMBHBP1 vana kiti
için (dış ünite ile kontrol kutusu arasında) ara bağlantı kablosu
3 (bunlardan 2 tanesi, 10 numaralı parçayla
(h)
paylaşılır)
Kullanıcı arayüzü
12 Kullanıcı arayüzü 2
(c)
Opsiyonel cihazlar
13 İndirimli elektrik tarifesi
2
(e)
güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
14 Kullanım sıcak suyu
2
(d)
pompası
15 Alan ısıtma/soğutma
2
(k)
çalıştırma kontrolü
(veya kesme vanası) 16 3 yollu vana 3 17 Buster ısıtıcı ve termal
4+GND
(f)
(a)
koruma için güç
beslemesi (kontrol
kutusundan) 18 Buster ısıtıcı için güç
2+GND 13A beslemesi (kontrol kutusuna)
19 Kullanım sıcak suyu
2
(f)
boyleri termistörü
20 Oda termostatı/ısı
3 veya 4 100mA pompası konvektörü
21 EKMBHBP1 vana kiti 3
(a) Kablo kesiti 2,5mm². (b) Kablo kesiti 0,75mm² -1,25mm², maksimum uzunluk:
20m.
(c) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır. (d) Minimum kablo kesiti 0,75mm². (e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır.
(f) Termistör ve bağlantı kablosu (12m) kullanım sıcak suyu
boyleri ile verilir. (g) EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir parçası ise gerekli kablo
kesiti 0,75mm²'dir. EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir
parçası DEĞİLSE gerekli minimum kablo kesiti 0,75mm²
ve maksimum kablo uzunluğu 10m'dir. (h) Kablo kesiti 0,75mm².
(i) Vana ve bağlantı kablosu (12m), vana kitiyle birlikte gelir. (j) EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir parçası ise gerekli kablo
kesiti 0,75mm²'dir. EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir
parçası DEĞİLSE gerekli kablo kesiti 1,5mm²'dir. (k) EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir parçası ise gerekli kablo
kesiti 0,75mm²'dir. EKMBHBP1 vana kiti, sistemin bir
parçası DEĞİLSE gerekli minimum kablo kesiti
0,75mm²'dir.
(i)
Yedek ısıtıcı kiti
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Güç beslemesi
22 Yedek ısıtıcı güç
beslemesi
Aşağıdaki tabloya bakın.
Ara bağlantı kablosu
23 Yedek ısıtıcı kiti ile
kontrol kutusu arasındaki ara bağlantı kablosu
(a) Minimum kablo bölümü 0,75mm²; maksimum uzunluk:
10m.
6 (3V3)
7 (6V3, 6W1, 9W1)
(a)
Yedek ısıtıcı Güç beslemesi Gerekli iletken sayısı
RKMBUHCA3V3 1× 230V 2+GND RKMBUHCA9W1 1× 230V 2+GND+2 köprü
3× 400V 4+GND
Seçenek kutusu
Öğe Açıklama Kablolar Maksimum
çalışma
akımı
Güç beslemesi
24 Seçenek kutusu güç
2+GND
(a)
beslemesi
Ara bağlantı kablosu
25 Seçenek kutusu ile
3 (maks 3m)
(b)
kontrol kutusu arasındaki ara bağlantı kablosu
Opsiyonel cihazlar
26 Uzak iç ortam sensörü 2
(b)
Sahada temin edilen bileşenler
27 Elektrik sayacı 2 (metre başına) 28 Güç tüketimi dijital
girişleri
(g)
29 Alarm çıkışı 2 30 Alan soğutma/ısıtma
2 (giriş sinyali başına)
2
(b)
(b)
(b)
(b)
AÇIK/KAPALI çıkışı
31 Harici ısı kaynağına
2
(b)
geçiş
(a) Kablo kesiti 2,5mm². (b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
BİLDİRİM
▪ Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler
ünitelerin (dış ünite, kontrol kutusu, seçenek kutusu ve yedek ısıtıcı) iç kısmında belirtilmiştir.
▪ Elektrik kablolarının dış üniteye (ve sistemin bir
parçasını oluşturuyorlarsa kontrol kutusuna, seçenek kutusuna ve yedek ısıtıcıya) nasıl bağlanacağı hakkında bilgi için bkz. "7.8 Elektrik kablolarının
bağlanması"sayfa41.
7 Montaj

7.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Montör başvuru kılavuzu
32
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
1
2
1
1
2
1
1
2
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
▪ Dış ünitenin montajı
▪ Kontrol kutusunun monte edilmesi (varsa)
▪ Seçenek kutusunun monte edilmesi (varsa)
▪ Yedek ısıtıcının monte edilmesi (varsa)
▪ Su borularının bağlanması
▪ Elektrik kablolarının bağlanması
▪ Dış ünitenin montajının tamamlanması
▪ Kontrol kutusunun montajının tamamlanması (varsa)
▪ Kontrol kutusunun montajının tamamlanması (varsa)
▪ Yedek ısıtıcı montajının tamamlanması (varsa)

7.2 Ünitelerin açılması

7.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

7.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ

7.2.4 Kontrol kutusunu açmak için

UYARI
Vidalar, dişli kilit pullarıyla birlikte gelir. Vidaların değiştirilmesi gerekiyorsa DAİMA dişli kilit pullarını da değiştirin. Bu uyarının dikkate alınmaması, elektrik çarpmasına neden olabilir.
BİLGİ
Ön paneldeki delikler, kullanıcı arayüzünün kontrol kutusuna bağlanması içindir. Kullanıcı arayüzü kontrol kutusuna bağlı DEĞİLSE, deliklerdeki tapaları KESİNLİKLE çıkarmayın.

7.2.5 Seçenek kutusunu açmak için

TEHLİKE: YANMA RİSKİ

7.2.3 Dış ünite anahtar kutusu kapağını açmak için

UYARI
Vidalar, dişli kilit pullarıyla birlikte gelir. Vidaların değiştirilmesi gerekiyorsa DAİMA dişli kilit pullarını da değiştirin. Bu uyarının dikkate alınmaması, elektrik çarpmasına neden olabilir.
BİLGİ
Seçenek kutusunun ön plakasındaki dübelleri ÇIKARMAYIN.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
33
7 Montaj
2
1
1
2
283
<100
(mm)
<100
330
>300
740

7.2.6 Yedek ısıtıcıyı açmak için

7.2.7 Yedek ısıtıcının seçenek kutusu kapağını açmak için

7.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
BİLGİ
Mevcut seçenekler hakkında bilgi için, satıcınıza danışın.
Ünite doğrudan zemin üzerine monte edilecekse, aşağıda gösterildiği şekilde 4 takım M8 veya M10 ankraj cıvatası, somun ve pul (sahada temin edilir) hazırlayın:
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin maksimum yüksekliği 15mm olmalıdır.

7.3 Dış ünitenin montajı

7.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Zamanı
Su borularının bağlanabilmesi için önce dış ünite monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması. 4 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6 Hazırlık" sayfa 24 kısmındaki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
Montör başvuru kılavuzu
34
Her durumda ünitenin altında en az 300 mm'lik boş alan bırakın. Ayrıca, ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
(mm)
<150
<150
a
330
>300
283
740
0 mm
>100
a Beklenen maksimum kar yüksekliği
>250/400
>300
>250/400
(mm)
a
Ünitenin duvara sabitlenen kelepçelere monte edilmesi mümkündür:
7 Montaj
a Beklenen maksimum kar yüksekliği

7.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

DİKKAT
Ünite doğru şekilde monte edilene kadar koruyucu kartonu ÇIKARMAYIN.
1 Dış üniteyi kaldırın.
2 Dış üniteyi şu şekilde monte edin:
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
35
7 Montaj
1
3
2
4
a
a a
b
a
BİLDİRİM
Ünite soğuk bir iklimde monte ediliyorsa, boşaltılan yoğuşma suyunun donmaması için yeterli önlemler alın.
a Hava çıkışı
BİLDİRİM
Üniteyi doğru şekilde hizalayın. Ünitenin arka tarafının ÇIKINTI yapmadığına dikkat edin.
3 Koruyucu kartonu ve montaj etiketini çıkartın.
a Koruyucu karton b Montaj etiketi
BİLDİRİM
Destek ayaklarına hasarı önlemek için, üniteyi yana doğru KAYDIRMAYIN:
BİLGİ
Mevcut seçenekler hakkında bilgi için, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Ünitenin altında en az 300mm'lik boş alan bırakın. Ayrıca, ünitenin beklenen kar seviyesinin en az 100 mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun.

7.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kablonun boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın. Bu uçları sabitleyin.

7.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Tıkalı bir drenaj tavası nedeniyle üniteden su kaçağı meydana
geldiğinde montaj konumunun hasar görmemesine dikkat edin.
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun bir drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Ünite soğutma modundayken su bölümünde de yoğuşma
meydana gelebilir. Tahliye gerçekleşirken tüm ünitenin kapatıldığından emin olun.
▪ Ünite etrafındaki atık suyu tahliye etmek için temel etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat
edin, aksi takdirde sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında bu yerler kayganlaşabilir.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, lütfen ünitedeki suyun
aşağı geçmemesi için su geçirmez plakayı ünitenin 150mm altına takın (aşağıdaki şekle bakın).
Montör başvuru kılavuzu
36

7.4 Kontrol kutusunun montajı

7.4.1 Kontrol kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi gerekenler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.4.2 Kontrol kutusunu monte etmek için

1 Ön paneli çıkarın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
318 mm
310 mm
318 mm
310 mm
2 Arka plakayı duvara dayayın ve sabitleme noktalarını (2 tane
üstte ve 2 tane altta) işaretleyin.
BİLDİRİM
İşaretlerin (2'ye 2) tamamen düz olduğundan ve boyutlarının aşağıdaki şekilde belirtilen değerlere karşılık geldiğinden emin olun.
3 4 delik açın ve 4 adet dübeli (M5 için uygun) yerleştirin.
4 Vidaları üst dübellere yerleştirin ve kutuyu vidalara asın.
5 Vidaları alt dübellere yerleştirin.
6 4 vidayı sağlam şekilde sıkın.
BİLGİ
Kullanıcı arayüzünün kontrol kutusuna bağlanması mümkündür. Daha fazla bilgi için bkz. "7.8.6 Kullanıcı
arayüzünü bağlamak için"sayfa43.

7.5 Seçenek kutusunun montajı

6 4 vidayı sağlam şekilde sıkın.

7.6 Yedek ısıtıcının montajı

7.6.1 Yedek ısıtıcının montajı hakkında

BİLDİRİM
▪ Yedek ısıtıcı yalnızca dış ünite ve RKCB07CAV3
kontrol kutusuyla birlikte monte edilebilir ve kullanılabilir.
▪ Yedek ısıtıcı yalnızca dış ünitenin alan ısıtma su
çıkışına bağlanabilir. Diğer bağlantılara izin VERİLMEZ.
▪ Dış üniteye yalnızca tek bir yedek ısıtıcı bağlanabilir.
Birden fazla ısıtıcı kitinin seri veya paralel bağlanmasına izin VERİLMEZ.

7.6.2 Yedek ısıtıcının montajı sırasında dikkat edilmesi gerekenler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.6.3 Yedek ısıtıcıyı monte etmek için

1 Duvar kelepçesini M5 vidalarla duvara sabitleyin.

7.5.1 Seçenek kutusunun montajı sırasında dikkat edilmesi gerekenler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.5.2 Seçenek kutusunu monte etmek için

1 Ön paneli çıkarın.
2 Arka plakayı duvara dayayın ve sabitleme noktalarını (2 tane
üstte ve 2 tane altta) işaretleyin.
BİLDİRİM
İşaretlerin (2'ye 2) tamamen düz olduğundan ve boyutlarının aşağıdaki şekilde belirtilen değerlere karşılık geldiğinden emin olun.
2 Yedek ısıtıcıyı duvar kelepçesine asın.
3 4 delik açın ve 4 adet dübeli (M5 için uygun) yerleştirin.
4 Vidaları üst dübellere yerleştirin ve kutuyu vidalara asın.
5 Vidaları alt dübellere yerleştirin.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
3 Yedek ısıtıcının altındaki deliğe karşılık gelen noktayı
işaretleyin.
Montör başvuru kılavuzu
37
7 Montaj
a b
b
a
4 Yedek ısıtıcıyı duvar kelepçesinden çıkarın.
5 Alt vida için bir delik açın ve deliğe bir dübel yerleştirin.
6 Yedek ısıtıcıyı duvar kelepçesine asın. Yedek ısıtıcının sağlam
şekilde sabitlendiğinden emin olun.
7 Yedek ısıtıcının altını bir adet M5 vidayla duvara sabitleyin.

7.7 Su borularının bağlanması

7.7.1 Su borularının bağlanması hakkında

Su borularını bağlamadan önce
Dış ünitenin monte edildiğinden emin olun. Varsa, kontrol kutusunun ve yedek ısıtıcının da monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Dış ünite su borularının bağlanması. 2 Yedek ısıtıcı ve/veya kullanım sıcak suyu boyleri su borularının
bağlanması (varsa). 3 Su devresinin doldurulması. 4 Su devresinin donmaya karşı korunması (glikol eklenmesi). 5 Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması (varsa). 6 Su borularının yalıtımının yapılması.
7.7.2 Saha boruları bağlanırken alınması
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

7.7.3 Su borularını bağlamak için

BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir. Sıkma torkunun 30N•m'yi AŞMADIĞINDAN emin olun.
Servis ve bakım çalışmalarının kolaylaştırılması için, 2 adet kesme vanası mevcuttur. Vanaları su girişine ve su çıkışına monte edin. Konumuna dikkat edin: entegre tahliye vanaları yalnızca devrede bulundukları tarafı tahliye eder. Tüm üniteyi tahliye etmek için, tahliye vanalarının kesme vanaları ile ünite arasına yerleştirildiğinden emin olun.
1 Dış ünite somunlarını kesme vanalarına vidalayın.
2 Saha borularını kesme vanalarına bağlayın.
3 Opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleriyle bağlantı yapılacaksa,
kullanım sıcak suyu boyleri montaj kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Sisteme bir manometre monte edin.
BİLDİRİM
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte edin.
BİLDİRİM
▪ Kullanım sıcak suyu tüpündeki soğuk su giriş
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı monte edilmelidir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli bakım gerçekleştirilmelidir.

7.7.4 Su borularını yedek ısıtıcıya bağlamak için

BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir. Sıkma torkunun 30N•m'yi AŞMADIĞINDAN emin olun.
1 Su borularını (sahada temin edilir) yedek ısıtıcının su girişine ve
çıkışına bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
38
a Su girişi b Su çıkışı
a Su girişi b Su çıkışı
BİLDİRİM
Yedek ısıtıcı bir ısıtma+soğutma sistemine monte edilirse ve "14.3 Vana kiti gereksinimi" sayfa 96 altında belirtilen koşullar karşılanıyorsa, yedek ısıtıcı içinde yoğuşma meydana gelebilir. Yoğuşma için bir bypass sağlamak üzere EKMBHBP1 vana kitini monte edin. EKMBHBP1 dışında başka bir vana kiti monte ETMEYİN.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
A
FHL1
FHL2
FHL3
a b c f je i
g
d
h
a b c
d
1
2
3
1
3
2
1
2
3
1
3
2
E3
E1 E2
E4
E1+E3 E2+E4
BİLGİ
Yedek ısıtıcı içinde bir otomatik hava tahliye vanası bulunur. Bir hava tahliyesinin nasıl gerçekleştirileceği hakkında talimatlar için, bkz. "9.4.2 Hava tahliyesi
işlevi"sayfa80.

7.7.5 Vana kiti hakkında

BİLGİ
Yalnızca bir yedek ısıtıcının monte edildiği ısıtma+soğutma sistemleri (ısıtma+soğutma) için geçerlidir.
Yedek ısıtıcı bir ısıtma+soğutma sistemine (ısıtma+soğutma) monte
edilirse ve "14.3 Vana kiti gereksinimi" sayfa 96 altında belirtilen
koşullar karşılanıyorsa, yedek ısıtıcı içinde yoğuşma meydana
gelebilir. Bu yoğuşma için bir bypass sağlanması gerekli olabilir.
BİLDİRİM
Vana kitinin arızalanması veya yanlış montajdan dolayı sorun çıkması durumunda, yedek ısıtıcı içinde meydana gelen yoğuşma doğru şekilde bypasslanmayabilir. Yoğuşmanın herhangi bir hasara yol açmaması için yedek ısıtıcı altına monte edilen tüm bileşenlerin en azından damlama suyuna karşı dirençli olduğundan (IPX1) emin olun.
Vana kiti için montaj alanı gereksinimleri, çıkış suyu sıcaklığı ayar
noktasına (alttan ısıtma: 18°C – fan coil üniteleri: 5°C) ve boru
malzemesine (bakır veya Alpex) bağlıdır. Aşağıdaki şekle ve tabloya
uygun olarak, yedek ısıtıcı altında yeterli boşluk bırakın.
Çekvalfi bağlamak için
1 Çekvalfi yedek ısıtıcının su çıkışına bağlayın.
3 yollu vanayı bağlamak için
1 3 yollu vana gövdesini ve 3 yollu vana motorunu ambalajından
çıkarın ve motorla aşağıdaki aksesuarların verildiğini kontrol edin.
a Bilezik
b Vana motoru kapağı
c Vida
d Ölçek
2 Aşağıdaki dört yapılandırmadan birini takip ederek, 3 yollu vana
gövdesini yedek ısıtıcının su girişine bağlayın. Şaftı, motorun monte edilmesine ve değiştirilmesine imkan verecek şekilde yerleştirin.
A Yedek ısıtıcı ile vana kiti arasında gerekli minimum mesafe.
Çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası
18°C A=0,25m A=0,1m 5°C A=0,50m A=0,2m
(a) Alüminyum takviyeli polietilen
EKMBHBP1 vana kiti, sisteme aşağıda açıklandığı şekilde entegre
edilmesi gereken bir çekvalf ve 3 yollu vana içerir:
Boru malzemesi
Bakır Alpex
a Dış ünite
b Dış ünite soğutucu akışkan bölümü
c Dış ünite su bölümü
d 3 yollu vana (EKMBHBP1 vana kitine dahildir)
e Çekvalf (EKMBHBP1 vana kitine dahildir)
kesme Yedek ısıtıcı kiti
g Kontrol kutusu h Kullanım sıcak suyu boyleri
i Alan ısıtma devresi j 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boylerinin)
(a)
1 Dış üniteden 2 Bypassa 3 Yedek ısıtıcıya
3 Bileziği vana üzerine yerleştirin ve vana, şekilde gösterilen
konuma gelecek şekilde döndürün. Bypassa giden çıkış bağlantısını %50 oranında ve yedek ısıtıcıya giden çıkış bağlantısını %50 oranında kapatmalıdır.
4 E3 veya E4 yapılandırması takip ediyorsanız, vidasını
gevşeterek vana motoru kapağını açın ve bağlantı telini, vananın dönüş yönünü değiştirecek şekilde değiştirin.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
39
7 Montaj
DIR
2P Y
N L
a ab b
E1+E2 E3+E4
BİLGİ
▪ Patlamaya karşı koruma: glikol, boruları patlamaya
karşı korur, ancak borular içindeki sıvıyı donmaya karşı KORUMAZ.
▪ Donmaya karşı koruma: glikol, borular içindeki sıvıyı
donmaya karşı korur.
E1 ve E2 yapılandırmalarına göre montaj yapılırken bağlantı telinin konumu.
E3 ve E4 yapılandırmalarına göre montaj yapılırken bağlantı telinin konumu.
BİLGİ
Fabrika çıkışında bağlantı teli, E1 ve E2 yapılandırmalarına göre montaj yapılacakmış gibi ayarlanır.
5 Motor üzerindeki düğmeyi saat 12 konumuna getirin ve
ardından motoru bileziğe bastırarak oturtun. Bu işlem sırasında,
4. adımda ayarlanan vana konumunun bozulmaması için
bileziği DÖNDÜRMEYİN.
6 Ölçeği ilgili yapılandırmaya uygun olarak vana üzerine
yerleştirin.
a Bypass b Yedek ısıtıcı
7 Olası gerilmelere karşı önlem olarak, güç besleme kablosunu
bir kablo pabucu (sahada temin edilir) ile 3 yollu vana
gövdesine sabitleyin. Olası yoğuşmanın kablo üzerinden 3 yollu
vana motoruna girmesini önleyecek şekilde sabitleyin.
Beklenen en düşük dış ortam sıcaklığı
Patlamaya karşı koruma
Donmaya karşı koruma
–5°C %10 %15 –10°C %15 %25 –15°C %20 %35 –20°C %25 — –25°C %30
BİLDİRİM
▪ Gerekli konsantrasyon, glikol tipine bağlı olarak
değişebilir. Yukarıdaki tabloda belirtilen gereksinimleri DAİMA glikol üreticisi tarafından verilen değerlerle karşılaştırın. Fark varsa, glikol üreticisi tarafından belirlenen gereksinimleri karşılayın.
▪ Eklenen glikol konsantrasyonu HİÇBİR ZAMAN %35'i
geçmez.
▪ Sistemdeki sıvı donarsa pompa ÇALIŞTIRILAMAZ.
Sistemi patlamaya karşı koruduğunuzu, ancak sistemdeki sıvının hale donabileceğine dikkat edin.
▪ Bir güç beslemesi kesintisi veya pompa arızası
gerçekleşirse ve sisteme glikol EKLENMEZSE, sistemi tahliye edin.
▪ Sistem içerisindeki suyun durağan olması durumunda,
sistemde donma meydana gelmesi ve bu sırada sistemin zarar görmesi ihtimali çok yüksektir.
Kullanılabilecek glikol tipleri, sistemin bir kullanım sıcak suyu boyleri içerip içermemesine bağlıdır:

7.7.6 Su devresini donmaya karşı korumak için

Eksi dış ortam sıcaklıkları bekleniyorsa su devresine glikol ekleyin. Gerekli konsantrasyon, beklenen en düşük dış ortam sıcaklığına ve sistemi patlamaya veya donmaya karşı korumak isteyip istemediğinize bağlıdır. Sistemin donmaya karşı korunması için, daha fazla glikol eklenmesi gerekir. Aşağıdaki tabloya uygun olarak glikol ekleyin.
Donma gerçekleşmesi sisteme zarar verebilir. Hidrolik bileşenlerin donmaya karşı korunması için yazılım; pompanın etkinleştirilmesi, dahili ısıtıcılar ve/veya düşük sıcaklıklarda yedek ısıtıcı çalışması gibi donmaya karşı özel koruma işlevleriyle donatılır.
Ancak, güç kesintisi durumunda bu işlevler korumayı garanti edemez. Bu nedenle, su devresine glikol eklenmesi önerilir. Gerekli konsantrasyon, beklenen en düşük dış ortam sıcaklığına ve sistemi patlamaya veya donmaya karşı korumak isteyip istemediğinize bağlıdır. Sistemin donmaya karşı korunması için, daha fazla glikol eklenmesi gerekir. Aşağıdaki tabloya uygun olarak glikol ekleyin.
Montör başvuru kılavuzu
40
Eğer… Durum…
Sistem bir kullanım sıcak suyu
Yalnızca propilen glikol
(a)
kullanın
boyleri içeriyorsa Sistem bir kullanım sıcak suyu
boyleri İÇERMİYORSA
(a) EN1717 uyarınca KategoriIII olarak sınıflandırılan gerekli
inhibitörler dahil propilen glikol.
Propilen glikol kullanın
(a)
veya etilen glikol
Aşağıdaki glikol tiplerinin kullanılmasına izin verilir:
Etilen glikol;
Propilen glikol (EN1717 uyarınca Kategori III olarak
sınıflandırılan gerekli inhibitörler dahil).
UYARI
Etilen glikol zehirli bir maddedir.
BİLDİRİM
Glikol, ortamdaki suyu absorbe eder. Bu nedenle, havaya maruz kalacak şekilde glikol EKLEMEYİN. Glikol kabının kapağının açık bırakılması, su konsantrasyonunun artmasına neden olur. Ardından, glikol konsantrasyonu beklenin altına düşer. Neticesinde, hidrolik bileşenler donar. Glikolün havaya maruziyetini minimum düzeye düşürmek için gerekli önlemleri alın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
BİLDİRİM
▪ Aşırı basınç meydana gelirse, sistem bu sıvının bir
miktarını basınç tahliye vanasından tahliye eder. Sisteme glikol eklenmişse, güvenli şekilde geri kazanılması için gerekli önlemleri alın.
▪ Her durumda basınç tahliye vanasının esnek
hortumunun, basıncın tahliye edilmesi için DAİMA uygun konumda olduğundan emin olun. Suyun hortum içinde kalmasına ve/veya bu suyun donmasına izin vermeyin.
UYARI
Glikol bulunduğundan, sistemin korozyonu mümkündür. Glikolle birlikte inhibitör kullanılmazsa, oksijenin etkisiyle asidik bir ortam oluşur. Bu süreç ortamda bakır bulunması halinde ve yüksek sıcaklıklarda hızlanır. İnhibitör kullanılmayan asidik glikol metal yüzeylere zarar vermeye başlar ve sistemde ciddi hasarlar meydana getirebilecek galvanik korozyon hücreleri meydana gelir. Bu nedenle, şu hususlar önemlidir:
▪ su arıtımı uzman bir sucu tarafından doğru şekilde
uygulanmalıdır.
▪ glikolün oksidasyonuyla meydana gelen asitlerin
nötralize edilmesi için korozyon önleyiciler içeren bir glikol seçilmelidir,
▪ korozyon önleyicilerinin ömrünün sınırlı olması
nedeniyle otomotiv glikolü kullanılmamalıdır, aksi takdirde içerisindeki silikatlar sistemin kirlenmesine veya tıkanmasına neden olabilir,
▪ glikol sistemlerinde glikolün korozyon önleyicilerindeki
bazı bileşenlerin çökmesine yol açabileceğinden galvanizli borular KULLANILMAMALIDIR.
Su devresine glikol eklenmesi sistemde izin verilen maksimum su
hacmini düşürür. Daha fazla bilgi için, montör başvuru kılavuzundaki
“Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için” bölümüne bakın.

7.7.7 Su devresini doldurmak için

1 Su besleme hortumunu drenaj ve doldurma vanasına bağlayın.
2 Drenaj ve doldurma vanasını açın.
3 Bir otomatik hava tahliye vanası monte edilmişse, bu vananın
açık olduğundan emin olun.
4 Devreyi, manometrede (sahada temin edilir) ±2,0 bar değeri
görüntülenene kadar suyla doldurun.
5 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin.
Talimatlar için bkz. "9Devreye Alma"sayfa79.
6 ±2,0 bar basınç değeri elde edilene kadar devreyi yeniden
doldurun.
7 Daha fazla hava tahliye edilmeyene ve daha fazla basınç
düşüşü gerçekleşmeyene kadar 5. ve 6. adımları tekrarlayın.
8 Drenaj ve doldurma vanasını kapatın.
9 Su besleme hortumunun drenaj ve doldurma vanasıyla
bağlantısını kesin.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.

7.7.8 Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için

Montaj talimatları için, kullanım sıcak su boylerinin montaj kılavuzuna bakın.

7.7.9 Su borularının yalıtımını sağlamak için

Soğutma işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma ve soğutma kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Kış aylarında dış ünite su borularının donmasının önlenmesi için, izolasyon malzemesinin kalınlığı MUTLAKA en az 13 mm (λ=0,039W/mK) olmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
Kış aylarında su borularını ve kesme vanalarını yalıtım bandı (sahada temin edilir) uygulayarak donmaya karşı koruyun. Dış ortam sıcaklığı –20°C'nin altına düşerse ve yalıtım bandı kullanılmıyorsa, kesme vanalarının kapalı bir yere monte edilmesi önerilir.

7.8 Elektrik kablolarının bağlanması

7.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Su borularının bağlı olduğundan emin olun.
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitelerin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması (varsa). 3 Elektrik kablolarının RKCB07CAV3 kontrol kutusuna
bağlanması (varsa). 4 Elektrik kablolarının RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna
bağlanması (varsa). 5 Elektrik kablolarının yedek ısıtıcıya bağlanması (varsa). 6 Ana güç beslemesinin bağlanması 7 Yedek ısıtıcı güç beslemesinin bağlanması (varsa). 8 Kullanıcı arayüzünün bağlanması. 9 Kesme vanalarının bağlanması (varsa). 10 Elektrik sayaçlarının bağlanması (varsa). 11 Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması (varsa). 12 Alarm çıkışının bağlanması (varsa). 13 Alan soğutma/ısıtma AÇMA/KAPAMA çıkışının bağlanması
(varsa). 14 Harici bir ısı kaynağına geçişin bağlanması (varsa). 15 Güç tüketimi dijital girişlerinin bağlanması (varsa).
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
41
7 Montaj
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
a
b c
≥25 mm

7.8.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

7.8.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Şu hususları dikkate alın:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılıyorsa, uçlara yuvarlak kablo
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletken kablo b Yuvarlak kablo pabucu
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek çekirdekli kablo
Öğe Sıkma torku (N•m)
Dış ünite
X3M 0,8~0,9 X4M 2,2~2,7 X5M 0,8~0,9 X7M
Kontrol kutusu / seçenek kutusu
X1M 2,2~2,7 X2M 0,8~0,9 X4M 1,3~1,6 X8M 0,8~0,9
Yedek ısıtıcı
X15M 0,8~0,9

7.8.4 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için

1 Anahtar kutusu kapağını çıkartın. Bkz. "7.2.2Dış üniteyi açmak
için"sayfa33.
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
3 Kabloları ünitenin arkasından yerleştirin:
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
Döşeme Döşenmesi gerekebilecek kablolar (monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a
Alçak gerilim
b
Yüksek gerilim
Montör başvuru kılavuzu
42
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
a Terminal
b Vida
c Düz pul
▪ Kullanıcı arayüzü
▪ Kontrol kutusuna ara bağlantı kablosu RKCB07CAV3
▪ Uzak dış ünite sensörü (seçenek) ▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
▪ Alan ısıtma/soğutma çalışma kontrolü
a Alçak gerilim b Yüksek gerilim c Ana güç beslemesi
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
Döşeme Döşenmesi gerekebilecek kablolar (monte edilen seçeneklere bağlıdır)
a b
1 2 3
X5M
A2P
X6Y
X1A
X4M
X3M
1 2 3
X6YA
X19A
a
1 2 31 2
9
10
X5M
A2P
X6Y
X1A
X6YB
X4M
X3M
15263
X6YA
X19A
X2M
X8M
S1S
b
a
c
c
▪ Ana güç beslemesi
Ana güç beslemesi
4 Ünite içindeki kabloları şu şekilde döşeyin:
a Alçak gerilim kabloları
b Yüksek gerilim kablosu + ana güç beslemesi
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
5 Kablonun, keskin kenarlarla temas ETMEDİĞİNDEN emin olun.
6 Anahtar kutusu kapağını takın.
BİLGİ
Sahada temin edilen veya opsiyonel kabloları döşerken, yeterli uzunlukta kablo kullanın. Böylece, anahtar kutusu rahatça çıkartılabilir/konumu değiştirilebilir ve servis çalışması sırasında diğer bileşenlere erişim sağlanabilir.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.
1 GND 2 L 3 N a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
b Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
c İndirimli tarifeli güç beslemesi kontağı (kontrol kutusunda)
BİLGİ
X6Y, X6YA ve X6YB konektörlerinin anahtar kutusundaki tam konumları için servis kılavuzuna bakın.
7 Montaj

7.8.5 Ana güç beslemesini bağlamak için

1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
1 GND 2 L 3 N a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılıyorsa, X3M/5+6 dış ünitenin su bölümü için ayrı bir normal elektrik tarifeli güç beslemesinin bağlanıp bağlanmayacağı, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine bağlıdır.
Dış ünitenin su bölümü için ayrı bir bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde dış
ünitenin su bölümü tarafından tüketilmesine izin verilmiyorsa.

7.8.6 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için

Dış üniteye bağlantı
BİLGİ
▪ Sistemde RKCB07CAV3 kontrol kutusu
BULUNMUYORSA, aşağıda verilen talimatları takip ederek kullanıcı arayüzünü doğrudan dış üniteye bağlayın.
▪ Sistemde RKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa,
kullanıcı arayüzünü kontrol kutusuna bağlayın. Talimatlar için aşağıdaki “Kontrol kutusuna bağlantı” bölümüne bakın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
43
7 Montaj
X5M
A5P A5P
1 2
a b
X2M
X8M
X1M
A1P
20
21
A5P
a
X5M
20
21
1 2
X2M
# İşlem
1 Kullanıcı arayüzü kablosunu dış üniteye bağlayın.
a Ana kullanıcı arayüzü
(a)
b Opsiyonel kullanıcı arayüzü
2 Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun
ve ön plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın.
PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye zarar vermemeye DİKKAT EDİN.
# Kontrol kutusuna Odaya monte
edilirse
1 Kullanıcı arayüzü kablosunu kontrol
kutusu terminallerine X2M/20+21 bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
Kullanıcı arayüzü kablosunu kontrol kutusu terminallerine X2M/20+21 bağlayın.
Kabloyu terminallerin sağ tarafından geçirin, kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin ve alçak gerilim kablosu deliğinden geçirin.
a Ana kullanıcı arayüzü
2 Kontrol kutusunu dış üniteye bağlayın.
Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
3 Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını duvara sabitleyin. 4 4A, 4B, 4C veya 4D'de gösterildiği gibi bağlayın. 5 Ön plakayı duvar plakasına geri takın.
Ön plakayı üniteye takarken kabloları sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
(a) Ana kullanıcı arayüzü, çalışma için gereklidir, ancak ayrı
olarak sipariş edilmelidir (zorunlu seçenektir).
Kontrol kutusuna bağlantı
▪ 1 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, bunu kontrol kutusuna
RKCB07CAV3 (kontrol kutusuna yakın kumanda olarak) veya odaya (oda termostatı olarak kullanım için) bağlayabilirsiniz.
▪ 2 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, 1 kullanıcı arayüzünü kontrol
kutusuna RKCB07CAV3 (kontrol kutusuna yakın kumanda olarak) + 1 kullanıcı arayüzünü odaya (oda termostatı olarak kullanım için) bağlayabilirsiniz.
3 Kullanıcı arayüzünün altındaki yuvalara bir tornavida sokun
ve ön plakayı duvar plakasından dikkatli bir şekilde ayırın.
PCB, kullanıcı arayüzünün ön plakasına takılıdır. PCB'ye zarar vermemeye DİKKAT EDİN.
Montör başvuru kılavuzu
44
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
2
4
3
1
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
NO
X5M
X4M
X3M
M2S
2
1
X2M
X8M
6 7
X5M
X3M
M2S
1
2
X2M
X8M
8 9
1~
M
M2P
X5M
X3M
3
4
# Kontrol kutusuna Odaya monte
edilirse
4 Kullanıcı arayüzü duvar plakasını
aksesuar torbasından çıkan M4 cıvatalar ve somunlarla kontrol kutusunun ön paneline sabitleyin.
Montaj vidalarını çok fazla sıkarak, kullanıcı arayüzünün arka tarafının şeklini bozmamaya DİKKAT EDİN.
Kullanıcı arayüzünün duvar plakasını duvara sabitleyin.
Kontrol kutusuna bir kullanıcı arayüzü BAĞLANMIYORSA, ön plakadaki deliklerdeki dübelleri ÇIKARMAYIN.
5 4A'da gösterildiği gibi bağlayın. 4A, 4B, 4C veya
4D'de gösterildiği gibi bağlayın.
6 Ön plakayı duvar plakasına geri bağlayın.
Ön paneli kontrol kutusuna bağlarken kabloları sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
BİLGİ
Varsayılan olarak, kesme vanasının dış üniteye bağlanması gerekir. Ancak, sistemde RKCB07CAV3 kontrol kutusu bulunuyorsa, bunu kontrol kutusuna da bağlayabilirsiniz. Bunun için, dış ünite terminallerini X3M/1+2 kontrol kutusu terminallerine X8M/6+7 bağlayın ve kesme vanasını kontrol kutusu terminallerine X8M/6+7 bağlayın.
4A Arkadan
4C Yukarıdan
4B Soldan
4D Üst ortadan

7.8.8 Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için

1 Dış ünite terminallerini X3M/3+4 X8M/8+9 terminallerinin
(kontrol kutusu RKCB07CAV3) alt tarafına bağlayın.
2 Kullanım sıcak suyu pompası kablosunu kontrol kutusu
terminallerinin X8M/8+9 alt tarafına bağlayın.
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin.
b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön
tarafına sabitleyin.

7.8.7 Kesme vanasını bağlanmak için

1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Yalnızca NO (normalde açık) vanaları bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
45
7 Montaj
a
b
c
1 2 3
1 2 3
X8M
X1M
X5M
22
23
3 4
X2M
a
b
c

7.8.9 Elektrik kablolarını kontrol kutusuna bağlamak için

1 Kabloları kontrol kutusunun altından yerleştirin.
2 Alçak gerilim kablolarının sağ tarafa geldiğinden emin olun.
Giriş deliğinden sokun ve kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin.
a Alçak gerilim kabloları b Yüksek gerilim kabloları c Ana güç beslemesi
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.

7.8.10 Kontrol kutusu güç beslemesini bağlamak için

1 Güç besleme kablosunu kontrol kutusuna bağlayın.
1 GND 2 L 3 N
2 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve keskin kenarlara temas
ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla sabitleyin.
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.
3 Kabloyu kablo kelepçeleriyle kablo bağlantı pabuçlarına
sabitleyin.

7.8.12 Elektrik kablolarını seçenek kutusuna bağlamak için

1 Kabloları seçenek kutusunun altından yerleştirin.
2 Alçak gerilim kablolarının sağ tarafa geldiğinden emin olun.
Giriş deliğinden sokun ve kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin:
a Alçak gerilim kabloları b Yüksek gerilim kabloları c Ana güç beslemesi
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.

7.8.11 Ara bağlantı kablosunu kontrol kutusu ile dış ünite arasına bağlamak için

1 X2M/22 (kontrol kutusu) terminalini X5M/4 (dış ünite)
terminaline bağlayın.
2 X2M/23 (kontrol kutusu) terminalini X5M/3 (dış ünite)
terminaline bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
46

7.8.13 Seçenek kutusu güç beslemesini bağlamak için

1 Seçenek kutusu X1M terminalini kontrol kutusu X1M terminaline
bağlayın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
X2M
X8M
A4P
X2M
X8M
X1M
A4P
321
X1M
321
1 GND
X5A
A4P
X5A
A4P
a b a
X2M
X8M
X1M
A4P
7
8
9
10
S5P S6P
X2M
X8M
X1M
A4P
1
2
3
4
5
6
11
12
S3P S2P S1P S4P
2 L 3 N
2 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve keskin kenarlara temas
ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları kablo bağlarıyla sabitleyin.
7 Montaj
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye yerleştirmeyin ve zorlamayın.

7.8.14 Ara bağlantı kablosunu seçenek kutusu ile kontrol kutusu arasına bağlamak için

1 Aksesuar torbasından çıkan konektörleri kontrol kutusu ve
seçenek kutusu PCB'si üzerindeki A1P ve X5A terminallerine bağlayın.
2 Konektörleri sahada temin edilen bir kabloyla bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.8.16 Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için

BİLGİ
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Güç tüketimi dijital girişlerinin kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
a Konektörler (aksesuar)
b Ara bağlantı kablosu (sahada temin edilir)

7.8.15 Elektrik sayaçlarını bağlamak için

BİLGİ
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X2M/7 ve X2M/9'a ve eksi kutbu X2M/8 ve X2M/10'a bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
ilgili terminallere bağlayın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
S3P X2M/1+2 terminallerine bağlayın S2P X2M/3+4 terminallerine bağlayın S1P X2M/5+6 terminallerine bağlayın S4P X2M/11+12 terminallerine bağlayın
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.8.17 Alarm çıkışını bağlamak için

BİLGİ
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Alarm çıkışı kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
Montör başvuru kılavuzu
47
7 Montaj
X2M
X8M
X1M
A4P
15 13
X8M
X1M
1 2
X8M
X1M
L N
43
a b
a b
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.8.18 Isıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için

7.8.20 Elektrik kablolarını yedek ısıtıcıya bağlamak için

Döşeme Kablolar
a
Alçak gerilim
b
Yüksek gerilim
1 Kabloları yedek ısıtıcının altından yerleştirin.
2 Yedek ısıtıcı içindeki kabloları şu şekilde döşeyin:
Yedek ısıtıcı tipi Döşeme
*3V
Ara bağlantı kablosu (yedek ısıtıcı termistörü + yedek ısıtıcı termal koruyucusu + yedek ısıtıcı bağlantısı)
Ana güç beslemesi
BİLGİ
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Alan soğutma/ısıtma AÇIK/KAPALI çıkış kablosunu aşağıdaki
şekilde gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.

7.8.19 Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için

BİLGİ
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusu gerektirir.
▪ RK2CB07CAV3 seçenek kutusuna bağlanacaktır.
1 Harici ısı kaynağı değiştiricisi kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
a Alçak gerilim kabloları
b Yüksek gerilim kabloları
*9W
a Alçak gerilim kabloları
b Yüksek gerilim kabloları
3 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLDİRİM
Yüksek gerilim kabloları ile alçak gerilim kabloları arasındaki mesafe en az 25mm olmalıdır.

7.8.21 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için

DİKKAT
Ünitenin tamamen topraklandığından emin olmak için, yedek ısıtıcı güç beslemesini ve topraklama kablosunu her zaman bağlı tutun.
DİKKAT
Sistemde dahili bir elektrikli buster ısıtıcıya sahip bir boyler bulunuyorsa, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcı için özel bir güç devresi kullanın. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç devresini KESİNLİKLE kullanmayın. Bu güç devresi MUTLAKA ilgili mevzuata göre gerekli olan güvenlik cihazlarıyla korunmalıdır.
Yedek ısıtıcı kapasitesi modele bağlı olarak değişebilir. Güç beslemesinin, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi yedek ısıtıcı kapasitesine uygun olduğundan emin olun.
Yedek ısıtıcı
tipi
*3V 3kW 1~230V 13A
Yedek
ısıtıcı
kapasitesi
Güç
beslemesi
Maksimum
çalışma
akımı
Z
(Ω)
max
Montör başvuru kılavuzu
48
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
7 Montaj
L NL N
F1B
LL NN
F1B
1 2 3
4 5 6
X14M
F1B
L1 L2 L3
1 2 3
4 5 6
X14M
Yedek ısıtıcı
tipi
Yedek
ısıtıcı
kapasitesi
Güç
beslemesi
Maksimum
çalışma
akımı
Z
(Ω)
max
*9W 3kW 1~230V 13A
6kW 1~230V 26A
(a)(b)
— 6kW 3N~400V 8,6A — 9kW 3N~400V 13A
(a) EN/IEC61000-3-12 (Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş
akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
(b) Bu cihaz, sistem empedans Z
beslemesi ile kamu sistemi arasındaki arayüz noktasında Z
değerine eşit veya daha düşük olması şartıyla, EN/
max
IEC61000‑3‑11 (≤75A anma akımına sahip cihazlar için kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki gerilim değişiklikleri, gerilim dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları belirleyen Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı) ile uyumludur. Cihazın, gerekli olması durumunda dağıtım ağı operatörüne danışılarak yalnızca sistem empedans Z değerinin Z beslemeye bağlanması, cihaz montörünün veya kullanıcısının sorumluluğudur.
değerine eşit veya daha düşük bir
max
değerinin, kullanıcı
sys
1 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlayın. *3V modellerde F1B için
çift kutuplu bir sigorta kullanılır. *9W modellerde ise F1B 4 kutuplu bir sigorta kullanılır.
2 Gerekirse, X14M terminalindeki bağlantıyı değiştirin.
Terminaller için özel hatırlatma:
Yukarıdaki tabloda açıklandığı gibi, bir yedek ısıtıcının yapılandırılması için X6M ve X7M terminalleri üzerindeki bağlantıların değiştirilmesi gerekir. Aşağıdaki şekilde terminallerle
sys
ilgili çalışmalarda dikkat edilmesi gereken bir husus gösterilmiştir.
Yedek ısıtıcı
tipi
Yedek ısıtıcı güç
beslemesine bağlantı
3kW 1~ 230V (*3V)
3kW 1~ 230V (*9W)
6kW 1~ 230V (*9W)
6kW 3N~ 400V (*9W)
9kW 3N~ 400V (*9W)
Sigortalar için özel hatırlatma:
Terminallere
bağlantılar
3 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
Yedek ısıtıcı tipleri ve yedek ısıtıcının nasıl yapılandırılacağı hakkında daha fazla bilgi için, dış ünite montaj kılavuzunun “Yapılandırma” bölümüne bakın.
Yedek ısıtıcının bağlanması sırasında, yanlış kablo bağlantıları mümkündür. *9W modelinde olası yanlış bağlantıların tespiti için, ısıtıcı bileşenlerinin direnç değerinin ölçülmesi şiddetle önerilir. Farklı yedek ısıtıcı tiplerine bağlı olarak, aşağıdaki direnç değerleri (aşağıdaki tabloya bakın) ölçülmelidir. Direnci DAİMA K1M, K2M ve K5M kontaktör kelepçelerinden ölçün.
3kW
1~ 230V
6kW
1~ 230V
6kW
3N~ 400V
9kW
3N~ 400V
K1M/1 K5M/13 52,9 Ω 52,9 Ω
K1M/3 105,8 Ω 105,8 Ω 105,8 Ω
K1M/5 158,7Ω 105,8 Ω 105,8 Ω K1M/3 K1M/5 26,5 Ω 52,9 Ω 105,8 Ω 105,8 Ω K2M/1 K5M/13 26,5 Ω
K2M/3 52,9 Ω 52,9 Ω
K2M/5 52,9 Ω 52,9 Ω K2M/3 K2M/5 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω 52,9 Ω K1M/5 K2M/1 132,3Ω
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
K1M/1 ile K5M/13 arasındaki direncin ölçülmesine örnek:
Montör başvuru kılavuzu
49
7 Montaj
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X8M
X1M
X15M
A4P
F1B
14 13 12 11
6 5
15
1 2 3 4 5 6 7
X7M
X21A
X21A
X5M
X4M
X3M
1
2
c
a
b

7.8.22 Yedek ısıtıcı kitini kontrol kutusuna bağlamak için

BİLGİ
▪ RKCB07CAV3 kontrol kutusuna bağlanması gerekir.
1 Termistör için yedek ısıtıcı terminalleri X15M/1+2 ile kontrol
kutusu terminalleri X2M/5+6 arasına 2 kablo bağlayın.
2 Termal koruyucu için yedek ısıtıcı terminalleri X15M/3+4 ile
kontrol kutusu terminalleri X2M/11+12 arasına 2 kablo bağlayın.
3 Kontrol kutusuyla bağlantı için, yedek ısıtıcı terminalleri
X15M/5+6+7 ile kontrol kutusu terminalleri X2M/13+14+15 arasına 3 kablo bağlayın.
2 Saha kablosunu ve konektör kablosunun (b) diğer ucunu
oluşturan klemens terminali kullanarak X8M/10 kontrol kutusu terminaline bağlayın ve ardından X3M/1+2 dış ünite terminallerini X8M/6+7 kontrol kutusu terminallerine bağlayın.
a Konektör – konektör kablosunun bir ucu b Klemens terminal – konektör kablosunun diğer ucu c Kontrol kutusuna
UYARI
Vana kiti konektör kablosunu kablo demetine sabitleyerek gerilime maruz kalmasını önleyin. Klemens terminalinin her iki tarafına kablo kelepçesi takın. Bu uyarının dikkate alınmaması durumunda kısa devre ve yangın meydana gelebilir.
3 Vana kitinin bir parçasını meydana getiren 3 yollu vanayı
X8M/6+7+10 kontrol kutusu terminallerine bağlayın.
BİLDİRİM
Birden fazla kabloyu aynı terminale bağlıyorsanız aynı
4 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
BİLGİ
▪ Bağlantılar hakkında ayrıntılı bilgi için, kablo şemasına
bakın.
▪ Çok çekirdekli bir kablo kullanın.
▪ Yedek ısıtıcı kiti RKMBUHCA3V3 için, yedek ısıtıcı
kalınlıkta olduklarından emin olun.
terminali X15M/6 ile kontrol kutusu terminali X2M/14 arasında bir bağlantı yapılmasına gerek yoktur.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

7.8.23 Vana kitini bağlamak için

BİLGİ
Yalnızca bir yedek ısıtıcının monte edildiği ısıtma+soğutma sistemleri (ısıtma+soğutma) için geçerlidir.
1 Konektör kablosunun (a) bir ucunu oluşturan konektörü A1P dış
Montör başvuru kılavuzu
50
ünite PCB'sinin X21A girişine bağlayın ve aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi döşeyin.
1076
X8M
X1M
X4M
X2M
A1P
b
a
L
NY
a Dış üniteden b 3 yollu vana Y X8M/6'ya N X8M/7'ye L X8M/10'a

7.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması

7.9.1 Dış üniteyi kapatmak için

1 Anahtar kutusu kapağını kapatın.
2 Üst paneli ve ön paneli monte edin.
BİLDİRİM
Dış ünite kapağını kapatırken, sıkma torkunun 4,1 N•m değerini GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.

7.10 Kontrol kutusu montajının tamamlanması

7.10.1 Kontrol kutusunu kapatmak için

1 Ön paneli çıkarın.

7.11 Seçenek kutusu montajının tamamlanması

7.11.1 Seçenek kutusunu kapatmak için

1 Ön paneli çıkarın.

7.12 Yedek ısıtıcı montajının tamamlanması

7.12.1 Yedek ısıtıcıyı kapatmak için

1 Anahtar kutusu kapağını kapatın.
2 Ön paneli çıkarın.

8 Yapılandırma

8 Yapılandırma

8.1 Genel bakış: Yapılandırma

Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi iki farklı yöntem kullanarak yapılandırabilirsiniz.
Yöntem Açıklama
Kullanıcı arayüzü üzerinden yapılandırma
PC configurator üzerinden yapılandırma
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
Ayarlara erişim – Tablolar için lejant
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak, her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil) ibaresi bulunmaktadır.
Ayarlara menü yapısındaki öğeler kullanılarak erişim.
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak erişim.
Ayrıca bkz.:
"Montör ayarlarına erişmek için"sayfa52
"8.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa78

8.1.1 Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak için

Ön şart: EKPCCAB kiti gerekir.
1 Kabloyu bilgisayarın USB bağlantısına bağlayın.
2 Kablo fişini dış ünitenin anahtar kutusunda A1P üzerindeki
X10A girişine veya RKCB07CAV3 kontrol kutusunun anahtar kutusunda A4P üzerindeki X12A girişine bağlayın.
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü (iç ünite üzerinden) ilk defa AÇIK konuma getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada daha sonra değişiklikler yapabilirsiniz.
Yapılandırmayı saha dışında bilgisayarda hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı sisteme PC configurator yazılımını kullanarak yükleyebilirsiniz.
Ayrıca bkz.: "8.1.1Bilgisayar kablosunu
anahtar kutusuna bağlamak için"sayfa51.
Yöntem Tablolardaki sütun
#
Kod
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
51
8 Yapılandırma
X12A
A4P
X10A
A1P
A B
2
345
H JS T
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Genel ayarlar
Onayla Ayarla İlerle
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Genel ayarlar
Onayla
Ayarla
İlerle
Montör ayarları
Sistem yeniden başlatılacak.
Onayla Ayarla
İptal
Tamam
A Dış ünite anahtar kutusu B Kontrol kutusu anahtar kutusu
3 Ucu taktığınız konuma dikkat edin!
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin:
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
2
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, G.son kullanıcı olarak değişir. İlave
bilgiler görüntülenir ve menü başlığına “+” simgesi eklenir. Aksi ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
1
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, Son kullanıcı olarak değişir. Kullanıcı
arayüzü varsayılan başlangıç ekranına döner.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
ve düğmesini kullanarak ilk ayar bölümünün ilgili
2
ekranına gidin.
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
.
BİLDİRİM
X10A girişine halihazırda başka bir kablo bağlıdır. Bilgisayar kablosunu X10A girişine bağlamak için, diğer kabloyu geçici olarak çıkarmanız gerekir. Bu kabloyu daha sonra tekrar bağlamayı UNUTMAYIN.

8.1.2 En çok kullanılan komutlara erişmek için

Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]:
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini G.son kullanıcı düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [6.4]:
yapın.
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3
Sonuç:
4 1 saat boyunca hiçbir düğmeye BASMAZSANIZ veya
düğmesini tekrar 4saniye boyunca basılı tutarsanız, montör izin düzeyi geri Son kullanıcı olarak değişir.
Montör başvuru kılavuzu
52
> Montör ayarları seçimlerini yapın.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
> Bilgi > Kullanıcı izin düzeyi seçimlerini
Ana sayfalardan görüntülenir.
3 ve düğmesini kullanarak ilgili ikinci ayar bölümüne gidin.
Sonuç: Değiştirilecek değer burada vurgulu şekilde
görüntülenir.
4 Değeri
5 Diğer ayarları değiştirmeniz gerekiyorsa, önceki adımları
tekrarlayın.
6 Parametre değişikliğini onaylamak için
7 Montör ayarları menüsünden ayarları onaylamak için
düğmesine basın.
Sonuç: Sistem yeniden başlatılır.
ve düğmesini kullanarak değiştirin.
düğmesine basın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
15:10
Sal
U5: Oto. adres
Devam için 4 sn basın
Senkronizasyon
Veri farkı tespit edildi. Lütfen işlem seçin:
Veri gönder
Onayla
Ayarla
Kopyalamayı başlat
Kopyalama işlemini başlatmak istediğinizden emin misiniz?
İptal
Tamam
Onayla Ayarla
Dil
İstediğiniz dili seçin
Onayla Ayarla
1 2013
Oca
Sal
Onayla Ayarla İlerle
Tarih
Bugünün tarihi nedir?
00 : 00
Şu anda saat kaç?
Saat
Onayla
Ayarla
İlerle

8.1.3 İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı arayüzüne kopyalamak için

İkinci bir kullanıcı arayüzü bağlanırsa, montör 2 adet kullanıcı arayüzünü doğru şekilde yapılandırmak için öncelikle aşağıdaki talimatları takip etmelidir.
Bu prosedür ayrıca bir kullanıcı arayüzünde ayarladığınız bir dili başka bir kullanıcı arayüzüne (örn. RKRUCBL2'den RKRUCBL1'e) kopyalamanıza imkan verir.
1 Güç ilk defa açık konuma getirildiğinde, her iki kullanıcı arayüzü
de görüntülenir:
2 Hızlı sihirbazı devam ettirmek istediğiniz kullanıcı arayüzü
üzerindeki düğmesini 4saniye basılı tutun. Kullanıcı arayüzü artık ana kullanıcı arayüzü haline gelir.
BİLGİ
Hızlı sihirbaz sırasında, ikinci kullanıcı arayüzünde Meşgul ibaresi görüntülenir ve ÇALIŞTIRILAMAZ.
3 Hızlı sihirbaz sizi yönlendirecektir.
4 Sistemin doğru çalıştırılabilmesi için, iki kullanıcı arayüzü
üzerindeki yerel bilgiler mutlaka aynı olmalıdır. Aynı DEĞİLSE, her iki kullanıcı arayüzünde şu ibare görüntülenir:
BİLGİ
▪ Kopyalama sırasında, her iki kumanda çalışmaya izin
VERİLMEZ.
▪ Kopyalama işlemi 90 dakika kadar sürebilir.
▪ Ana kullanıcı arayüzünden montör ayarlarının veya
ünite yapılandırmasının değiştirilmesi önerilir. Aksi takdirde, bu değişikliklerin menü yapısında görüntülenmesi 5 dakikaya kadar sürebilir.
8 Sisteminiz böylece her 2 kullanıcı arayüzünden çalıştırılabilecek
şekilde ayarlanır.

8.1.4 İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı arayüzüne kopyalamak için

Bkz. "8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için"sayfa53.

8.1.5 Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten sonra sistem planını ayarlayın

Sistem gücünü ilk defa AÇIK konuma getirdikten sonra, şu ilk ayarları yapmanız için kullanıcı arayüzü tarafından yönlendirilirsiniz:
▪ dil,
▪ tarih,
▪ saat,
▪ sistem planı.
Sistem planını doğruladıktan sonra sistemin montaj ve devreye alma çalışmalarına geçebilirsiniz.
1 Güç AÇIK konumdayken, dil ayarlanarak sistem planı
onaylanana kadar hızlı sihirbaz çalışır.
5 Gerekli işlemi seçin:
▪ Veri gönder: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri içeriyorsa, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki verilerin üzerine yazılır.
▪ Veri al: kullanmakta olduğunuz kullanıcı arayüzü doğru
verileri İÇERMİYORSA, diğer kullanıcı arayüzü üzerindeki veriler bu verilerin üzerine yazılır.
6 Kullanıcı arayüzü, devam etmek istediğinizden emin olup
olmadığınızı soracaktır.
7 düğmesine basarak ekrandan seçimi onaylayın; ardından
seçilen kullanıcı arayüzündeki tüm veriler (diller, programlar vb.) diğer kullanıcı arayüzüyle senkronize edilir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
2 Güncel tarih ve saati ayarlayın.
3 Sistem planı ayarlarını yapılandırın: Standart, Seçenekler,
Kapasiteler. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "8.2 Temel
yapılandırma"sayfa54.
Montör başvuru kılavuzu
53
8 Yapılandırma
A.2 1
İlerle
Seç
Sistem planı
Standart
Seçenekler Kapasiteler Planı doğrula
Planı doğrula
Sistem planını onaylayın. Sistem yeniden başlatılacak ve ilk çalıştırmaya hazır olacaktır.
Tamam
İptal
Onayla
Ayarla
a
a
b
4 Yapılandırma sonrasında Planı doğrula seçimini yapın ve
düğmesine basın.
5 Kullanıcı arayüzü yeniden başlatılır ve montaja diğer
kullanılabilir ayarları yapılandırarak ve sistemi devreye alarak devam edebilirsiniz.
Montör ayarları değiştirildiğinde, sistem onaylama isteyecektir. Doğrulama tamamlandığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.

8.2 Temel yapılandırma

8.2.1 Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih

# Kod Açıklama
[A.1] Yok Dil [1] Yok Saat ve tarih

8.2.2 Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart

Alan ısıtma/soğutma ayarları
Sistem bir alanı ısıtabilir veya soğutabilir. Uygulama tipine bağlı olarak, alan ısıtma/soğutma ayarları mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
# Kod Açıklama
[A.2.1.8] [7-02] Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış
suyu besleyebilir. Yapılandırma sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka ayarlanmalıdır.
LWT alan sayısı:
▪ 0 (1 LWT alanı)(varsayılan): Yalnızca
1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi. Bu bölge ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır.
▪ a: Ana LWT bölgesi
devamı >>
# Kod Açıklama
[A.2.1.8] [7-02] << devamı
▪ 1 (2 LWT alanı): 2 çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi. En düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip bölge (ısıtma modunda) ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır. En yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip bölge (ısıtma modunda) ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır. Uygulamada ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi daha yüksek yüklü ısı yayıcılardan meydana gelir ve istenen çıkış suyu sıcaklığının elde edilebilmesi için bir karıştırma istasyonu monte edilir.
# Kod Açıklama
[A.2.1.7] [C-07] Ünite kontrol yöntemi:
▪ 0 (LWT kontrolü): Ünite çalışması,
▪ 1 (Hrc RT kontrolü): Ünite çalışmasına
▪ 2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
Montör başvuru kılavuzu
54
mevcut oda sıcaklığı ve/veya odanın ısıtma veya soğutma talebinden bağımsız olarak çıkış suyu sıcaklığına bağlı olarak gerçekleşir.
harici termostat veya muadili (örn. ısı pompası konvektörü) tarafından karar verilir.
arayüzünün ortam sıcaklığına göre çalışır.
▪ a: İlave LWT bölgesi
▪ b: Ana LWT bölgesi
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
b
a
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] Alan ısıtma/soğutma kontrolü kullanıcı
arayüzünden KAPALI konuma getirilirse, pompa daima KAPALI konumdadır. Alan ısıtma/soğutma kontrolü Açık konumdayken, istenen pompa çalışma modunu seçebilirsiniz (yalnızca alan ısıtma/soğutma sırasında kullanılabilir)
Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 (Devamlı): Termo AÇIK veya
KAPALI konumundan bağımsız kesintisiz pompa çalışması. Açıklama: sürekli pompa çalışması için örnek veya talep edilen pompa çalışmasından daha fazla enerji gerekir.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Pompa çalıştırma
devamı >>
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] << devamı
▪ 1 (Örnek): Çıkış suyu sıcaklığı henüz
istenen sıcaklığa erişmediğinden ısıtma veya soğutma talebi olduğunda pompa AÇIK konumdadır. Termo KAPALI koşulu meydana gelirse, pompa, su sıcaklığını ve gerekirse ısıtma veya soğutma talebini kontrol etmek üzere her 5dakikada bir çalışır. Açıklama: Harici oda termostatı kontrolünde veya oda termostatı kontrolünde örnekleme mümkün DEĞİLDİR.
# Kod Açıklama
[A.2.1.9] [F-0D] << devamı
▪ 2 (Talep)(varsayılan): Talebe dayalı
pompa çalışması. Örnek: Bir oda termostatı kullanılması termo AÇIK/ KAPALI koşulunu yaratır. Böyle bir talep mevcut değilse, pompa KAPALI konumdadır. Açıklama: Çıkış suyu sıcaklık kontrolünde talep mevcut DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: Isıtma talebi (harici uzak
termostata veya oda termostatına göre)
▪ e: Pompa işletimi
# Kod Açıklama
[A.2.1.B] Yok Yalnızca 2kullanıcı arayüzü mevcutsa
(odaya 1 adet, iç üniteye 1 adet monte edilir):
▪ a: Ünitede
▪ b: Odada oda termostatı olarak
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
devamı >>
Arayüz konumu:
▪ Ünitede: diğer kullanıcı arayüzü
otomatik olarak Odada konumuna ayarlanır ve RT kumandası oda termostatı olarak seçilirse.
▪ Odada (varsayılan): diğer kullanıcı
arayüzü otomatik olarak Ünitede konumuna ayarlanır ve RT kumandası oda termostatı olarak seçilirse.
[A.2.1.C] [E-0D] Glikol mevcut:
▪ 0 (Hayır) (varsayılan): Su devresine
glikol eklenmemiştir.
▪ 1 (Evet): Donmaya karşı koruma için
su devresine glikol eklenmiştir.

8.2.3 Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler

Harici kullanım sıcak suyu pompası
Bu bölüm yalnızca bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmiş sistemler için geçerlidir. Kullanım sıcak suyu boyleri bir seçenek olarak mevcuttur.
Montör başvuru kılavuzu
55
8 Yapılandırma
c f
a
g
h b
c
h b
a
d f
e g
Aşağıdaki ayarlar mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
# Kod Açıklama
[A.2.2.A] [D-02] Dış ünite, sahada temin edilen bir
kullanım sıcak suyu pompasının (Açık/ KAPALI tipi) bağlanması imkanı tanır. Kullanıcı arayüzü üzerinden yapılan montaj ve yapılandırmaya dayalı olarak, işlevleri ayrılır.
DHW pompası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkincil rtrn): Musluktan su akarken
anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur. Son kullanıcı, çalışması gerektiğinde kullanım sıcak suyu pompasının çalışma zamanlamasını (haftalık program süresini) ayarlar. Bu pompanın kontrolü dış ünite üzerinden mümkündür.
▪ 2 (Dezen. şönt): Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyon işlevi çalışırken, çalışır. Başka bir ayara gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacı Dezenfeksiyon
# Kod Açıklama
[A.2.2.B] [C-08] Harici sensör (dış ünite):
Bir opsiyonel harici ortam sensörü bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa13.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış ünitedeki termistörler ölçüm için kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Dış üniteye bağlı uzak
dış ünite sensörü. Dış ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının ölçümü için kullanılır. Açıklama: Dış ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Seçenek kutusuna
RK2CB07CAV3 bağlı uzak iç ünite sensörü. Kullanıcı arayüzündeki sıcaklık sensörü KULLANILMAZ. Açıklama: Bu değer yalnızca oda termostatı kontrolünde bir anlam ifade eder.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Kontrol kutusu RKCB07CAV3
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca RKCB07CAV3 opsiyonel kontrol kutusu monte edilmişse gereklidir. RKCB07CAV3 kontrol kutusu, yapılandırılması gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa13.
a Dış ünite b Boyler c Kullanım sıcak suyu pompası d Isıtıcı elemanı e Tek yönlü vana
f Duş g Soğuk su h Kontrol kutusu
BİLGİ
Doğru kullanım sıcak suyu varsayılan ayarları yalnızca kullanım sıcak suyu çalışması etkinleştirildiğinde ([E‑05]=1) geçerli olur.
Uzak dış ortam sensörü
Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa13.
# Kod Açıklama
[A.2.2.E.1] [E‑03] Yardımcı ısıtıcı kademeleri:
▪ 0 (varsayılan)
▪ 1
▪ 2
[A.2.2.E.2] [5-0D] BUH tipi:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 kW 1~ 230 V
(varsayılan)
▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W)
▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Sistem 2 tipte yedek ısıtıcı kitinin bağlanmasına izin verir:
▪ RKMBUHCA3V3: 1~ 230V - 3kW yedek ısıtıcı
▪ RKMBUHCA9W1: Birleşik yedek ısıtıcı
Yedek ısıtıcı RKMBUHCA3V3 yalnızca bir 3V3 yedek ısıtıcı olarak yapılandırılabilir. Birleşik yedek ısıtıcı RKMBUHCA9W1 4 farklı şekilde yapılandırılabilir:
▪ 3V3: 1~ 230V, 3kW'lik 1 kademe
▪ 6V3: 1~ 230V, 1. kademe = 3kW, 2. kademe = 3+3kW
▪ 6W1: 3N~400V, 1. kademe = 3kW, 2. kademe = 3+3kW
▪ 9W1: 3N~400V, 1. kademe = 3kW, 2. kademe = 3+6kW
Yedek ısıtıcıyı (RKMBUHCA3V3 ve RKMBUHCA9W1) yapılandırmak için, [E‑03] ve [5‑0D] ayarlarını birleştirin:
Montör başvuru kılavuzu
56
Yedek ısıtıcı
[E-03] [5-0D]
yapılandırması
3V3 1 1 (1P,(1/1+2)) 6V3 2 1 (1P,(1/1+2))
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
Yedek ısıtıcı
yapılandırması
6W1 2 4 (3PN,(1/2)) 9W1 2 5 (3PN,(1/1+2))
# Kod Açıklama
[A.2.2.E.4] [E-05] DHW çalıştırma:
[A.2.2.E.5] [C-05] Kontak tipi ana
[A.2.2.E.6] [C-06] Kontak tipi ilave
Seçenek kutusu RK2CB07CAV3
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca RK2CB07CAV3 seçenek kutusu monte edilmişse gereklidir. RK2CB07CAV3 seçenek kutusu, yapılandırılması gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa13.
[E-03] [5-0D]
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor mu?
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL. (Varsayılan)
▪ 1 (Evet): Kurulu
Harici oda termostatı kontrolünde opsiyonel oda termostatının kontak tipi veya ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ısı pompası konvektörü mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa13.
▪ 1 (Termo ON/OFF) (varsayılan): Bağlı
olan harici oda termostatı veya ısı pompası konvektörü yalnızca kontrol kutusu (X2M/1) üzerindeki 1 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ayrılır) bağlı olduğundan aynı sinyalle ısıtma veya soğutma talebi gönderir. Isı pompası konvektörüne bağlantı yapılırsa bu değeri seçin (RFWXV).
▪ 2 (C/H talebi): Bağlı olan harici oda
termostatı ayrı ısıtma ve soğutma talebi gönderir ve bu nedenle kontrol kutusu (X2M/1 ve 1a) üzerindeki 2 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ayrılır). Kablolu (RKRTWA) veya kablosuz (RKRTR1) oda termostatı bağlanırsa, bu değeri seçin.
İki bölge (ana+ilave) bulunuyorsa, yalnızca Termo ON/OFF mümkündür.
2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesine sahip harici oda termostatı kontrolünde ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için opsiyonel oda termostatının tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa13.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bkz. Kontak tipi
ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
▪ 2: Yok
İki bölge (ana+ilave) bulunuyorsa, yalnızca Termo ON/OFF mümkündür.
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.1] [C-02] Hrc. y. ısıtıcı src
Alan ısıtmanın ayrıca sistemden ayrı bir ısı kaynağı kullanılarak gerçekleştirilip gerçekleştirilmediğini gösterir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkili): Kurulu. Yardımcı boyler
(doğalgazlı boyler, mazotlu brülör), dış ortam sıcaklığı düşükken çalışır. İkili çalışma sırasında ısı pompası KAPALI konuma geçer. Bir yardımcı boyler kullanılıyorsa bu değeri ayarlayın. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa13.
▪ 2: Yok
▪ 3: Yok
[A.2.2.F.2] [C-09] Alarm çıkışı
Bir arıza durumunda RK2CB07CAV3 seçenek kutusunda alarm çıkışının mantığını gösterir.
▪ 0 (Normalde açık)(varsayılan): Bir
alarm meydana geldiğinde alarm çıkışına güç beslenir. Bu değer ayarlanarak, arıza ile ünite güç kesintisinin tespiti arasında ayrım yapılır.
▪ 1 (Normalde kapalı): Bir alarm
meydana geldiğinde, alarm çıkışına güç BESLENMEZ. Montör ayarı, bir alarmın saptanması ile bir güç kesintisinin saptanması arasındaki farkın ayırt edilmesine imkan tanır.
Ayrıca, aşağıdaki tabloya da (Alarm çıkışı mantığı) bakın.
[A.2.2.F.3] [D-08] Opsiyonel harici kWh ölçer1:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
[A.2.2.F.4] [D-09] Opsiyonel harici kWh ölçer2:
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL
▪ 1: Kurulu (0,1darbe/kWh)
▪ 2: Kurulu (1darbe/kWh)
▪ 3: Kurulu (10darbe/kWh)
▪ 4: Kurulu (100darbe/kWh)
▪ 5: Kurulu (1000darbe/kWh)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
57
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.5] [C-08] Harici sensör (iç ünite):
Bir opsiyonel harici ortam sensörü bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa13.
▪ 0 (Hayır): (varsayılan): Kurulu DEĞİL.
Kullanıcı arayüzündeki ve dış ünitedeki termistörler ölçüm için kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Dış üniteye bağlı uzak
dış ünite sensörü. Dış ortam sensörü, dış ortam sıcaklığının ölçümü için kullanılır. Açıklama: Dış ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Seçenek kutusuna
RK2CB07CAV3 bağlı uzak iç ünite sensörü. Kullanıcı arayüzündeki sıcaklık sensörü KULLANILMAZ. Açıklama: Bu değer yalnızca oda termostatı kontrolünde bir anlam ifade eder.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
# Kod Açıklama
[A.2.2.F.6] [D-04] Dijital GüçTüketimKontr:
▪ 0 (Hayır)
▪ 1 (Evet)

8.2.4 Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü)

Tüm elektrikli ısıtıcıların kapasiteleri mutlaka enerji ölçümü ve/veya güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde ayarlanmalıdır. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin elde edilmesini sağlar.
# Kod Açıklama
[A.2.3.1] [6-02] Buster ısıtıcı: Yalnızca dahili buster ısıtıcı
ile birlikte kullanım sıcak suyu boylerleri için geçerlidir (RKHW). Buster ısıtıcının nominal gerilimdeki kapasitesi. Nominal değer: 3kW. Varsayılan: 3kW.
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW)
[A.2.3.2] [6-03] BUH: kademe 1: Yedek ısıtıcının ilk
kademesinin nominal gerilimdeki kapasitesi. Nominal değer: 3kW. Varsayılan: 3kW.
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW)
# Kod Açıklama
[A.2.3.3] [6-04] BUH: kademe 2: Yalnızca iki kademeli
bir yedek ısıtıcı (*9W) için geçerlidir. Yedek ısıtıcının nominal gerilimde ikinci kademesi ile ilk kademesi arasındaki kapasite farkı. Nominal değer, yedek ısıtıcı yapılandırmasına bağlıdır. Varsayılan: 0kW.
▪ 3kW, 1N~ 230V: 0kW
▪ 6kW, 1N~ 230V: 3kW (6kW-3kW)
▪ 6kW, 3N~ 400V: 3kW (6kW-3kW)
▪ 9kW, 3N~ 400V: 6kW (9kW-3kW)
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW)

8.2.5 Alan ısıtma/soğutma kontrolü

Sisteminizin alan ısıtma/soğutma özelliğinin yapılandırılması için gerekli temel ayarlar bu bölümde açıklanmıştır. Hava durumuna bağlı montör ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir. Düşük dış ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir. Hava durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığını maksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için kullanıcı başvuru kılavuzuna ve/veya kullanım kılavuzuna bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı: Ana bölge
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.1] Yok LWT a.nokta modu:
▪ 0 (Mutlak)
İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ 1 (Havaya göre) (varsayılan): İstenen
çıkış suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
devamı >>
Montör başvuru kılavuzu
58
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.1] Yok << devamı
▪ 2 (Abs + programlı): İstenen çıkış
suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir.
Programlanan işlemler istenildiği şekilde, önceden ayarlanan veya özel kaydırma işlemlerinden meydana gelir.
Açıklama: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
▪ 3 (WD + programlı): İstenen çıkış
suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler önceden ayarlanan veya özel olarak ayarlanan istenen çıkış suyu sıcaklıklarından meydana gelir.
Açıklama: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
[7.7.1.1] [1-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
# Kod Açıklama
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< devamı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 45°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [1-03] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (varsayılan: 35°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [1-02] ayarından daha düşük olmalıdır.
# Kod Açıklama
[7.7.1.2] [1-06]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
[7.7.1.2] [1-06]
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
<< devamı
▪ [1-06]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [1-07]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [1-08]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 22°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su yeterli olduğundan, bu değer [1-09] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [1-09]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 18°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
# Kod Açıklama
için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [1-08] ayarından daha düşük olmalıdır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
59
8 Yapılandırma
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
Çıkış suyu sıcaklığı: İlave bölge
Yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi mevcutsa kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[A.3.1.2.1] Yok LWT a.nokta modu:
▪ Mutlak: İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre (varsayılan): İstenen
çıkış suyu sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI seçenekleri mevcuttur.
Açıklama: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI seçenekleri mevcuttur.
Açıklama: Bu değer yalnızca çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
[7.7.2.1] [0-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[0-01]
[0-02]
[0-03]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
Montör başvuru kılavuzu
60
devamı >>
# Kod Açıklama
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01]
[0-02]
[0-03]
<< devamı
▪ [0-03]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-02]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-01]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]°C~[9‑06]°C (varsayılan: 45°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiğinden, bu değer [0-00] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (varsayılan: 35°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiğinden, bu değer [0-01] ayarından daha düşük olmalıdır.
# Kod Açıklama
[7.7.2.2] [0-04]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
# Kod Açıklama
[7.7.2.2] [0-04]
[0-05]
[0-06]
[0-07]
<< devamı
▪ [0-07]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [0-06]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [0-05]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑07]°C~[9‑08]°C (varsayılan: 12°C). Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için daha az soğuk su yeterli olduğundan, bu değer [0-04] ayarından daha yüksek olmalıdır.
▪ [0-04]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya daha yüksekse istenen çıkış suyu sıcaklığı. Minimum ve maksimum çıkış suyu sıcaklığı arasında [9‑07]°C~[9‑08]°C (varsayılan: 8°C). Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları için daha soğuk su gerektiğinden, bu değer [0-05] ayarından daha düşük olmalıdır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
devamı >>
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T kaynağı
Giriş ve çıkış suyu için sıcaklık farkı. Ünite, alttan ısıtma devrelerinin çalışmasını destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. Alttan ısıtma devreleri için (kullanıcı arayüzü tarafından) önerilen çıkış suyu sıcaklığı 35°C'dir. Bu durumda ünite 5°C'lik bir sıcaklık farklı elde edilecek, yani üniteye giren suyun sıcaklığı 30°C olacak şekilde kontrol edilir. Kurulu uygulamaya (radyatörler, ısı pompası konvektörü, alttan ısıtma devreleri) veya koşullara bağlı olarak, giriş ve çıkış suyu sıcaklığı arasındaki farkın değiştirilmesi mümkün olabilir. Pompanın, debiyi Δt değerinde tutacak şekilde çalışacağına dikkat edin.
# Kod Açıklama
[A.3.1.3.1] [9-09] Isıtma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı.
Isı yayıcılarının ısıtma modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
Aralık: 3°C~10°C (adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Soğutma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı.
Isı yayıcıların soğutma modunda doğru çalışabilmesi için bir minimum sıcaklık farkı gerekiyorsa.
Aralık: 3°C~10°C (adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
Çıkış suyu sıcaklığı: Ayar
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır. Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda Açık/KAPALI döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.5] [8-05] Ayarlı LWT:
▪ 0 (Hayır): devre dışı.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığının kullanıcı arayüzünden ayarlanması gerekir.
▪ 1 (Evet)(varsayılan): etkin. Çıkış
suyu sıcaklığı, istenen ve mevcut oda sıcaklığı arasındaki farka göre hesaplanır. Bu da ısı pompası kapasitesi ile gerçekte gereken kapasite arasında daha iyi bir denge oluşturur ve daha az sayıda başlama/durma döngüsüne girmesini sağlayarak, daha ekonomik bir çalışmayı mümkün kılar. Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı yalnızca kullanıcı arayüzünden ayarlanabilir.
Yok [8-06] Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı:
0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Ayarın etkinleştirilmesi gerekir.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının artacağı veya azalacağı değeri ifade eder.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi, çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında, minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime bakın.
a Hava durumuna dayalı eğri
b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası.
Çıkış suyu sıcaklığı: Yayıcı tipi
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Sistemin su hacmine ve ısı yayıcıların tipine bağlı olarak, bir alanın ısıtılması veya soğutulması daha uzun sürebilir. Bu ayar, ısıtma/soğutma döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı ısıtılması/ soğutulması için gerekli telafiyi sağlayabilir.
Not: Yayıcı tipi ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum ayarını ve iç ortam sıcaklığına dayalı olarak otomatik soğutma/ısıtma geçişinin kullanım imkanını etkiler.
Bu nedenle, bu ayarın doğru yapılması önemlidir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
61
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.3.1.1.7] [9-0B] Yayıcı tipi:
Sistemin tepki süresi:
▪ Hızlı Örnek: Düşük su hacmi ve fan
coil'ler.
▪ Yavaş Örnek: Yüksek su hacmi,
alttan ısıtma devreleri.

8.2.6 Kullanım sıcak suyu kontrolü

Yalnızca bir opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmişse kullanılabilir.
İstenen boyler sıcaklığının yapılandırılması
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin tepki vermesi açısından ayrılır.
# Kod Açıklama
[A.4.1] [6-0D] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu:
▪ 0 (Yalnız t.ısıtma): Yalnızca yeniden
ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (T.ısıtma+prgrm): Kullanım sıcak
suyu boyleri bir programa göre ısıtılır ve programlı ısıtma döngüleri arasında yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa göre ısıtılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü:
gelişmiş"sayfa66.
BİLGİ
Dahili buster ısıtıcısı olmayan bir kullanım sıcak suyu boyleri kullanılıyorsa, [6‑0D]=0 ([A.4.1] Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu=Yalnız t.ısıtma) seçimi yapıldığında (kullanım sıcak suyu sık kullanılıyorsa ve alan ısıtma/ soğutma kesintisi sık ve uzunsa) alan ısıtma (soğutma) kapasitesi düşüşü/konfor sorunu meydana gelebilir.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında, kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum sıcaklığı aşabilir.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak sınırlandırın.
# Kod Açıklama
[A.4.5] [6-0E] Maksimum ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
Aralık: 40°C~80°C (adım: 1°C; varsayılan değer: 60°C).
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi sırasında KULLANILAMAZ. Dezenfeksiyon işlevine bakın.

8.2.7 İletişim/yardım masası numarası

# Kod Tanım
[6.3.2] Yok Kullanıcıların bir sorunla
karşılaştıklarında arayabilecekleri numaralar.

8.3 Gelişmiş yapılandırma/ optimizasyon

8.3.1 Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş

Çıkış suyu sıcaklığı ön ayarı
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ ekonomik (en düşük enerji tüketimini sağlayan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder)
▪ konfor (en yüksek enerji tüketimine neden olan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder).
Ön ayar değerleri programda aynı verinin kullanılmasını ve istenen çıkış suyu sıcaklığının oda sıcaklığına göre ayarlanmasını kolaylaştırır (ayara bakın). Daha sonra değeri değiştirmek istediğinizde, YALNIZCA tek bir yerde değiştirmeniz yeterli olacaktır. İstenen çıkış suyu sıcaklığının, hava durumuna dayalı olup OLMAMASINA bağlı olarak; istenen kaydırma değerleri veya mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı belirlenmelidir.
BİLDİRİM
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri, ilave bölge programı AÇIK/KAPALI işlemlerini içerdiğinden YALNIZCA ana bölge için geçerlidir.
BİLDİRİM
İstenen oda ve çıkış suyu sıcaklıkları arasında denge sağlamak için, çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tasarıma ve seçilen ısı yayıcılara göre seçin.
# Kod Açıklama
Havaya dayalı DEĞİLSE ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri
[7.4.2.1] [8-09] Konfor (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 45°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Eko (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 40°C)
[7.4.2.3] [8-07] Konfor (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Eko (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 20°C)
Havaya dayalı ise ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri (kaydırma değerleri)
[7.4.2.5] Yok Konfor (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.6] Yok Eko (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: –2°C)
[7.4.2.7] Yok Konfor (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.8] Yok Eko (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 2°C)
Sıcaklık aralıkları (çıkış suyu sıcaklıkları)
Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış suyu sıcaklığı seçilmesini önlemektir. Bu şekilde istenen ısıtma sıcaklığı aralığı ve istenen soğutma sıcaklığı ayarı yapılandırılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
62
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma sistemi kullanılıyorsa, şu parametrelerin sınırlandırılması önemlidir:
▪ ısıtma modunda alttan ısıtma sisteminin özelliklerine
göre maksimum çıkış suyu sıcaklığı.
▪ soğutma modunda zeminde yoğuşmanın önlenmesi
için 18~20°C'ye göre minimum çıkış suyu sıcaklığı.
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri, kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar) sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde olmalıdır.
# Kod Açıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C)
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (= ısıtma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı bölgesi)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~55°C (varsayılan: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C)
Çıkış suyu sıcaklığı aşırı çalışma sıcaklığı
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde kompresör tekrar çalışmaya başlar. Bu işlev YALNIZCA ısıtma modunda uygulanabilir.
# Kod Açıklama
Yok [9-04] 1°C~4°C (varsayılan: 1°C)
0°C Civarında Çıkış Suyu Sıcaklığı Telafisi
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir (aşağıdaki şekle bakın). Eriyen buz veya karın buharlaşması nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı kullanın.
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı
b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
# Kod Açıklama
Yok [D-03] ▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (etkin) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C) (varsayılan)
▪ 3 (etkin) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (etkin) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve ayar etkinleştirildiğinde kullanılabilir. Mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre belirlenen istenen çıkış suyu sıcaklığı (=değişim) üzerindeki maksimum ayar (=değişim), örn. 3°C ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının 3°C arttırılabileceği veya düşürülebileceği anlamına gelir. Ayar yükseltildiğinde performans da artar (daha düşük AÇIK/ KAPALI işlemi, daha hızlı ısınma), ancak ısı yayıcıya bağlı olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı ile istenen oda sıcaklığı arasında MUTLAKA DAİMA denge (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre) olması gerektiğine dikkat edin.
# Kod Açıklama
Yok [8-06] 0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Havaya göre soğutma izni
YALNIZCA RBLQ05+07CAV3 için kullanılabilir. Havaya dayalı soğutmanın devre dışı bırakılması mümkündür; bu da soğutma modunda istenen çıkış suyu sıcaklığının dış ortam sıcaklığına bağlı OLMADIĞI ve bunun havaya bağlı modun seçili olup OLMAMASINDAN bağımsız olduğu anlamına gelir. Hem ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi, hem de ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için bu ayar ayrı olarak yapılandırılabilir.
# Kod Açıklama
Yok [1-04] Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
63
8 Yapılandırma
[
9-0C
]
a
b
c
d
# Kod Açıklama
Yok [1-05] İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
Sıcak aralıkları (oda sıcaklığı)
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı ısınması veya soğuması önlenerek enerji tasarrufu için, oda sıcaklığı aralığını hem ısıtma modu, hem de soğutma modu için sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde ayarlanabilir.
# Kod Açıklama
Oda sıcaklığı aralığı [A.3.2.1.2] [3-06] Maks. sıc. (ısıtma)
18°C~30°C (varsayılan: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Min. sıc. (ısıtma)
12°C~18°C (varsayılan: 16°C)
[A.3.2.1.4] [3-08] Maks. sıc. (soğutma)
25°C~35°C (varsayılan: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Min. sıc. (soğutma)
15°C~25°C (varsayılan: 15°C)
Oda sıcaklığı kademesi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve sıcaklık °C'de görüntülenirken kullanılabilir.
# Kod Açıklama
[A.3.2.4] Yok Oda sıc. Kademesi
▪ 1°C (varsayılan). Kullanıcı arayüzünde
istenen oda sıcaklığı 1°C'lik kademelerle ayarlanabilir.
▪ 0,5°C. Kullanıcı arayüzünde istenen
oda sıcaklığı 0,5°C'lik kademelerle ayarlanabilir. Mevcut oda sıcaklığı 0,1°C'lik bir doğrulukta görüntülenir.
Oda sıcaklığı histerezisi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. İstenen oda sıcaklığı etrafındaki histeresiz aralığı ayarlanabilir. Sistemin optimum kullanımı için ayarlandığından oda sıcaklığı histeresizinin DEĞİŞTİRİLMEMESİNİ önerir.
harici oda sensörünün ideal montaj konumuna monte EDİLEMEDİĞİ durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj kılavuzuna ve/veya montör başvuru kılavuzuna bakın).
# Kod Açıklama
Oda sıcaklığı ofseti: Kullanıcı arayüzü sensörü üzerinden ölçülen mevcut oda sıcaklığına ofset.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, adım 0,5°C (varsayılan: 0°C) Hrc oda sensörü ofseti: YALNIZCA harici oda sensörü seçeneği
monte edilirse ve yapılandırılırsa mümkündür (bkz. [C-08]) [A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, adım 0,5°C (varsayılan: 0°C)
Oda donma koruması
Oda donma koruması, odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine ([C‑07]) bağlı olarak farklı şekilde davranır. Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemleri uygulayın:
Ünite kontrol yöntemi ([C‑07]) Oda donma koruması
Oda termostatı kontrolü ([C‑07]=2)
Oda termostatının oda donma koruması gerçekleştirmesine izin verir:
▪ [2‑06] öğesini "1" konumuna
ayarlayın
▪ Oda donma önleme sıcaklığını
ayarlayın ([2‑05]).
Harici oda termostatı kontrolü ([C‑07]=1)
Harici oda termostatının oda donma koruması gerçekleştirmesine izin verir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfasını ETKİN konuma getirin.
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü ([C‑07]=0)
Oda donma koruması garanti DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Sistemde bir yedek ısıtıcı BULUNMUYORSA, varsayılan oda donma engelleme sıcaklığını DEĞİŞTİRMEYİN.
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
İlgili ünite kontrol yöntemine göre oda donma koruması hakkında ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın.
[C‑07]=2: oda termostatı kontrolü
Oda termostatı kontrolü etkinken, oda sıcaklığı ana sayfası, kullanıcı arayüzünden KAPALI konuma getirilse dahi oda donma koruması garanti edilir. Oda donma koruması ([2‑06]) etkin konumdayken oda sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler.
a Oda sıcaklığı b Mevcut oda sıcaklığı c İstenen oda sıcaklığı d Süre
# Kod Açıklama
Yok [9-0C] 1°C~6°C (varsayılan: 1°C)
Oda sıcaklığı ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü veya harici oda termistörü tarafından ölçülen oda sıcaklığı değerine bir ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, kullanıcı arayüzünün veya
Montör başvuru kılavuzu
64
# Kod Açıklama
Yok [2-06] Oda donma koruması
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin (varsayılan)
Yok [2-05] Oda donma koruma sıcaklığı
4°C~16°C (varsayılan: 16°C)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
BİLGİ
Bir U5 hatası meydana gelirse:
▪ 1 kullanıcı arayüzü bağlandığında oda donma
koruması garanti EDİLMEZ,
▪ 2 kullanıcı arayüzü bağlandığında ve oda sıcaklığı
kontrolü için kullanılan ikinci kullanıcı arayüzünün bağlantısı kesildiğinde (yanlış kablo bağlantısı, hasarlı kablo nedeniyle), oda donma koruması garanti EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma koruması etkin konumda kalır.
[C‑07]=1: harici oda termostatı kontrolü
Harici oda termostatı kontrolü etkin konumdayken, çıkış suyu sıcaklığı ana sayfasının, kullanıcı arayüzünde AÇIK konumda olması ve otomatik acil durum ayarının ([A.6.C]) "1" konumuna ayarlanmış olması şartıyla oda donma koruması, harici oda termostatı tarafından garanti edilir.
Ayrıca, ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Kurulum …şu durum geçerlidir:
Bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve harici oda termostatı "Termostat KAPALI" konumundayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve harici oda termostatı "Termostat AÇIK" konumundayken oda donma koruması, normal mantık tarafından garanti edilir.
Kurulum …şu durum geçerlidir:
İki çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu "ısıtma" modundayken dış ortam sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ “Soğutma” ve “ısıtma” seçimi,
kullanıcı arayüzü üzerinden yapılır. Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu, “soğutma” konumundayken hiçbir koruma sağlanmaz.
[C‑07]=0: çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti EDİLMEZ. Ancak, [2‑06] öğesi "1" konumuna ayarlanırsa ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası KAPALI konumdayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
"ısıtma" konumundayken ünite, normal mantığa uygun olarak odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı dağıtıcılara besler.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
“soğutma” konumundayken hiçbir koruma sağlanmaz.
Kesme vanası
Kesme vanası, ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesindedir ve ısıtma/ soğutma çıkışına bağlıdır.
BİLDİRİM
Kesme vanası çıkışı yapılandırılabilir DEĞİLDİR. [F‑0B] ayarı değerini DEĞİŞTİRMEYİN. Yalnızca NO (normalde açık) kesme vanalarını bağlayın.
Çalıştırma aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma veya alan soğutma konumunda ünite çalışması engellenir.
Alan ısıtma OFF sıc.: Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin üzerine yükseldiğinde, aşırı ısınmanın engellenmesi için alan ısıtması KAPALI konuma geçer.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
# Kod Açıklama
[A.3.3.1] [4-02] 14°C~35°C (varsayılan: 25°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma geçişinde de kullanılabilir.
Alan soğutma On sıc.: YALNIZCA RBLQ05+07CAV3 için kullanılabilir. Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, alan soğutması KAPALI konuma geçer.
Montör başvuru kılavuzu
65
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma geçişinde de kullanılabilir.
Otomatik ısıtma/soğutma geçişi
YALNIZCA RBLQ05+07CAV3 için kullanılabilir. Son kullanıcı, çalışma modunu kullanıcı arayüzünden ayarlar: Isıtma, Soğutma veya Otomatik (ayrıca kullanım kılavuzuna/kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın). Otomatik modu seçilirse, çalışma modu değişimi şu parametrelere dayalıdır:
▪ Aylık ısıtma ve/veya soğutma izni: son kullanıcı aylık olarak hangi
çalışma moduna izin verileceğini belirler ([7.5]: ısıtma/soğutma veya YALNIZCA ısıtma veya YALNIZCA soğutma). İzin verilen çalışma modu YALNIZCA soğutma olarak değiştirilirse, çalışma modu soğutma konumuna geçer. İzin verilen çalışma modu YALNIZCA ısıtma olarak değiştirilirse, çalışma modu ısıtma konumuna geçer.
▪ Ortalama dış ortam sıcaklığı: çalışma modu DAİMA ısıtma modu
için alan ısıtma KAPALI sıcaklığı ve soğutma modu için alan soğutma Açık sıcaklığı tarafından belirlenen aralık içerisinde kalması için değiştirilir. Dış ortam sıcaklığı düştüğünde, çalışma modu ısıtma konumuna değişir veya tam tersi meydana gelir. Dış ortam sıcaklığının zamana dayalı olduğuna dikkat edin (bkz.
"8Yapılandırma"sayfa51).
Dış ortam sıcaklığı alan soğutma Açık ve alan ısıtma KAPALI sıcaklığı arasındaysa, sistem oda termostatı kontrolünde bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile yapılandırılmadığı sürece çalışma modu değişmeden kalır. Bu durumda çalışma modu şu parametrelere göre değişir:
▪ Ölçülen iç ortam sıcaklığı: ısıtma ve soğutma modunda istenen
oda sıcaklığının yanı sıra, montör bir histerezis değeri (ısıtma modunda bu değer istenen soğutma sıcaklığıyla ilgilidir) ve bir ofset değeri (ısıtma modunda bu değer istenen ısıtma sıcaklığıyla ilgilidir) de ayarlar. Örnek: istenen oda sıcaklığı ısıtma modunda 22°C ve soğutma modunda 24°C, histerezis değeri 1°C ve ofset değeri 4°C'dir. Isıtma modundan soğutma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen soğutma sıcaklığının maksimum değeri ile histerezis değerinin (yani 25°C) toplamının ve istenen ısıtma sıcaklığı ile ofset değerinin toplamının (yani 26°C) üzerine yükseldiğinde meydana gelir. Tam tersine, soğutma modundan ısıtma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen ısıtma sıcaklığının minimum değerinden histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 21°C) ve istenen soğutma sıcaklığından ofset değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 20°C) altına düştüğünde meydana gelir.
▪ Zamanlayıcının ısıtma modundan soğutma moduna veya soğutma
modundan ısıtma moduna çok sık geçmesini engeller.
# Kod Açıklama
Yok [4-0B] Histerezis: Değişimin YALNIZCA
gerektiğinde yapılmasını sağlar. Örnek: Alan çalıştırması modu YALNIZCA oda sıcaklığı, istenen ısıtma sıcaklığından histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin altına düştüğünde soğutma modundan ısıtma moduna değişir.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C (varsayılan: 1°C)
Yok [4-0D] Ofset: Etkin istenen oda sıcaklığına
ulaşılabilmesini sağlar. Örnek: ısıtma modundan soğutma moduna geçiş ısıtma konumunda istenen oda sıcaklığının altına düşer; bu istenen oda sıcaklığına hiçbir zaman ulaşılamaz.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C (varsayılan: 3°C)

8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş

Ön ayar boyler sıcaklıkları
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı veya programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
Boyler sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ depolama ekonomik
▪ depolama konfor
▪ yeniden ısıtma
▪ yeniden ısıtma histeresizi
Ön ayar değerleri, programda aynı değerin kullanılmasını kolaylaştırır. Daha sonra bu değeri değiştirirseniz, değişikliği yalnızca tek 1 yerde gerçekleştirmeniz yeterlidir (ayrıca, kullanım kılavuzuna ve/veya kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın).
Depolama konfor
Program yapılırken, boyler sıcaklıklarını ön ayar değerleri olarak kullanabilirsiniz. Boyler ardından bu ayar noktası sıcaklıkları elde edilene kadar ısıtılır. Ek olarak bir depolama durdurma programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ulaşılmasa DAHİ boyler ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca boylerin ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
# Kod Açıklama
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
Depolama ekonomik
Dış ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları (YALNIZCA otomatik modu seçildiğinde):
# Kod Açıklama
[A.3.3.1] [4-02] Alan ısıtma OFF sıc.. Dış ortam sıcaklığı
bu değerin üzerine yükselirse, çalışma modu soğutma konumuna değişir:
Aralık: 14°C~35°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.3.2] [F-01] Alan soğutma On sıc.. Dış ortam
sıcaklığı bu değerin altına düşerse, çalışma modu ısıtma konumuna değişir:
Aralık: 10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
İç ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları. YALNIZCA Otomatik modu seçildiğinde ve sistem, 1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile birlikte oda termostatı kontrolünde yapılandırıldığında kullanılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
66
Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
# Kod Açıklama
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (varsayılan:
45°C)
Yeniden ısıtma
İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı kullanılır:
▪ yeniden ısıtma modunda ve programlı + yeniden ısıtma modunda:
Garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, [6‑0C] değerine eşit olan veya yeniden ısıtma histeresizinin hava durumuna dayalı ayar noktasından çıkartılmasıyla elde edilen T ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler ısıtılır.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
–[6‑08] tarafından
HP OFF
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
# Kod Açıklama
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (varsayılan:
45°C)
Yeniden ısıtma histeresizi
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
# Kod Açıklama
Yok [6-08] 2°C~20°C (varsayılan: 10°C)
Hava durumunda dayalı
Hava durumuna dayalı montör ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna dayalı çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de geçerlidir. Programlı veya programlı+yeniden ısıtma kullanım sıcak suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır (hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yalnızca yeniden ısıtmalı kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz.
# Kod Açıklama
[A.4.6] Yok Hava durumuna dayalı istenen boyler
sıcaklığı:
▪ Mutlak (varsayılan): devre dışı. Hiçbir
istenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalı DEĞİLDİR.
▪ Havaya göre: etkin. Programlı veya
programlı+yeniden ısıtma modunda depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır. Depolama ekonomik ve yeniden ısıtma sıcaklıkları hava durumuna dayalı DEĞİLDİR. Yeniden ısıtma modunda, istenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalıdır. Not: Görüntülenen boyler sıcaklığı hava durumuna dayalı ise, kullanıcı arayüzünden ayarlanamaz.
# Kod Açıklama
[A.4.7] [0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: İstenen boyler sıcaklığı.
DHW
▪ Ta: (Ortalama) dış ortam sıcaklığı
▪ [0-0E]: düşük dış ortam sıcaklığı: –
40°C~5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [0-0D]: yüksek dış ortam sıcaklığı:
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [0-0C]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen boyler sıcaklığı: 45°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha düşükse istenen boyler sıcaklığı: 35°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
Buster ısıtıcı ve ısı pompası çalışması Kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
67
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
Yok [4-03] Buster ısıtıcının çalışma iznini ortam
sıcaklığına, kullanım sıcak suyu sıcaklığına veya ısı pompasının çalışma moduna dayalı olarak tanımlar. Bu ayar, kullanım sıcak suyu boyleri içeren uygulamalarda yalnızca yeniden ısıtma modunda kullanılabilir.
▪ 0: “Dezenfeksiyon işlevi” ve “Güçlü
kullanım sıcak suyu ısıtma” haricinde buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Dış ortam sıcaklığı [5-03] ve [5-02]=1 ayarının altındaysa, kullanım sıcak suyu ısıtılmaz. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
▪ 1: Gerektiğinde, buster ısıtıcının
çalışmasına izin verilir.
▪ 2: Buster ısıtıcının çalışmasına
kullanım sıcak suyu üretimi için ısı pompasının çalışma sıcaklık aralığının dışında izin verilmez. Buster ısıtıcının çalışmasına yalnızca şu durumlarda izin verilir:
▪ Ortam sıcaklığı çalışma sıcaklık
aralığının dışındaysa: Ta<[5-03] veya Ta>35°C
▪ Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
ısı pompası KAPALI sıcaklığından 2°C daha düşükse.
devamı >>
# Kod Açıklama
Yok [4-03] << devamı
Ta<[5-03] ayarı, [5-02] durumuna bağlı ise buster ısıtıcının çalışmasına izin verilir.
İkili çalışma etkinse ve yardımcı boyler izin sinyali AÇIK konumdaysa, Ta<[5-03] ayarı yapılsa bile buster ısıtıcı engellenecektir. Bkz. [C-02].
▪ 3 (varsayılan): Isı pompası, kullanım
sıcak suyu çalışması sırasında etkin değilse buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. 1 ayarıyla aynıdır, ancak buster ısıtıcının ısı pompası kullanım sıcak suyu üretimi ile aynı anda çalışmasına izin verilmez.
▪ 4: "Dezenfeksiyon işlevi" haricinde
buster ısıtıcının çalışmasına izin VERİLMEZ. Bunu yalnızca ısı pompası kapasitesinin konutun ısıtma gereksinimlerini ve tüm bir ısıtma mevsimi boyunca kullanım sıcak suyu ihtiyaçlarını karşılayabildiği durumlarda kullanın. Dış ortam sıcaklığı [5-03] ve [5-02]=1 ayarının altındaysa, kullanım sıcak suyu ısıtılmaz. Kullanım sıcak suyu sıcaklığı en fazla ısı pompası KAPALI sıcaklığı kadar olabilir.
[4-03]=1/2/3/4 ayarı yapıldığında da buster ısıtıcının çalışması buster ısıtıcı izin programı tarafından sınırlandırılabilir.
Yok [7-00] Aşırı çalışma sıcaklığı. Buster ısıtıcı
KAPALI konuma getirilmeden önce kullanım sıcak suyu ayarnoktası sıcaklığının üzerindeki sıcaklık farkı. Kullanım sıcak suyu boyler sıcaklığı, seçilen sıcaklık ayarnoktasının üzerine [7-00] ile yükseltilir.
Aralık: 0°C~4°C (varsayılan: 0°C)
Yok [7-01] Histerezis. Buster ısıtıcı AÇIK ve buster
ısıtıcı KAPALI sıcaklıkları arasındaki farktır. Maksimum histerezis sıcaklığı 2°C'dir.
Aralık: 2°C~40°C (varsayılan: 2°C)
Yok [6-00] Isı pompası AÇIK sıcaklığını belirleyen
sıcaklık farkı.
Aralık: 2°C~20°C (varsayılan: 2°C)
Yok [6-01] Isı pompası KAPALI sıcaklığını belirleyen
sıcaklık farkı.
Aralık: 0°C~10°C (varsayılan: 2°C)
Montör başvuru kılavuzu
68
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
T
U
= 70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71 70
73
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
BH Buster ısıtıcı HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Buster ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU+[7-00])
BH OFF
T
Buster ısıtıcı AÇIK sıcaklığı (T
BH ON
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
BH OFF
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
ayarlanan)
t Süre
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır.
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma talebi için zamanlayıcılar
# Kod Açıklama
Yok [8-00] Değiştirmeyin. (varsayılan: 1)
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
−[7-01])
−[6-01])
−[6-01])
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
Yok [8-01] Kullanım sıcak suyu çalışması için
maksimum çalışma süresi. Hedef kullanım sıcak suyu sıcaklığına ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
▪ Sistem planı = Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri yalnızca alan ısıtma veya soğutma için bir talep mevcut olduğunda dikkate alınır. Alan ısıtma/soğutma için bir talep YOKSA boyler, ayar noktasına erişilinceye kadar ısıtılır.
▪ Sistem planı ≠ Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri daima dikkate alınır.
Aralık: 5~95 dakika (varsayılan: 30)
Yok [8-02] Yeniden çevrimi önleme süresi.
İki kullanım sıcak suyu döngüsü arasındaki minimum süredir. Mevcut yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca [8-04] ayarına bağlıdır.
Aralık: 0~10 saat (varsayılan: 3) (adım: 0,5 saat).
Açıklama: Seçilen değer 0 olsa dahi minimum süre 1/2 saattir.
Yok [8-03] Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı.
Yalnızca RKHW içindir
Kullanım sıcak suyu modu etkin konumdayken, buster ısıtıcı için çalışma gecikme süresi.
▪ Kullanım sıcak suyu modu etkin
DEĞİLSE, gecikme süresi 20dakikadır.
▪ Gecikme süresi, buster ısıtıcı AÇIK
sıcaklığından itibaren işlemeye başlar.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi ile
maksimum çalışma süresi uyarlanarak, enerji verimliliği ile ısıtma süresi arasında optimum bir denge bulabilirsiniz.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi çok
yüksek bir değere ayarlanırsa, kullanım sıcak suyunun ayarlanan sıcaklığa ulaşması zaman alabilir.
▪ [8-03] ayarı yalnızca [4-03]=1 ayarında
bir anlam ifade eder. [4-03]=0/2/3/4 ayarı, buster ısıtıcıyı otomatik olarak ısı pompasının kullanım suyu ısıtma modundaki çalışma süresine göre kısıtlar.
▪ [8-03] ayarının daima [8-01]
maksimum çalışma süresine uygun olduğundan emin olun.
Aralık: 20~95 (varsayılan: 50).
Yok [8-04] Maksimum çalışma süresi için dış ortam
sıcaklığı [4-02] veya [F-01] ayarına dayalı ilave çalışma süresi.
Aralık: 0~95 dakika (varsayılan: 95).
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanı
Montör başvuru kılavuzu
69
8 Yapılandırma
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-03]: Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı
# Kod Açıklama
[A.4.4.2] [2‑00] Çalışma günü:
▪ 0: Her gün
▪ 1: Pazartesi
▪ 2: Salı
▪ 3: Çarşamba
▪ 4: Perşembe
▪ 5: Cuma
▪ 6: Cumartesi
▪ 7: Pazar
[A.4.4.1] [2‑01] Dezenfeksiyon
▪ 0: Hayır
▪ 1: Evet [A.4.4.3] [2‑02] Başlangıç saati: 00~23:00, adım: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Sıcaklık hedefi:
Aralık: 55°C~80°C (varsayılan: 70°C). [A.4.4.5] [2‑04] Süre:
Aralık: 5~60 dakika (varsayılan: 10
dakika).
1 Buster ısıtıcı çalışması (1=etkin, 0=etkin değil) 2 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
3 Buster ısıtıcı için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok) 4 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: İlave çalışma süresi [4-02]/[F-01]
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanı Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Dezenfeksiyon
Yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir.
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
70
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [A.4.4.5] birlikte dezenfeksiyon işlevi başlangıç süresinin [A.4.4.3] olası kullanım sıcak suyu talebiyle kesilmediğinden emin olun.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
DİKKAT
Buster ısıtıcı izin programı, bir haftalık programa göre buster ısıtıcının çalışmasına izin vermek veya buster ısıtıcının çalışmasını sınırlandırmak üzere kullanılır. Öneri: Dezenfeksiyon işlevinin başarılı şekilde uygulanması için, buster ısıtıcının (haftalık programa göre) programlanan dezenfeksiyon başlangıcından itibaren en az 4 saat çalışmasına izin verilmelidir. Buster ısıtıcı dezenfeksiyon işlevi sırasında engellenirse, bu işlev başarılı OLMAZ ve ilgili AH uyarısı verilir.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse, dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
BİLGİ
Dezenfeksiyon sırasında aşağıdaki hususlara dikkat etmezseniz bir AH hatası meydana gelir:
▪ Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
▪ DHWboyleri sıcaklığı ana sayfasına gidin (Boyler).
▪ Dezenfeksiyon işlemini kesmek için düğmesine
basın.

8.3.3 Isı kaynağı ayarları

Yedek ısıtıcı
Yedek ısıtıcı çalışma modu: yedek ısıtıcının ne zaman etkinleştirileceği veya devre dışı bırakılacağını tanımlar. Bu ayar yalnızca yedek ısıtıcıya defrost çalışması sırasında ihtiyaç duyulması veya dış ünitenin arızalanması durumunda dikkate alınmaz ([A.6.C] etkinleştirilmişse).
# Kod Açıklama
[A.5.1.1] [4‑00] Yedek ısıtıcı çalışması:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
[A.5.1.3] [4‑07] Yedek ısıtıcı ikinci kademesine izin
verilip verilmeyeceğini tanımlar:
▪ 1: İzin verilir
▪ 0: İzin VERİLMEZ
Bu şekilde, yedek ısıtıcı kapasitesini sınırlamak mümkün olur.
Yok [5-00] Alan ısıtması işlemi sırasında denge
sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ
▪ 0: İzin verilir
# Kod Açıklama
[A.5.1.4] [5‑01] Denge sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının çalışmasına izin verilen dış ortam sıcaklığı.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: –4°C) (adım: 1°C)
Otomatik acil durum
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcı bir acil durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak ısıtma yükünü karşılayabilir.
▪ Otomatik acil durum Otomatik konumuna ayarlanırsa ve ısı
pompası arızası oluşursa:
▪ Yedek ısıtıcı otomatik olarak ısıtma yükünü devralacaktır.
▪ Buster ısıtıcı otomatik olarak kullanım sıcak suyu üretimini
devralacaktır.
▪ Otomatik acil durum Manüel olarak ayarlanırsa ve bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma işlemleri durur ve daha sonra bunların manüel olarak devreye alınması gerekir. Kullanıcı arayüzü bu durumda yedek ısıtıcının ve buster ısıtıcının ısıtma yükünü karşılamasını onaylayıp onaylamadığınızı soracaktır.
Isı pompası arızalandığında, kullanıcı arayüzünde görüntülenir. Ev uzun süre boş bırakılacaksa [A.6.C] Acil durum öğesinin Otomatik konumuna ayarlanmasını öneririz.
# Kod Açıklama
[A.6.C] Yok Acil durum:
▪ 0: Manüel (varsayılan)
▪ 1: Otomatik
BİLGİ
[4‑03]=1 veya 3 ise Acil durum=Manüel işlevi, buster ısıtıcı için geçerli değildir.
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelirse ve [A.6.C] öğesi Manüel konumunda ayarlanırsa oda donma koruması işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil durum çalışması ONAYLANMAZSA dahi etkin konumda kalmaya devam eder.
İkili çalışma
Yalnızca yardımcı boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir (dönüşümlü işletim, paralel bağlı). Bu işlevin amacı, dış ortam sıcaklığına (ihtimal 1) veya enerji fiyatlarına (ihtimal 2) bağlı olarak alan ısıtmayı dış ünite veya yardımcı boyler olmak üzere hangi ısıtma kaynağının sağlayabileceğini/sağlayacağını belirlemektir.
“İkili çalışma” saha ayarı yalnızca dış ünitenin alan ısıtma modu ve yardımcı boyler izin sinyali için geçerlidir.
İhtimal 1
Montör bir sıcaklık değeri ayarlayabilir ve bu sıcaklığın altına düşündüğünde elektrik fiyatları (Yüksek, Orta, Düşük) menü yapısında “0” değerindeyken boylerin daima çalışmasını sağlayabilir.
BİLDİRİM
Genel ayarları KULLANMAYIN!
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
71
8 Yapılandırma
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
3 4
X8M
“İkili çalışma” işlevi etkinleştirildiğinde, dış ortam sıcaklığı “ikili çalışma AÇIK sıcaklığının” altına düştüğünde ve yardımcı boyler izin sinyali etkin konuma geldiğinde dış ünite otomatik olarak alan ısıtma çalışmasında duracaktır.
İkili çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ünite tarafından alan ısıtma çalışması tüm dış ortam sıcaklıklarda (çalışma sıcaklık aralıklarına bakın) mümkündür ve yardımcı boyler izin sinyali DAİMA devre dışı konumda bulunur.
▪ [C‑03] İkili AÇIK sıcaklığı: altına düşüldüğünde yardımcı boyler
izin sinyalinin etkin konuma geleceği (kapalı, RK2CB07CAV3 seçenek kutusunda X8M/3+4) ve dış ünite tarafından yapılan alan ısıtmanın durdurulacağı dış ortam sıcaklığını tanımlar.
▪ [C-04] İkili çalışma histerezisi: ikili çalışma AÇIK sıcaklığı ile ikili
çalışma KAPALI sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını tanımlar.
İzin sinyali X8M/3+4 (RK2CB07CAV3 seçenek kutusunda)
TADış ortam sıcaklığı
a Kapalı b Açık
# Kod Açıklama
Yok [C-03] Aralık: –25°C~25°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
Yok [C-04] Aralık: 2°C~10°C (varsayılan: 3°C)
(adım: 1°C)
İhtimal 2
Montör bir sıcaklık aralığı ([C‑04]) ayarlayabilir. Hesaplanan bir nokta T
, enerji fiyatlarına bağlı olarak bu aralıkta değişebilir.
calc
# Kod Açıklama
[7.4.5.1] Yok Yüksek elektrik
fiyatı nedir?
[7.4.5.2] Yok Orta elektrik
fiyatı nedir?
[7.4.5.3] Yok Düşük elektrik
fiyatı nedir?
[7.4.6] Yok Yakıt fiyatı nedir?
BİLDİRİM
Genel ayarları KULLANMAYIN!
TA, T
noktasına ulaştığında ikili ısı kaynağı izni etkin konuma
calc
geçer. Aşırı sayıda değişimin önlenmesi için 3°C'lik bir histeresiz mevcuttur.
▪ [C‑03] AÇIK sıcaklığı. Bu sıcaklığın altında ikili daima AÇIK
konumdadır. T
▪ [C‑04] T
calc
göz ardı edilir.
calc
değerinin hesaplandığı çalışma sıcaklık aralığı.
# Kod Açıklama
Yok [C-04] Aralık: 2°C~10°C (varsayılan: 3°C)
(adım: 1°C)
Olasılık 2 seçilirken bir optimum çalışma gerçekleşebilmesi için, [C‑04] öğesi için varsayılan değerden daha yüksek bir değer seçilmesi önerilir. Kullanılan boylere dayalı olarak, boyler verimliliği şu şekilde seçilmelidir:
# Kod Açıklama
[A.6.A] [7‑05] ▪ 0: Çok yüksek
▪ 1: Yüksek
▪ 2: Orta
▪ 3: Düşük
▪ 4: Çok düşük
BİLGİ
Elektrik fiyatı yalnızca ikili, AÇIK konumdayken ([A.2.2.6.1] veya [C-02]) ayarlanabilir. Bu değerler yalnızca [7.4.5.1], [7.4.5.2] ve [7.4.5.3] menü yapısında ayarlanabilir. Genel ayarları KULLANMAYIN.
BİLGİ
boyler verimliliği İkili, AÇIK ([A.2.2.6.1] veya [C‑02]) konumdayken [A.6.A] veya [7‑05] görünür duruma gelir.
DİKKAT
İkili çalışma işlevi etkin konumdayken, uygulama kılavuzu 5'te açıklanan tüm kurallara uyulduğundan emin olun.
ROTEX KESİNLİKLE bu kurala uyulmaması sonucunda doğabilecek hasarlardan sorumlu tutulamayacaktır.
BİLGİ
▪ Düşük dış ortam sıcaklığında ikili çalışma ile birlikte
[4‑03]=0/2 ayarı kombinasyonu kullanım sıcak suyu sıkıntısına yol açabilir.
▪ İkili çalışma işlevinin kullanım suyu ısıtma moduna
hiçbir etkisi yoktur. Kullanım sıcak suyu yine ve sadece dış ünite tarafından ısıtılır.
▪ Yardımcı boyler izin sinyali, RK2CB07CAV3 seçenek
kutusunun X8M/3+4 kontağında bulunur. Etkin konumdayken, X8M/3+4 kontağı kapalıdır. Devre dışı konumdayken, X8M/3+4 kontağı açıktır. Bu kontağın şemadaki konumu için aşağıdaki şekle bakın.
TADış ortam sıcaklığı
T
Hesaplanan sıcaklık
calc
a Kapalı b Açık
# Kod Açıklama
Yok [C-03] Aralık: –25°C~25°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
Montör başvuru kılavuzu
72

8.3.4 Sistem ayarları

Öncelikler Kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
Yok [5-02] Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyunun, dış ortam sıcaklığı alan ısıtma öncelik sıcaklığının altına düştüğünde yalnızca buster ısıtıcı tarafından üretilip üretilmeyeceğini tanımlar. Boyler ısıtma çalışması süresinin kısaltılması ve garanti edilen kullanım sıcak suyu konforunun elde edilmesi için, bu işlevin etkinleştirilmesi gerekir.
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını [5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç derece üzerine ayarlamanız gerekir.
Yok [5-03] Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde kullanım sıcak suyunun yalnızca buster ısıtıcı tarafından ısıtılacağı dış ortam sıcaklığını tanımlar.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C).
Yok [5-04] Kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar
noktası düzeltme: alan ısıtma önceliği etkin durumdayken düşük ortam sıcaklıklarında uygulanmak üzere, istenen kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar noktası düzeltme. Düzeltilen (daha yüksek) ayar noktası, boylerin altındaki daha soğuk su katmanı (ısı eşanjör serpantini çalışmadığından) için daha sıcak üst katmanla telafi uygulayarak boylerdeki suyun toplam ısı kapasitesinin yaklaşık olarak değişmeden kalmasını sağlar.
Aralık: 0°C~20°C (varsayılan: 10°C).
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden başlatma fonksiyonu enerji kesintisi anındaki kullanıcı arayüz ayarlarını yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi önerilir.
Güç beslemesi (ör. indirimli elektrikli tarifeli güç beslemesi) kesilirse, daima otomatik yeniden başlatma işlevini etkinleştirin. Dış ünitenin su bölümünün kesintisiz kontrolü, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin durumundan bağımsız olarak, dış ünitenin su bölümünün normal elektrik tarifeli güç beslemesine bağlanmasıyla garanti edilebilir.
# Kod Açıklama
[A.6.1] [3‑00] Ünitenin otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonuna izin verilsin mi?
▪ 0: Hayır
▪ 1 (varsayılan): Evet
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
# Kod Açıklama
[A.2.1.6] [D‑01] İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Dış ünitenin soğutucu
akışkan bölümü bir normal güç beslemesine bağlıdır.
▪ 1: Dış ünitenin soğutucu akışkan
bölümü, indirimli elektrik tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak açılır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak kapanacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
▪ 2: Dış ünitenin soğutucu akışkan
bölümü, indirimli elektrik tarifeli bir güç beslemesine bağlıdır. Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak kapanır ve ünite zorunlu kapama moduna girer. Sinyal tekrar yayınlandığında, gerilimsiz kontak açılacak ve ünite işletimi yeniden başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik yeniden başlatma işlevini daima etkin konumda tutun.
[A.6.2.1] [D‑00] İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına izin verilir?
▪ 0 (varsayılan): Yok
▪ 1: Yalnızca buster ısıtıcı
▪ 2: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3: Tüm ısıtıcılar
Aşağıdaki tabloya bakın.
1, 2 ve 3 ayarları yalnızca indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tip1 olması veya dış ünitenin su bölümünün, normal elektrik tarifeli güç beslemesine (X3M/5+6 ile) bağlanması ve yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcının indirimli elektrik tarifeli güç beslemesine bağlı OLMAMASI durumunda geçerlidir.
[D‑00] Buster ısıtıcı Yedek ısıtıcı Kompresör
0 (varsayılan)
1 İzin verilmiş 2 Zorlamalı
3 İzin verilmiş
Zorlamalı KAPALI
KAPALI
Zorlamalı KAPALI Zorlamalı
KAPALI
İzin verilmiş
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Güç tasarrufu işlevi
Sabit koşullar (alan ısıtma/soğutma veya kullanım sıcak suyu talebi yokken) sırasında dış ünitenin soğutucu akışkan bölümü güç beslemesinin (dahili olarak su bölümü kontrolü tarafından) kesilip kesilmeyeceğini tanımlar. Sabit koşullar sırasında dış ünite güç kesintisine izin verilip verilmeyeceğine ilişkin nihai karar ortam sıcaklığına, kompresör koşullarına ve minimum dahili zamanlayıcılara bağlıdır.
Montör başvuru kılavuzu
73
8 Yapılandırma
1
2
3
Güç tasarrufu işlevi ayarını etkinleştirmek için, [E‑08] öğesinin kullanıcı arayüzünden etkinleştirilmesi ve dış ünitedeki güç tasarrufu konektörünün çıkartılması gerekir.
BİLDİRİM
Dış ünitedeki güç tasarrufu konektörü yalnızca uygulamaya giden ana güç beslemesi KAPALI konuma getirildiğinde çıkartılmalıdır.
# Kod Açıklama
Yok [E‑08] Dış ünite güç tasarrufu işlevi:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
Güç tüketimi kontrolü
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa13.
Güç tüketimi kontrolü
# Kod Açıklama
[A.6.3.1] [4-08] Mod:
▪ 0 (Sınır yok)(varsayılan): Devre dışı.
▪ 1 (Devamlı): Etkin: Sistem güç
tüketiminin sürekli olarak sınırlandırılacağı tek bir güç sınırlandırma değeri (A veya kW cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
▪ 2 (Diji. girişler): Etkin: Sistem güç
tüketiminin ilgili dijital girişlere bağlı olarak sınırlandırılacağı dört farklı güç sınırlandırma değeri (A veya kW cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
[A.6.3.2] [4-09] Tip:
▪ 0 (Akım): Sınırlandırma değerleri A
cinsinden ayarlanır.
▪ 1 (Güç)(varsayılan): Sınırlandırma
değerleri kW cinsinden ayarlanır.
[A.6.3.3] [5-05] Değer: Yalnızca tam süreli güç
[A.6.3.4] [5-09] Değer: Yalnızca tam süreli güç
DI için ortam sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve güç değerlerine dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.5.1] [5-05] Sınır DI1
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0kW~20kW, adım: 0,5kW (varsayılan: 20kW)
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
# Kod Açıklama
[A.6.3.5.2] [5-06] Sınır DI2
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] Sınır DI3
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Sınır DI4
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
DI için kW sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve akım değerlerine dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.6.1] [5-09] Sınır DI1
0kW~20kW, adım: 0,5kW (varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Sınır DI2
0kW~20kW, adım: 0,5kW (varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] Sınır DI3
0kW~20kW, adım: 0,5kW (varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Sınır DI4
0kW~20kW, adım: 0,5kW (varsayılan: 20kW)
Öncelik: Yalnızca opsiyonel RKHW için kullanılabilir. [A.6.3.7] [4-01] Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI
[4‑08]=0
▪ 0 (Hiçbiri)(varsayılan): Yedek ısıtıcı
ve buster ısıtıcı aynı anda çalışabilir.
▪ 1 (BSH): Buster ısıtıcı önceliklidir.
▪ 2 (BUH): Yedek ısıtıcı önceliklidir.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN [4‑08]=1 veya 2
▪ 0 (Hiçbiri)(varsayılan): Güç
sınırlandırma seviyesine bağlı olarak, yedek ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı sınırlandırılır.
▪ 1 (BSH): Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, buster ısıtıcıdan önce yedek ısıtıcı sınırlandırılır.
▪ 2 (BUH): Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, yedek ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı sınırlandırılır.
Not: Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI (tüm modlar için) konumdayken [4-01] ayarı, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcının aynı anda çalışıp çalışamayacağını veya buster/yedek ısıtıcının yedek/ buster ısıtıcıya göre önceliğinin olup olmayacağını tanımlar.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN konumdayken [4-01] ayarı, uygulama sınırlandırmasına bağlı olarak elektrikli ısıtıcıların önceliğini tanımlar.
Montör başvuru kılavuzu
74
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
8 Yapılandırma
# Kod Açıklama
[A.6.3.7] [4-01] ▪ 0 (Hiçbiri)(varsayılan): Öncelikli ısıtıcı
yoktur. Güç tüketimi kontrolü etkinleştirilirse, öncelikle buster ısıtıcı sınırlandırılır.
▪ 1 (BSH): Buster ısıtıcı önceliklidir.
Güç tüketimi kontrolü etkinleştirilirse, buster ısıtıcı sınırlandırılmadan önce yedek ısıtıcı (kademe 1 ve/veya kademe 2) sınırlandırılır.
▪ 2 (BUH): Yedek ısıtıcı önceliklidir.
Güç tüketimi kontrolü etkinleştirilirse, yedek ısıtıcı sınırlandırılmadan önce buster ısıtıcı sınırlandırılır.
Ortalama zamanlayıcı
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir. Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
# Kod Açıklama
[A.6.4] [1-0A] Ortalama dış ortam zamanlayıcı:
▪ 0: Ortalama alınmaz (varsayılan)
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
BİLGİ
Güç tasarrufu işlevi etkin konumdaysa (bkz. [E‑08]), ortalama dış ortam sıcaklığı hesabı yalnızca harici dış ortam sıcaklığı sensörü kullanılması durumunda mümkündür. Bkz. "5.7 Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu"sayfa24.
Ofset sıcaklığı harici dış ortam sensörü
Yalnızca bir harici dış ortam sensörü takıldığında ve yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj bölümüne bakın).
# Kod Açıklama
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, adım: 0,5°C (varsayılan: 0°C)
Zorlamalı defrost
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatabilirsiniz.
Manüel defrost çalışması uygulama kararı, dış ünite tarafından verilir ve ortam koşullarına ve ısı eşanjörü koşullarına bağlıdır. Dış ünite zorlamalı defrost çalışmasını kabul ettiğinde, kullanıcı arayüzünde simgesi görüntülenir. Zorlamalı defrost çalışması etkinleştirildikten sonra 6 dakika içerisinde simgesi GÖRÜNTÜLENMEZSE, dış ünite zorlamalı defrost talebini göz ardı etmiş demektir.
# Kod Açıklama
Yok [F‑00] Pompa çalışması:
▪ 0: Isıtma/soğutma çalışma moduna
bağlı olarak dış ortam sıcaklığı [4-02] değerinin üzerinde veya [F-01] değerinin altındaysa devre dışıdır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
Anormal debi koşulları sırasında pompa çalışması [F-09], pompanın anormal debi koşulları meydana geldiğinde durup durmayacağını veya çalışmaya devam edip etmeyeceğini tanımlar. Bu işlev yalnızca pompanın Ta<4°C koşulunda etkin konumda tutulmasının istendiği belirli koşullarda geçerlidir (pompa, 10 dakika boyunca etkin konuma alınır ve ardından 10 dakika devre dışı bırakılır). ROTEX bu işlev neticesinde meydana gelebilecek hasarlardan dolayı KESİNLİKLE hiçbir sorumluluk kabul etmez.
# Kod Açıklama
Yok [F‑09] Pompa anormal debide çalışmaya
devam eder:
▪ 0: Pompa devre dışı bırakılır.
▪ 1: Ta<4°C olduğunda (10 dakika AÇIK
– 10 dakika KAPALI) pompa etkinleştirilir
BİLGİ
Glikol, sistemde ([E‑0D] öğesi “1” konumundaysa) bulunuyorsa ve anormal bir akış meydana geliyorsa, [F‑09] öğesinin HİÇBİR etkisi olmaz ve pompa (20 dakika AÇIK – 4 dakika KAPALI olarak) çalışmaya devam eder.
Pompa devri sınırlandırma
Pompa devri sınırlandırma [9‑0D] maksimum pompa devrini tanımlar. Normal koşullarda varsayılan ayar DEĞİŞTİRİLMEZ. Debi, minimum debi aralığında ise pompa devri sınırlandırması aşılır (7H hatası).
# Kod Açıklama
Yok [9‑0D] Pompa devri sınırlandırma
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur. Gerekli delta T kontrolü ve konforu garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma/soğutma çıkışı yokken pompa devri sınırlandırması geçerlidir. Isıtma/soğutma çıkışı mevcutken pompa devri yalnızca gerekli kapasiteyle bağlantılı olarak delta T tarafında belirlenir. Bu sınırlama aralığıyla delta T mümkündür ve konfor garanti edilir.
Maksimum değerler, ünite tipine dayalıdır:
# Kod Açıklama
[A.6.6] Yok Bir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
Pompa çalıştırma
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı, [4-02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa veya dış ortam sıcaklığı, [F-01] öğesiyle ayarlanan değerin altına düşerse pompa çalışması durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa çalışması tüm dış ortam sıcaklıklarında mümkündür.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
75
8 Yapılandırma
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
a Cihaz dışı statik basınç b Su debisi
Montör başvuru kılavuzu
76
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

8.4 Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Saati/tarihi ayarla
Tarih Saat Günışığı Süresi Saat tipi
Tatil
Tatil
Tatil
Tatil
Tatil modu
Tatil modu
Evde
Dışarıda
Başlangıç:
Bitiş:
Bitiş:
Başlangıç:
Gün programı kullan
Çalıştırma modu Isıtma Soğutma
Sessiz modu
Çalıştırma modu
Programları seç
Oda sıcaklığı LWT ana LWT ilave Boyler sıcaklığı
Bilgi
Sensör bilgisi Enerji ölçümü Hata tespiti Kullanıcı izin düzeyi Aktüatörler Çalıştırma modları
Çalışma saati Model
Enerji ölçümü
Tüketilen elekt.
Üretilen enerji
Hata bilgisi
Hata geçmişi
İletişim/yardım masası numarası
Model
Kullanıcı arayüzü İç ünite Dış ünite
Kullanıcı ayarları
Ekran Sıcaklık kilidi
Programları ayarla Ön ayar değerleri İzin verilen çalışma modu Ölçü birimi
Ekran
Kontrast LCD aydınlatma süresi
Kullanıcı profili Mevcut ana sayfalar
Programları ayarla
Oda sıcaklığı LWT ana LWT ilave
DHW sıcaklığı
Buster ısıtıcı izni Sessiz modu
DHW pompası
Ön ayar değerleri
Oda sıcaklığı LWT ana Boyler sıcaklığı Sessiz seviyesi
DHW
Hava durumuna bağlı ayar
Uyarı geçmişi
[7.7]
Havaya bağlı ayar
Ana İlave
[7.7.1]
Ana
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla Havaya dayalı soğutmayı ayarla
[7.7.2]
İlave
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla Havaya dayalı soğutmayı ayarla
8 Yapılandırma
BİLGİ
Seçilen montör ayarlarına bağlı olarak, ayarlar görülebilir/ gizlenebilir.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
77
8 Yapılandırma
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.E]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Montör ayarları
Dil
Sistem planı
Alan çalıştırması Kullanım sıcak suyu (DHW) Isı kaynakları Sistem çalıştırması
Devreye alma
Genel ayarlar
Sistem planı
Standart Seçenekler Kapasiteler Planı doğrula
Alan çalıştırması
LWT ayarları Oda termostatı Çalıştırma aralığı
Kullanım sıcak suyu
Ayar noktası modu Dezenfeksiyon Maksimum ayar noktası Depolama konfor SP modu Havaya dayalı eğri
Isı kaynakları
Yardımcı ısıtıcı
Sistem çalışması
Otomatik yeniden başlatma Tercih edilen kWh Güç tüketimi kontrolü Ortalama süresi Hrc. ort sensör ofseti Zorlamalı defrost
Devreye alma
Test çalıştırması UFH elek kurutması Hava tahliyesi Aktüatör test çalıştırması
Standart
Ünite tipi Kompresör tipi İç ünite yazılım tipi Ünite kontrol yöntemi LWT alan sayısı Pompa çalıştırma modu Güç tasarrufu mümkün Arayüz konumu
Seçenekler
DHW pompası Harici sensör Kontrol kutusu Opsiyon kutusu
Çıkış suyu
Ana İlave Delta T kaynağı
Oda termostatı
Oda sıcaklığı aralığı Oda sıcaklığı ofseti Hrc oda sensörü ofseti
Çalışma aralığı
Alan ısıtma OFF sıc. Alan soğutma On sıc.
Dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon Çalışma günü Başlangıç saati Sıcaklık hedefi Süre
Yardımcı ısıtıcı
Çalıştırma modu BUH kademe 2 etkin Denge sıcaklığı
Tercih edilen kWh PS
İzin verilen ısıtıcı Zorlamalı pompa KAPALI
Güç tüketim knt
Mod Tip Ortam değeri
DI için ortam sınırları
kW değeri
DI için kW sınırları Öncelik
Kontrol kutusu
Yardımcı ısıtıcı kademeleri BUH tipi Tercih edilen kWh DHW çalıştırma
Ana
LWT a.nokta modu Sıcaklık aralığı Ayarlı LWT Yayıcı tipi
[A.3.1.2]
İlave
LWT a.nokta modu Sıcaklık aralığı
Oda sıc. Kademesi
[A.3.1.3]
Delta T kaynağı
Isıtma Soğutma
Glikol mevcut
Kontak tipi ana Kontak tipi ilave
[A.2.2.F]
Opsiyon kutusu
Hrc. y. ısıtıcı src Alarm çıkışı Harici kWh ölçer Harici kWh ölçer Harici sensör Dijital GüçTüketimKontr
Acil durum
LAN adapter

8.5 Menü yapısı: Genel montör ayarları

BİLGİ
Seçilen montör ayarlarına bağlı olarak, ayarlar görülebilir/ gizlenebilir.
Montör başvuru kılavuzu
78
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

9 Devreye Alma

9 Devreye Alma

9.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 “Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi. 2 Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi. 3 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi. 4 Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5 Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.

9.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Üniteyi KESİNLİKLE termistörler ve/veya basınç sensörleri/ anahtarları olmadan çalıştırmayın. Kompresör yanabilir.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve bypasslanmamalıdır.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Dış ünite içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
Opsiyonel yedek ısıtıcı kullanıyorsanız:
Yedek ısıtıcı tipine bağlı olarak, (yedek ısıtıcının anahtar kutusu üzerindeki) F1B yedek ısıtıcı devre kesicisi AÇIK konumda olmalıdır.
Yalnızca dahili buster ısıtıcı olan boylerler için:
(Kontrol kutusu anahtar kutusu üzerindeki) F2B buster ısıtıcı devre kesicisi AÇIK konumda olmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünite içinde su kaçağı bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen açılmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.3 Su
borularının hazırlanması" sayfa 27 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın. Sisteme glikol eklenirse doğru glikol konsantrasyonunu
doğrulayın ve glikol ayarının [E‑0D]=1 olduğunu kontrol edin.

9.3 Devreye alma öncesi kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN. Sistem planına bağlı olarak tüm bileşenler gerekli olmayabilir.
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Kontrol kutusu doğru şekilde monte edilmelidir.
Seçenek kutusu doğru şekilde monte edilmelidir.
Opsiyonel yedek ısıtıcı kullanıyorsanız:
Yedek ısıtıcı doğru şekilde monte edilmelidir. Aşağıdaki saha kabloları, verilen kılavuzlara ve ilgili
mevzuata uygun olarak döşenmelidir:
▪ Yerel besleme paneli ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ Dış ünite ile kontrol kutusu arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile seçenek kutusu arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile yedek ısıtıcı arasındaki kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile kontrol kutusu arasındaki
kablolar
▪ Yerel besleme paneli ile seçenek kutusu arasındaki
kablolar
▪ Dış ünite ile vanalar arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile oda termostatı arasındaki kablolar
▪ Kontrol kutusu ile kullanım sıcak suyu boyleri
arasındaki kablolar
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
BİLDİRİM
▪ [E-0D] glikol ayarının su devresi içindeki sıvıya uygun
olduğundan emin olun (0=sadece su, 1=su+glikol). Glikol ayarı doğru şekilde AYARLANMAMIŞSA borular içindeki sıvı donabilir.
▪ Sisteme glikol eklenmişse, ancak glikol konsantrasyonu
belirtilenden düşükse de borular içindeki sıvı donabilir.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakan bir "montör sahada" moduna ([4‑0E]) sahiptir. İlk kurulum sırasında [4‑0E] ayarı varsayılan olarak "1" konumuna ayarlanır, bu da otomatik çalışmanın devre dışı bırakılması anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR. Otomatik çalıştırmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek için, [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayarak, "montör sahada" modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk kurulum sonrası montör sahaya dönerse, montörün [4‑0E] öğesini manuel olarak "1" konumuna ayarlaması gerekir.

9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi

Minimum debi her koşulda garanti edilir. "6.3 Su
borularının hazırlanması" sayfa 27 altındaki “Su hacmini
ve debiyi kontrol etmek için” bölümüne bakın. Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
Bir test işletmesi gerçekleştirmek için.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
79
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak Düşük SHC
0.5
Debi Devir Devre
Durdur
Ayarla
İlerle
Bir aktüatör test işletmesi gerçekleştirmek için.
Alttan ısıtma kurutma işlevi
Alttan ısıtma kurutma işlevi (gerekiyorsa) başlatılır.

9.4.1 Minimum debiyi kontrol etmek için

1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle kapanabileceğini doğrulayın.
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz. "9.4.4Bir aktüatör
test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa81).
4 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin. Pompa test işletmesi modunda ünite, bu gereken minimum debinin altında çalışabilir.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
Evet Hayır
Minimum gereken debi + 2l/dak değerine ulaşmak için bypass vanası ayarını değiştirin.
Minimum debi
05+07 modelleri 12l/dak
Mevcut debi, minimum debinin altındaysa hidrolik konfigürasyonda değişiklikler gereklidir. KAPATILAMAYACAK alan ısıtma devrelerini artırın veya bir basınç kontrollü bypass vanası monte edin.
BİLDİRİM
Ünitenin manuel hava tahliye vanasını kullanarak hava tahliye ederken, vanadan sızabilecek akışkanları toplayın. Bu akışkan TOPLANMAZSA, dahili bileşenler üzerine damlayarak, üniteye hasar verebilir.
BİLGİ
▪ Havayı tahliye etmek için, sistemde bulunan tüm hava
tahliye vanalarını kullanın. Buna dış ünitenin manuel hava tahliye vanası ve ayrıca sahada temin edilen vanalar dahildir.
▪ Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa, yedek ısıtıcının hava
tahliye vanasını da kullanın.
▪ Sistem, EKMBHBP1 vana kiti içeriyorsa, hava tahliyesi
sırasında vana kitinin 3 yollu vanasının konumunun düğmesinden çevrilerek manuel olarak değiştirilmesi gerekir; böylece bypassta hava kalması engellenmiş olur. Daha fazla bilgi için, vana kitinin bilgi formuna bakın.
BİLGİ
Bir manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirerek başlayın. Tüm hava tahliye edildikten sonra bir otomatik hava tahliyesi gerçekleştirin. Gerekirse, sistemdeki tüm havanın tahliye edildiğinden emin olana kadar otomatik hava tahliyesi işlemini tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında pompa devri sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Hava tahliyesi işlevi 30dakika sonra otomatik olarak durur.

9.4.2 Hava tahliyesi işlevi

Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi işlevi çalışırken pompa, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki hava tahliye edilmeye başlar.
BİLDİRİM
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne başlayabilirsiniz.
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
▪ Manüel mod: ünite sabit bir pompa devrinde çalışır ve 3 yollu vana
sabit veya özel bir konumda bulunur. 3 yollu vananın özel bir konumda bulunması, alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu ısıtma modlarında su devresindeki tüm havanın tahliye edilmesi için yararlı bir özelliktir. Pompanın çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın konumunu alan ısıtma ile kullanım sıcak suyu ısıtma modları arasında değiştirir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir: 1 Manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirilmesi 2 Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
BİLDİRİM
Dış ünitede bir manuel hava tahliye vanası bulunur. Hava tahliye prosedürü manuel işlem gerektirir.
Montör başvuru kılavuzu
80
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa52.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip seçimlerini yapın.
3 Manüel seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Manüel hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
5 ve düğmelerini kullanarak Devir öğesini görüntüleyin.
6 ve düğmelerini kullanarak istenilen pompa devrini ayarlayın.
Sonuç: Düşük Sonuç: Yüksek
7 İzin veriliyorsa, 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
için istediğiniz konumu ayarlayın. ve düğmelerini kullanarak Devre öğesini görüntüleyin.
8 ve düğmelerini kullanarak istenilen 3 yollu vana (alan
ısıtma/kullanım sıcak suyu) konumunu ayarlayın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
9 Devreye Alma
01:18
Sal
Hava tahliyesi
l/dak Düşük SHC
0.5
Debi Devir Devre
Durdur
Ayarla
İlerle
Sonuç: SHC Sonuç: Boyler
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa52.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip seçimlerini yapın.
3 Otomatik seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
BİLGİ
Su devresi sıcaklığı düşükse ve sisteme glikol eklenmişse, debi GÖRÜNTÜLENMEZ.
Hava tahliyesini kesmek için
1 düğmesine ve ardından hava tahliyesi işlevini onaylamak
için düğmesine basın.

9.4.3 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa52.
2 Sırasıyla [A.7.1]: > Montör ayarları > Devreye alma > Test
çalıştırması seçimlerini yapın.
3 Bir test seçimi yapın ve düğmesine basın. Örnek: Isıtma.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Test işletmesi başlar. Tamamlandığında (±30dak) otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
BİLGİ
Sistem soğuk bir dış ortam havasında başlatılıyorsa ve yedek ısıtıcı kiti monte EDİLMEMİŞSE, ünitenin düşük bir su hacmiyle başlatılması gerekebilir. Bunun için, ısı yayıcıları kademeli şekilde açın. Neticesinde, su sıcaklığı kademeli olarak yükselir. Giriş suyu sıcaklığını (menü yapısında [6.1.6]) takip edin ve 15°C'nin altına DÜŞMEDİĞİNDEN emin olun.
BİLGİ
2 kullanıcı arayüzü mevcutsa, her iki kullanıcı arayüzünden de test işletmesini başlatabilirsiniz.
▪ Test işletmesini başlattığınız kullanıcı arayüzünde bir
durum ekranı görüntülenir.
▪ Diğer kullanıcı arayüzünde ise bir meşgul ekranı
görüntülenir. “Meşgul” ekranı görüntülendiği sürece kullanıcı arayüzünü kullanamazsınız.
Ünite montajı doğru şekilde yapılmışsa, ünite test çalıştırması sırasında seçilen çalışma modunda çalışmaya başlar. Test modu sırasında, ünitenin doğru şekilde çalışıp çalışmadığı, çıkış suyu sıcaklığı (ısıtma/soğutma modu) ve boyler sıcaklığı (kullanım sıcak suyu modu) takip edilerek kontrol edilebilir.
Sıcaklığı takip etmek için, [A.6] seçimini yapın ve ardından kontrol etmek istediğiniz bilgiyi seçin.

9.4.4 Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için

Aktüatör test çalıştırmasının amacı, farklı aktüatörlerin (örn. pompa çalışmasını seçtiğinizde, pompa için bir test çalıştırması başlar) çalışmasını onaylamaktır.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa52.
2 Oda sıcaklığı kontrolünün, çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün ve
kullanım sıcak suyu kontrolünün kullanıcı arayüzü üzerinden KAPALI konuma getirildiğinden emin olun.
3 Sırasıyla [A.7.4]: > [Custom.DAIKIN.Value] >
[Custom.DAIKIN.Value] > Montör ayarları seçimlerini yapın.
4 Bir aktüatör seçin ve düğmesine basın. Örnek: Pompa.
5 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar. Tamamlandığında otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Buster ısıtıcı testi
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 1) testi
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 2) testi
▪ Pompa testi
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ 2 yollu vana testi
▪ 3 yollu vana testi
▪ İkili sinyal testi
▪ Alarm çıkışı testi
▪ Soğutma/ısıtma sinyali testi
▪ Hızlı ısıtma testi
▪ Sirkülasyon pompası testi
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04

9.4.5 Alttan ısıtma kurutma işlemi

Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Montör başvuru kılavuzu
81
9 Devreye Alma
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Bir yedek ısıtıcı kiti, sistemin bir parçasını oluşturuyorsa bu işlev, dış ünite montajı tamamlanmadan uygulanabilir. Bu durumda yedek ısıtıcı, kurutma işlevini gerçekleştirecek ve ısı pompası çalışmadan çıkış suyu besleyecektir.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk ısıtma talimatlarının alınması.
▪ alttan ısıtma kurutma programının zemin inşasını
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir ([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1). Ancak, "montör sahada" modu nedeniyle (bkz. "Devreye alma öncesi kontrol listesi"), oda donma koruması otomatik olarak, ilk güç açıldıktan sonra 36 saat boyunca devre dışı bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 36 saat sonrasında hala kurutma işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini "0" konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması katmanın çatlamasına neden olur.
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için, aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
Örnek:
T İstenilen çıkış suyu sıcaklığı (15~55°C)
t Süre (1~72sa) (1) İşlem adımı 1 (2) İşlem adımı 2
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için"sayfa52.
2 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması > Kurutma programını ayarla seçimlerini yapın.
, , ve düğmelerini kullanarak programı
3
programlayın.
▪ Program içerisinde dolaşmak için
kullanın.
▪ Seçimi ayarlamak için
Bir süre seçilirse, bu süreyi 1 ila 72 saat arasında ayarlayabilirsiniz. Bir sıcaklık seçilirse, istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını 15°C ila 55°C arasında ayarlayabilirsiniz.
4 Yeni bir kademe eklemek için, boş bir satırda “–saat” veya “–”
seçimini yapın ve
5 Bir kademe silmek için,
olarak ayarlayın.
6 Programı kaydetmek için
Programda boşa kademe olmaması önemlidir. Bir boş adım programlandığında VEYA birbirini takip eden 20 adım uygulandığında program durur.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
ve düğmelerini
ve düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basarak süreyi “–”
düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi, “alttan ısıtma kurutma işlemi” ile birlikte kullanılamaz.
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için, sisteminize YALNIZCA 1 kullanıcı arayüzünün bağlı olduğundan emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
1 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması seçimlerinizi yapın.
2 Bir kurutma programı seçin.
3 Kurutmayı başlat seçimini yapın ve
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir. Tamamlandığında otomatik olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, ardından düğmesine basın.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve
Montör başvuru kılavuzu
82
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
15:10
1 14d 12h 25°C
Sal
Elek kurutma
Mevcut kademe
Kalan İstenen LWT
Durdur
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntülemek için
1 düğmesine basın.
2 Programın güncel kademesi, toplam kalan süre ve güncel
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini kesmek için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını çözmek için, bkz. "12.4 Sorunların hata kodlarına göre
çözülmesi" sayfa88. U3 hatasını sıfırlamak için, size ait Kullanıcı
izin düzeyi'nin Montör olması gerekir.
1 Alttan ısıtma kurutma işlemi ekranını görüntüleyin.
2 düğmesine basın.
3 Programı kesmek için düğmesine basın.
4 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi programı durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda, alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz.
5 Sırasıyla [A.7.2]: > Montör ayarları > Devreye alma > UFH
6 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin ve programı
10 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
istenilen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
BİLGİ
Menü yapısına sınırlı bir erişim söz konusudur. Yalnızca şu menülere erişilebilir:
▪ Bilgi.
▪ Montör ayarları > Devreye alma > UFH elek kurutması.
elek kurutması > Kurutma durumu > Durduruldu seçimlerini yapın ve son uygulanan adımı takip edin.
yeniden başlatın.

10 Kullanıcıya teslim

10.1 Kilitleme ve açma hakkında

Gerekmesi halinde ana kullanıcı arayüzünün düğmeleri kilitlenebilir ve bu şekilde kullanıcının arayüzü kullanması engellenir. Kullanıcının ayar noktası sıcaklıklarını değiştirebilmesi için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü veya harici bir oda termostatı gereklidir.
Şu kilitleme modlarını kullanabilirsiniz:
▪ İşlev kilidi: Başkaları tarafından ayarlarının değiştirilmesini
istemediğiniz belirli bir işlevi kilitler.
▪ Düğme kilidi: Kullanıcıların ayarları değiştirmesini önlemek için
tüm düğmeleri kilitler.

Kullanılabilecek işlev kilitleri

Kilit Etkinse…
Oda Açık/Kapalı Oda sıcaklığı kontrolü AÇIK veya
KAPALI konuma getirilemez.
LWT Açık/Kapalı Çıkış suyu sıcaklığı (ana + ilave)
kontrolü AÇIK veya KAPALI konuma getirilemez.
Boyler Açık/Kapalı Kullanım sıcak suyu kontrolü
AÇIK veya KAPALI konuma
getirilemez. Sıcaklık yukarı/aşağı Sıcaklıklar ayarlanamaz. Sessiz modu Sessiz modu kullanılamaz. Tatil Tatil modu kullanılamaz. Çalıştırma modu Alan çalıştırması modunu
ayarlayın. Kullanıcı ayarları [7]: > Kullanıcı ayarları
menüsünden ayarlar
değiştirilemez.

Kilidin etkin olup olmadığını kontrol etmek için

1 düğmesine basarak ana sayfalardan birine gidin.
2 simgesi görüntüleniyorsa, düğme kilidi etkindir.
Not: Bir ana sayfadaysanız ve kilitli bir işlevi kullanmaya
çalışıyorsanız, 1saniye boyunca simgesi görüntülenir.

Bir işlev kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için

1 Menü yapısına gitmek üzere düğmesine basın.
2 düğmesini 5saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3 Bir işlev seçin ve düğmesine basın.
4 Kilitle veya Aç seçimini yapın ve düğmesine basın.

Düğme kilidini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için

1 düğmesine basarak ana sayfalardan birine gidin.
2 düğmesini 5saniyeden daha uzun süre basılı tutun.

11 Bakım ve servis

Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Bakım çalışması mutlaka yetkili montör veya servis personeli tarafından yapılmalıdır.
Yılda en az bir defa bakım yapılması önerilir. Ancak, ilgili mevzuat uyarınca daha kısa bakım aralıkları gerekli olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
83
11 Bakım ve servis
1 3
2
5
4
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000

11.1 Genel bakış: Bakım ve servis

Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ Yedek ısıtıcı anahtar kutusunun kontrolü.
▪ Kontrol kutusu anahtar kutusunun kontrolü.

11.2 Bakım güvenlik önlemleri

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.

11.2.1 Dış ünitenin açılması

Bkz. "7.2.2 Dış üniteyi açmak için" sayfa 33 ve "7.2.3 Dış ünite
anahtar kutusu kapağını açmak için"sayfa33.

11.2.2 Kontrol kutusunun açılması

Bkz. "7.2.4Kontrol kutusunu açmak için"sayfa33.

11.2.3 Seçenek kutusunun açılması

Bkz. "7.2.5Seçenek kutusunu açmak için"sayfa33.

11.2.4 Yedek ısıtıcının açılması

Bkz. "7.2.6 Yedek ısıtıcıyı açmak için" sayfa 34 ve "7.2.7 Yedek
ısıtıcının seçenek kutusu kapağını açmak için"sayfa34.

11.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Isı eşanjörü
▪ Su basıncı
▪ Su filtresi
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri buster ısıtıcısı
Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.
Su basıncı
Su basıncının 1bar üzerinde olup olmadığını kontrol edin. Düşükse, su ilave edin.
Su filtresi
Su filtresini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtresiyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Su filtresini geri takarken su filtresi ağına zarar vermemek için aşırı kuvvet uygulamayın.
Su basıncı tahliye vanası Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın ve ilave bir su filtresi monte edin (bir manyetik
siklon filtre tercih edilir).
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Anahtar kutusu
▪ Anahtarkutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın. Varsa kontrol kutusunun, seçenek kutusunun ve yedek ısıtıcının anahtarkutusunu da kontrol edin.
▪ Bir ohmmetre kullanarak yedek ısıtıcının anahtar kutusundaki
K1M, K2M ve K5M kontaktörlerinin ve kontrol kutusunun anahtar kutusundaki K3M kontaktörünün (kurulumuna bağlı olarak) doğru şekilde çalıştığını kontrol edin. Güç KAPALI konuma getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları mutlaka açık konumda olmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
84
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04

12 Sorun Giderme

UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir personel tarafından değiştirilmelidir.
Kullanım sıcak suyu boyleri buster ısıtıcısı
BİLGİ
Yalnızca dahili bir elektrikli buster ısıtıcıya (RKHW) sahip bir kullanım sıcak suyu boyleri, sistemin bir parçası ise mümkündür.
Buster ısıtıcının daha uzun süre kullanılabilmesi için, özellikle suyun sert olduğu bölgelerde buster ısıtıcı üzerinde biriken kirecin temizlenmesi önerilir. Bunu yapmak için kullanım sıcak su boylerini boşaltın, buster ısıtıcıyı kullanım sıcak su boylerinden çıkarın ve içinde kireç sökücü bir ürün bulunan kovaya (veya benzerine) daldırıp 24 saat bekletin.
12 Sorun Giderme

12.1 Genel bakış: Sorun giderme

Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.

12.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler

UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
mutlaka ünitenin ana şebekeyle bağlantısının kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın. KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.

12.3 Sorunların belirtilere göre çözülmesi

12.3.1 Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini beklendiği gibi gerçekleştirmiyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doru değildir. Uzaktan kumandadan sıcaklık
Debi çok düşüktür. Şu hususlara dikkat edin:
Tesisattaki su hacmi çok düşüktür.
ayarını kontrol edin. Kullanım kılavuzuna bakın.
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık olmalıdır.
▪ Su filtresi temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin. Havayı manüel olarak tahliye edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek için" sayfa 80) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa81).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
olmamalıdır.
▪ Su devresindeki direnç pompa
için çok yüksek OLMAMALIDIR ("Teknik veriler" bölümündeki ESP eğrisine bakın).
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı durumlarda, ünitenin düşük bir su debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacminin gereken minimum değerden fazla olduğundan emin olun (bkz.
"6.3.3Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için"sayfa28).
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek bir tehlikeden kaçınmak için, bu cihaz bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından beslenmemeli ya da program tarafından düzenli olarak açılıp kapatılan bir devreye bağlanmamalıdır.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
85
12 Sorun Giderme

12.3.2 Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya kullanım suyu ısıtma)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Ünite çalışma aralığının dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağı ayarları ile elektrik bağlantıları UYUŞMUYOR.
Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderilmiştir.
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa:
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite yedek ısıtıcıyı kullanarak öncelikle minimum su sıcaklığına (15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörleri
arızalı OLMAMALIDIR.
Sistem bir yedek ısıtıcı İÇERMİYORSA:
Az miktarda suyla çalışmaya başlatılması gerekebilir. Bunun için, ısı yayıcıları kademeli şekilde açın. Neticesinde, su sıcaklığı kademeli olarak yükselir. Giriş suyu sıcaklığını (menü yapısında [6.1.6]) takip edin ve 15°C'nin altına DÜŞMEDİĞİNDEN emin olun.
Yukarıdaki hususları kontrol ettikten sonra sorun hala devam ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.4Elektrik kablolarının hazırlanması"sayfa30 ve "7.8.5Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa43
bölümlerinde açıklanan bağlantılara uygun olmalıdır.
Gücün geri gelmesini bekleyin (maks. 2 saat).

12.3.4 Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor

Olası nedenler Düzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır. Genleşme kabını değiştirin. Tesisattaki su hacmi çok
yüksektir.
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, dış ünite ile
Tesisattaki su hacminin izin verilen maksimum değerin altında olduğundan emin olun (bkz. "6.3.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa28 ve "6.3.4Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa29).
su devresinin en yüksek noktası arasındaki yükseklik farkına karşılık gelir. Dış ünite, tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m kabul edilir. Maksimum su devresi düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol edin.

12.3.5 Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi saat yönünün tersine döndürerek basınç tahliye vanasının doğru çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve çıkış kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardından satıcınıza danışın.

12.3.3 Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sistemde hava vardır. Havayı manüel olarak tahliye
edin (bkz. "Manüel hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa80)
veya otomatik hava tahliyesi işlevini kullanın (bkz. "Otomatik
hava tahliyesi gerçekleştirmek için"sayfa81).
Pompa girişindeki su basıncı çok düşüktür.
Montör başvuru kılavuzu
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Manometre arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.3.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi"sayfa29).
86
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
12 Sorun Giderme

12.3.6 Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince ISITILMIYOR

Olası nedenler Düzeltici önlem
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa: yedek ısıtıcı çalışması etkinleştirilmemiştir
Sistem bir yedek ısıtıcı içeriyorsa: yedek ısıtıcı denge sıcaklığı doğru şekilde ayarlanmamıştır
Sistemde hava vardır. Havayı manuel veya otomatik
Kullanım suyunu ısıtmak için çok fazla ısı pompa kapasitesi kullanılıyor (yalnız kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir).
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.1] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı > Çalıştırma modu [4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı aşırı akım
sigortası kapatılmamıştır. Kapatılmışsa sigortayı kontrol edin ve geri açık konuma getirin.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede olmamalıdır. Devredeyse aşağıdaki hususları kontrol edin ve ardından anahtar kutusundaki sıfırlama düğmesine basın:
▪ Su basıncı
▪ Sistemde hava olup
olmaması
▪ Hava tahliyesi işlemi
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "denge sıcaklığını" yükseltin. Şu seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.4] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı > Denge sıcaklığı VEYA
▪ [A.8] > Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑01]
olarak tahliye edin. "Devreye alma" bölümündeki hava tahliyesi işlevine bakın.
"Alan ısıtma önceliği" ayarlarının doğru şekilde yapılandırıldığını kontrol edin:
▪ "Alan ısıtma önceliği
durumu"nun etkinleştirildiğinden emin olun. Sırasıyla [A.8] > Montör ayarları > Genel ayarlar [5‑02] seçimlerini yapın
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında devreye sokmak için "alan ısıtma öncelikli sıcaklığı" yükseltin. Sırasıyla [A.8] > Montör ayarları > Genel ayarlar [5‑03] seçimlerini yapın

12.3.7 Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da dahil tüm boyleri yıkayın ve temizleyin.
▪ Basınç tahliye vanasını
değiştirin.

12.3.8 Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller geriye itiliyor

Olası nedenler Düzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.

12.3.9 Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)

Olası nedenler Düzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım sıcak suyu kullanımı sırasında kesilmiştir
Dezenfeksiyon işlevinin programlanan başlama zamanından önce büyük miktarda kullanım sıcak suyu kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon çalışması manüel olarak durdurulursa: kullanıcı arayüzü kullanım sıcak suyu ana sayfası görüntülenirken ve kullanıcı izin seviyesi, Montör konumundayken, dezenfeksiyon çalışması sırasında düğmesine basılmıştır.
Dezenfeksiyon işlevini önünüzdeki 4saat boyunca HİÇBİR kullanım sıcak suyu kullanımı beklemediğiniz bir zamanda başlayacak şekilde programlayın.
Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
Dezenfeksiyon işlevi etkin konumdayken KESİNLİKLE düğmesine basmayın.

12.3.10 Belirti: Enerji ölçümü (üretilen ısı) doğru ÇALIŞMIYOR

Olası nedenler Düzeltici önlem
Üretilen ısı hesabı için ölçülen sıcaklıklar doğru DEĞİLDİR.
Pompada bir aktüatör test işletmesi gerçekleştirerek sistemi kalibre edin (bkz. "9.4.4Bir
aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa81).
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
87
12 Sorun Giderme

12.4 Sorunların hata kodlarına göre çözülmesi

Bir sorun meydana geldiğinde, kullanıcı arayüzünde bir hata kodu görüntülenir. Sorunun anlaşılması ve hata kodu sıfırlanmadan önce karşı önlemlerin alınması çok önemlidir. Bu işlem yetkili bir montör veya satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde hata kodları ve hata kodlarının kullanıcı arayüzünde görüntülenen içerikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Her bir hata koduna ilişkin daha ayrıntılı sorun giderme talimatları için, lütfen servis kılavuzuna bakın.

12.4.1 Hata kodları: Genel bakış

Dış ünite hata kodları
Soğutucu akışkan bölümü
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
A5 00 DÜ: Yüksek basınç soğutma/
E1 00 DÜ: PCB arızası.
E3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarı
E5 00 DÜ: Inverter kompresör motoru
E6 00 DÜ: Kompresör başlatma
E7 00 DÜ: Dış ünite fan motoru
E8 00 DÜ: Çekilen güç aşırı gerilim.
EA 00 DÜ: Soğutma/ısıtma geçiş
H0 00 DÜ: Gerilim/akım sensörü
H3 00 DÜ: Yüksek basınç anahtarı
H6 00 DÜ: Konum tespit sensörü
Açıklama
Tepe
kesme/donma koruma sorunu.
Satıcınıza danışın.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
aktüasyonu (HPS).
Satıcınıza danışın.
aşırı ısınması.
Satıcınıza danışın.
kusuru.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
(HPS) arızası
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
H8 00 DÜ: Kompresör giriş (CT)
H9 00 DÜ: Dış ortam havası
F3 00 DÜ: Deşarj borusu sıcaklık
F6 00 DÜ: Soğutmada anormal yüksek
FA 00 DÜ: Anormal yüksek basınç,
JA 00 DÜ: Yüksek basınç sensörü
J3 00 DÜ: Deşarj borusu termistörü
J6 00 DÜ: Isı eşanjörü termistörü
L3 00 DÜ: Elektrik kutusu sıcaklık
L4 00 DÜ: Inverter radyasyon kanadı
L5 00 DÜ: Inverter anlık
P4 00 DÜ: Radyasyon kanadı
U0 00 DÜ: Soğutucu akışkan azlığı.
U2 00 DÜ: Güç beslemesi gerilim
U7 00 DÜ: Ana CPU- INV CPU
UA 00 DÜ: İç/dış ünite kombinasyon
Açıklama
sistemi arızası.
Satıcınıza danışın.
termistörü arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
basınç.
Satıcınıza danışın.
HPS aktüasyonu
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
arızası.
Satıcınıza danışın.
artış sorunu.
Satıcınıza danışın.
sıcaklık artışı arızası.
Satıcınıza danışın.
aşırı akımı (DC).
Satıcınıza danışın.
sıcaklık sensörü arızası.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
kesintisi.
Satıcınıza danışın.
arasında
iletim kesintisi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Montör başvuru kılavuzu
88
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
12 Sorun Giderme
Su bölümü
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 01 Su debisi sorunu.
7H 04 Kullanım sıcak suyu üretimi
7H 05 Isıtma/numune alma sırasında su
7H 06 Soğutma/defrost sırasında su
80 00 Dönüş suyu sıcaklık
81 00 Çıkış suyu sıcaklık
89 01 Isı eşanjörü donması.
Açıklama
Otomatik yeniden başlatma.
sırasında su debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Kullanım sıcak suyu devresini kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Alan ısıtma/soğutma devresini kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Levhalı ısı eşanjörünü kontrol edin.
problemi.
Satıcınıza danışın.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
AC 00 Buster ısıtıcı aşırı ısındı.
AH 00 Boyler dezenfeksiyon işlevi
AJ 03 Gerekli boyler ısınma süresi
C0 00 Akış sensörü arızası.
C0 01 Akış anahtarı arızası.
C0 02 Akış anahtarı arızası.
C4 00 Isı eşanjörü sıcaklık
CJ 02 Oda sıcaklığı sensör
EC 00 Anormal boyler sıcaklığı
Açıklama
Satıcınıza danışın.
doğru şekilde tamamlanmadı.
çok uzun.
Manuel sıfırlama.
Otomatik sıfırlama.
Manuel sıfırlama.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
artışı.
89 02 Isı eşanjörü donması.
89 03 Isı eşanjörü donması.
8F 00 Anormal artış çıkış
suyu sıcaklığı (DHW).
8H 00 Anormal artış çıkış
suyu sıcaklığı.
A1 00 Sınır geçiş tespit sorunu.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
A1 01 EEPROM okuma hatası.
A1 00 EEPROM okuma hatası.
AA 01 Yardımcı ısıtıcı aşırı ısındı.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
EC 04 Tank ön ısıtma
H1 00 Harici sıcaklık
sensör problemi.
Satıcınıza danışın.
HC 00 Boyler sıcaklık sensörü
problemi.
Satıcınıza danışın.
U3 00 Yerden ısıtma elek kurutma
işlevi doğru şekilde
tamamlanmadı.
U4 00 Su bölümü / soğutucu akışkan
bölümü iletişim sorunu.
U5 00 Kullanıcı arayüzü
iletişim problemi.
U8 01 adaptör ile bağlantı kayboldu
Satıcınıza danışın.
UA 00 Su bölümü / soğutucu akışkan
bölümü eşleşme sorunu.
Güç sıfırlama gerekiyor.
UA 16 Su bölümü ile kontrol kutusu
arasında iletişim sorunu.
UA 22 Kontrol kutusu ile seçenek kutusu
arasında iletişim sorunu.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
89

13 Bertaraf

BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında, dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla (dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından 3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması önerilir.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder.
Minimum gerekli debi
05+07 modelleri 12l/dak
7H‑01 hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata kodu Ayrıntılı hata
kodu
7H 04 Su debisi sorunları genel olarak
7H 05 Su debisi sorunları genel olarak
7H 06 Su debisi sorunları genel olarak
BİLGİ
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası otomatik olarak sıfırlanır.
BİLGİ
Hata EC-04, kullanım sıcak suyu boyler yeterince yüksek bir sıcaklığa ısıtılır ısıtılmaz otomatik olarak sıfırlanır.
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması sırasında ortaya çıkar. Kullanım sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma devresini kontrol edin.
soğutma/defrost çalışması sırasında ortaya çıkar. Alan ısıtma/soğutma devresini kontrol edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı ısı eşanjöründe donma hasarı olduğunu anlamına gelebilir. Böyle bir durumda bayinize danışın.
BİLGİ
Ünite, pompa çalışmıyorken debi tespit ederse, harici bir cihaz debiye neden oluyor olabilir veya debi ölçüm cihazlarıyla (akış sensörü ve akış anahtarı) ilgili bir sorun olabilir.
▪ Akış sensörü, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-00 hata kodu görüntülenir. Ünitenin çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel olarak sıfırlanması gerekir.
▪ Akış anahtarı, pompa çalışmıyorken bir debi tespit
ederse ünite, çalışmayı geçici olarak durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-01 hata kodu görüntülenir. Bir süre sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya devam eder. Sorun devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı arayüzünde C0-02 hata kodu görüntülenir. Ünitenin çalışmaya devam edebilmesi için bu hatanın manuel olarak sıfırlanması gerekir.
13 Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir.

13.1 Genel bakış: Bertaraf

Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Sistemin gazı toplanmalıdır. 2 Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.

13.2 Soğutucu akışkanı toplamak için

Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi bertaraf ederken pompayı
boşaltın.
Ünite taşınırken pompanın boşaltılması gerekli DEĞİLDİR.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonucu: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
Montör başvuru kılavuzu
90
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
BİLDİRİM
a
c
b
d
d
e
COOL HEAT
SW1
SW3
SW2
Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında, soğutucu akışkan borularını sökmeden önce kompresörü durdurun. Soğutucu akışkan toplama işlemi sırasında kompresör hala çalışıyorsa ve durdurma vanası açık konumdaysa, sisteme hava çekilir. Soğutucu akışkan devresindeki anormal basınç nedeniyle kompresör bozulabilir ve yaralanmalar meydana gelebilir.
Soğutucu akışkan toplama işlemi sonucunda sistemdeki tüm soğutucu akışkan dış üniteye boşalır.
1 Sıvı durdurma ve gaz durdurma vanalarının kapakları çıkartın.
2 Zorlamalı soğutma işlemi uygulayın.
3 5 ila 10 dakika (çok düşük dış ortam sıcaklıklarında (<−10°C)
yalnızca 1 ila 2 dakika) sonra sıvı durdurma vanasını bir Alyan anahtarıyla kapatın.
4 Vakum değerine ulaşılıp ulaşılmadığını manifolddan kontrol
edin.
5 2-3 dakika sonra gaz durdurma vanasını kapatın ve zorlamalı
soğutma işlemini durdurun.
13 Bertaraf
a Gaz durdurma vanası
b Kapatma yönü
c Alyan anahtarı
d Vana kapağı
e Sıvı durdurma vanası

13.3 Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için

SW2 DIP anahtarının SOĞUTMA modunda olduğunu kontrol edin.
1 Zorlamalı soğutmayı başlatmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
2 Zorlamalı soğutmayı durdurmak için, SW1 zorlamalı soğutma
düğmesine basın.
BİLDİRİM
Zorlamalı soğutma çalıştırması devam ederken, su sıcaklığının 5°C'nin altına düşmemesine dikkat edin (iç ünitede gösterilen sıcaklık değerini takip edin). Örneğin, fan coil cihazlarının tüm fanlarını etkinleştirerek sıcaklığın düşmesini önleyebilirsiniz.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
91

14 Teknik veriler

p
12.7 CuT
3D097222-1
R1T
t >
·15.9· CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
12.7 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
p >
R3T
t >
R1T R3T R4T
7.9 CuT
4.0 CuT
7.9 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
4.0 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
7.9 CuT
1
4
3
2
t >
12.7 CuT
12.7 CuT
R4T
9.5 CuT
6.4 CuT
6.4 CuT
M
6.4 CuT
6.4 CuT
Deşarj borusu termistörü
Toplayıcı
Kompresör
Yüksek basınç anahtarı
Susturucu
Susturucu
4 yollu vana
Basınç sensörü
Soğutucu akışkan debisi
Soğutma
Isıtma
Sıvı kesme
vanası V
Plakalı ısı eşanjörü
Servis portlu gaz kesme
vanası
Hava tahliyesi
Akış sensörü
Pompa
Akış anahtarı
Çıkış
Drenaj/doldurma vanalı kesme vanası
Genleşme kabı
Emniyet vanası
Üfleme
Filtre
Giriş
Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü
Soğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü
Giriş suyu termistörü
Dış ortam sıcaklığı termistörü
Isı eşanjörü
Kapiler tüp Kapiler tüp
Kapiler tüp
Kapiler tüp
Isı eşanjörü termistörü
Pervaneli fan
Filtreli susturucu
Filtreli susturucu
Motorlu vana
Drenaj/doldurma vanalı kesme vanası
Filtre
Filtre
14 Teknik veriler

14.1 Boru şeması: Dış ünite

Montör başvuru kılavuzu
92
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
14 Teknik veriler
15
1

14.2 Kablo şeması: Dış ünite

Üniteyle birlikte verilen dahili kablo şemasına (dış ünite anahtar kutusu kapağının içindedir) bakın. Kullanılan kısaltmalar aşağıda listelenmiştir.
Dış ünite: kompresör modülü
C110~C112 Kapasitör DB1, DB2, DB401 Doğrultucu köprüsü DC_N1, DC_N2 Konektör DC_P1, DC_P2 Konektör DCP1, DCP2, Konektör DCM1, DCM2 Konektör DP1, DP2 Konektör E1, E2 Konektör E1H Drenaj tavası ısıtıcısı FU1~FU5 Sigorta HL1, HL2, HL402 Konektör HN1, HN2, HN402 Konektör IPM1 Akıllı güç modülü L Cereyanlı LED 1~LED 4 Gösterge lambaları LED A, LED B Pilot lamba M1C Kompresör motoru M1F Fan motoru MR30, MR306,
MR307, MR4 MRM10, MRM20 Manyetik röle MR30_A, MR30_B Konektör N Nötr PCB1 Baskılı devre kartı (ana) PCB2 Baskılı devre kartı (inverter) PCB3 Baskılı devre kartı (servis) Q1DI Toprak kaçağı devre kesicisi Q1L Aşırı yük koruyucu R1T Termistör (deşarj) R2T Termistör (ısı eşanjörü) R3T Termistör (hava) S1NPH Basınç sensörü S1PH Yüksek basınç anahtarı S2~S503 Konektör SA1 Darbe koruyucu SHEET METAL Sabit plaka üzerindeki terminal şeridi SW1, SW3 Düğmeler SW2, SW5 DIP anahtarları U Konektör V Konektör V2, V3, V401 Varistör W Konektör X11A, X12A Konektör X1M, X2M Terminal şeridi Y1E Elektronik genleşme vanası bobini Y1R Tersleyici solenoid vana bobini Z1C~Z4C Ferrit çekirdek
Manyetik röle
Saha kabloları Terminal şeridi Konektör
Terminal Koruyucu topraklama
BLK Siyah BLU Mavi BRN Kahverengi GRN Yeşil ORG Turuncu PPL Mor RED Kırmızı WHT Beyaz YLW Sarı
Dış ünite: hidro modülü
İngilizce Tercüme
(1) Connection diagram (1) Bağlantı şeması Compressor switch box Kompresör anahtar kutusu Control box Kontrol kutusu External outdoor ambient sensor
option Hydro switch box supplied from
compressor module Hydro switch box Hidro anahtar kutusu Indoor İç ünite NO valve Normalde açık vana Normal kWh rate power supply Normal elektrik tarifeli güç
Only for normal power supply (standard)
Only for preferential kWh rate power supply (compressor)
Outdoor Dış ünite Preferential power supply İndirimli elektrik tarifeli güç
Use normal kWh rate power supply for hydro switch box
(2) Hydro switch box layout (2) Hidro anahtar kutusu planı (3) Notes (3) Notlar X4M Ana terminal
(4) Legend (4) Lejant A1P Ana PCB A2P Akım döngüsü PCB'si E6H Plakalı ısı eşanjörü ısıtıcı bandı E7H Genleşme kabı ısıtıcısı
Harici dış ortam sıcaklığı sensörü seçeneği
Kompresör modülüyle birlikte verilen hidro anahtar kutusu
beslemesi Yalnızca normal elektrik tarifeli
güç beslemesi için (standart) Yalnızca indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesi için (kompresör)
beslemesi Hidro anahtar kutusu için normal
elektrik tarifeli güç beslemesi kullanın
Topraklama kablosu 15 numaralı kablo
Sahada temin edilir Birkaç kablo seçeneği
Seçenek
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Anahtar kutusu
PCB
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
93
14 Teknik veriler
15
1
15
1
İngilizce Tercüme
Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi R6T * Harici dış ortam sıcaklığı sensörü
seçeneği TR1 Güç beslemesi transformatörü X*M Terminal şeridi X*Y Konektör PCB3 Servis PCB'si M2S # Kesme vanası
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Kontrol kutusu
İngilizce Tercüme
(1) Connection diagram (1) Bağlantı şeması BUH option Yedek ısıtıcı seçeneği Control box Kontrol kutusu DHW option Kullanma sıcak suyu seçeneği DHW pump Kullanım sıcak suyu pompası Dual set point application (refer
to installation manual)
İkili ayar noktası uygulaması
(montaj kılavuzuna bakın) Heat pump convector Isı pompası konvektörü Hydro switch box Hidro anahtar kutusu NO valve Normalde açık vana Only for *** Sadece *** için Only for ext. sensor (floor or
Yalnızca harici sensör için ambient)
Only for wired On/OFF thermostat
Only for wireless On/OFF thermostat
Yalnızca kablolu Açık/KAPALI
termostat için
Yalnızca kablosuz Açık/KAPALI
termostat için Option box Seçenek kutusu Preferential kWh rate power
supply contact: 5 V DC detection (voltage supplied by PCB)
İndirimli elektrik tarifesi güç
besleme bağlantısı: 5VDC
tespiti (PCB tarafından beslenen
gerilim) (2) Notes (2) Notlar X1M Ana terminal
Topraklama kablosu
15 numaralı kablo
Sahada temin edilir
Birkaç kablo seçeneği
Seçenek
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Anahtar kutusu
PCB
(3) Control switch box layout (3) Kontrol anahtar kutusu planı (4) Legend (4) Lejant A3P * AÇIK/KAPALI termostat (PC=güç
devresi) A3P * Isı pompası konvektörü A4P * Uzatma PCB'si (kontrol,
opsiyonel) A5P Kullanıcı arayüzü PCB'si A7P * Alıcı PCB'si (kablosuz Açık/
KAPALI termostat) F2B * Aşırı akım sigortası buster
ısıtıcısı
İngilizce Tercüme
K3M * Kontaktör buster ısıtıcısı M2P # Kullanım sıcak suyu pompası M2S # Kesme vanası M3S Kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana M4S * Vana kiti Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi Q2L/Q3L * Termal koruyucu buster ısıtıcısı R1T (A3P) * Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/
KAPALI termostat R2T (A3P) * Harici sensör (zemin veya ortam
sıcaklığı) R5T * Kullanım sıcak suyu termistörü S1S # İndirimli elektrik tarifesi güç
beslemesi kontağı X*M/K1 Terminal şeridi X*Y Konektör K1A Isıtma rölesi K2A Soğutma rölesi
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Kontrol kutusu seçeneği: yedek ısıtıcı
İngilizce Tercüme
(1) Connection diagram (1) Bağlantı şeması BUH option Yedek ısıtıcı seçeneği Control box Kontrol kutusu Only for *** Sadece *** için (2) Notes (2) Notlar
Topraklama kablosu
15 numaralı kablo
Sahada temin edilir
Birkaç kablo seçeneği
Seçenek
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Anahtar kutusu
PCB
(3) BUH kit switch box (3) BUH kiti anahtar kutusu (4) Legend (4) Lejant F1B Aşırı akım sigortası yedek
ısıtıcısı K1R Röle yedek ısıtıcısı (adım 1) K2R Röle yedek ısıtıcısı (adım 2)
(sadece *9W için) K1M Kontaktör yedek ısıtıcısı (adım 1) K2M Kontaktör yedek ısıtıcısı (adım 2)
(sadece *9W için) K5M Güvenlik kontaktörü yedek
ısıtıcısı (yalnızca *9W için) Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi Q1L Termal koruyucu yedek ısıtıcısı R2T Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı X*M Termistör şeridi X*Y Konektör
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Montör başvuru kılavuzu
94
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
14 Teknik veriler
15
1
Kontrol kutusu seçeneği: seçenek kutusu
İngilizce Tercüme
(1) Connection diagram (1) Bağlantı şeması Alarm output Alarm çıkışı Control box Kontrol kutusu Electric pulse meter inputs: 5 V
DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
Ext. heat source Harici ısı kaynağı External indoor ambient sensor
option Indoor İç ünite Max. load Maksimum yükleme Max. voltage Maksimum gerilim Min. load Minimum yükleme Option box Seçenek kutusu Power limitation digital inputs: 5
V DC detection (voltage supplied by PCB)
Space C/H On/OFF output Alan soğutma/ısıtma Açık/
(2) Legend (2) Lejant A4P Uzatma PCB'si (kontrol,
Q*DI # Toprak kaçağı devre kesicisi
Elektrik darbe sayacı girişleri: 5VDC darbe tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
Harici iç ortam sıcaklığı sensörü seçeneği
Güç sınırlandırma dijital girişleri: 5VDC tespiti (PCB tarafından beslenen gerilim)
KAPALI çıkışı
opsiyonel)
İngilizce Tercüme
R6T * Harici iç ortam sıcaklığı sensörü
seçeneği S1P # Dijital güç sınırlandırma girişi 1 S2P # Dijital güç sınırlandırma girişi 2 S3P # Dijital güç sınırlandırma girişi 3 S4P # Dijital güç sınırlandırma girişi 4 S5P-S6P # Elektrik sayaçları X*M Terminal şeridi X*Y Konektör (3) Notes (3) Notlar X1M Ana terminal
Topraklama kablosu
15 numaralı kablo
Sahada temin edilir
Birkaç kablo seçeneği
Seçenek
Kablo bağlantısı modele bağlıdır
Anahtar kutusu
PCB
(4) Option switch box layout (4) Seçenek anahtar kutusu planı
*: Opsiyonel
#: Sahada temin edilir
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
95
14 Teknik veriler
3 core
4 or 3 core
4D09752-1C
1
1
X3M: 1-2
X3M: 5-6
X3M: 3-4
X5M: 3-4
X5M: 1-2
X5M: 5-6
X5Y
X2M: 5-6
X2M: 12-11
X2M: 13-14-15
X2M: 9-10
X8M: 5-4-3
X1M: L-N-PE
A4P: X5A: 1-2-3
X2M: 13-15
X8M: 3-4
X8M: 1-2
X2M: 7-8
X2M: 9-10
X2M: 5-6
X2M: 3-4
X2M: 1-2
X2M: 11-12
X2M: 1a-2a
X1M: L-N-PE
A4P: X5A: 1-2-3
F1B: L1-L2-L3
X15M: 1-2
X15M: 3-4
X15M: 5-6-7
230V
2x0.75
X8M: 6-7
X8M: 6-7-10
X8M: 8-9
X2M: 20-21
X2M: 22-23
X8M: 10
X2M: 1-2-1a
X2M: 1-2-1a
X8M: 4-5
X2M: 1-2
X8M: 6-7
2
2
2
2
X11M: 3-4-5-6
A7P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A3P: X1M: 1-3
230 V
2x0.75
2x0.75
230 V
230 V
A3P: X1M: C-com-H
230 V
230 V
230 V
230V
3
3
5Gx2.5
230 V
230 V
K1
X2M: 7-8
X2M: 3-4
Standart parça
Monoblok ün�te
Güç beslemes�
ün�te �nd�r�ml� elektr�k tar�fel� güç beslemes�:
230 V + topraklama
ün�te güç beslemes�: 230 V + topraklama
2 çek�rdek
2 çek�rdek
3 çek�rdek
3 çek�rdek
Sahada tem�n ed�l�r
Ops�yonel parça Sahada tem�n ed�l�r
Ops�yonel parça
Seçenek kutusu
X4M: L-N-topraklama
İnd�r�ml� elektr�k tar�fes� güç beslemes� kontağı
1 çek�rdek
�let�ş�m
�let�ş�m
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
230 V
230 V
230 V
Kontrol kutusu
Har�c� oda termostatı / Isı pompası konvektörü (ana ve/veya �lave bölge)
F2B: L-N + topraklama
s�nyal�
s�nyal�
s�nyal�
2 veya 3 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
Güç sınırlandırma
d�j�tal g�r�ş� 4
Güç sınırlandırma
d�j�tal g�r�ş� 3
Güç sınırlandırma
d�j�tal g�r�ş� 2
Güç sınırlandırma
d�j�tal g�r�ş� 1
Yalnızca normal güç beslemes� kurulumu �ç�n
Yalnızca �nd�r�ml� elektr�k tar�fel� güç beslemes� kurulumu �ç�n
ün�te �ç�n normal elektr�k tar�fel� güç beslemes�: 230 V
veya L-N + topraklama
Yedek ısıtıcı güç beslemes� (3/6/9 kW): 400 V veya 230 V + topraklama
Buster ısıtıcı güç beslemes� (3 kW): 230 V + topraklama
Ana: X2M: 1-2
İlave: X2M: 1a-2
Yalnızca (ısı pompası konvektörü)
Yalnızca *KRTR �ç�n (kablosuz oda termostatı)
Yalnızca *KRTW �ç�n (kablolu oda termostatı)
2 çek�rdek (3 m dah�ld�r)
s�nyal�
R2T Har�c� sensör (zem�n veya ortam)
Yalnızca *KRTETS �ç�n
Har�c� �ç ortam sıcaklığı term�störü
Elektr�k darbe ölçer g�r�ş� 2
Elektr�k darbe ölçer g�r�ş� 1
Alan soğutma/ısıtma Açık/KAPALI çıkışı
Har�c� ısı kaynağı (örn. boyler)
Alarm Çıkışı
Yalnızca KRCS01-1 �ç�n
s�nyal�
s�nyal�
s�nyal�
s�nyal�
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
3 çek�rdek
�let�ş�m
3 çek�rdek
Güç beslemes�
Ops�yonel parça
Kullanım sıcak suyu boyler�
Yalnızca *DLQ* �ç�n Standart: 4 alçak ger�l�m kablosu Ops�yonel: 4 yüksek ger�l�m kablosu İç: BUH'ye 6 veya 7 kablo
Yalnızca *BLQ* �ç�n Standart: 4 alçak ger�l�m kablosu Ops�yonel: 5 yüksek ger�l�m kablosu İç: BUH'ye 6 veya 7 kablo Vana k�t�: 3 kablo
Standart: 4 alçak ger�l�m kablosu Ops�yonel: 4 yüksek ger�l�m kablosu
2 alçak ger�l�m kablosu
Standart parça
Ops�yonel parça
A5P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
A5P: P1-P2 kullanıcı arayüzü
Yalnızca *KRUCB* �ç�n
�let�ş�m
2 çek�rdek
�let�ş�m
2 çek�rdek
s�nyal�
s�nyal�
3 çek�rdek
4 çek�rdek
Yalnız I çalışması �ç�n 4 çek�rdek
S/I çalışması �ç�n 5 çek�rdek
Yalnız I çalışması �ç�n 2 çek�rdek
S/I çalışması �ç�n 3 çek�rdek
Vana k�t�
BUH seçeneğ�
BUH
BUH
Vana k�t�
Kontrol Kutusu
Kontrol Kutusu
Kontrol Kutusu
Har�c� dış ortam sıcaklığı term�störü
Yalnızca EKRSCA1 �ç�n
Ops�yonel parça
s�nyal�
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
2 çek�rdek
s�nyal�
s�nyal�
2 çek�rdek
s�nyal�
3 yollu vana
M3S (*KHW monte ed�ld�ğ�nde) seçeneğ� kullanım sıcak suyu-alttan ısıtma
Kontrol kutusu güç beslemes�: 230 V + topraklama
3 çek�rdek
Ç�ft ayar noktası uygulaması (montaj kılavuzuna bakın)
s�nyal�
2 çek�rdek
Klas�k yapılandırma
Notlar:
- S�nyal kablosu kullanılıyorsa: güç kablolarına m�n�mum > 5 cm mesafey� koruyun
- Kullanılab�lecek ısıtıcılar �ç�n: komb�nasyon tablosuna bakın
Ops�yonel
parça
Kullanım sıcak suyu pompası
Kesme vanası
Sahada tem�n ed�l�r
2 çek�rdek
2 çek�rdek 230 V
X6M
veya
X9M
Yalnızca *KHWP*/*HYC* �ç�n
Yalnızca *KHW(E/S)* �ç�n
5 çek�rdek
3 çek�rdek 3Gx2,5
X4M: 1-2-topraklama
X4M: 1-2-topraklama
Q2L/Q3L - cl�xon
Buster ısıtıcı
R5T - term�stör su sıcaklığı
Buster ısıtıcı
s�nyal�
Elektrik bağlantısı şeması

14.3 Vana kiti gereksinimi

Yedek ısıtıcının monte edildiği ısıtma+soğutma sistemleri için, yedek ısıtıcı içinde yoğuşma meydana gelmesi bekleniyorsa EKMBHBP1 vana kiti monte edilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
96
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
14 Teknik veriler
7
10
13
16
19
22
25
28
31
7
10
13
16
19
22
25
28
31
20 23 26 29 32
A (°C) A (°C)
B (°C DB)
A Çıkış suyu evaporatör sıcaklığı B Kuru termometre sıcaklığı
Bağıl nem %40 Bağıl nem %60 Bağıl nem %80
Örnek: Ortam sıcaklığı 25°C ve bağıl nem %40 olarak alınmıştır. Çıkış suyu evaporatör sıcaklığı <12°C ise yoğuşma meydana gelir.
Not: Daha fazla bilgi için psikometrik çizelgeye bakın.
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
97
14 Teknik veriler
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0 5 10 15 20 25 30 35 40
A (kPa)
B (l/min)
C
4D097263
0
10
20
30
40
50
60
70
80
0 5 10 15 20 25 30 35
40
A (kPa)
B (l/min)
C
4D097263

14.4 ESP eğrisi: Dış ünite

Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
RDLQ05CAV3+RBLQ05CAV3
RDLQ07CAV3+RBLQ07CAV3
A Cihaz dışı statik basınç B Su debisi C Çalışma aralığı
Notlar:
▪ Kesikli çizgiler için: Çalışma alanı, ünitenin yalnız ısı pompasıyla
çalışması ve akış ortamı sıcaklığının yeterince yüksek olması durumunda yalnızca debi değerlerini düşürmek için genişletilir. (Bu durum başlatma çalışması, defrost çalışması ve bir yedek ısıtıcı monte edilmişse yedek ısıtıcı çalışması için geçerli değildir.)
▪ Üst çalıştırma aralığı yalnızca akış ortamının su olması
durumunda geçerlidir. Sisteme glikol eklenirse çalıştırma aralığı sınırı düşer.
▪ Çalışma alanının dışında bir debi seçilmesi üniteye zarar verebilir
veya ünitenin arızalanmasına neden olabilir.
Montör başvuru kılavuzu
98
RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 +
RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1
ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok
4P415097-1B – 2017.04
15 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ROTEX tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak ROTEX tarafından üretilmeyen cihazlardır.

15 Sözlük

RBLQ05+07CAV3 + RDLQ05+07CAV3 + RKCB07CAV3 + RK2CB07CAV3 + RKMBUHCA3V3 + RKMBUHCA9W1 ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok 4P415097-1B – 2017.04
Montör başvuru kılavuzu
99
1/8
Saha ayarları tablosu [6.8.2] = .... ID66F2
İlgili üniteler
*BLQ05CAV3 *DLQ05CAV3 *BLQ07CAV3 *DLQ07CAV3
Notlar
(*1) *B* (*2) *D*
4P405542-1A - 2017.04
Loading...