10.2.1 Curvas características de sensores............................. 61
10.2.2 Líneas características de las bombas.......................... 62
10.3 Pares de apriete ......................................................................... 62
10.4 Superficie de suelo mínima y aberturas de ventilación .............. 62
10.5 Esquema de conexiones eléctricas ............................................ 64
11 Notas66
Índice de palabras clave67
Instrucciones de instalación y mantenimiento
2
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
1Precauciones generales de
seguridad
1.1Indicaciones especiales de seguridad
1 Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Los dispositivos que no se hayan configurado e instalado correctamente pueden mermar el funcionamiento del dispositivo y/o causar lesiones graves o
mortales al usuario.
▪ Solamente podrá realizar trabajos en
la HPSU compact (como, por ejemplo, la instalación, inspección, conexión y primera puesta en marcha) el
personal autorizado que haya finalizado una formación técnica o pro-
fesional que le capacite para desempeñar las tareas correspondientes y que haya asistido a cursos
de perfeccionamiento técnico reconocidos por las autoridades pertinentes. Aptos para tales tareas son
en especial los técnicos en calefac-
ción, técnicos electricistas y técnicos en refrigeración y aire acondicionado, quienes por su formación técnica y competencia tienen
experiencia en la instalación y mantenimiento profesionales de instalaciones de calefacción, refrigeración
y aire acondicionado, así como acumuladores de agua caliente.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede provocar lesiones de gravedad o incluso la
muerte.
▪ Los niños de más de 8 años y las
personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas, o
con falta de experiencia y/o conocimientos, solo deberán usar este
aparato cuando estén bajo supervisión o si se les ha instruido sobre el
uso seguro del aparato y entienden
los peligros que este conlleva. No
deje que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el manteni-miento por parte del usuario no
deben realizarlos niños sin supervisión.
▪ La conexión de red debe establecer-
se conforme a IEC60335-1 por medio de un dispositivo de desconexión
que presente una separación de cada polo con un ancho de apertura de
contacto que se ciña a las condiciones de la categoría de sobretensión
III para una desconexión total.
▪ Todos los trabajos electrotécnicos
únicamente deben ser realizados
por técnicos electricistas con la debida formación, cumpliendo las normas nacionales y locales, y las instrucciones recogidas en estas instrucciones.
Asegúrese de que se utiliza un circuito eléctrico adecuado.
Una capacidad de resistencia insuficiente del circuito eléctrico o unas
conexiones realizadas de manera
inadecuada pueden provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
3
1 Precauciones generales de seguridad
▪ El cliente debe instalar un dispositivo
de despresurización con una sobrepresión de medición inferior a
0,6MPa (6bar). La tubería de descarga conectada al mismo debe instalarse siempre con un desnivel permanente y un desagüe libre que desemboque en un entorno protegido
de heladas (véase Cap. 4.3).
▪ Pueden salir gotas de agua de la tu-
bería de descarga del dispositivo de
despresurización. El orificio de descarga en dirección a la atmósfera
debe dejarse abierto.
▪ El dispositivo de despresurización
debe operarse regularmente para
eliminar restos de cal y para asegurarse de que no está bloqueado.
▪ El depósito acumulador y el circuito
de agua caliente pueden vaciarse.
Deben seguirse las instrucciones del
cap..
1.1.1Seguir las instrucciones
▪ La documentación original está redactada en alemán. Todos los
demás idiomas son traducciones.
▪ Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación
o antes de iniciar cualquier intervención en el sistema de calefacción.
▪ Las medidas de precaución que se describen en este documento
tratan temas muy importantes. Sígalas atentamente.
▪ La instalación del sistema y todos los trabajos descritos en estas
instrucciones y en la documentación suministrada para el montador deben realizarlos un montador autorizado.
En estas instrucciones se describen todas las actividades necesarias para la instalación, puesta en marcha y mantenimiento así como
la información básica acerca del manejo y ajuste. Si desea información detallada sobre el manejo y la regulación, consulte los documentos de referencia.
Todos los parámetros de la calefacción necesarios para un funcionamiento cómodo vienen ajustados de fábrica. Para ajustar la regulación consulte los documentos de referencia.
Documentos de referencia
▪ HPSU compact:
▪ Instrucciones de instalación
▪ Lista de comprobación de puesta en marcha
▪ Manual de servicio de la bomba de calor
▪ RoCon+ HP:
▪ Instrucciones de instalación
▪ Manual de instrucciones
▪ Aparato exterior: instrucciones de instalación
▪ Centralita de regulación RoCon U1 y módulo mezclador RoCon
M1: manual de instrucciones
▪ Otros accesorios y componentes de sistema opcionales: manua-
les de instrucciones e instalación correspondientes
Las instrucciones se encuentran en el volumen de suministro de las
respectivas unidades.
1.1.2Significado de los símbolos y
advertencias
En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia se encuentran sistematizadas según la gravedad del peligro y la probabilidad
de que se produzca.
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente.
El incumplimiento de la indicación de advertencia provoca
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Advierte de una posible situación peligrosa
El incumplimiento de la indicación de advertencia puede
provocar graves lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Advierte de una posible situación perjudicial
El incumplimiento de las advertencias puede producir da-
ños materiales y al medio ambiente y lesiones leves.
Este símbolo proporciona consejos al usuario y especialmente información útil, sin que suponga ninguna advertencia ante los peligros
Símbolos especiales de advertencia
Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos especiales.
Corriente eléctrica
Riesgo de explosión
Peligro de combustión o de quemaduras
Peligro de intoxicación
Validez
Algunas informaciones de estas instrucciones tienen una validez limitada. La validez viene resaltada por medio de un símbolo.
Unidad exterior de bomba de calor RRGA
Unidad interior de bomba de calor HPSU compact
Convector HP
Respete el par de apriete prescrito (véase el cap.Cap.
10.3)
Solo se aplica a aparatos con una conexión de sistema solar sin presión (DrainBack).
Solo se aplica a aparatos con una conexión de sistema solar bivalente (Biv).
Solamente válido para HPSU compact con función de refrigeración.
Instrucciones de actuación
1 Las instrucciones de actuación se muestran como una lista.
Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obligatoriamente un orden vendrán numeradas.
è
Los resultados de las actuaciones se identifican con una flecha.
Instrucciones de instalación y mantenimiento
4
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
1 Precauciones generales de seguridad
1.2Indicaciones de seguridad para el
montaje y el funcionamiento
1.2.1Generalidades
ADVERTENCIA
Los dispositivos que no se hayan configurado e instalado
correctamente pueden mermar el funcionamiento del dispositivo y/o causar lesiones graves o mortales al usuario.
▪ Solamente podrá realizar trabajos en la HPSU compact
(como, por ejemplo, la instalación, inspección, conexión
y primera puesta en marcha) el personal autorizado que
haya finalizado una formación técnica o profesional
que le capacite para desempeñar las tareas correspondientes y que haya asistido a cursos de perfeccio-
namiento técnico reconocidos por las autoridades pertinentes. Aptos para tales tareas son en especial los téc-
nicos en calefacción, técnicos electricistas y técnicos en refrigeración y aire acondicionado, quienes
por su formación técnica y competencia tienen experiencia en la instalación y mantenimiento profesionales
de instalaciones de calefacción, refrigeración y aire
acondicionado, así como acumuladores de agua caliente.
▪ A la hora realizar cualquier trabajo en la HPSU compact,
desconectar el interruptor general externo y asegurarlo
contra una conexión accidental.
▪ No se deje herramientas u otros objetos debajo de la
carcasa de la unidad después de haber concluido los
trabajos de instalación y mantenimiento.
Prevención de peligros
La HPSU compact ha sido construida según el estado actual de la
técnica y siguiendo las normativas técnicas reconocidas. Sin embargo, si se realiza una utilización indebida pueden surgir riesgos para
la integridad y la vida de las personas, además de riesgos de daños
materiales. A fin de evitar peligros, instalar y operar los dispositivos
únicamente:
▪ conforme al uso previsto y en perfecto estado,
▪ siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.
Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de estas instrucciones y las normas para la prevención de riesgos laborales, así
como las normas reconocidas de seguridad y medicina laboral.
Antes de trabajar en el sistema hidráulico
▪ Los trabajos en la instalación (como, p. ej., emplazamiento, cone-
xión y primera puesta en marcha) solo deben ser realizados por
personal autorizado y que haya terminado con éxito una formación técnica o profesional adecuada para la tarea correspondiente.
▪ En todos los trabajos que se realicen en la instalación, desconec-
tar el interruptor general y asegurarlo para evitar una conexión ac-
cidental.
▪ No dañar ni retirar los precintos.
▪ Las válvulas de seguridad conectadas en la parte de calefacción
deben cumplir los requisitos de la norma EN12828 y, en caso de
conexión en el lado del agua sanitaria, los requisitos de la norma
EN12897.
1.2.2Utilización de acuerdo al uso previsto
La HPSU compact debe utilizarse exclusivamente para la producción de agua caliente, como sistema de calefacción de ambiente y,
en función de los modelos, como sistema de refrigeración ambiente.
La HPSU compact sólo se debe emplazar, conectar y utilizar de
acuerdo a los datos de este manual.
Solamente se permite el uso de un aparato exterior adecuado y autorizado por el fabricante.
HPSU compact
RHSX04P30D
RHSX04P50D
RHSXB04P30D
RHSXB04P50D
RRGA04DAV3PRRGA06DAV3-P
RRGA08DAV3-P
Tab.1-3Combinaciones permitidas
Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en estas instrucciones incumple el uso previsto. Los daños que pudieran causarse por este incumplimiento serán responsabilidad exclusiva del operador.
El cumplimiento de las condiciones de mantenimiento e inspección
también forma parte de la utilización de acuerdo al uso previsto. Las
piezas de repuesto deberán cumplir al menos con los requisitos técnicos establecidos por el fabricante. Esto se cumple, p. ej., adquiriendo piezas de repuesto originales.
RHSX08P30D
RHSX08P50D
RHSXB08P30D
RHSXB08P50D
1.2.3Lugar de emplazamiento del equipo
ADVERTENCIA
La pared de plástico del acumulador de la HPSU compact
puede derretirse debido a una influencia térmica exterior
(>80°C) y prender en casos extremos.
▪ Emplace la HPSU compact únicamente a una distancia
mínima de 1m con respecto a otras fuentes de calor
(>80°C) (por ejemplo, un calentador eléctrico, un calentador de gas o una caldera) y a materiales inflamables.
PRECAUCIÓN
▪ Emplace la HPSU compact únicamente cuando esté
asegurado que el suelo tiene una capacidad de carga
suficiente de 1050kg/m2 más un suplemento de seguridad. La base debe ser llana, horizontal y lisa.
▪ No está permitido un emplazamiento a la intemperie.
▪ No está permitido el emplazamiento en entornos con pe-
ligro de explosión.
▪ La regulación electrónica no debe someterse bajo nin-
gún concepto a las inclemencias del tiempo como, por
ejemplo, la lluvia o la nieve.
▪ El depósito acumulador no debe estar expuesto perma-
nentemente a la radiación solar directa, ya que la radiación UV y las influencias atmosféricas dañan el plástico.
▪ La HPSU compact debe estar emplazada en un lugar
protegido de las heladas.
▪ Cerciorarse de que la compañía de abastecimiento no
suministre agua sanitaria agresiva. En su caso, será necesario un tratamiento conveniente del agua.
▪ Es imprescindible respetar las distancias mínimas con las pare-
des y otros objetos (Cap. 4.1).
▪ Respete los requisitos especiales de emplazamiento del refrige-
rante R32 (véase Cap. 4.3.1).
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
5
1 Precauciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
▪ En caso de que haya conectado un sistema de
calefacción solar DrainBack: instale la HPSU compact a
una distancia suficiente por debajo de los colectores solares para permitir un vaciado completo del sistema de
calefacción solar. (Siga las instrucciones del manual del
sistema de calefacción solar DrainBack). Una diferencia
de altura insuficiente puede producir la destrucción del
sistema de calefacción solar DrainBack.
▪ La HPSU compact no debe operarse en estancias cuya
temperatura ambiente esté por encima de los 40°C.
1.2.4Instalación eléctrica
▪ La instalación eléctrica solamente será realizada por personal
electrotécnico cualificado respetando las normas electrotécnicas
vigentes y las disposiciones de la empresa responsable del suministro eléctrico.
▪ Antes de conectar a la red, comparar la tensión de red indicada
en la placa de características (230V, 50Hz) con la tensión de alimentación.
▪ Antes de comenzar a trabajar en piezas que conducen corriente,
es imprescindible desconectarlas del suministro de corriente (desconectar interruptor principal y extraer fusible) y asegurarlas para
evitar una reconexión accidental.
▪ Una vez finalizados los trabajos, volver a montar inmediatamente
las cubiertas del aparato y las paneles de mantenimiento.
1.2.5Exigencias del agua de calefacción
Evitar daños por sedimentos y corrosión: para evitar productos de
corrosión y sedimentos, tenga en cuenta las reglas de la técnica
pertinentes (VDI2035, BDH/ZVSHK información técnica "Formación
de piedras").
Requisitos mínimos para la calidad de llenado y la reposición de
agua:
▪ Dureza del agua (calcio y magnesio, calculado como carbonato
cálcico): ≤3 mmol/l
▪ Conductividad: ≤1500 (ideal ≤100) μS/cm
▪ Cloruro: ≤250mg/l
▪ Sulfato: ≤250mg/l
▪ valor pH (agua de calefacción): 6,5 - 8,5
Con agua complementaria y de llenado muy dura (>3mmol/l, suma
de las concentraciones de calcio y magnesio, calculado como carbonato cálcico) es necesario adoptar medidas de desalinización, descalcificación o estabilización de la dureza. Recomendamos el protector antical y anticorrosión Fernox KSK. En el caso de unas propiedades que difieran de los requisitos mínimos es necesario adoptar las medidas de acondicionamiento adecuadas para mantener la
calidad del agua exigida.
El uso de agua de llenado y de reposición que no cumpla las exigencias de calidad mencionadas puede reducir considerablemente
la vida útil de la unidad. El operario asume toda la responsabilidad
en este sentido.
devices to prevent pollution by backflow. Protection contre la
pollution de l'eau potable dans les réseaux intérieurs et exigences générales des dispositifs de protection contre la pollution
par retour
▪ EN61770 – Aparatos eléctricos conectados a toma de agua de
la red principal de suministro. Prevención del sifonaje de retorno y fallo de los conjuntos de tubo flexible. Electric appliances
connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage
and failure of hose-sets. Appareils électriques raccordés au réseau d'alimentation en eau – Exigences pour éviter le retour
d'eau par siphonnage et la défaillance des ensembles de raccordement
▪ EN806 – Reglas técnicas para instalaciones de agua sanitaria.
Specifications for installations inside buildings conveying water
for human consumption. Spécifications techniques relatives aux
installations pour l'eau destinée à la consummation humaine à
l'intérieur des bâtiments
▪ y complementariamente, la legislación específica de cada país.
Durante el funcionamiento de la HPSU compact con fuentes de calor adicionales, sobre todo cuando se utiliza la energía solar, se puede rebasar una temperatura de acumulación de 65°C.
▪ Por eso a la hora de instalar el sistema debe montarse una pro-
tección anti escaldadura (un dispositivo mezclador de agua caliente, por ejemplo, VTA32).
Si se conecta la HPSU compact a un sistema de calefacción en el
que se emplean tuberías o radiadores de acero, o bien tubos de calefacción por suelo radiante no estancos a la difusión, pueden penetrar lodos y virutas en el acumulador de agua caliente y provocar
atascos, sobrecalentamientos locales o daños por corrosión.
▪ Para evitar posibles daños, debe montarse un filtro antisuciedad o
un separador de lodo en el retorno de la calefacción de la instalación (SAS 1 o SAS 2).
▪ El filtro antisuciedad debe limpiarse a intervalos regulares.
1.2.7Funcionamiento
La HPSU compact:
▪ Debe operarse únicamente tras haber finalizado todos los traba-
jos de instalación y conexión.
▪ Debe operarse solamente con el depósito del acumulador (indica-
dor de nivel de llenado) y el circuito de calefacción llenos por
completo.
▪ Debe utilizarse con una presión máxima de la instalación de
3bar.
▪ Debe conectarse únicamente con un reductor de presión al sumi-
nistro externo de agua (tubería de entrada).
▪ Debe operarse sólo con la cantidad y tipo de agente refrigerante
especificados.
▪ Debe operarse únicamente con la cubierta protectora montada.
Respete los intervalos de mantenimiento especificados y realice las
tareas de inspección.
1.2.6Sistema de calefacción y conexión del
lado sanitario
▪ Montar el sistema de calefacción de acuerdo con los requisitos
técnicos de seguridad de la norma EN12828.
▪ La conexión del lado sanitario debe cumplir las exigencias de la
norma EN12897. Además, deben respetarse las exigencias de
▪ EN1717 – Protección del agua sanitaria contra la contamina-
ción en instalaciones de agua sanitaria y requisitos generales
para dispositivos de seguridad para la prevención de contaminaciones del agua sanitaria por reflujo. Protection against pollution of potable water installations and general requirements of
Instrucciones de instalación y mantenimiento
6
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
2Entrega al propietario y
garantía
2.1Instruir al operador
▪ Antes de entregar el sistema de calefacción, explique al propieta-
rio cómo puede manejar y controlar su sistema de calefacción.
▪ Entregue al propietario la documentación técnica (al menos, el
manual de instrucciones y de servicio) e indíquele que estos documentos deben estar disponibles en todo momento en las inmediaciones del aparato.
▪ Documente la entrega rellenando y firmando junto con el operador
el formulario de instalación e instrucción que se adjunta.
2.2Garantía
Alemania:www.rotex.de > "Condiciones de garantía" (a través
lletos de catálogo > Lista de precios… (Condiciones
generales/Condiciones de garantía)
Solamente existe derecho a las prestaciones de la garantía si se
han llevado a cabo con regularidad los trabajos de mantenimiento
anuales conforme al Cap. 7 y se puede comprobar.
2 Entrega al propietario y garantía
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
7
3 Descripción del producto
RoCon+ B13326
24
10
25
A
A
6
30
5
(34)
4
(34)
3UV DHW3UVB1
15
17
1 323UV DHWDS31 35 38
t
V,BH
7
3937
3UV DHW
2
FLS
8
t
V,BHtR
3
t
V
3Descripción del producto
3.1Estructura y componentes
Lado exterior del dispositivo
Lado superior del dispositivo
Fig.3-1Estructura y componentes - Lado exterior del dispositi-
vo
(1)
Fig.3-2Estructura y componentes - Lado superior del dispositi-
vo
(1)
(1)
Leyenda, véase Tab. 3-1
Instrucciones de instalación y mantenimiento
8
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
3 Descripción del producto
Estructura interna …04P30D/…08P30D
Estructura interna …B04P30D / …B08P30D (Biv)
Fig.3-3Estructura y componentes – Estructura inter-
na ...04P30D/...08P30D
(1)
Leyenda, véase Tab. 3-1
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
(1)
Fig.3-4Estructura y componentes – Estructura inter-
na ...B04P30D / ...B08P30D (Biv)
Instrucciones de instalación y mantenimiento
(1)
9
3 Descripción del producto
Estructura interna …04P50D / …08P50D
Estructura interna …B04P50D / …B08P50D (Biv)
Fig.3-5Estructura y componentes – Estructura inter-
na ...04P50D / ...08P50D
(1)
Leyenda, véase Tab. 3-1
Instrucciones de instalación y mantenimiento
(1)
10
Fig.3-6Estructura y componentes – Estructura interna …
B04P50D / …B08P50D (Biv)
(1)
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
3 Descripción del producto
Pos.DenominaciónPos.Denominación
1Impulsión solar o cone-
25Placa de características
xión para otras fuentes
de calor (solo BIV)
2Conexión de agua fría26Cubierta protectora
3Agua caliente27Retorno solar
4Impulsión calefacción28Impulsión solar
5Retorno calefacción29Retorno solar
6Bomba de circulación30Intercambiador de calor
de placas
7Válvula de sobrepresión 31Conexión del conducto
de líquidos para el agente refrigerante
7aFreno de circulación (ac-
cesorio)
32Conexión del conducto
de gas para el agente re-
frigerante
8Purgador automático33Indicador de estado
9Depósito acumulador
(funda de doble pared de
34Válvula de bola (circuito
de calefacción)
polipropileno con aislamiento térmico de espuma dura de PUR)
10Conexión de llenado y
vaciado o conexión de
35Grifo KFE (circuito de ca-
lefacción)
retorno solar
11Alojamiento para regula-
ción solar o mango
12Intercambiador de calor
(acero inoxidable) para la
37
Sensor de temperatura
del acumulador
t
,
DHW1
t
DHW2
38Conexión del depósito de
expansión de membrana
producción de agua potable
13Intercambiador de calor
39Carcasa de la regulación
(acero inoxidable) para la
carga de acumulación o
refuerzo de la calefacción
14Intercambiador de calor
(acero inoxidable) para la
carga del acumulador so-
3UVB1Válvula de conmutación
de 3 vías (circuito interno
del generador térmico)
lar a presión
15Conexión para el calen-
tador de reserva eléctrico
opcional BUxx
16Tubo estratificado de im-
3UV
Válvula de conmutación
DHW
de 3 vías (agua caliente/
calefacción)
SPSensor de presión
pulsión solar
17Indicador de nivel de lle-
FLSFlowSensor
nado (agua del acumulador)
18Opcional: calentador de
reserva eléctrico (BUxx)
19Casquillo del sensor de
temperatura del acumulador t
DHW1
y t
DHW2
20Acumulador de agua sin
presión
t
Sensor de temperatura
R
de retorno
t
Sensor de temperatura
V
de impulsión
t
Sensor de temperatura
V, BH
de impulsión del calentador de reserva
Pos.DenominaciónPos.Denominación
21Zona solarRoCon
Panel de mando de regu-
+ B1
lación
22Zona de agua calienteRPS4 Opcional: unidad de
bombeo y regulación solar
23Conexión desagüe de
seguridad
MAG Depósito de expansión
de membrana
24Alojamiento para mango
Tab.3-1Leyenda de Fig. 3-1 hasta Fig. 3-6
3.2Funcionamiento de la válvula de
conmutación de 3 vías
Fig.3-7Funcionamiento de la válvula de conmutación de 3 vías
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
11
4 Emplazamiento e instalación
0
B
45
161
0
183
334
490
1770
1380
1659
1565
642
00
1599
1905
4Emplazamiento e instalación
ADVERTENCIA
Las instalaciones de refrigeración (bombas de calor), aire
acondicionado y aparatos de calefacción colocadas e instaladas inadecuadamente pueden poner en riesgo la vida
y la salud de las personas y pueden ver mermada su funcionalidad.
▪ Los trabajos que se realicen en la HPSU compact (co-
mo, p. ej., el montaje, la reparación, la conexión y la primera puesta en marcha) sólo podrán ser realizados por
el personal autorizado y con formación técnica o profesional que lo capacite para dicha actividad, y que además haya participado en un curso de perfeccionamiento
reconocido por la autoridad administrativa competente.
Aptos para tales tareas son en especial los técnicos en
calefacción, técnicos electricistas y técnicos en refrigeración y aire acondicionado, quienes por su formación
técnica y competencia tienen experiencia en la instalación y mantenimiento profesionales de instalaciones de
calefacción, refrigeración y aire acondicionado, así como bombas de calor.
Tanto el emplazamiento como la instalación incorrecta invalidan la
garantía del fabricante sobre el equipo. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico.
4.1Dimensiones y medidas de
conexión
Dimensiones …04P30D/…08P30D
Fig.4-1Dimensiones, vista lateral - …04P30D/…08P30D
Instrucciones de instalación y mantenimiento
12
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4 Emplazamiento e instalación
0
125
315
490
590
9
7
5
26
A
B
418
3
0
388
615
±5
95
97
184
205
259
0
280
432
588
1651
1591
1555
B
1380
642
0
0
1762
1905
45
7
6
Dimensiones …04P50D/…08P50D
Fig.4-2Dimensiones, lado superior del dispositivo - Tipo …
04P30D/…08P30D
Fig.4-3Dimensiones, vista lateral - Tipo …04P50D/…08P50D
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
13
4 Emplazamiento e instalación
587,5
0
432
412,5
147,5
9 8
21
45
3
A
B
67
785
0
249
332,5
452,5
162,5
147,5
A (2x)
B (3x)
C (1x)
D (1x)
E (2x)
H (2x)
F (2x)
G (1x)
I (1x)
J (1x)
K (1x)
L (1x)
Fig.4-4Dimensiones, lado superior del dispositivo - Tipo …
Pos.Denominación
1Impulsión solar
2Agua fría
3Agua caliente
4Impulsión calefacción
5Retorno calefacción
6Conexión del conducto de gas para el agente refrige-
7Conexión del conducto de líquidos para el agente refri-
8Impulsión solar (solo tipo …Biv)
9Retorno solar (solo tipo …Biv)
ADelantero
BTrasero
Tab.4-1
04P50D/…08P50D
rante
gerante
4.2Transporte y entrega
ADVERTENCIA
La HPSU compact vacía pesa más por la parte superior y
puede volcar durante el transporte. Esto puede poner en
peligro la integridad física de las personas o causar daños
en el aparato.
▪ Asegurar bien la HPSU compact y transportarla con cui-
dado utilizando los asideros.
La HPSU compact se suministra sobre un palé. Cualquier vehículo
industrial (como carros elevadores y carretillas apiladoras) es adecuado para su transporte.
Volumen de suministro
▪ HPSU compact (premontada),
▪ Bolsa de accesorios (véase Fig. 4-5),
▪ Documentación.
Instrucciones de instalación y mantenimiento
14
Fig.4-5Contenido de la bolsa de accesorios
Pos.DenominaciónPos.Denominación
AAsideros (solo son ne-
cesarios para el trans-
porte)
BPanel protectorHBrida para cables
CPieza de conexión de
mangueras para el de-
sagüe de seguridad
DLlave de montajeJManguera de purga
EVálvula de bolaKTapa de la tubería de
FJunta planaLSelector RoConPlus
Tab.4-2
Para encontrar más accesorios para la HPSU compact consulte la
lista de precios.
GJunta tórica
IPasador
descarga
de regulación
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4 Emplazamiento e instalación
4.3Emplazamiento de la bomba de
calor
4.3.1Seleccionar el lugar de emplazamiento
PRECAUCIÓN
Si el llenado total del agente refrigerante en el sistema es
≥1,84kg, debe cumplir otros requisitos relativos a la superficie de emplazamiento mínima y las aberturas de ventilación mínimas. Consulte Cap. 10.4.
Encontrará los datos relativos al llenado total del agente
refrigerante en la placa de características del aparato exterior. Es imprescindible que tenga en cuenta las instrucciones de instalación correspondientes.
El lugar de emplazamiento de la HPSU compact debe cumplir los siguientes requisitos mínimos (véase tambiénCap. 1.2.3).
Superficie de emplazamiento
▪ La base debe ser llana y lisa y tener una capacidad de carga su-
ficiente de 1050kg/m² más un suplemento de seguridad. En ca-
so necesario, colocar un zócalo.
▪ Tener en cuenta las medidas de emplazamiento (véaseCap. 4.1).
Distancia mínima
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
La pared de plástico del acumulador de la HPSU compact
puede derretirse debido a una influencia térmica exterior
(>80°C) y prender en casos extremos.
▪ Emplace la HPSU compact únicamente a una distancia
mínima de 1m con respecto a otras fuentes de calor
(>80°C) (por ejemplo, un calentador eléctrico, un calentador de gas o una caldera) y a materiales inflamables.
Emplazamiento
PRECAUCIÓN
Si la HPSU compact no se emplaza a una distancia
suficientepor debajo de los colectores solares planos (el
borde superior del acumulador está por encima del borde
inferior del colector), el sistema solar despresurizado no
podrá vaciarse completamente en el exterior.
▪ Colocar la HPSU compact con conexión solar a una pro-
fundidad suficiente con respecto a los colectores planos
(tener en cuenta el desnivel mínimo de los conductores
de conexión solar).
Distancias mínimas recomendadas:
Con respecto a la pared: (parte posterior) ≥100mm, (lados)
≥500mm
Con respecto al techo: ≥1200mm, como mínimo 480mm.
4.3.2Emplazamiento del dispositivo
ADVERTENCIA
La HPSU compact vacía pesa más por la parte superior y
puede volcar durante el transporte. Esto puede poner en
peligro la integridad física de las personas o causar daños
en el aparato.
▪ Asegurar bien la HPSU compact y transportarla con cui-
dado utilizando los asideros.
Requisito
▪ El lugar de colocación debe cumplir las normativas de cada país y
los requisitos mínimos descritos enCap. 4.3.1.
Fig.4-6Montar los mangos
Pos.Denominación
AMango
BPanel protector
FPieza roscada
Tab.4-3
1 Retirar el embalaje y eliminar de acuerdo a la normativa medio-
ambiental.
2 En el depósito acumulador, quite los paneles protectores (Fig.
4-6, pos.B) y desenrosque las piezas roscadas (Fig. 4-6,
pos.F) de los orificios en los que deben montarse los mangos.
3 Atornille los mangos (Fig. 4-6, pos.A) en los orificios roscados
libres.
4 Transporte con cuidado la HPSU compact hasta el lugar de em-
plazamiento utilizando los asideros.
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
15
4 Emplazamiento e instalación
A
5 Colocar la HPSU compact en su lugar de emplazamiento.
▪ Si se emplaza en armarios, detrás de revestimientos o en cual-
quier otro sitio estrecho, deberá asegurarse una ventilación suficiente (p.ej. mediante rejillas de ventilación). Si el llenado total del agente refrigerante en el sistema es ≥1,84kg, se deben
cumplir otros requisitos relativos a las aberturas de ventilación
(véase Cap. 10.4).
4.4Preparar el aparato para la
instalación
4.4.1Retirar el panel frontal
1 Aflojar los tornillos (1.).
2 Presionar con los dedos hacia arriba los botones de retención
laterales (2.), retener desde arriba con los pulgares.
3 Extraer el panel frontal hacia delante (3.).
Fig.4-8Retirar la cubierta
Fig.4-7Retirar el panel frontal
4 Una vez finalizada la instalación: colocar el panel frontal recto
sobre el selector del RoCon+ HP. Empujar hacia arriba y hacia
abajo hasta que el panel frontal vuelva a quedar encajado de
forma segura.
4.4.2Retirar la cubierta
1 Aflojar los tornillos (1.).
2 Descolgar la cubierta protectora de los botones de retención tra-
seros (2.), levantarla tirando hacia atrás (3.) y sacarla por delante (4.).
Instrucciones de instalación y mantenimiento
16
Fig.4-9Sin cubierta protectora
4.4.3Situar la carcasa de la regulación en la
posición de servicio
Para facilitar los trabajos en el sistema hidráulico de la HPSU compact, la caja de regulación se puede situar en la posición de servicio.
1 Aflojar los tornillos (1) del soporte de la carcasa de la regulación.
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4 Emplazamiento e instalación
1
1
1
2
Fig.4-10Situar la carcasa de la regulación en la posición de ser-
vicio
2 Extraer la carcasa de la regulación hacia delante y colocarla en
el soporte con los ganchos de los estribos traseros.
Fig.4-11Carcasa de la regulación en posición de servicio
4.4.4Abrir la carcasa de la regulación
Para establecer las conexiones eléctricas, la propia carcasa de la
regulación debe estar abierta. Esto se puede llevar a cabo tanto en
la posición normal como en la posición de servicio.
1 Aflojar el tornillo delantero.
2 Deslizar la tapa hacia arriba y apartarla hacia delante.
Fig.4-12Abrir la carcasa de la regulación
3 Colgar la tapa de la carcasa de la regulación con los ganchos la-
terales.
Fig.4-13Colgar la tapa
4.4.5Retirar el aislamiento térmico
PRECAUCIÓN
El aislamiento térmico (Fig. 4-9, pos.A) está formado por
piezas moldeadas de EPP sensibles a la presión que pueden dañarse con facilidad si se manipulan mal.
▪ El aislamiento térmico solamente se puede retirar si-
1 Retirar el aislamiento térmico superior en la siguiente secuencia:
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
guiendo la secuencia que se especifica a continuación y
en las direcciones especificadas.
▪ No utilizar la violencia.
▪ No utilizar herramientas.
▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento lateral
(pos.A).
▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento trasero
(pos.B).
▪ Tirar horizontalmente del elemento de aislamiento delantero
(pos.C).
Instrucciones de instalación y mantenimiento
17
4 Emplazamiento e instalación
A
B
C
A
B
Fig.4-14Retirar el aislamiento térmico superior
2 En caso necesario: retirar el aislamiento térmico inferior en la
siguiente secuencia:
▪ Tirar verticalmente del elemento de aislamiento lateral (pos.A).
▪ Tirar verticalmente del elemento de aislamiento trasero
(pos.B).
Fig.4-16Abrir la válvula de purga
4.4.7Orientar las conexiones de impulsión y
retorno de calefacción
PRECAUCIÓN
Al trabajar en el sistema hidráulico debe tenerse en cuenta
la posición de montaje de las juntas tóricas para evitar dañarlas y con ello falta de estanquidad.
▪ Antes de montar y después de desmontar una conexión
enchufable, colocar siempre las juntas tóricas en la parte donde se vaya a enchufar (véase Fig. 4-18).
▪ La conexión de las tuberías de calefacción con conecto-
res debe establecerse sin tensión. Especialmente cuando se establezca la conexión con tuberías flexibles (¡no
transpirables!), llevar a cabo una descarga de tensión
adecuada (véase ).
Fig.4-15Retirar el aislamiento térmico inferior
INFORMACIÓN
El montaje del aislamiento térmico se realiza en secuencia
inversa.
PRECAUCIÓN
Si los pasadores no se colocan bien, los acoplamientos
podrían soltarse de su alojamiento pudiendo ocasionar
una salida importante y continua de líquido.
▪ Antes de colocar un pasador, asegurarse de que este se
ajusta a la ranura del acoplamiento. Para ello, insertar el
acoplamiento en el alojamiento hasta que la ranura se
deje ver por el alojamiento del pasador.
▪ Colocar el pasador hasta el tope.
Las conexiones de impulsión y retorno de calefacción pueden conducirse hacia arriba o hacia atrás del equipo para adaptarse óptimamente a las condiciones estructurales del lugar de emplazamiento.
El equipo se suministra de serie con las conexiones orientadas hacia arriba. Para conducir las conexiones detrás del aparato, se necesita realizar los siguientes cambios:
1 Retirar la cubierta protectora y el aislamiento térmico superior
(véaseCap. 4.4.2).
4.4.6Abrir la válvula de purga
1 Retirar el aislamiento térmico (véase Cap. 4.4.5).
2 Abrir la válvula de purga de la bomba girándola una vuelta.
Instrucciones de instalación y mantenimiento
18
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4 Emplazamiento e instalación
Fig.4-17Conexiones de impulsión y retorno de calefacción orien-
tadas hacia arriba
2 Quitar ambos pasadores de los acoplamientos de conexión (Fig.
4-17, pos.C).
3 Quitar ambos acoplamientos de conexión (Fig. 4-17, pos.B).
Fig.4-18Conexiones enchufables hidráulicas
4 Retirar la chapa de retención (Fig. 4-17, pos.A).
5 Quitar el pasador del tapón de cierre (Fig. 4-17, pos.D).
6 Extraer el tapón de cierre (Fig. 4-17, pos.E).
7 Girar 90° hacia atrás la pieza angular (Fig. 4-17, pos.H).
8 Quitar el pasador del colector (Fig. 4-17, pos.G).
9 Tirar con cuidado del colector (Fig. 4-17, pos.F) hacia atrás, sa-
cándolo de su alojamiento horizontal hasta que la chapa de retención (Fig. 4-19, pos.A) se pueda intercalar en posición vertical.
Fig.4-19Conexiones de impulsión y retorno de calefacción orien-
tadas hacia atrás
10 Empujar la chapa de retención entre el colector y su alojamiento
horizontal y volver a insertar el colector (Fig. 4-19, pos.F) en su
alojamiento a través del orificio central de la chapa de retención.
11 Volver a sujetar el colector con el pasador (Fig. 4-19, pos.G) en
su alojamiento.
12 Insertar ambos acoplamientos de conexión (Fig. 4-19, pos.B)
en sus alojamientos laterales a través de la chapa de retención.
13 Sujetar ambos acoplamientos de conexión con los pasadores
(Fig. 4-19, pos.C) en sus alojamientos.
14 Insertar el tapón de cierre (Fig. 4-19, pos.E) en el alojamiento
superior.
15 Sujetar el tapón de cierre con el pasador (Fig. 4-19, pos.D).
16 Recortar los pasos laterales del aislamiento térmico (Fig. 4-20,
pos.A) con una herramienta adecuada.
Fig.4-20Recorte del aislamiento térmico
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4.4.8Crear la abertura en la cubierta
1 En el caso de que la impulsión y el retorno de calefacción estén
orientados hacia arriba: cortar la cubierta a lo largo de la perforación con la herramienta adecuada.
Instrucciones de instalación y mantenimiento
19
4 Emplazamiento e instalación
12
3
AB
3
A
D
B
C
Fig.4-21Crear la abertura en la cubierta
3 Colocar el conjunto de conexiones en la carcasa de la regula-
ción de la HPSU compact. Para ello introducir los ganchos (1)
del conjunto de conexiones en las ranuras de la carcasa de la
regulación (2); a continuación presionar el conjunto de conexiones hacia abajo.
4.4.9Colocar el selector de regulación
1 Colocar el selector en el alojamiento del selector del RoCon+
HP y presionarlo.
Fig.4-22Colocar el selector
4.5Instalar un accesorio opcional
4.5.1Montaje del calentador de reserva
eléctrico
(BUxx)
INFORMACIÓN
Si la altura de la tapa es reducida, el depósito acumulador
se debe volcar en estado vacío para montar el calentador
de reserva. Esto se debe llevar a cabo antes de todos los
demás pasos de la instalación.
La HPSU compact ofrece la posibilidad de montar un calentador
eléctrico adicional (calentador de reserva BUxx). De esta manera,
por ejemplo, se puede utilizar electricidad procedente de energías
renovables como fuente de calefacción adicional.
Fig.4-23Montar el conjunto de conexiones
4 Colocar el ojal de paso (3) en el paso entre el conjunto de cone-
xiones (A) y la carcasa de la regulación (B). Al hacerlo, tener en
cuenta que el ojal rodea ambas chapas.
Fig.4-24Pasacables
5 Conducir el cable de la pletina de conexión EHS Ultra a través
del ojal de paso y conectarlo al RoCon BM2C (véase Fig. 4-38).
6 Una vez finalizada la instalación y las conexiones eléctricas
(véase Cap. 4.6 y Cap. 4.7), volver a colocar la tapa y cerrarla
con el tornillo.
4.5.3Montaje del kit de conexión DB
El kit de conexión DB opcional permite una mejor accesibilidad a la
conexión de la tubería DrainBack (impulsión solar).
INFORMACIÓN
A este componente se adjuntan unas instrucciones por separado, que contienen, entre otros, indicaciones sobre el
montaje y el funcionamiento.
4.5.2Montaje del conjunto de conexiones del
generador térmico externo
Para poder controlar un calentador de reserva eléctrico u otro generador térmico externo se debe instalar el conjunto de conexiones para generadores térmicos externos.
1 Abrir la carcasa; para ello retirar el tornillo.
2 Retirar los componentes adicionales de la carcasa (pinza de
descarga de tracción, brida para cables, ojal de paso).
Instrucciones de instalación y mantenimiento
20
Fig.4-25Kit de conexión DB
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
4 Emplazamiento e instalación
AB
Pos.Denominación
AConexión de la tubería DB (impulsión solar)
BFlowSensor (no forma parte del kit de conexión DB, si-
no que se incluye en RPS4)
CLimitador de caudal (FlowGuard)
D
Tab.4-4
Conexión de impulsión solar en el depósito acu-
mulador
4.5.4Montaje del kit de conexión P
El kit de conexión P opcional para tipos de equipos Biv permite una
mejor accesibilidad de conexión de las tuberías de impulsión y retorno de una instalación solar a presión o de otro generador térmico
externo con el depósito acumulador. El kit incluye dos tubos ondulados aislados térmicamente que se conectan a las conexiones del
depósito acumulador con una tuerca de unión. En el otro extremo
del tubo ondulado hay un adaptador para diferentes tamaños de conexión de la tubería de impulsión y retorno.
PRECAUCIÓN
Si se conecta la HPSU compact a un conducto de alimentación de agua fría que cuente con tuberías de acero, podrían penetrar virutas en el intercambiador de calor de tubo ondulado de acero inoxidable que permanecerían allí.
Esto provocaría daños de corrosión por contacto y, por
consiguiente, falta de estanqueidad.
▪ Enjuague los conductos de alimentación antes de llenar
el intercambiador de calor.
▪ Montar el filtro antisuciedad en la alimentación de agua
fría (p. ej., SAS1 o SAS2).
PRECAUCIÓN: SOLO BIV
Si en el intercambiador de calor para la carga de acumulación de presión solar (véase Cap. 4.1, pos.8 + 9) se
conecta un equipo de calefacción externo (por ejemplo,
una caldera de madera), la HPSU compact puede resultar
dañada o destruida debido a un exceso de la temperatura
de impulsión en estas conexiones.
▪ La temperatura de avance del equipo de calefacción
externo está limitada a un máx. de 95°C.
PRECAUCIÓN
Si penetra aire en la red de agua de calefacción y si la calidad del agua de calefacción no cumple las exigencias de
las Exigencias del agua de calefacción, puede producirse
corrosión. De hacerlo, los productos de corrosión generados (partículas) pueden afectar a las bomba y a las válvulas y producir fallos de funcionamiento.
▪ Los equipos no deben conectarse con tuberías flexibles
transpirables.
▪ Para las tuberías de agua potable, tener en cuenta las disposicio-
nes de la norma EN806, la DIN1988, la normativa nacional vigente en materia de instalaciones de agua potable.
▪ Para que se pueda prescindir de una tubería de circulación, insta-
le la HPSU compact cerca de un punto de toma. Si un conducto
de circulación resulta imprescindible, deberá instalarse siguiendo
el esquema descrito enCap. 6.1.
Fig.4-26Kit de conexión P para tipos de equipos Biv
Pos.Denominación
AConexión para impulsión (rojo)
BConexión para retorno (azul)
4.6Conexión de agua
Indicaciones importantes
PRECAUCIÓN
Si se conecta la HPSU compact a un sistema de calefacción en el que se emplean tuberías o radiadores de ace-ro, o bien tubos de calefacción por suelo radiante no estancos a la difusión, pueden penetrar lodos y virutas en el
acumulador de agua caliente y provocar atascos, sobre-calentamientos locales o daños por corrosión.
▪ Enjuagar las tuberías de admisión antes de llenar el
equipo.
▪ Enjuagar la red de distribución de calor (en caso de
existir un sistema de calefacción).
▪ Montar el filtro antisuciedad o decantador de lodos en el
retorno de la calefacción (véase el cap.).
4.6.1Conectar las tuberías hidráulicas
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS
En caso de temperaturas de agua caliente por encima de
65°C existe peligro de escaldaduras. Esta situación puede
darse con la utilización de energía solar, con el equipo de
calefacción externo conectado cuando esté conectada la
protección anti legionela o esté ajustada la temperatura
teórica de agua caliente superior a 65°C.
▪ Montar la protección antiescaldaduras (dispositivo de
mezcla de agua caliente, por ejemplo, VTA32).
INFORMACIÓN
La HPSU compact está equipada con un sensor de presión. La presión de la instalación se controla electrónicamente y se puede visualizar con un dispositivo encendido.
Sin embargo, recomendamos instalar un manómetro mecánico, por ejemplo, entre la HPSU compact y el depósito
de expansión de membrana.
▪ Montar el manómetro de modo que se vea bien durante
el llenado.
1 Compruebe la presión de la conexión del agua fría (máx. 6ba-
res).
▪ Si se registran presiones altas en el conducto de agua potable,
deberá montarse un manorreductor.
2 Fijar el bloque hidráulico con un destornillador.
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444434_00 – 06/2018 – ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.