Daikin RHSX04P30D, RHSX04P50D, RHSXB04P30D, RHSXB04P50D, RHSX08P30D Installation manuals [lt]

...
įrengimo ir
techninės
priežiūros
instrukcija
HPSU compact Ultra
07/2018
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
HPSU compact Ultra
Lietuvių

Turinys

Turinys
1 Bendrosios saugos priemonės 3
1.1 Specialios saugos instrukcijos................................................... 3
1.1.1 Nurodymų laikymasis.................................................. 3
1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė...................... 4
1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai ....................... 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį........................................... 5
1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa........................................ 5
1.2.4 Elektros instaliacija ..................................................... 5
1.2.5 Reikalavimai šildymo sistemos vandeniui................... 5
1.2.6 Šildymo sistema ir sanitarinė jungtis........................... 6
1.2.7 Eksploatavimas........................................................... 6
2 Perdavimas eksploatuotojui ir garantija 7
2.1 Eksploatuotojo instruktažas....................................................... 7
2.2 Garantinės nuostatos ................................................................ 7
3 Gaminio aprašymas 8
3.1 Sandara ir komponentai ............................................................ 8
3.2 3-eigių perjungimo vožtuvų funkcija .......................................... 11
4 Pastatymas ir įrengimas 12
4.1 Matmenys ir prijungimo matmenys............................................ 12
4.2 Transportavimas ir pristatymas ................................................. 14
4.3 Šilumos siurblio pastatymas...................................................... 15
4.3.1 Pastatymo vietos parinkimas ...................................... 15
4.3.2 Įrenginio pastatymas................................................... 15
4.4 Įrenginio paruošimas įrengti ...................................................... 16
4.4.1 Priekinio stiklo nuėmimas ........................................... 16
4.4.2 Gaubto nuėmimas....................................................... 16
4.4.3 Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės
priežiūros padėtį.......................................................... 16
4.4.4 Reguliatoriaus korpuso atidarymas............................. 17
4.4.5 Šilumos izoliacijos nuėmimas ..................................... 17
4.4.6 Oro išleidimo vožtuvo atidarymas............................... 18
4.4.7 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto
jungčių ištiesinimas ..................................................... 18
4.4.8 Angos gaubte padarymas........................................... 19
4.4.9 Pasukamojo reguliavimo mygtuko montavimas.......... 20
4.5 Pasirenkamų priedų montavimas .............................................. 20
4.5.1 Elektrinio dviejų padėčių šildytuvo įmontavimas......... 20
4.5.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinio
montavimas................................................................. 20
4.5.3 DB prijungimo rinkinio montavimas............................. 20
4.5.4 P prijungimo rinkinio montavimas ............................... 21
4.6 Vandens prijungimas................................................................. 21
4.6.1 Hidraulinių linijų prijungimas ....................................... 21
4.6.2 Nuotako prijungimas ................................................... 22
4.7 Elektros prijungimas .................................................................. 23
4.7.1 Bendroji jungčių schema............................................. 24
4.7.2 Komutacinių plokščių ir rinklių padėtis ........................ 25
4.7.3 Tinklo jungtis............................................................... 25
4.7.4 Bendroji informacija apie elektros prijungimą ............. 25
4.7.5 Šilumos siurblio išorinio įrenginio prijungimas ............ 25
4.7.6 Išorės temperatūros jutiklio (pasirinktinai)
prijungimas.................................................................. 26
4.7.7 Išorinis komutacinis kontaktas .................................... 26
4.7.8 Išorinė poreikių užklausa (EBA).................................. 26
4.7.9 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimas................. 26
4.7.10 Patalpos termostato prijungimas................................. 27
4.7.11 Pasirenkamų sistemos komponentų prijungimas........ 28
4.7.12 „HP convector“ prijungimas......................................... 28
4.7.13 Komutacinių kontaktų (AUX išėjimų) prijungimas ....... 29
4.7.14 Sumažinto tarifo tinklo jungtis (HT/NT) ....................... 29
4.7.15 Išmaniojo reguliatoriaus („Smart Grid“ – SG)
prijungimas.................................................................. 30
4.8 Šaltnešio prijungimas ................................................................. 30
4.8.1 Šaltnešio linijų nutiesimas............................................ 30
4.8.2 Slėgio bandymas ir šaltnešio kontūro pripildymas....... 31
4.9 Sistemos pripildymas ................................................................. 31
4.9.1 Vandens kokybės tikrinimas ir manometro
reguliavimas................................................................. 31
4.9.2 Karšto vandens šilumokaičio pripildymas .................... 31
4.9.3 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pripildymas.............. 31
4.9.4 Šildymo sistemos pildymas.......................................... 31
5 Eksploatacijos pradžia 32
5.1 Pirmosios eksploatacijos pradžia ............................................... 32
5.1.1 Sąlygos ........................................................................ 32
5.1.2 Įrenginio paleidimas ir eksploatacijos pradžia.............. 32
5.1.3 Oro išleidimas iš hidraulinės sistemos......................... 32
5.1.4 Mažiausiojo srauto tikrinimas....................................... 33
5.1.5 Parametro „Išlyginamojo sluoksnio programa“
nustatymas (tik prireikus) ............................................. 33
5.2 Eksploatacijos atnaujinimas ....................................................... 33
5.2.1 Sąlygos ........................................................................ 33
5.2.2 Eksploatacijos pradžia ................................................. 34
6 Hidraulinė jungtis 35
6.1 Hidraulinės sistemos prijungimas............................................... 35
7 Tikrinimas ir techninė priežiūra 37
7.1 Bendroji informacija apie tikrinimą ir techninę priežiūrą ............. 37
7.2 Tikrinimo ir techninės priežiūros darbai...................................... 38
7.2.1 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro pildymas,
papildymas................................................................... 38
7.2.2 Šildymo sistemos pripildymas, papildymas.................. 39
8 Klaidos ir sutrikimai 41
8.1 Klaidos atpažinimas ir sutrikimo pašalinimas ............................. 41
8.2 Galimų sutrikimų apžvalga ......................................................... 41
8.3 Klaidų kodai................................................................................ 44
8.4 Avarinis režimas ......................................................................... 54
9 Eksploatavimo nutraukimas 55
9.1 Laikinas nenaudojimas............................................................... 55
9.1.1 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro ištuštinimas............. 55
9.1.2 Šildymo ir karšto vandens kontūrų ištuštinimas........... 56
9.2 Galutinis nenaudojimas ir utilizavimas ....................................... 56
10 Techniniai duomenys 58
10.1 Pagrindiniai duomenys ............................................................... 58
10.2 Charakteristinės linijos ............................................................... 59
10.2.1 Jutiklio charakteristinės linijos...................................... 59
10.2.2 Siurblio charakteristinės kreivės .................................. 60
10.3 Priveržimo momentai.................................................................. 60
10.4 Minimalus grindų plotas ir vėdinimo angos ................................ 60
10.5 Elektros įrangos montavimo schema ......................................... 62
11 Užrašams 64
Raktinių žodžių rodyklė 67
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
2
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
1 Bendrosios saugos
priemonės

1.1 Specialios saugos instrukcijos

1 Bendrosios saugos priemonės

ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie HPSU compact (pvz.,
įrengimo, tikrinimo, prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi
techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo
kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo
sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių,
turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
ĮSPĖJIMAS
Nesilaikant toliau pateiktų saugos nurodymų, galima sunkiai arba mirtinai susižaloti.
▪ Šį įrenginį vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais arba protiniais gebėjimais ar neturintiems patirties ir žinių leidžiama naudoti tik tada, jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti įrenginį, bei supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikams žaisti su įrenginiu draudžiama. Valyti ir atlikti
naudotojo atliekamą techninę priežiūrą neprižiūrimiems vaikams
draudžiama.
▪ Prijungti prie tinklo pagal IEC
60335-1 leidžiama tik naudojant skyriklį, kuris kiekvieną polių visiškai atskiria per atidarytų kontaktų tarpelį pagal III viršįtampio kategorijos sąlygas.
▪ Visus elektrotechnikos darbus
leidžiama atlikti tik elektrotechnikos srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui bei laikantis vietos ir nacionalinių taisyklių bei šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų. Įsitikinkite, kad naudojama tinkama srovės grandinė. Dėl nepakankamai apkrautos srovės grandinės arba netinkamai prijungtų jungčių galimas elektros smūgis arba gali kilti gaisras.
▪ Montavimo vietoje reikia įrengti
slėgio sumažinimo įtaisą su mažesniu nei 0,6MPa (6bar) vardiniu viršslėgiu. Prie jo prijungtą nutekėjimo liniją reikia nutiesti su nuolatiniu nuolydžiu ir laisvu ištekėjimu apsaugotoje nuo šalčio aplinkoje (žr. sk. 4.3).
▪ Iš slėgio mažinimo įtaiso nutekėjimo
linijos gali lašėti vanduo. Nutekėjimo angą į atmosferą reikia palikti atvirą.
▪ Slėgio sumažinimo įtaisą reikia
reguliariai eksploatuoti, norint pašalinti kalkių nuosėdas ir įsitikinti, kad jis neblokuojamas.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą ir
karšto vandens kontūrą reikia ištuštinti. Būtina laikytis sk. pateiktų nurodymų.

1.1.1 Nurodymų laikymasis

▪ Originali dokumentacija parengta vokiečių kalba. Visos kitos
kalbos yra vertimai.
▪ Prieš pradėdami įrengti šildymo sistemą arba lįsdami į jos vidų,
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
▪ Šioje dokumentacijoje aprašytos atsargumo priemonės apima
labai svarbias temas. Jų kruopščiai laikykitės.
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
3
1 Bendrosios saugos priemonės
▪ Sistemos įrengimo ir visus šioje instrukcijoje bei kartu galiojančioje
dokumentacijoje montuotojui aprašytus darbus privalo atlikti registruotas montuotojas.
Visi reikalingi įrengimo, eksploatacijos pradžios bei techninės priežiūros darbai bei pagrindinė informacija, kaip valdyti ir nustatyti, aprašyta šioje instrukcijoje. Daugiau informacijos, kaip valdyti ir reguliuoti, rasite kartu galiojančioje dokumentacijoje.
Visi patogiam eksploatavimui reikalingi šildymo parametrai nustatyti gamykloje. Kaip nustatyti reguliatorių, aprašyta kartu galiojančioje dokumentacijoje.
Kartu galiojanti dokumentacija
▪ HPSU compact:
▪ Įrengimo instrukcija ▪ Eksploatacijos pradžios kontrolinis sąrašas ▪ Šilumos siurblio eksploatavimo žinynas
▪ RoCon+ HP:
▪ Įrengimo instrukcija
▪ Eksploatavimo instrukcija ▪ Išorinis įrenginys: įrengimo instrukcija ▪ Patalpos stotelė RoCon U1 ir maišymo modulis RoCon M1:
eksploatavimo instrukcija ▪ Kiti pasirenkami priedai ir sistemos komponentai: susijusios
įrengimo ir eksploatavimo instrukcijos Instrukcijos įeina į atitinkamo įrenginio komplektaciją.
Šilumos siurblio išorinis įrenginysRRGA
Šilumos siurblio vidinis įrenginysHPSU compact
„HP convector“
Atsižvelkite į nurodytą priveržimo momentą (žr. sk. 10.3sk.)
Galioja tik įrenginiams su beslėge saulės sistemos jungtimi („DrainBack“).
Galioja tik įrenginiams su dvivalente saulės sistemos jungtimi („Biv“).
Galioja tik HPSU compact su vėsinimo funkcija
Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus 1 Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus vaizduojami kaip sąrašas.
Veiksmai, kuriuos atliekant būtina laikytis eiliškumo, vaizduojami sunumeruoti.
è
Veiksmų rezultatai žymimi rodykle.

1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai

1.2.1 Bendroji informacija

1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė

Šioje instrukcijoje įspėjamosios nuorodos suskirstytos pagal pavojingumo laipsnį ir pavojaus tikimybę.
PAVOJUS
Rodo tiesioginį pavojų. Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, patiriama sunkių arba
mirtinų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Rodo galimai pavojingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti sunkių
arba mirtinų sužalojimų.
ATSARGIAI
Rodo galimai kenksmingą situaciją Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti
materialinės žalos ir lengvų sužalojimų bei padaryti žalos aplinkai.
Šis simbolis žymi patarimus naudotojui ir ypač naudingą informaciją, tačiau tai nėra įspėjimas apie pavojus
Specialūs įspėjamieji simboliai
Kai kurios pavojų rūšys žymimos specialiais simboliais.
Elektros srovė
Sprogimo pavojus
Pavojus nudegti arba nusiplikyti
Pavojus apsinuodyti
Galiojimas
Kai kuri informacija šioje instrukcijoje galioja ribotai. Galiojimą rodo simbolis.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie HPSU compact (pvz., įrengimo, tikrinimo,
prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami
šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių, turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir
techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie HPSU compact,
išjunkite išorinį pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto įjungimo.
▪ Baigę įrengimo arba techninės priežiūros darbus,
nepalikite po įrenginio gaubtu įrankių arba kitų daiktų.
Pavojų vengimas
HPSU compact pagamintas pagal technikos lygį ir pripažintas technikos taisykles. Tačiau netinkamai naudojant gali kilti pavojus asmenų sveikatai ir gyvybei bei galima patirti materialinės žalos. Kad išvengtumėte pavojų, įrenginius įrenkite ir eksploatuokite tik:
▪ pagal paskirtį ir nepriekaištingos būklės, ▪ atsižvelgdami į saugą ir pavojus.
Tam reikia žinoti šios instrukcijos turinį, tam tikras nelaimingų atsitikimų prevencijos taisykles bei pripažintas saugumo technikos ir darbo medicinos taisykles bei jį / jas taikyti.
Prieš atliekant darbus prie hidraulinės sistemos
▪ Darbus prie sistemos (pvz., įrengimo, prijungimo ir pirmosios
eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose.
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
4
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
1 Bendrosios saugos priemonės
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie sistemos, išjunkite pagrindinį
jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto įjungimo. ▪ Plombų negalima pažeisti arba nuimti. ▪ Prijungiant šildymo sistemą, apsauginiai vožtuvai turi atitikti
EN12828 reikalavimus, o prijungiant geriamąjį vandenį –
EN12897 reikalavimus.

1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį

HPSU compact leidžiama naudoti tik karštam vandeniui ruošti kaip patalpų šildymo sistemą ir, priklausomai nuo modelio, kaip patalpų vėsinimo sistemą.
HPSU compact galima statyti, prijungti ir eksploatuoti tik laikantis šioje instrukcijoje pateiktų duomenų.
Leidžiama naudoti tik gamintojo leidžiamą, tam tinkantį išorinį įrenginį.
HPSU compact
RHSX04P30D
RHSX04P50D RHSXB04P30D RHSXB04P50D
RRGA04DAV3 P ­RRGA06DAV3 - P RRGA08DAV3 - P
Lent.1-3 Leistini deriniai
Bet koks kitoks arba nurodytas ribas peržengiantis naudojimas laikomas ne pagal paskirtį. Su tokia žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiriamas techninės priežiūros ir tikrinimo sąlygų laikymasis. Atsarginės dalys turi atitikti bent gamintojo nustatytus techninius reikalavimus. Tai užtikrina, pvz., originalios atsarginės dalys.
RHSX08P30D
RHSX08P50D RHSXB08P30D RHSXB08P50D
ATSARGIAI
▪ HPSU compact statykite tik tada, jei užtikrinama
pakankama pagrindo ribinė darbinė apkrova (1050kg/ m2) plius saugos koeficientas. Pagrindas turi būti lygus ir horizontalus.
Statyti lauke draudžiama. ▪ Statyti potencialiai sprogioje aplinkoje draudžiama. ▪ Bet kokiomis aplinkybėmis elektroninį reguliatorių reikia
saugoti nuo atmosferos poveikio, pavyzdžiui, lietaus arba sniego.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą reikia saugoti nuo
ilgalaikio tiesioginių saulės spindulių poveikio, nes UV spinduliai ir atmosferos poveikis gali pažeisti plastiką.
▪ HPSU compact reikia statyti nuo šalčio apsaugotoje
vietoje.
▪ Įsitikinkite, kad tiekimo įmonė netiekia agresyvaus
geriamojo vandens. Prireikus būtina tinkamai paruošti vandenį.
▪ Būtinai laikykitės mažiausiųjų atstumų iki sienų ir kitų daiktų (sk.
4.1).
▪ Atsižvelkite į specialius šaltnešio R32 įrengimo reikalavimus (žr.
sk. 4.3.1).
ATSARGIAI
Jei prijungta „DrainBack“ saulės energijos šildymo
sistema: įrenkite HPSU compact pakankamai toli po saulės kolektoriais, kad saulės energijos šildymo sistemą būtų galima visiškai ištuštinti. (Laikykitės nurodymų, pateiktų „DrainBack“ saulės energijos šildymo sistemos žinyne). Dėl nepakankamo aukščių skirtumo gali būti sugadinta „DrainBack“ saulės energijos šildymo sistema.
▪ HPSU compact negalima eksploatuoti patalpose,
kuriose aplinkos temperatūra yra aukštesnė nei 40°C.

1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa

ĮSPĖJIMAS
Plastikinė HPSU compact kaupiamojo šildytuvo sienelė, veikiant išorinei šilumai (>80°C), gali išsilydyti ir ekstremaliu atveju užsidegti.
▪ HPSU compact statykite tik ne mažesniu nei 1m
atstumu iki kitų šilumos šaltinių (>80°C) (pvz., elektrinio šildytuvo, kamino) ir degių medžiagų.

1.2.4 Elektros instaliacija

▪ Elektros instaliaciją leidžiama įrengti tik elektrotechninį išsilavinimą
turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių elektrotechnikos direktyvų ir kompetentingos elektros tiekimo įmonės reikalavimų.
▪ Prieš prijungdami prie tinklo, specifikacijų lentelėje nurodytą tinklo
įtampą (230V, 50Hz) palyginkite su maitinimo įtampa.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių dalių, jas
atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite pagrindinį jungiklį, atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio uždangalus ir
techninės priežiūros skydus.

1.2.5 Reikalavimai šildymo sistemos vandeniui

Venkite nuosėdų ir korozijos sukeliamų pažeidimų: norėdami išvengti koroziją sukeliančių produktų ir nuosėdų, laikykitės tam tikrų technikos taisyklių (VDI2035, BDH/ZVSHK specializuota informacija „Akmenų susidarymas“).
Mažiausieji reikalavimai pildomo ir papildomo vandens kokybei: ▪ vandens kietis (kalcis ir magnis, apskaičiuoti kaip kalcio
karbonatas): ≤3mmol/l; ▪ laidumas: ≤1500 (idealus ≤100) μS/cm; ▪ chloridas: ≤250mg/l; ▪ sulfatas: ≤250mg/l; ▪ pH vertė (šildymo sistemos vandens): 6,5–8,5
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
5
1 Bendrosios saugos priemonės
Pildant ir papildant dideliu bendruoju kiečiu (>3mmol/l - kalcio ir magnio koncentracijų suma, apskaičiuota kaip kalcio karbonatas) pasižyminti vandenį, būtina imtis vandens gėlinimo, minkštinimo ir kiečio stabilizavimo priemonių. Rekomenduojame naudoti „Fernox“ apsaugos nuo kalkių ir korozijos priemonę KSK. Esant kitokioms nuo mažiausiųjų reikalavimų nukrypstančioms savybėms, reikia imtis tinkamų kondicionavimo priemonių, kad būtų išlaikyta reikalaujama vandens kokybė.
Naudojant nurodytų kokybės reikalavimų neatitinkantį pildomą ir papildomą vandenį, gali gerokai sutrumpėti įrenginio eksploatavimo trukmė. Atsakomybė už tai tenka tik eksploatuotojui.

1.2.6 Šildymo sistema ir sanitarinė jungtis

▪ Suprojektuokite šildymo sistemą pagal EN12828 saugumo
technikos reikalavimus.
▪ Sanitarinė jungtis turi atitikti EN12897 reikalavimus. Be to, būtina
laikytis šių reikalavimų: ▪ EN1717 – Geriamojo vandens apsauga nuo taršos pastatų
vandentiekiuose ir bendrieji įtaisų, saugančių nuo taršos dėl atbulinio tekėjimo, reikalavimai. Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow. Protection contre la pollution de l'eau potable dans les réseaux intérieurs et exigences générales des dispositifs de protection contre la pollution par retour
▪ EN61770 – Prie vandentiekio prijungiami elektriniai aparatai.
Atgalinio sifoninio išpylimo ir žarnų sistemos gedimo išvengimas. Electric appliances connected to the water mains – Avoidance of backsiphonage and failure of hose-sets. Appareils électriques raccordés au réseau d'alimentation en eau – Exigences pour éviter le retour d'eau par siphonnage et la défaillance des ensembles de raccordement
▪ EN806 – Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos
reikalavimai. Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption. Spécifications techniques relatives aux installations pour l'eau destinée à la consummation humaine à l'intérieur des bâtiments
▪ ir papildomai šalyje galiojančių įstatymų.
Eksploatuojant HPSU compact su papildomu šilumos šaltiniu, visų pirma, naudojant saulės energiją, kaupiamojo šildytuvo temperatūra gali viršyti 65°C.
▪ Todėl, įrengiant įrenginį, būtina sumontuoti apsaugą nuo
nusiplikymo (karšto vandens maišytuvą, pvz., VTA32).
Jei HPSU compact prijungiamas prie šildymo sistemos, kurioje naudojami plieniniai vamzdžiai arba kaitinimo elementai arba difuzijai neatsparūs grindinio šildymo vamzdeliai, į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą gali patekti nešvarumų ir drožlių, kurie (-ios) gali sukelti užsikišimą, vietinį perkaitimą arba korozinių pažeidimų.
▪ Norint išvengti galimų pažeidimų, sistemos šildymo grįžtamojo
srauto linijoje reikia sumontuoti nešvarumų filtrą arba šlamo skirtuvą (SAS 1 arba SAS 2).
▪ Nešvarumų filtrą reikia valyti reguliariais intervalais.
Laikykitės nurodytų techninės priežiūros intervalų ir atlikite tikrinimo darbus.

1.2.7 Eksploatavimas

HPSU compact: ▪ eksploatuokite tik baigę visus įrengimo ir prijungimo darbus, ▪ eksploatuokite tik su iki galo pripildytu kaupiamojo šildytuvo
rezervuaru (pripildymo lygio indikatoriumi) ir šildymo kontūru, ▪ maks. su 3bar sistemos slėgiu, ▪ tik su redukciniu vožtuvu prijunkite prie išorinės vandens tiekimo
linijos (įvado), ▪ tik su nurodytu šaltnešio kiekiu ir šaltnešio tipu, ▪ eksploatuokite tik su sumontuotu gaubtu.
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
6
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
2 Perdavimas eksploatuotojui ir
garantija

2.1 Eksploatuotojo instruktažas

▪ Prieš perduodami šildymo sistemą, eksploatuotojui paaiškinkite,
kaip jis savo šildymo sistemą gali valdyti ir kontroliuoti.
▪ Perduokite eksploatuotojui techninę dokumentaciją (bent
eksploatavimo instrukciją ir eksploatavimo žinyną) ir jam nurodykite, kad šie dokumentai turi būti visada prieinami ir laikomi šalia įrenginio.
▪ Dokumentuokite perdavimą, pridedamą įrengimo ir instruktažo
formuliarą užpildydami ir pasirašydami kartu su eksploatuotoju.

2.2 Garantinės nuostatos

Vokietija: www.rotex.de > „Garantinės sąlygos“ (per paieškos
funkciją)
Austrija: www.daikin.at > Bendrosios sandorio sąlygos
(GARANTIJA IR ATSAKOMYBĖ)
Šveicarija: www.domotec.ch > Dokumentai > Atsisiųsti >
Katalogas ir brošiūros > Kainoraštis… (bendrosios sandorio sąlygos / garantinės sąlygos)
Pretenzijas į garantines paslaugas galima reikšti tik tuo atveju, jei reguliariai atliekami kasmetiniai techninės priežiūros darbai pagal sk.
7 ir tai patvirtina dokumentai.

2 Perdavimas eksploatuotojui ir garantija

HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
7

3 Gaminio aprašymas

RoCon+ B1 33 26
24
10
25
A
A
6
30
5
(34)
4
(34)
3UV DHW 3UVB1
15
17
1 32 3UV DHWDS31 35 38
t
V,BH
7
39 37
3UV DHW
2
FLS
8
t
V,BHtR
3
t
V
3 Gaminio aprašymas

3.1 Sandara ir komponentai

Išorinė įrenginio pusė
Įrenginio viršus
Pav.3-1 Sandara ir komponentai – išorinė įrenginio pusė
Pav.3-2 Sandara ir komponentai – įrenginio viršus
(1)
(1)
(1)
Legendą žr. Lent. 3-1
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
8
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
3 Gaminio aprašymas
Vidinė …04P30D/…08P30D sandara
Vidinė …B04P30D / …B08P30D (Biv) sandara
Pav.3-3 Sandara ir komponentai – vidinė ...04P30D/...08P30D
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
(1)
sandara
(1)
Legendą žr. Lent. 3-1
Pav.3-4 Sandara ir komponentai –
vidinė ...B04P30D / ...B08P30D (Biv) sandara
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
(1)
9
3 Gaminio aprašymas
Vidinė …04P50D / …08P50D sandara
Vidinė …B04P50D / …B08P50D (Biv) sandara
Pav.3-5 Sandara ir komponentai – vidinė ...04P50D / ...08P50D
sandara
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
(1)
(1)
Legendą žr. Lent. 3-1
10
Pav.3-6 Sandara ir komponentai – vidinė …B04P50D / …
B08P50D (Biv) sandara
(1)
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
3 Gaminio aprašymas
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos
25 Specifikacijų lentelė tiekiamasis srautas arba kito šilumos šaltinio jungtis (tik BIV)
2 Šalto vandens jungtis 26 Gaubtas 3 Karštas vanduo 27 Saulės energijos
grįžtamasis srautas
4 Į šildymo sistemą
tiekiamas srautas
5 Iš šildymo sistemos
grįžtantis srautas
28 Saulės energijos
tiekiamasis srautas
29 Saulės energijos
grįžtamasis srautas 6 Cirkuliacinis siurblys 30 Plokštelinis šilumokaitis 7 Redukcinis vožtuvas 31 Skysčio linijos (šaltnešio)
prijungimas 7a Cirkuliacijos stabdys
(priedas)
32 Dujų linijos (šaltnešio)
jungtis 8 Automatinis deaeratorius 33 Būsenos indikatorius 9 Kaupiamojo šildytuvo
rezervuaras (įvorė su
34 Rutulinis čiaupas
(šildymo kontūras)
dvigubomis sienelėmis iš polipropileno su PUR kietojo putplasčio šilumine izoliacija)
10 Pildymo ir ištuštinimo
jungtis arba saulės
35 KFE čiaupas (šildymo
kontūras)
energijos grįžtamojo srauto jungtis
11 Saulės energijos
reguliatoriaus laikiklis arba rankena
12 Geriamojo vandens
šildymo sistemos
37
Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklis
t
,
DHW1
t
DHW2
38 Membraninio plėtimosi
indo jungtis
šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
13 Kaupiamojo šildytuvo
39 Reguliatoriaus korpusas pripildymo įtaiso arba papildomo šildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
14 Slėginės soliarinės
sistemos kaupiamojo šildytuvo pripildymo įtaiso
3UVB13‑eigis perjungimo
vožtuvas (vidinio šilumos
generatoriaus kontūro) šilumokaitis (nerūdijantysis plienas)
15 Pasirenkamo elektrinio
dviejų padėčių šildytuvo BUxx jungtis
16 Saulės energijos
3UV
3-eigis perjungimo
DHW
vožtuvas (karštas
vanduo / šildymas)
DS Slėgio daviklis tiekiamojo srauto sluoksniavimo vamzdis
17 Pripildymo lygio
FLS FlowSensor indikatorius (vandens kaupiamajame šildytuve)
18 Pasirinktinai: elektrinis
dviejų padėčių šildytuvas
t
Grįžtamojo srauto
R
temperatūros jutiklis
(BUxx)
19 Kaupiamojo šildytuvo
temperatūros jutiklio panardinamoji tūta t t
DHW2
20 Beslėgis kaupiamojo
šildytuvo vanduo
DHW1
T
Tiekiamojo srauto
V
temperatūros jutiklis
ir
t
Dviejų padėčių šildytuvo
V, BH
tiekiamojo srauto temperatūros jutiklis
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
21 Saulės energijos zona RoCon
+ B1
Valdymo bloko reguliatorius
22 Karšto vandens zona RPS4 Pasirinktinai: saulės
energijos sistemos reguliatoriaus ir siurblio blokas
23 Apsauginio nupiltuvo
jungtis
MAG Membraninis plėtimosi
indas
24 Rankenos laikiklis
Lent.3-1 Pav. 3-1Pav. 3-6 legenda

3.2 3-eigių perjungimo vožtuvų funkcija

Pav.3-7 3-eigio perjungimo vožtuvo funkcija
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
11

4 Pastatymas ir įrengimas

0
B
45
161
0
183
334
490
1770
1380
1659
1565
642
0 0
1599
1905
4 Pastatymas ir įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai pastatytos ir įrengtos vėsinimo sistemos (šilumos siurbliai), oro kondicionieriai ir šildytuvai, gali kelti pavojų žmonių gyvybei ir sveikatai bei gali būti neigiamai paveiktas jos (jų) veikimas.
▪ Darbus prie HPSU compact (pvz., įrengimo, tikrinimo,
prijungimo ir pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai, kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir žinių, turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai prižiūrėti šildymo, vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemas.
Netinkamai pastačius ir įrengus, netenkama gamintojo garantijos įrenginiui. Iškilus klausimų, susisiekite su mūsų technine klientų aptarnavimo tarnyba.

4.1 Matmenys ir prijungimo matmenys

…04P30D/…08P30D matmenys
Pav.4-1 Matmenys: vaizdas iš šono – …04P30D/…08P30D
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
12
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
0
125
315
490
590
9
7
5
26
A
B
418
3
0
388
615
±5
95
97
184
205
259
0
280
432
588
1651
1591
1555
B
1380
642
0
0
1762
1905
45
7
6
Matmenys …04P50D/…08P50D
Pav.4-2 Matmenys: įrenginio viršus – tipas …04P30D/…08P30D
Pav.4-3 Matmenys:vaizdas iš šono – tipas …04P50D/…08P50D
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
13
4 Pastatymas ir įrengimas
587,5
0
432
412,5
147,5
9 8
21
45
3
A
B
6 7
785
0
249
332,5
452,5
162,5
147,5
A (2x)
B (3x)
C (1x)
D (1x)
E (2x)
H (2x)
F (2x)
G (1x)
I (1x)
J (1x)
K (1x)
L (1x)
Pav.4-4 Matmenys: įrenginio viršus – tipas …04P50D/…08P50D
Poz. Pavadinimas
1 Saulės energijos tiekiamasis srautas 2 Šaltas vanduo 3 Karštas vanduo 4 Į šildymo sistemą tiekiamas srautas 5 Iš šildymo sistemos grįžtantis srautas 6 Dujų linijos (šaltnešio) jungtis 7 Skysčio linijos (šaltnešio) prijungimas 8 Saulės energijos tiekiamasis srautas (tik tipas …Biv) 9 Saulės energijos grįžtamasis srautas (tik tipas …Biv) A Priekyje B Gale
Lent.4-1

4.2 Transportavimas ir pristatymas

ĮSPĖJIMAS
Nepripildytos HPSU compact viršutinė dalis yra sunkesnė, todėl transportuojant ji gali apvirsti. Dėl to gali kilti pavojus asmenims arba gali būti apgadintas įrenginys.
▪ HPSU compactpritvirtinkite, atsargiai transportuokite ir
naudokite rankenas.
HPSU compact pristatoma ant padėklo. Transportuoti tinka visi šakiniai autokrautuvai, pvz., kėlimo vežimėliai ir krautuvai.
Komplektacija
▪ HPSU compact (iš anksto sumontuota), ▪ Priedų maišelis (žr. Pav. 4-5), ▪ dokumentų paketas.
Pav.4-5 Priedų maišelio turinys
Poz. Pavadinimas Poz. Pavadinimas
A Rankenos (reikia tik
transportuoti) B Dengiamasis skydas H Kabelių rišiklis C Apsauginio nupiltuvo
žarnos prijungimo
detalė D Montavimo raktas J Oro išleidimo žarna E Rutulinis čiaupas K Nutekėjimo žarnos
F Plokščiasis sandariklis L „RoConPlus“
Lent.4-2
Kitus HPSU compact priedus žr. kainoraštyje.
G Žiedinis tarpiklis
I P formos apkaba
dangtis
reguliatoriaus pasukamasis mygtukas
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
14
HPSU compact
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
HPSU compact Ultra
4 Pastatymas ir įrengimas

4.3 Šilumos siurblio pastatymas

4.3.1 Pastatymo vietos parinkimas

ATSARGIAI
Jei bendras šaltnešio užpildo kiekis sistemoje yra ≥1,84kg, privalote laikytis kitų reikalavimų, keliamų minimaliam pastatymo paviršiui ir minimalioms vėdinimo angoms. Laikykitės sk. 10.4.
Duomenis apie bendrą šaltnešio užpildo kiekį rasite išorinio įrenginio specifikacijų lentelėje. Būtinai laikykitės susijusios įrengimo instrukcijos.
HPSU compact pastatymo vieta turi atitikti toliau nurodytus mažiausiuosius reikalavimus (taip pat žr.sk. 1.2.3).
Pastatymo paviršius ▪ Pagrindas turi būti lygus ir pasižymėti pakankama ribine darbine
apkrova (1050kg/m²) plius saugos koeficientas. Prireikus įrenkite
cokolį.
▪ Atsižvelkite į pastatymo matmenis (žr. sk. 4.1).
Mažiausiasis atstumas
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Plastikinė HPSU compact kaupiamojo šildytuvo sienelė, veikiant išorinei šilumai (>80°C), gali išsilydyti ir ekstremaliu atveju užsidegti.
▪ HPSU compact statykite tik ne mažesniu nei 1m
atstumu iki kitų šilumos šaltinių (>80°C) (pvz., elektrinio šildytuvo, dujinio šildytuvo kamino) ir degių medžiagų.
Pastatymas
ATSARGIAI
Jei HPSU compact pastatomas nepakankamai toli
po plokščiaisiais saulės kolektoriais (kaupiamojo šildytuvo
viršutinė briauna yra aukščiau nei kolektoriaus apatinė briauna), beslėgė saulės sistema išorinėje srityje negalės būti visiškai ištuštinta.
▪ Esant saulės energijos jungčiai, HPSU compact
pastatykite pakankamai žemai plokščiųjų kolektorių atžvilgiu (atkreipkite dėmesį į mažiausiąjį saulės energijos prijungimo linijų nuolydį).
Rekomenduojami mažiausieji atstumai: Iki sienos: (galinė pusė) ≥100mm, (šonai) ≥500mm Iki lubų: ≥1200mm, min. 480mm.

4.3.2 Įrenginio pastatymas

ĮSPĖJIMAS
Nepripildytos HPSU compact viršutinė dalis yra sunkesnė, todėl transportuojant ji gali apvirsti. Dėl to gali kilti pavojus asmenims arba gali būti apgadintas įrenginys.
▪ HPSU compact gerai pritvirtinkite, atsargiai
transportuokite ir naudokite rankenas.
Sąlyga
▪ Pastatymo vieta atitinka atitinkamoje šalyje galiojančias taisykles
ir sk. 4.3.1 aprašytus mažiausiuosius reikalavimus.
Pav.4-6 Rankenų montavimas
Poz. Pavadinimas
A Rankena B Dengiamasis skydas F Srieginė detalė
Lent.4-3
1 Nuimkite pakuotę ir tinkamai, tausodami aplinką ją utilizuokite. 2 Nuo kaupiamojo šildytuvo rezervuaro nutraukite dengiamuosius
skydus (Pav. 4-6, B poz.) ir iš angų, kuriose turi būti montuojamos rankenos, išsukite sriegines detales (Pav. 4-6, F poz.).
3 Įsukite rankenas (Pav. 4-6, Apoz.) į atlaisvintas sriegines angas. 4 Atsargiai nugabenkite HPSU compact į pastatymo vietą, tam
naudokite rankenas.
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
15
4 Pastatymas ir įrengimas
A
5 Pastatykite HPSU compact pastatymo vietoje.
▪ Statant spintose, už apkalų arba kitomis ankštomis sąlygomis,
reikia pasirūpinti pakankamu vėdinimu (pvz., pro vėdinimo groteles). Kai bendras užpildo kiekis sistemoje yra ≥1,84kg, būtina laikytis kitų reikalavimų vėdinimo angoms (žr. sk. 10.4).

4.4 Įrenginio paruošimas įrengti

4.4.1 Priekinio stiklo nuėmimas

1 Atlaisvinkite varžtus (1.). 2 Šonines laikančiąsias kilpas pirštais paspauskite į viršų (2.),
nykščiu laikydami iš viršaus.
3 Nuimkite priekinį stiklą į priekį (3.).
Pav.4-8 Gaubto nuėmimas
Pav.4-7 Priekinio stiklo nuėmimas
4 Baigus įrengti: priekinį stiklą uždėkite tiesiai RoCon+ HP
pasukamuoju mygtuku. Prispauskite viršuje ir apačioje, kol priekinis stiklas vėl saugiai užsifiksuos.

4.4.2 Gaubto nuėmimas

1 Atlaisvinkite varžtus (1.). 2 Nukabinkite gaubtą nuo į galą nukreiptų laikančiųjų kilpų (2),
gale kilstelėkite (3) ir nuimkite į priekį (4).
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
16
Pav.4-9 Be gaubto

4.4.3 Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės priežiūros padėtį

Kad būtų lengviau dirbti prie HPSU compact hidraulinės sistemos, reguliatoriaus korpusą galima nustatyti į techninės priežiūros padėtį.
1 Atlaisvinkite reguliatoriaus korpuso laikiklio varžtus (1).
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
1
1
1
2
Pav.4-10 Reguliatoriaus korpuso nustatymas į techninės
priežiūros padėtį
2 Nuimkite reguliatoriaus korpusą į priekį ir ant galinių apkabų
esančius kablius įkiškite į laikiklį.
Pav.4-11 Reguliatoriaus korpusas techninės priežiūros padėtyje

4.4.4 Reguliatoriaus korpuso atidarymas

Norint prijungti elektros jungtis, reikia atidaryti patį reguliatoriaus korpusą. Tai galima atlikti tiek normalioje, tiek ir techninės priežiūros padėtyje.
1 Atlaisvinkite priekinį varžtą. 2 Nustumkite dangtį į viršų ir nutraukite į priekį.
Pav.4-12 Reguliatoriaus korpuso atidarymas
3 Dangtį su šoniniais kabliais užkabinkite ant reguliatoriaus
korpuso.
Pav.4-13 Dangčio užkabinimas

4.4.5 Šilumos izoliacijos nuėmimas

ATSARGIAI
Šilumos izoliaciją (Pav. 4-9, Apoz.) sudaro slėgiui jautrios EPP forminės dalys, kurios netinkamai naudojant gali būti šiek tiek pažeistos.
▪ Šilumos izoliaciją nuimkite tik toliau nurodyta eilės tvarka
1 Viršutinę šilumos izoliaciją nuimkite tokia eilės tvarka:
ir nurodytomis kryptimis. ▪ Nenaudokite jėgos. ▪ Nenaudokite įrankių.
▪ Šoninį izoliacinį elementą (Apoz.) nutraukite horizontaliai. ▪ Galinį izoliacinį elementą (Bpoz.) nutraukite horizontaliai. ▪ Priekinį izoliacinį elementą (Cpoz.) nutraukite horizontaliai.
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
17
4 Pastatymas ir įrengimas
A
B
C
A
B
Pav.4-14 Viršutinės šilumos izoliacijos nuėmimas
2 Prireikus: apatinę šilumos izoliaciją nuimkite tokia eilės tvarka:
▪ Šoninį izoliacinį elementą (Apoz.) nutraukite vertikaliai. ▪ Galinį izoliacinį elementą (Bpoz.) nutraukite vertikaliai.
Pav.4-16 Oro išleidimo vožtuvo atidarymas

4.4.7 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungčių ištiesinimas

ATSARGIAI
Atliekant darbus prie hidraulinės sistemos, reikia atsižvelgti į sandarinimo žiedų montavimo padėtį, kad būtų išvengta žiedinių tarpiklių pažeidimų, taigi, ir nesandarumų.
▪ Išmontavę kištukinį jungtį arba prieš ją montuodami,
žiedinius tarpiklius visada uždėkite ant dalies, kurią reikia įkišti (žr. Pav. 4-18).
▪ Šildymo sistemos linijas kištukinėmis jungtimis reikia
prijungti be įtempio. Prijungiant lanksčiomis linijomis (ne „kvėpuojančiomis“!), būtina tinkamai sumažinti įtempį (žr. ).
Pav.4-15 Apatinės šilumos izoliacijos nuėmimas
INFORMACIJA
Šilumos izoliacija montuojama atvirkštine eilės tvarka.

4.4.6 Oro išleidimo vožtuvo atidarymas

1 Nuimkite šiluminę izoliaciją (žr. sk. 4.4.5). 2 Per vieną apsuką atidarykite siurblio oro išleidimo vožtuvą.
ATSARGIAI
Jei P formos apkabos netinkamai užmaunamos, movos gali atsilaisvinti iš savo laikiklių, dėl ko gali labai stipriai arba be pertraukos pradėti bėgti skystis.
▪ Prieš užmaudami kištukinę apkabą, įsitikinkite, kad P
formos apkaba įlenda į movos griovelį. Tam įkiškite movą į laikiklį tiek, kad griovelis būtų matomas pro P formos apkabos laikiklį.
▪ Užmaukite P formos apkabą iki galo.
Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtis galima išvesti iš įrenginio į viršų arba žemyn, kad įrenginį būtų galima optimaliai pritaikyti prie naudojimo vietos sąlygų.
Paprastai įrenginys pristatomas su į viršų ištiesintomis jungtimis. Norint jungtis gale išvesti iš įrenginio, reikia atlikti tokius permontavimo veiksmus:
1 nuimkite gaubtą ir viršutinę šilumos izoliaciją (žr.sk. 4.4.2).
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
18
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
Pav.4-17 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtys
ištiesintos į viršų
2 Nutraukite abi jungiamųjų movų (Pav. 4-17, Cpoz.) P formos
apkabas.
3 Nutraukite abi jungiamąsias movas (Pav. 4-17, Bpoz.).
Pav.4-18 Hidraulinės kištukinės jungtys
4 Nuimkite laikantįjį skydą (Pav. 4-17, Apoz.). 5 Nutraukite uždarymo kamščio P formos apkabą (Pav. 4-17,
Dpoz.).
6 Ištraukite uždarymo kamštį (Pav. 4-17, Epoz.). 7 Kampinę detalę (Pav. 4-17, Hpoz.) pasukite 90° atgal. 8 Nutraukite alkūnės P formos apkabą (Pav. 4-17, Gpoz.). 9 Atsargiai ištraukite alkūnę (Pav. 4-17, Fpoz.) kuo toliau į galą iš
jos horizontalaus laikiklio, kad į tarpą būtų galima vertikaliai įstumti laikantįjį skydą (Pav. 4-19, Apoz.).
Pav.4-19 Šildymo sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto jungtys
ištiesintos į galą
10 Įstumkite laikantįjį skydą tarp alkūnės ir jos horizontalaus laikiklio
bei vėl įkiškite alkūnę (Pav. 4-19, Fpoz.) pro laikančiojo skydo vidurinę skylę į jos laikiklį.
11 Alkūnę su P formos apkaba (Pav. 4-19, Gpoz.) vėl užfiksuokite
jos laikiklyje.
12 Abi jungiamąsias movas (Pav. 4-19, Bpoz.) per laikantįjį skydą
vėl įkiškite į šoninius laikiklius.
13 Abi jungiamąsias movas su P formos apkabomis (Pav. 4-19,
Cpoz.) užfiksuokite laikikliuose.
14 Įkiškite uždarymo kamštį (Pav. 4-19, Epoz.) į viršutinį laikiklį. 15 Užfiksuokite uždarymo kamštį P formos apkaba (Pav. 4-19,
Dpoz.).
16 Šonines šilumos izoliacijos angas (Pav. 4-20, Apoz.) išpjaukite
tinkamu įrankiu.
Pav.4-20 Šilumos izoliacijos išpjovimas
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT

4.4.8 Angos gaubte padarymas

1 Esant į viršų nukreiptoms šildymo sistemos tiekiamojo ir
grįžtamojo srauto jungtims: tinkamu įrankiu perpjaukite gaubtą išilgai perforuotos vietos.
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
19
4 Pastatymas ir įrengimas
1 2
3
A B
3
A
D
B
C
Pav.4-21 Angos gaubte padarymas
3 Pritvirtinkite prijungimo rinkinį prie HPSU compact reguliatoriaus
korpuso. Tam prijungimo rinkinio kablius (1) įkiškite į reguliatoriaus korpuso (2) angas. Tada paspauskite prijungimo rinkinį žemyn.

4.4.9 Pasukamojo reguliavimo mygtuko montavimas

1 Uždėkite pasukamąjį mygtuką ant RoCon+ HP pasukamojo
mygtuko laikiklio ir užspauskite.
Pav.4-22 Pasukamojo mygtuko uždėjimas

4.5 Pasirenkamų priedų montavimas

4.5.1 Elektrinio dviejų padėčių šildytuvo įmontavimas

(BUxx)
INFORMACIJA
Esant mažam lubų aukščiui, kaupiamojo šildytuvo rezervuarą, norint įmontuoti į dviejų padėčių šildytuvą, reikia paversti tuščią. Tai reikia atlikti prieš visus kitus įrengimo žingsnius.
HPSU compact suteikia galimybę sumontuoti papildomą elektrinį šildytuvą (BUxx akimirkinį šildytuvą). Su juo, pvz., regeneraciniu būdu pagamintą elektros srovę, galima naudoti kaip papildomą šildymo šaltinį.
Pav.4-23 Prijungimo rinkinio montavimas
4 Pritvirtinkite pervadinę įvorę (3) prie pervado tarp prijungimo
rinkinio (A) ir reguliatoriaus korpuso (B). Tuo metu atsižvelkite, kad įvorė apgaubtų abi skardas.
Pav.4-24 Kabelio anga
5 Prakiškite EHS komutacinę plokštę „Ultra“ pro pervadinę įvorę ir
prijunkite prie „RoCon BM2C“ (žr. Pav. 4-38).
6 Baigę įrengimo darbus ir prijungę elektros jungtis (žr. sk. 4.6
arba sk. 4.7) vėl uždėkite dangtį ir uždarykite varžtu.

4.5.3 DB prijungimo rinkinio montavimas

Naudojant pasirenkamą DB prijungimo rinkinį, užtikrinama geresnė prieiga, norint prijungti „DrainBack“ liniją (saulės energijos tiekiamąjį srautą).
INFORMACIJA
Prie šio komponento pridėta atskira instrukcija, kurioje taip pat pateikiamos ir montavimo bei eksploatavimo nuorodos.

4.5.2 Išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinio montavimas

Norint valdyti elektrinį dviejų padėčių šildytuvą arba kitą išorinį šilumos generatorių, būtina sumontuoti išorinio šilumos generatoriaus prijungimo rinkinį.
1 Atidarykite korpusą. Tam išsukite varžtą. 2 Pašalinkite iš korpuso papildomus komponentus (įtempio
sumažinimo spaustuką, kabelių rišiklį, pervadinę įvorę).
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
20
Pav.4-25 DB prijungimo rinkinys
HPSU compact
HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
AB
Poz. Pavadinimas
A DB linijos prijungimas (saulės energijos tiekiamasis
srautas)
B „FlowSensor“ (nėra DB prijungimo rinkinio dalis, o yra tik
RPS4) C Pratakos ribotuvas („FlowGuard“) D
Lent.4-4
Saulės energijos tiekiamojo srauto jungtis
kaupiamojo šildytuvo rezervuare

4.5.4 P prijungimo rinkinio montavimas

Naudojant pasirenkamą „Biv“ tipo įrenginių P prijungimo rinkinį, užtikrinama geresnė prieiga, norint prijungti slėginės soliarinės sistemos tiekiamojo ir grįžtamojo srauto linijas arba kito išorinio šilumos generatorių prie kaupiamojo šildytuvo rezervuaro. Rinkinį sudaro du gofruotieji vamzdžiai su šilumos izoliacija, kurie gaubteline veržle prijungti prie kaupiamojo šildytuvo jungčių. Kitame gofruotojo vamzdžio gale yra po adapterį įvairaus dydžio tiekiamojo ir grįžtamojo srauto linijoms prijungti.
ATSARGIAI
Jei HPSU compact prijungiamas prie šalto vandens tiekimo linijos, kurioje naudojami plieniniai vamzdynai, į nerūdijančiojo plieno banguotojo vamzdžio šilumokaitį gali patekti drožlių, kurios jame liks ir gulėti. Taip dėl kontaktinės korozijos patiriama žalos ir atsiranda nesandarumų.
▪ Prieš pildydami šilumokaitį, praplaukite tiekimo linijas. ▪ Į šalto vandens tiekimo vamzdį sumontuokite nešvarumų
filtrą (pvz., SAS1 arba SAS2).
ATSARGIAI:TIK BIV
Jei prie šilumokaičio slėginės soliarinės sistemos kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaise (žr. sk. 4.1, 8 + 9 poz.) prijungiamas išorinis šildytuvas (pvz., malkinis katilas), dėl per aukštos tiekiamojo srauto temperatūros šiose jungtyse HPSU compact gali būti pažeistas arba sugadintas.
Tiekiamojo srauto temperatūrą išoriniame šildytuve
apribokite maks. iki95°C.
ATSARGIAI
Dėl į šildymo sistemos vandens tinklą patekusio oro ir šildymo sistemos vandens kokybės, kuri neatitinka reikalavimų pagal Reikalavimai šildymo sistemos vandeniui, galima korozija. Tuo metu susidarantys korozijos produktai (dalelės) gali užkišti siurblius ir vožtuvus bei sukelti veikimo sutrikimus.
▪ Įrenginių negalima jungti „kvėpuojančiomis“ lanksčiomis
linijomis.
▪ Laikykitės geriamojo vandens linijoms galiojančių EN806
nuostatų, DIN1988 galiojančių nacionalinių pastatų vandentiekio normų.
▪ Kad nereikėtų cirkuliacinės linijos, HPSU compact galima įrengti
šalia vandens ėmimo vietos. Jeigu būtina cirkuliacinė linija, tuomet ją įrenkite pagal schemas sk. 6.1.
Pav.4-26 P prijungimo rinkinys „Biv“ įrenginių tipams
Poz. Pavadinimas
A Tiekiamojo srauto jungtis (raudona) B Grįžtamojo srauto jungtis (mėlyna)

4.6 Vandens prijungimas

Svarbios nuorodos
ATSARGIAI
Jei HPSU compact prijungiamas prie šildymo sistemos, kurioje naudojami plieniniai vamzdžiai arba kaitinimo elementai arba difuzijai neatsparūs grindinio šildymo vamzdeliai, į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą gali patekti nešvarumų ir drožlių, kurie (-ios) gali sukelti užsikišimą, vietinį perkaitimą arba korozinių pažeidimų.
▪ Prieš pildydami įrenginį, praplaukite tiekimo linijas. ▪ Praplaukite šilumos paskirstymo tinklą (esant šildymo
sistemai).
▪ Į šildymo sistemos grįžtamojo srauto liniją sumontuokite
nešvarumų filtrą arba nusodintuvą (žr. sk.).

4.6.1 Hidraulinių linijų prijungimas

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Kai karšto vandens temperatūra yra aukštesnė nei 65°C, kyla pavojus nusiplikyti. Tai įmanoma naudojant saulės energiją, esant prijungtam išoriniam šildytuvui, aktyvintai apsaugai nuo legionelių arba esant aukštesnei nei 65°C karšto vandens nustatytajai temperatūrai.
▪ Sumontuokite apsaugą nuo nusiplikymo (karšto vandens
maišytuvą (pvz., VTA32)).
INFORMACIJA
HPSU compact yra su slėgio davikliu. Sistemos slėgis kontroliuojamas elektroniškai ir gali būti rodomas, kai įrenginys įjungtas.
Nepaisant to, mes rekomenduojame, pvz., tarp HPSU compact ir membraninio plėtimosi indo sumontuoti mechaninį manometrą.
▪ Sumontuokite manometrą taip, kad pripildant jis būtų
gerai matomas.
1 Patikrinkite prijungto šalto vandens slėgį (maks. 6bar).
▪ Jei slėgis geriamojo vandens linijoje aukštesnis, reikia
sumontuoti redukcinį vožtuvą.
2 Užfiksuokite hidraulinį bloką atsuktuvu.
HPSU compact HPSU compact Ultra
008.1444470_00 – 07/2018 – LT
įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija
21
Loading...
+ 47 hidden pages