14.2.15 Симптом: На дисплея се извежда "88".................... 50
14.2.16 Симптом: Компресорът във външния блок не
спира след кратка работа в режим на отопление .. 50
14.2.17 Симптом: Вътрешността на външния модул е
топла, дори и когато модулът не работи.................. 50
14.2.18 Симптом: При спиране на вътрешния модул може
да се почувства горещ въздух .................................. 50
15 Преместване50
16 Изхвърляне на отпадни продукти50
1За документацията
1.1За настоящия документ
Целева публика
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или
обучени потребители в магазини, в леката
промишленост или във ферми, или за търговска
употреба от неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете
преди монтажа
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Ръководство за монтаж и експлоатация на външния
модул:
▪ Инструкции за монтаж и експлоатация
▪ Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Справочник за монтажника и потребителя:
▪ Подготовка за монтаж, референтни данни,…
▪ Подробни инструкции стъпка по стъпка и информация за
базовата и по-сложната експлоатация
▪ Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери
на регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да
се намери на Daikin екстранет (изисква се автентификация).
За монтажника
2За кутията
2.1За изваждане на аксесоарите от
външното тяло
Уверете се, че всички аксесоари са налице в модула.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
5
Page 6
2 За кутията
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3
2
1
3
33
2
(x2)
(x2)
121
2
a
b
a
(12.3 N·m)
(12.3 N·m)
(12.3 N·m)
11
4
4
2
222
5
5
3
3
6
6
7
7
a
b
d
e c
a Общи мерки за безопасност
b Ръководство за монтаж и експлоатация
c Етикет с информация за допълнително зареждане с
охладител
d Стикер с информация за инсталацията
e Етикет за флуорирани газове, които предизвикват
парников ефект
f Многоезичен етикет за флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект
g Торба за тръбни аксесоари
2.2Допълнителни тръби: Диаметри
Допълнителни тръби (мм)HPØaØb
Тръба за газ
▪ Свързване отпред
▪ Долно съединение
Тръба за течност
▪ Свързване отпред
▪ Долно съединение
Тръба за ниско/високо
налягане за газ
▪ Свързване отпред
▪ Долно съединение
525,419,1
8
1022,2
1228,6
14
16
18
20
(a)
18+20
31,841,4
59,59,5
8
10
1212,7
1412,7
16
1815,9
20
519,115,9
8
1019,1
12
1422,2
16
18
2028,6
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако уредът се използва с прикрепена транспортна
тапа, може да се генерира ненормална вибрация или
шум.
1 Леко развийте болта (a).
2 Свалете транспортна тапа (b), както е показано на схемата
по-долу.
3 Затегнете отново болта (a).
2.4За сваляне на транспортната
тапа (само при 18+20 HP)
Транспортните тапи за предпазване на уреда по време на
транспортиране трябва да бъдат свалени. Направете както е
посочено на фигурата и процедурата по-долу.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако уредът се използва с прикрепена транспортна
тапа, може да се генерира ненормална вибрация или
шум.
1 Леко развийте болта (a).
2 Свалете транспортна тапа (b), както е показано на схемата
по-долу.
3 Затегнете отново болта (a).
4 Леко развийте болта (c).
5 Свалете болта (d) на транспортната тапа (e).
6 Свалете транспортната тапа (e), както е показано на
схемата по-долу.
7 Затегнете отново болта (c).
(a) Само в комбинаия с комплекта тръби за
мултисвързване на външен модул.
2.3За сваляне на транспортната
тапа (само при 14+16 HP)
Транспортните тапи за предпазване на уреда по време на
транспортиране трябва да бъдат свалени. Направете както е
посочено на фигурата и процедурата по-долу.
Ръководство за монтаж и експлоатация
6
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 7
3За модулите и опциите
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
3.1За външния модул
Това ръководство за монтаж е предназначено за VRV IV,
система с топлинна рекуперация, изцяло задвижвана от
инвертор.
Серия на модел:
МоделОписание
REYQ8~20Модел с топлинна рекуперация за
единична или мулти употреба
REMQ5Модел с топлинна рекуперация само за
мулти употреба
В зависимост от типа на избрания външен модул, някои
функции може да не са налични. Това ще бъде указано в това
ръководство за монтаж и ще ви бъде изрично обърнато
внимание. Някои характеристики имат изключителни моделни
права.
Тези модули са предназначени за външен монтаж и са
предвидени за приложения с топлинна помпа, включително
приложения въздух-към-въздух и въздух-към-вода.
Тези модули имат (при единична употреба) отоплителни
капацитети, вариращи от 25 до 63 kW и капацитети на
охлаждане, вариращи от 22,4 до 56kW. При мулти комбинации,
отоплителният капацитет може да нарасне до 168 kW, а при
охлаждане - до 150kW.
Външният модул е предвиден да работи в режим на отопление
при околни температури от –20°CWB до 15,5°CWB и в режим
на охлаждане при околни температури от –5°CDB до 43°CDB.
3 За модулите и опциите
3.2Разположение на системата
ЗАБЕЛЕЖКА
Дизайнът на системата не трябва да се прави при
температури под –15°C.
a Външен модул
b Тръбопровод за охладителя
c ДП модул
d Мулти ДП модул
e VRV DX външен модул
f LT Модул Хидрокутия
g Външен модул VRV само с охлаждане
h HT Модул Хидрокутия
i EKEXV комплект
j AHU
k Потребителски интерфейс
l Безжичен потребителски интерфейс
4Подготовка
4.1Подготовка на мястото за
монтаж
4.1.1Изисквания към мястото за монтаж на
Спазвайте указанията за разстоянията. Вижте глава
"Технически данни".
външното тяло
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица,
монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен
достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е
подходяща за монтиране в комерсиални и леки
промишлени сгради.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
7
Page 8
4 Подготовка
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
C
A
B
DE
CC
E
a
b
x
y
43
12
ЗАБЕЛЕЖКА
Това е продукт от клас А. В домашна среда този
продукт може да причини радио интерференция, за
която потребителят може да се наложи да вземе
съответни мерки.
4.1.2Допълнителни изисквания към мястото
за монтаж на външното тяло в студени
климатични условия
ЗАБЕЛЕЖКА
При експлоатиране на уреда в условия на ниска
външна температура на въздуха и висока влажност,
вземете предпазни мерки, за да не се допусне
блокиране на дренажните отвори, като използвате
подходящо оборудване.
При отопление:
▪ Използвайте само безшевна мед, деоксидирана с фосфорна
киселина.
▪ Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително
маслото) трябва да е ≤30мг/10м.
▪ Степен на твърдост: използвайте тръби със степен на
твърдост, която съответства на диаметъра на тръбата както е
посочено в следващата таблица.
Ø на тръбатаСтепен на твърдост на материала
на тръбата
≤15,9mmO (закалена)
≥19,1mm1/2H (полутвърда)
▪ Всички дължини на тръби и разстояния са взети предвид
(вижте "За дължината на тръбите" в справочника за
монтажника).
4.2.2За избор на размер на тръбите
Определете правилния размер на тръбите, като използвате
следващите таблици и референтната илюстрация (само за
индикация).
a Диапазон на предварително подгряване
b Работен диапазон
TAI Вътрешна температура
TAO Външна температура
Ако уредът трябва да работи 5 дни в тази област с
висока влажност (>90%), Daikin препоръчва
инсталирането на опционалния комплект лентов
отоплител (EKBPH012TA или EKBPH020TA) за
поддържане на дренажните отвори свободни.
4.2Подготовка на тръбопроводите
за хладилния агент
4.2.1Изисквания към тръбопровод за
охладител
ЗАБЕЛЕЖКА
Хладилният агент R410A изисква стриктно поддържане
на системата чиста и суха. Необходимо е да се избягва
попадането на чужди тела (включително минерални
масла или влага) в системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане,
трябва да бъдат подходящи за охладителна течност.
Използвайте безшевна мед за охладител,
деоксидирана с фосфорна киселина.
Ръководство за монтаж и експлоатация
8
1,2 Вътрешен модул VRVDX
3 ДП модул
4 Външен модул VRV само с охлаждане
A~E Тръбопровод
a,b Вътрешен разклонителен комплект
x,y Комплект тръби за свързване на няколко външни
модула
A, B, C: Тръби между външния модул и
(първия) разклонителен комплект
Изберете от следващата таблица в съответствие с общия
капацитетен тип на външните модули, свързани по направление
на потока.
Тип капацитет на
външния модул
(HP)
5~89,519,115,9
109,522,219,1
1212,728,619,1
14~1612,728,622,2
1815,928,622,2
20~2215,928,628,6
2415,934,928,6
26~3419,134,928,6
3619,141,328,6
38~5419,141,334,9
Външен диаметър на тръбата (мм)
Тръба за
течност
Тръба за
всмукване
на газ
Тръба за
ниско/
високо
налягане за
газ
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 9
4 Подготовка
a
e
b
c
d
D:Тръби между разклонителни комплекти или
между разклонителен комплект и ДП модул
Изберете от следващата таблица в съответствие с общия
капацитетен тип на вътрешните модули, свързани по
направление на потока. Не допускайте размерът на
свързващата тръба да надвиша размера на тръбите на
охладителя, избран по названието на общия модел на
системата.
▪ Капацитет по-ниско по потока за E=[индекс на капацитет на
модул 1]
▪ Капацитет по-ниско по потока за D=[индекс на капацитет на
модул 1]+[индекс на капацитет на модул 2]
Външен диаметър на тръбата (мм)
Тръба за
течност
Тръба за
всмукване
на газ
Тръба за
ниско/
високо
налягане за
газ
E:Тръби между разклонителния комплект или
ДП модул и вътрешния блок
Размерът на тръбите за директна връзка към вътрешния модул
трябва да е същият, както размерът на съединението на
вътрешния модул (в случай, че вътрешният модул е VRV DX
или Хидрокутия).
Индекс на
капацитет на
вътрешен модул
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Ако се налага увеличаване на тръбите, вижте следващата
таблица.
Външен диаметър на тръбата (мм)
Тръба за газТръба за течност
Увеличение
HP класВъншен диаметър на тръбата за
18~2215,9 → 19,1
24
26~3419,1 → 22,2
36~54
▪ Дебелината на тръбата на охладителния тръбопровод трябва
да отговаря на съответното законодателство. Минималната
дебелина на тръбите за охладителен агент R410A трябва да
съответства на следващата таблица.
Тръба Ø (мм)Минимална дебелина (мм)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ В случай, че не разполагате с тръби от нужния размер
(размери в инчове), позволено е да се използват други
диаметри (размери в милиметри), като се вземе предвид
следното:
▪ Изберете тръба с най-близкия до необходимия размер.
▪ Използвайте подходящи преходници за местата на
стиковане на инчовите с милиметровите тръби (закупуват
се отделно).
▪ Изчислението на допълнителната охладителна течност
трябва да се коригира, както е посочено в "5.6.3 За
определяне на допълнителното количество хладилен
агент"на страница18.
течност (мм)
4.2.3За избор на тръби между
разклонителни комплекти
Рефнет съединения
За пример за тръбопровод, вижте "4.2.2За избор на размер на
тръбите"на страница8.
▪ При използване на рефнет съединения в първото
разклонение, считано от страната на външния модул,
изберете от следващата таблица в съответствие с капацитета
на външния модул (пример: рефнет съединение а).
Тип капацитет на външния
модул (HP)
8+10KHRQ23M29T9
12~22KHRQ23M64T
24~54KHRQ23M75T
3 тръби
a Външен модул
b Основен тръбопровод
c Увеличаване
d Първи разклонителен комплект
e Вътрешен модул
Увеличение
HP класВъншен диаметър на тръбата за
5~89,5 → 12,7
10
12+1412,7 → 15,9
16
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
течност (мм)
▪ За други рефнет съединения, освен първото разклонение
(примерно рефнет съединение b), изберете подходящия
модел разклонителен комплект на базата на общия индекс на
капацитета на всички вътрешни модули, свързани след
разклонението.
Индекс на капацитет на
вътрешен модул
<200KHRQ23M20T
200≤x<290KHRQ23M29T9
290≤x<640KHRQ23M64T
≥640KHRQ23M75T
Ръководство за монтаж и експлоатация
3 тръби
9
Page 10
4 Подготовка
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
▪ Относно рефнет колекторите, изберете от следващата
таблица в съответствие с общия капацитет на всички
вътрешни модули, свързани под рефнет колектора.
Индекс на капацитет на
3 тръби
вътрешен модул
<200KHRQ23M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ23M64H
(a)
≥640KHRQ23M75H
(a) Ако размерът на тръбите над рефнет колектора е
Ø34,9 или повече, се изисква KHRQ23M75H.
ИНФОРМАЦИЯ
Към един колектор могат да се свържат най-много 8
разклонения.
▪ Как се избира комплект тръби за мултисвързване на външен
модул. Изберете от следващата таблица в съответствие с
броя на външните модули.
Брой външни модулиНаименование на
разклонителен комплект
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
ИНФОРМАЦИЯ
Редукторите и Т-съединенията се закупуват на място.
ЗАБЕЛЕЖКА
Разклонителните комплекти могат да се използват
само с R410A.
a Към вътрешен модул
b Маслото се събира към най-крайния външен модул,
когато системата спре
X Не е разрешено
О Разрешено
▪ Ако дължината на тръбите между външните модули надвиши
2м, създайте повдигане от 200мм или повече в смукателната
линия на газообразния охладител и линията за ниско/високо
налягане на газообразния охладител ( в рамките на 2 м от
комплекта.
АкоТогава
≤2m
4.2.4Няколко външни модули: Възможно
разположение
▪ Тръбопроводите между външните модули трябва да се
прекарат хоризонтално или леко нагоре, за да се избегне риск
от задържане на масло в тръбите.
Схема 1
a Към вътрешен модул
b Тръби между външни модули
X Не разрешено (в тръбите остава масло)
О Разрешено
▪ За избягване на риска от задържане на масло в най-далечния
от външните модули, винаги свързвайте спирателния клапан
и тръбите между външните модули както е показано в 4-те
правилни възможности на следващата фигура.
Схема 2
>2m
a Към вътрешен модул
b Тръби между външни модули
ЗАБЕЛЕЖКА
За системите с няколко свързани външни модула има
ограничения относно реда на съединяване на
охладителните тръби между външните модули.
Инсталирайте съгласно следните ограничения.
Капацитетите на външни модули A, B и C трябва да
отговарят на следните ограничителни условия: A≥B≥C.
a Към вътрешни модули
b Комплект тръби за мултисвързване на външен модул
(първо разклонение)
c Комплект тръби за мултисвързване на външен модул
(второ разклонение)
Ръководство за монтаж и експлоатация
10
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 11
4 Подготовка
4.3Подготовка на
електроокабеляването
4.3.1За електрическата съвместимост
Това оборудване е съвместимо с:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 при положение, че системното
съпротивление Z
интерфейсната точка между захранването на потребителя и
обществената система.
стандарт, задаващ лимитите за промени в напрежението,
флуктуации и колебания в напрежението на обществени
системи с ниско напрежение за оборудване с номинален
ток ≤75A.
▪ Отговорност на монтажника или потребителя на
оборудването е да осигури, чрез консултация с оператора
на разпределителната мрежа при необходимост, че
оборудването е свързано само към захранване със
системно съпротивление Z
▪ EN/IEC 61000‑3‑12, в случай че късото съединение Ssc е по-
голямо или равно на минималната стойност Ssc в
интерфейсната точка между захранването на потребителя и
обществената система.
стандарт, който определя гранични стойности на
хармонични съставящи на тока, създавани от съоръжения,
свързани към обществени захранващи системи с ниско
напрежение с входен ток >16A и ≤75A за фаза.
▪ Монтажникът или потребителят на оборудването има
задължението да гарантира чрез консултиране с оператора
на разпределителната мрежа, ако това е необходимо, че
оборудването е свързано само със захранване с мощност
на късо съединение Ssc по-малко или равно на
минималната стойност Ssc.
Захранването трябва да бъде защитено чрез необходимите
защитни устройства, т.е., главен превключвател, инерционен
предпазител на всяка фаза и прекъсвач за утечка на земята, в
съответствие с приложимото законодателство.
За стандартни комбинации
Изборът и размерът на окабеляването трябва да се извърши в
съответствие с приложимото законодателство, въз основа на
информацията, посочена в таблицата по-долу.
За всички модели:
▪ Фаза и честота: 3N~50Hz
▪ Напрежение: 380~415V
▪ Секция на линията за управление: 0,75~1,25 мм2,
максималната дължина е 1000 м. Ако общото управляващо
окабеляване надвишава тези лимити, това може да доведе до
комуникационна грешка.
За нестандартни комбинации
Изчислете препоръчителния капацитет на предпазителите.
ФормулаИзчислете, като съберете минималния ток на всеки
използван модул (съгласно горната таблица),
умножите резултата по 1,1 и изберете следващия
по-висок препоръчителен капацитет на
предпазител.
Препоръчвани
sc
предпазители
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
11
Page 12
5 Монтаж
14×14×
5~12 HP14~20 HP
5~12 HP
2×
SW8
14~20 HP
6×
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
ПримерКомбиниране на REYQ30 чрез използване на
REYQ8, REYQ10 и REYQ12.
▪ Минимален допустим ток във веригата на
REYQ8=16,1A
▪ Минимален допустим ток във веригата на
REYQ10=22,0A
▪ Минимален допустим ток във веригата на
REYQ12=24,0A
Съответно, минимален допустим ток във веригата
на REYQ30=16,1+22,0+24,0=62,1A
Умножете горния резултат по 1,1
(62,1A×1,1)=68,3A, така че препоръчителният
капацитет на предпазителя ще бъде 80A.
ЗАБЕЛЕЖКА
При използване на прекъсвачи на електрическата
верига, задължително използвайте високоскоростен
тип, изчислени за 300mA остатъчен работен ток.
5Монтаж
5.1Отваряне на модулите
5.1.1За отваряне на външния модул
ЗАБЕЛЕЖКА
При затваряне на капака на кутията с електронни
компоненти, уверете се, че уплътнителният материал
от долната задна страна на капака НЕ е защипан и
огънат навътре.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ИЗГАРЯНЕ
За достъп до този модул, предните пластини трябва да се
отворят по следния начин:
След като отворите предните панели, има достъп до кутията с
електрически компоненти. Вижте "5.1.2За отваряне на кутията с
електрически компоненти на външния модул"на страница12.
За целите на сервизното обслужване, трябва да има достъп до
бутоните на основната PCB. За достъп до тези бутони не е
нужно отваряне на капака на кутията с електрически
компоненти. Вижте "6.1.3 За достъп до компонентите на
полевата настройка"на страница27.
a Капак на кутия с електрически компоненти
b Предна страна
c Клеми на захранването
d Уплътнителен материал
e Може да навлезе влага и мръсотия
X Не е разрешено
O Разрешено
5.2Инсталиране на външното тяло
5.2.1За осигуряване на монтажната
структура
Уверете се, че уредът е разположен върху достатъчно здрава
основа, за да се предотвратят вибрациите и шума.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Когато монтажната височина на модула трябва да
се увеличи, НЕ използвайте стойки за подпиране
само на ъглите.
▪ Стендовете под модула трябва да са широки поне
100mm.
5.1.2За отваряне на кутията с електрически
компоненти на външния модул
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ прилагайте прекомерно усилие при отваряне на
капака на кутията с електронни компоненти.
Прекомерното усилие може да деформира капака,
което да доведе до навлизане на вода и неизправност
на оборудването.
Ръководство за монтаж и експлоатация
12
X Не е разрешено
О Разрешено (* = предпочитана инсталация)
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 13
▪ Височината на основата трябва да бъде поне 150мм от пода.
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
ab
c
c
b
a
В области със силни снеговалежи, тази височина трябва да се
увеличи, в зависимост от мястото на монтаж и условията.
▪ Предпочитаната инсталация е върху стабилна надлъжна
основа (стоманена рамка или бетон). Основата трябва да е
по-голяма от сивата маркирана зона.
Минимална основа
a Анкерна точка (4×)
HPAAAB
5~12766992
14~2010761302
▪ Закрепете уреда на място с помощта на четири болта за
основа М12. За препоръчване е завинтването на монтажните
болтове така, че да остават 20 мм над повърхността на
основата.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Подгответе отточен канал около основата за
дрениране на отпадъчната вода. По време на
работа в режим на отопление и при отрицателни
външни температури, източената вода от външния
модул ще замръзне. Ако не се вземат мерки за
източваната вода, областта около модула може да
стане много хлъзгава.
▪ При инсталиране в корозивна среда, използвайте
гайка с пластмасова шайба (a) за предпазване на
затягащата част на гайката от ръжда.
5.3Свързване на охладителния
тръбопровод
5.3.1За прекарване на хладилния
тръбопровод
Свързването на охладителния тръбопровод е възможно отпред
или отстрани (с извод от долу), както е показано на фигурата.
5 Монтаж
a Свързване от лявата страна
b Свързване отпред
c Свързване от дясната страна
При странични свързвания, пробитият отвор на долната
пластина трябва да се освободи:
a Голям пробивен отвор
b Свредло
c Точки за пробиване
ЗАБЕЛЕЖКА
Предпазни мерки при пробиването на отвори:
▪ Внимавайте да не повредите корпуса.
▪ След пробиване на отворите, препоръчваме да
отстраните стружките и да боядисате ръбовете и
около отворите с кит, за да предотвратите появата
на ръжда.
▪ При прекарване на електрически кабели през
отворите, обвийте кабелите с предпазна лепенка,
за да ги предпазите от повреди.
5.3.2За свързване на тръбите за хладилния
агент с външното тяло
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ При монтажните работи използвайте
предоставените с уреда тръби.
▪ Уверете се, че монтираните на място тръби не се
допират до други тръби, до долния панел или до
страничния панел. Особено при долно или
странично свързване, защитете тръбопровода с
подходяща изолация, за да не се допуска контакт с
корпуса.
Свържете спирателните клапани към свързващите
тръбопроводи с помощта на доставените като аксесоар
допълнителни тръби.
Съединенията към разклонителните комплекти са отговорност
на монтажника (местен тръбопровод).
5.3.3За свързване на комплект за свързване
на няколко модула
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилният монтаж може да доведе до неизправно
функциониране на външния модул.
Ръководство за монтаж и експлоатация
13
Page 14
5 Монтаж
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
▪ Монтирайте съединенията хоризонтално, така че
предупредителният етикет (a), прикрепен към съединението,
да дойде отгоре.
▪ Не накланяйте съединението на повече от 7,5° (вижте
фигура A).
▪ Не монтирайте съединението вертикално (вижте фигура B).
a Етикет за внимание
X Не е разрешено
О Разрешено
▪ Уверете се, че общата дължина на свързаните към
съединението тръби е абсолютно права в продължение на
повече от 500 мм. Само ако на мястото е свързан прав
тръбопровод с повече от 120мм, може да се осигури прав
участък над 500мм.
5.3.6Използване на спирателния клапан и
сервизния порт
За работа със спирателния клапан
▪ Не забравяйте да държите отворени всички спирателни
клапани по време на работа.
▪ Спирателните клапани за газообразен хладилен агент и за
кръг: 8mm) в спирателния клапан и завъртете спирателния
клапан:
В посока, обратна на посоката на часовниковата
стрелка, за отваряне.
По посока на движението на часовниковата стрелка –
за затваряне.
3 Затягайте добре спирателния клапан при отваряне или
затваряне на спирателния клапан. Вижте таблицата подолу за правилния затягащ момент.
5.3.4Няколко външни модули: Пробивни
отвори
СвързванеОписание
Свързване отпред Освободете пробивните отвори на предния
панел за свързване.
Долно съединение Освободете пробитите отвори на долната
рамка и насочете тръбите под долната
рамка.
5.3.5За предпазване от замърсяване
Уплътнете отворите за прекарване на тръбите и окабеляването,
като използвате уплътнителен материал (закупува се на място),
иначе капацитетът на уреда ще спадне и в машината може да
проникнат дребни животни.
ЗАБЕЛЕЖКА
Недостатъчният затягащ момент може да доведе до
изтичане на хладилен агент и повреда на спирателния
клапан.
4 Поставете капачката против прах.
Резултат: Сега клапанът е отворен/затворен.
Как се използва сервизният порт
▪ Винаги използвайте зареждащ маркуч, оборудван с
депресорен щифт на клапана, тъй като сервизният порт е
клапан от автомобилен тип (Schrader).
▪ След работа със сервизния порт, не забравяйте да затегнете
здраво капачката на сервизния порт. За затягащият момент,
вижте следващата таблица.
▪ След затягане на капачката, проверете за евентуално
Завършени ли са работите
по тръбопровода за
охладителна течност?
Вътрешните модули и/или
външния модул били ли са
вече ВКЛЮЧЕНИ?
Използвайте процедура:
"Метод 2: След ВКЛ на
захранването".
Довършете работата по
тръбопровода.
Използвайте процедура:
"Метод 1: Преди ВКЛ на
захранването (обичаен
метод)".
Да
Не
Не
Да
5.3.7За отстраняване на смачканите тръби
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всякакъв газ или масло, останали в спирателния
клапан газ, могат да взривят смачканата тръба.
Неспазването на точните инструкции от процедурата
по-долу може да доведе до повреда на имущество или
нараняване, които могат да бъдат сериозни, в
зависимост от обстоятелствата.
Използвайте следната процедура за отстраняване на
смачканите тръби:
1 Уверете се, че спирателните клапани са напълно
затворени.
2 Свържете модула за вакуумиране/извличане чрез колектор
към сервизния порт на всички спирателни клапани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не отстранявайте смачканата тръба чрез
запояване.
Всякакъв газ или масло, останали в спирателния
клапан газ, могат да взривят смачканата тръба.
6 Изчакайте, докато цялото масло изтече навън, преди да
продължите със свързването на местните тръби, в случай,
че маслото не е било източено докрай.
5.4Проверка на тръбите за
хладилния агент
5.4.1За проверката на хладилния
тръбопровод
3 Извлечете останалите в смачканите тръби газ и масло чрез
уред за извличане.
ВНИМАНИЕ
Не изпускайте газовете в атмосферата.
4 След извличане на цялото количество останало масло и газ
от смачканите тръби, откачете зареждащия маркуч и
затворете сервизните портове.
5 Отрежете долната част на тръбите за газ, течност и
тръбата на спирателния клапан на линията за газ под
високо/ниско налягане по протежение на черната линия.
Използвайте подходящ инструмент (напр., ножовка за
тръби).
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
a Редукционен клапан
b Азот
c Везни за теглене
d Резервоар с охладителен агент R410A (сифонна
система)
e Вакуумна помпа
f Спирателен вентил на тръбопровода за течност
g Спирателен вентил на тръбопровода за газ
h Спирателен клапан на тръбопровод за газ под високо/
ниско налягане
А Клапан А
В Клапан В
C Клапан C
D Клапан D
Много е важно всички работи по охладителния тръбопровод да
са приключени преди захранване на модулите (вътрешни или
външни) с електричество.
Когато модулите се включат, разширителните клапани ще се
инициализират. Това означава, че те ще се затворят. Когато
това стане, не е възможно да се провеждат тестове за утечки и
вакуумно подсушаване на местните тръби и модулите.
Поради това, ще разясним 2 метода за първоначален монтаж,
тест за утечки и вакуумно подсушаване.
Метод 1: Преди ВКЛ на захранването
Ако системата още не е захранена с електроенергия, не се
изискват специални действия за извършване на проверка за
утечки и вакуумно изсушаване.
Метод 2: След ВКЛ на захранването
Ако системата вече е с включено енергозахранване,
активирайте настройка [2‑21] (вижте "6.1.4За достъп до режим 1
и 2" на страница 27). Тази настройка ще отвори местните
разширителни клапани, за да осигури път за тръбопровода с
R410A и за да даде възможност за извършване на проверка за
утечки и вакуумно изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички вътрешни модули, свързани към
външния модул, са включени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Изчакайте с прилагането на настройка [2‑21], докато
външният модул завърши инициализацията.
Ръководство за монтаж и експлоатация
15
Page 16
5 Монтаж
p<p
>
R410AN2
CD
bce
a
g
h
f
d
AB
Проверка за течове и вакуумно изсушаване
Проверката на тръбопровода за хладилен агент включва:
▪ Проверка за наличие на утечки по тръбопровода за хладилен
агент.
▪ Извършване на вакуумно изсушаване за отстраняване на
цялата влага, въздух или азот от тръбопровода за хладилен
агент.
Ако има вероятност от наличие на влага в тръбите за
охладителен агент (например, дъждовна вода е проникнала в
тръбите), първо извършете процедурата по вакуумно
изсушаване, описана по-долу, докато се отстрани цялата влага.
Всички тръби в уреда са фабрично тествани за утечки.
Трябва да се проверят само монтираните на място тръби за
хладилен агент. Поради това се уверете, че всички спирателни
клапани на външния модул са здраво затворени, преди да
направите тест за утечки или вакуумно изсушаване.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички (закупени на място) клапани на
местните тръби са ОТВОРЕНИ (не спирателните
клапани на външния модул!), преди да стартирате тест
за утечки и вакуумиране.
За повече информация относно състоянието на клапаните,
вижте "5.4.3 Проверка на хладилни тръби: Настройка" на
страница16.
5.4.2Проверка на хладилни тръби: Общи
указания
Свържете вакуумната помпа през колектор към сервизния порт
на всички спирателни клапани за повишаване на ефективността
(вижте "5.4.3 Проверка на хладилни тръби: Настройка" на
страница16).
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте 2-степенна вакуумна помпа с възвратен
клапан или електромагнитен клапан, която може да
евакуира до манометрично налягане от –100,7 kPa
(−1,007bar) (5Torr абсолютно).
ЗАБЕЛЕЖКА
Внимавайте да не попада масло от помпата обратно в
системата, когато помпата не работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не обезвъздушавайте чрез подаване на охладител.
Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на
инсталацията.
h Спирателен клапан на тръбопровод за газ под високо/
Съединенията към вътрешните модули и всички
вътрешни модули също трябва да се проверят за
утечки и херметичност. Дръжте отворени и всички
евентуални местни клапани (закупени на място).
За повече информация, вижте ръководството за
монтаж на вътрешния модул. Проверката за утечки и
вакуумното изсушаване трябва да се извършат преди
включване на захранването на този модул. Ако това не
се направи, вижте също така схемата на потока,
описана по-горе в този раздел (вижте "5.4.1 За
проверката на хладилния тръбопровод"на
страница15).
Затворен
Затворен
Затворен
5.4.4За извършване на тест за утечка
Проверката за утечки трябва да удовлетворява спецификацията
EN378‑2.
За проверка за утечки: Вакуумна проверка за
утечки
1 Евакуирайте системата от тръбите за газ и течност до
–100,7 kPa (–1,007 bar) (5 Torr абсолютно) за повече от 2
часа.
2 След достигане на стойността, изключете вакуумната
помпа и се уверете в продължение на поне 1 минута, че
налягането не се покачва.
3 Ако налягането се покачва, системата съдържа влага
(вижте вакуумно изсушаване по-долу) или има утечки.
5.4.3Проверка на хладилни тръби:
Ръководство за монтаж и експлоатация
16
Настройка
a Редукционен клапан
b Азот
c Везни за теглене
d Резервоар с охладителен агент R410A (сифонна
система)
e Вакуумна помпа
f Спирателен вентил на тръбопровода за течност
g Спирателен вентил на тръбопровода за газ
За проверка за утечки: Проверка за утечки с
налягане
1 Нарушете вакуума чрез подаване на налягане с азотен газ
до минимална стойност от 0,2 MPa (2 bar). Никога не
задавайте налягане над максималното работно налягане на
уреда, т.е. 4,0MPa (40bar).
2 Проверете за утечки чрез разтвор за тест с мехурчета във
всички тръбни съединения.
3 Изпуснете цялото количество азотен газ.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 17
5 Монтаж
a
b
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте препоръчаният разтвор за тест с
мехурчета от вашия доставчик. Не използвайте
сапунена вода, която може да причини напукване на
конусовидните гайки (сапунената вода може да
съдържа сол, която абсорбира влагата и ще замръзне
при изстудяване на тръбите) и/или да доведе до
корозия на развалцованите съединения (сапунената
вода може да съдържа амоняк, който има разяждащ
ефект между месинговата конусовидна гайка и
медната развалцовка).
5.4.5За извършване на вакуумно
изсушаване
За отстраняване на цялата влага от системата, направете
следното:
1 Евакуирайте системата в продължение на поне 2 часа, за
да постигнете вакуум от –100,7 kPa (–1,007 bar) (5 Torr
абсолютно).
2 Проверете дали при изключена вакуумна помпа,
достигнатият вакуум се поддържа на постоянно ниво в
продължение на поне 1 час.
3 Ако не успеете да постигнете целевата стойност на
вакуумна в рамките на 2 часа или да поддържате вакуумна
в продължение на 1 час, системата може да съдържа
твърде много влага. В такъв случай, нарушете вакуума чрез
подаване на налягане с азотен газ от 0,05MPa (0,5bar) и
повторете стъпки от 1 до 3, докато се отстрани цялата
влага.
4 В зависимост от това дали искате да заредите незабавно
хладилен агент през порта за зареждане на хладилен агент
или искате първо да презаредите порция хладилен агент
през линията за течност, отворете спирателните клапани на
външния модул или ги дръжте затворени. Вижте "5.6.2 За
зареждането на хладилен агент"на страница 18 за повече
информация.
5.5За изолиране на хладилния
тръбопровод
След приключване на проверката за течове и вакуумното
изсушаване, тръбите трябва да се изолират. Имайте предвид
следното:
▪ Изолирайте напълно свързващите тръби и разклонителните
комплекти.
▪ Не забравяйте да изолирате тръбите за течен и газообразен
охладител (за всички модули).
▪ Използвайте топлоустойчива полиетиленова пяна, която
може да издържи температура от 70°C за течната страна и
температура от 120°C за страната на газообразния
охладител.
▪ Подсилете изолацията на охладителния тръбопровод
съобразно с околната среда на мястото за монтаж.
Температура на
околната среда
≤30°C75% до 80%
>30°C≥80% относителна
На повърхността на изолацията може да се образува конденз.
ВлажностМинимална
дебелина
15мм
относителна
влажност
20мм
влажност
▪ Ако има вероятност от стичане на конденз от спирателния
вентил върху вътрешния модул през пролуките на
изолацията, в случаите, когато външният модул е разположен
по-високо от вътрешния, това трябва да се предотврати чрез
уплътняване на съединенията. Вижте фигурата по-долу.
a Изолационен материал
b Запушване и др.
5.6Зареждане с хладилен агент
5.6.1Предпазни мерки при зареждане на
хладилен агент
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте само R410A като хладилен агент.
Други вещества е възможно да причинят взривове и
злополуки.
▪ R410A съдържа флуорирани газове, които
предизвикват парников ефект. Стойността на
неговия потенциал за глобално затопляне (GWP) е
2087,5. НЕ изпускайте тези газове в атмосферата.
▪ При зареждане с хладилен агент винаги
използвайте предпазни ръкавици и защитни очила.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако захранването на някои модули бъде изключено,
процедурата по зареждане не може да се завърши
правилно.
ЗАБЕЛЕЖКА
В случай на система с няколко външни модула,
включете захранването на всички външни модули.
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на
работата, за да се захрани отоплението на картера и
да се предпази компресорът.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако операцията се извърши в рамките на 12 минути
след включване на външните и вътрешните модули,
компресорът няма да заработи преди правилното
установяване на комуникация между външния модул(и)
и вътрешните модули.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди стартиране на процедури по зареждане,
проверете дали 7-сегментният дисплей на външния
модул A1P PCB е нормален (вижте "6.1.4За достъп до
режим 1 и 2"на страница27). Ако има налице код за
неизправност, вижте "8.1 Решаване на проблеми въз
основа на кодове за грешка"на страница32.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
17
Page 18
5 Монтаж
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички свързани вътрешни модули са
разпознати (вижте [1‑10] и [1‑39] в "6.1.7 Режим 1:
Настройки на наблюдение"на страница28).
ЗАБЕЛЕЖКА
Затворете предния панел, преди да изпълнявате
операция по зареждане на хладилен агент. Без
поставен преден панел, модулът не може да прецени
добре дали функционира правилно или не.
ЗАБЕЛЕЖКА
В случай на поддръжка, когато системата (външен
модул+местни тръби+вътрешни модули) не съдържа
вече никакъв хладилен агент (напр., след операция по
извличане на хладилен агент), модулът трябва да се
зареди с първоначалното количество хладилен агент
(вижте табелката със спецификации на уреда) чрез
предварително зареждане, преди да може да се
стартира функцията по автоматично зареждане.
5.6.2За зареждането на хладилен агент
След приключване на вакуумното изсушаване, може да започне
зареждането на допълнително хладилен агент.
Има два метода за зареждане на допълнително количество
хладилен агент.
МетодВижте
Автоматично зареждане "5.6.6Стъпка6a: За автоматично
зареждане на хладилен агент"на
страница22
Ръчно зареждане"5.6.7Стъпка6b: За ръчно зареждане
на хладилен агент"на страница23
ИНФОРМАЦИЯ
Adding refrigerant using the automatic refrigerant charging
function is not possible when Hydrobox units are
connected to the system.
За ускоряване на процеса на зареждане на хладилен агент, в
случай на по-големи системи се препоръчва най-напред да се
презареди порция хладилен агент през линията за течност,
преди да се продължи с действителното автоматично или ръчно
зареждане. Тази стъпка е включена в долната процедура (вижте
"5.6.5 За зареждане на хладилен агент" на страница 21). Това
може да се пропусне, но тогава зареждането ще продължи подълго.
Диаграмата на потоците дава общ преглед на възможностите и
действията, които трябва да се извършат (вижте "5.6.4 За
зареждане на хладилен агент: Диаграма на потока" на
страница19).
5.6.3За определяне на допълнителното
количество хладилен агент
ИНФОРМАЦИЯ
За окончателно регулиране на зареждането в тестова
лаборатория се обръщайте към вашия местен
доставчик.
ЗАБЕЛЕЖКА
Количеството зареден хладилен агент в системата
трябва да е по-малко от 100 кг. Това означава, че ако
изчисленото общо количество хладилен агент за
зареждане е равно на или по-голямо от 95 кг, трябва
да разделите вашата мулти външна система на помалки независими системи, всяка от които съдържаща
по-малко от 95 кг хладилен агент. За фабрично
зареждане, вижте табелката със спецификации на
уреда.
5.6.4За зареждане на хладилен агент: Диаграма на потока
Стъпка 1
Изчислете количеството за допълнително зареждане на хладилен
агент: R (kg)
Настъпило е презареждане с хладилен
агент, извлечете хладилния агент, за да
достигнете R=Q
Стъпка 2+3
• Затворете клапани C, D и A
• Отворете клапан B към линията за течност
• Изпълнете количеството за предварително зареждане: Q (kg)
• Откачете колектора от линията за газ и линията за газ под
високо/ниско налягане
Стъпка 4a
• Затворете клапан B
• Зареждането е приключило
• Попълнете зареденото допълнително
количество хладилен агент върху
етикета за зареждане
• Въведете допълнителното количество
хладилен агент чрез настройка [2-14]
• Преминете към пробна експлоатация
Стъпка 4b
Затворете клапан B
R=QR>QR<Q
Продължава на следващата страница >>
p<p>
R410AN2
CD
АВ
За повече информация, вижте "5.6.5За зареждане на хладилен агент"на страница21.
Предварително зареждане на хладилен агент
5 Монтаж
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
19
Page 20
5 Монтаж
Стъпка 6
Продължете с автоматичното или ръчно зареждане
Стъпка 6b
Активирайте полева настройка [2-20]=1
Модулът ще стартира автоматично зареждане на хладилен агент.
Стъпка 6a
• Натиснете 1 път BS2: "888"
• Натиснете за повече от 5 секунди "t01" изравняване на налягането
• Отворете клапан A
• Заредете оставащото количество хладилен агент P (kg)
R=Q+P
В зависимост от външните условия, модулът ще определи дали да
изпълни автоматичното зареждане в режим на отопление или на
охлаждане.
• Затворете клапан A
• Натиснете BS3 за спиране на ръчното зареждане
• Зареждането е приключило
• Попълнете зареденото допълнително количество хладилен агент
върху етикета за зареждане
• Въведете допълнителното количество хладилен агент чрез настройка
[2-14]
• Преминете към пробна експлоатация
Стъпка 5
• Свържете клапан А към порта за зареждане на хладилен агент (d)
• Отворете всички спирателни клапани на външния модул
R>Q
Авноматично зареждане
Ръчно зареждане
Продължава на следващата страница >>
<< Продължение от предходната страница
p<p>
R410A
d
А
Зареждане с хладилен агент
Ръководство за монтаж и експлоатация
20
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 21
"t23" мига
• Натиснете BS2 в рамките на 5 минути
• Отворете клапан A
("t22" контрол на стартиране)
("t23" изчакване на стабилно отопление)
"t03" мига
• Натиснете BS2 в рамките на 5 минути
• Отворете клапан A
("t02" контрол на стартиране)
("t03" изчакване на стабилно охлаждане)
Дисплеят показва "t23" и стойност на ниско налягане с интервал
от 1 секунда.
• Добавете допълнително количество P (kg) хладилен агент
• Затворете клапан A
• Натиснете BS3 за спиране на работа
• Ще се появи завършващ код "t26"
Дисплеят показва "t03" и стойност на ниско налягане с интервал
от 1 секунда.
Хладилният агент ще се зареди автоматично.
"pe"=зареждането е почти приключило
"p9"=зареждането приключило
ИЛИ
P (kg) са добавени по време на автоматично зареждане.
R=Q+P
• Натиснете BS2
• Ще се извърши T
A
проверка
• Затворете клапан A
• Натиснете BS1 за изход от програмата
• Зареждането е приключило
• Попълнете зареденото допълнително количество хладилен агент
върху етикета за зареждане
• Въведете допълнителното количество хладилен агент чрез настройка
[2-14]
• Преминете към пробна експлоатация
Ако се изведат следните кодове:
"e-2" (вътрешната температура е извън обхват) и
"e-3" (външната температура е извън обхват)
В този случай, изпълнете отново автоматичната процедура по
зареждане.
• Ще се появи "t0X"
• Натиснете BS1
• Зареждането е приключило
• Попълнете зареденото
допълнително количество
хладилен агент върху етикета
за зареждане
• Въведете допълнителното
количество хладилен агент
чрез настройка [2-14]
• Преминете към пробна
експлоатация
Извеждат се следните кодове:
"e-2" (вътрешната температура
е извън обхват) и
"e-3" (външната температура е
извън обхват)
• Натиснете BS1 за изход от
програмата
• Зареждането е приключило
• Попълнете зареденото
допълнително количество
хладилен агент върху етикета
за зареждане
• Въведете допълнителното
количество хладилен агент
чрез настройка [2-14]
• Преминете към пробна
експлоатация
По време на сиви условия
<< Продължение от предходната страница
Зареждане при отоплениеЗареждане при охлаждане
5 Монтаж
5.6.5За зареждане на хладилен агент
Следвайте описаните по-долу стъпки и се съобразявайте с това
дали ще използвате функцията за автоматично зареждане или
не.
Предварително зареждане на хладилен агент
1 Изчислете допълнителното количество охладител, което
ще се добавя, като използвате формулата от "5.6.3 За
определяне на допълнителното количество хладилен
агент"на страница18.
2 Първите 10 кг хладилен агент могат да се заредят
предварително без работа на външния модул:
Допълнителното количество е
по-малко от 10кг
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
АкоТогава
Изпълнете стъпки 3~4.
Допълнителното количество е
по-голямо от 10 кг
3 Предварително зареждане може да се извърши без
компресорна работа, като се свърже бутилката с хладилен
агент към сервизния порт на спирателния клапан на
течната линия (отворен клапан B). Уверете се, че всички
АкоТогава
Изпълнете стъпки 3~6.
спирателни клапани на външния модул, както и клапаните
A,C и D, са здраво затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
По време на предварителното зареждане, охладител
се зарежда през линията за течност. Затворете
клапаните C, D и A и откачете колектора от линията за
газ и линията за газ под високо/ниско налягане.
Ръководство за монтаж и експлоатация
21
Page 22
5 Монтаж
p<p
>
R410AN2
CD
bce
a
g
h
f
d
AB
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
a Редукционен клапан
b Азот
c Везни за теглене
d Резервоар с охладителен агент R410A (сифонна
система)
e Вакуумна помпа
f Спирателен вентил на тръбопровода за течност
g Спирателен вентил на тръбопровода за газ
h Спирателен клапан на тръбопровод за газ под високо/
ниско налягане
А Клапан А
В Клапан В
C Клапан C
D Клапан D
4 Направете едно от следните:
АкоТогава
4aИзчисленото
допълнителното количество
хладилен агент се достигне
чрез горната процедура по
предварително зареждане
4bОбщото количество
хладилен агент не може да
се зареди чрез
предварително зареждане
ИНФОРМАЦИЯ
Ако общото допълнително количество хладилен агент
се достигне на стъпка 4 (само чрез предварително
зареждане), запишете добавеното количество върху
етикета за зареждане на хладилен агент, предоставен
с уреда и го прикрепете към задната страна на лицевия
панел.
Освен това, въведете допълнителното количество
хладилен агент в системата чрез настройка [2-14].
Извършете пробната експлоатация, описана в
"7Пускане в употреба"на страница30.
Затворете клапан B и
разкачете колектора от
линията за течност.
Затворете клапан B,
разкачете колектора от
линията за течност и
изпълнете стъпки 5~6.
ИНФОРМАЦИЯ
При система с няколко външни модула не е
необходимо да се свързват всички портове за
зареждане към резервоар с охладител.
Хладилният агент ще се зареди с ±22 кг за 1 час при
външна температура 30°C DB или с ±6 кг kg при
външна температура 0°CDB.
Ако трябва да ускорите процеса при мулти система,
свържете охладителния резервоар към всеки външен
модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Портът за зареждане на охладител е свързан към
тръбите в модула. Вътрешните тръби на модула са
фабрично заредени с охладител, затова бъдете
внимателни при свързване на маркуча за
зареждане.
▪ След добавяне на охладител, не забравяйте да
затворите капака на порта за зареждане.
Затягащият момент за капака е от 11,5 до 13,9N•m.
▪ За да се осигури равномерно разпределение на
охладителя, компресорът може да заработи до ±10
минути след като уредът е започнал да работи.
Това не е неизправност.
6 Направете едно от следните:
6a"5.6.6Стъпка6a: За автоматично зареждане на
хладилен агент"на страница22
6b"5.6.7Стъпка6b: За ръчно зареждане на хладилен
агент"на страница23
ИНФОРМАЦИЯ
След зареждане на хладилен агент:
▪ Запишете допълнителното количество хладилен
агент върху етикета, предоставен с модула и го
закрепете към задната страна на предния панел.
▪ Въведете допълнителното количество хладилен
агент в системата чрез настройка [2‑14].
▪ Извършете пробната експлоатация, описана в
"7Пускане в употреба"на страница30.
Зареждане с хладилен агент
5 След презареждане, свържете клапан A към порта за
Ръководство за монтаж и експлоатация
22
зареждане на хладилен агент и заредете оставащото
допълнително количество хладилен агент през този порт.
Отворете всички спирателни клапани на външния модул. В
този момент, клапан А трябва да остане затворен!
a Везни за претегляне
b Резервоар с хладилен агент R410A (сифонна система)
c Вакуумна помпа
d Порт за зареждане с охладител
А Клапан А
5.6.6Стъпка6a: За автоматично зареждане
на хладилен агент
ИНФОРМАЦИЯ
Автоматичното зареждане на охладител има
ограничения, които са описани по-долу. Извън
ограниченията, системата не може да извършва
автоматично зареждане на охладител:
▪ Външна температура: 0~43°CDB.
▪ Вътрешна температура: 10~32°CDB.
▪ Общ капацитет на вътрешните модули: ≥80%.
Когато "
зареждане), натиснете BS2 в рамките на 5 минути. Отворете
клапан A. Ако BS2 не се натисне в рамките на 5 минути, ще се
изведе код за неизправност:
Работа в режим на
отопление
Работа в режим на
охлаждане
" или "" започне да мига (готовност за
АкоТогава
" ще мига. Натиснете BS2 за
"
рестартиране на процедурата.
Ще се появи код за неизправност "
". Натиснете BS1 за прекъсване и
рестартиране на процедурата.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 23
5 Монтаж
Пробна експлоатация с детайлна проверка на статуса на
хладилния агент се изисква, за да се използва
функционалността за откриване на утечки. За повече
информация, вижте "7Пускане в употреба"на страница30.
АкоТогава
появява се "", ""
или ""
появява се "" или
""
ИНФОРМАЦИЯ
Ако по време на автоматичната процедура по
зареждане възникне код за неизправност, уредът ще
спре работа и индикацията "" ще започне да мига
на дисплея. Натиснете BS2 за рестартиране на
процедурата.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При установяване на неизправност по време на
процедурата (напр., при затворен спирателен
клапан), ще се изведе съответен код на дисплея. В
такъв случай, вижте "8.1Solving problems based on
error codes"на страница32 и отстранете проблема
съответно. Нулиране на кода за неизправност става
с натискане на BS1. Процедурата може да се
рестартира от "5.6.6 Стъпка 6a: За автоматично
зареждане на хладилен агент"на страница22.
▪ Прекъсване на автоматичното зареждане на
хладилен агент е възможно с натискане на BS1.
Уредът ще спре и ще се върне към състояние на
празен ход.
Натиснете BS1 за завършване на
автоматичната процедура по
зареждане. Външните атмосферни
условия са благоприятни за
изпълнение на пробна експлоатация.
Външните атмосферни условия НЕ
са благоприятни за изпълнение на
пробна експлоатация. Натиснете BS1
за завършване на автоматичната
процедура по зареждане.
5.6.7Стъпка6b: За ръчно зареждане на
хладилен агент
ИНФОРМАЦИЯ
Работата по ръчно зареждане на хладилен агент ще
спре автоматично след 30 минути. Ако зареждането не
е приключило след 30 минути, изпълнете операцията
по допълнително зареждане отново.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При установяване на неизправност по време на
процедурата (напр., при затворен спирателен
клапан), ще се изведе съответен код на дисплея. В
такъв случай, вижте "5.6.8 Кодове за грешка при
зареждане на хладилен агент" на страница 23 и
отстранете проблема съответно. Нулиране на кода
за неизправност става с натискане на BS3.
Процедурата може да се рестартира от
"5.6.7Стъпка6b: За ръчно зареждане на хладилен
агент"на страница23.
▪ Прекъсване на ръчното зареждане на хладилен
агент е възможно с натискане на BS3. Уредът ще
спре и ще се върне към състояние на празен ход.
5.6.8Кодове за грешка при зареждане на
хладилен агент
КодПричинаРешение
Друг код за
неизправно
ст
Необичайно ниско
налягане на смукателна
линия
Защита от замръзване
на вътрешния модул
Вътрешен модул е извън
температурния диапазон
за откриване на утечки
Външен модул е извън
температурния диапазон
за откриване на утечки
Обозначава вътрешен
модул, който не е
съвместим с
инсталираната функция
за откриване на утечки
(напр., модули
Хидрокутия, …)
—Затворете незабавно
Затворете незабавно
клапан А. Натиснете BS3
за нулиране. Проверете
следните неща, преди
да опитате отново
автоматично зареждане
на хладилен агент:
▪ Проверете дали
всички спирателни
клапани от страната
на газообразния
охладител са
отворени правилно.
▪ Проверете дали
клапанът на
охладителния
цилиндър е отворен.
▪ Проверете дали
отворите за приток и
отвеждане на въздуха
на вътрешния модул
не са запушени.
Затворете незабавно
клапан А. Натиснете BS3
за нулиране. Опитайте
отново автоматично
зареждане на хладилен
агент.
Опитайте при
удовлетворени околни
условия.
Опитайте при
удовлетворени околни
условия.
Вижте изискванията за
изпълнение на функция
за откриване на утечки.
клапан А. Потвърдете
кода за неизправност и
предприемете съответно
действие, "8.1Решаване
на проблеми въз основа
на кодове за грешка"на
страница32.
5.6.9Проверки след зареждане на хладилен
агент
▪ Отворени ли са всички спирателни клапани?
▪ Записано ли е върху етикета за зареждане добавеното
количество охладител?
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че сте отворили спирателните клапани
след (предварително) зареждане на охладителя.
Работата със затворени спирателни клапани ще
повреди компресора.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
23
Page 24
5 Монтаж
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a
b
f
c
f
e
g
d
c
B
h
j
ji
i
a
bc
d
ba
A
b a
c
c
c
d
c
d
c
5~12 HP14~20 HP
A
A
5.6.10За поставяне на етикета за флуорирани
парникови газове
1 Попълнете етикета както следва:
a Ако с уреда е доставен многоезичен етикет за
флуорирани парникови газове (вижте аксесоарите),
обелете съответния език и го закрепете върху a.
b Фабрично зареждане с охладителна течност на
продукта: вижте табелката с наименование на модула
c Допълнително заредено количество хладилен агент
d Общо зареждане с хладилен агент
e Количеството флуорирани парникови газове от
общото количество зареден хладилен агент, изразено
като еквивалент на тонове CO
f GWP = Потенциал за глобално затопляне
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство относно
флуорираните парникови газовеизисква
зареждането с хладилен агент на уреда да бъде
посочено както с тегло, така и в CO2 еквивалент.
Формула за изчисление на количеството в
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × Общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
Използвайте стойността на GWP, посочена върху
етикета за зареждане на хладилен агент. Тази GWP се
базира на най-новия доклад за оценка на IPCC.
Посочената стойност на GWP в ръководството може да
е остаряла.
2 Поставете етикета от вътрешната страна на външното тяло
в съседство със спирателните клапани за газ и течност.
2.
Заземяване
5.7.2Предпазни мерки при пробиването на
отвори
▪ За да пробиете отвор, използвайте чук.
▪ След пробиване на отворите, препоръчваме да отстраните
стружките и да боядисате ръбовете и около отворите с кит, за
да предотвратите появата на ръжда.
▪ При прекарване на електрически проводници през
разпробитите отвори, обвийте кабелите с предпазна лента, за
да не се повредят, поставете кабелите в закупени на място
кабелни канали или монтирайте подходящи, закупени на
място кабелни нипели или гумени втулки в пробитите отвори.
a Пробит отвор
b Стружка
c Отстранете стружките
d Ако има и най-малка вероятност дребни животни да
проникнат в системата през пробитите отвори,
затворете отворите с опаковъчни материали (следва
да се приготвят на място).
5.7.3За прекарване и закрепване на
управляващо окабеляване
Управляващите проводници могат да се прекарват само през
предната страна. Закрепете ги за горния монтажен отвор.
5.7Свързване на електрическите
проводници
5.7.1Окабеляване: Обзор
Местното окабеляване се състои от захранване (винаги
включващо заземяване) и комуникационно (= управляващо)
окабеляване между вътрешен и външен модул.
Пример:
a Местно електрозахранване (с прекъсвач за утечка на
b Основен прекъсвач
c Заземяване
d Външен модул
e Вътрешен модул
f Потребителски интерфейс
g ДП модул
h Превключвател на режимите Охлаждане/Отопление
i Прекъсвач на верига
Ръководство за монтаж и експлоатация
24
j Предпазител
ток на земята)
Захранване 3N~50Hz
Захранване 1~50Hz
a Управляващо окабеляване (възможност 1)
b Управляващо окабеляване (възможност 2)
проводника с кабелна връзка за изолацията на
тръбата.
c Привързване. Фиксирайте към фабрично монтираното
нисковолтово окабеляване.
d Привързване.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
(a)
(a)
. Закрепете
4P546222-1 – 2018.09
Page 25
5 Монтаж
X1A
c
d
aba b
5~12 HP14~20 HP
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1F1F2F2Q1Q2
g
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
Q1 Q2
A1P
Q1 Q2
A1P
abc
d
f
F1 F2F1F2F1 F2 F1F2
TO IN/D
UNIT
TO OUT/D
UNIT
TO IN/D
UNIT
TO OUT/D
UNIT
F1 F2F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2
j
ii
hh
e
b
a
f
c
d
f
e
f
(a) Пробитият отвор трябва да се освободи. Запушете
отвора, за да не се допусне навлизане на дребни
животни и мръсотия.
Фиксирайте към указаните пластмасови скоби с помощта на
доставените на място кабелни връзки.
a Окабеляване между блоковете (вътрешен - външен)
(F1/F2 ляво)
b Вътрешно управляващо окабеляване (Q1/Q2)
c Пластмасова скоба
d Скоби (закупуват се на място)
5.7.4За свързване на управляващо
окабеляване
Проводниците, излизащи от вътрешните блокове, трябва да
бъдат свързани към F1/F2 (In‑Out) на PCB във вътрешния
модул.
Затягащ момент за клемните винтове на управляващите
проводници:
Размер на винтаЗатягащ момент (Н•м)
M3,5 (A1P)0,8~0,96
ИНФОРМАЦИЯ
Модулите от серията U не могат да споделят същата
хладилна верига с модулите от серията T.
Електрически, обаче, модулите от серия U и модулите
от серия T могат да се свързват чрез F1/F2.
▪ Междинните връзки между външните модули в една и съща
система от тръби трябва да са свързани към клемите Q1/Q2
(Out Multi). Свързването на кабелите към клеми F1/F2 ще
доведе до системна неизправност.
▪ Окабеляването към други системи трябва да се свърже към
клеми F1/F2 (Out-Out) на PСВ платката на външния модул,
към който е свързано междинното окабеляване за
вътрешните модули.
▪ Главният модул е външният модул, към който е свързано
междинното окабеляване за избраните вътрешни модули.
5.7.5За приключване на управляващото
окабеляване
След прекарване на управляващото окабеляване вътре в
модула, обвийте кабелите около тръбите на охладителя, като
използвате залепваща лента, както е показано на долната
фигура.
a Тръба за течност
b Тръба за газ
c Залепваща лента
d Тръба за ниско/високо налягане за газ
e Управляващ проводник (F1/F2)
f Изолатор
5.7.6За прекарване и закрепване на
захранващо окабеляване
ЗАБЕЛЕЖКА
При прекарване на заземяващите проводници,
осигурете разстояние от 25мм или повече до кабелите
на компресора. Неспазването на това указание може
да се отрази неблагоприятно на работата на
останалите модули, свързани към същото заземяване.
Захранващият проводник може да се прекара отпред и от
лявата страна. Закрепете го за долния монтажен отвор.
a Модул А (главен външен модул)
b Модул B (подчинен външен модул)
c Модул C (подчинен външен модул)
d PCB на външния модул (A1P)
e Управляващо окабеляване главен/подчинен модул (Q1/
Q2)
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
f Управляващо окабеляване външен/вътрешен модул
(F1/F2)
g Управление външен модул/друга система (F1/F2)
h ДП модул
i Вътрешен модул
j Вътрешен модул само с охлаждане VRV / Модул
Хидрокутия само с отопление
Ръководство за монтаж и експлоатация
25
Page 26
6 Конфигурация
c
X1M
abac
d
X1M
b
5~12 HP14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
5~12 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
14~20 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
L1 L2 L2 N
a Захранващо окабеляване (възможност 1)
b Захранващо окабеляване (възможност 2)
c Захранващо окабеляване (възможност 3)
Използвайте кабелна цев.
d Привързване
(a) Пробитият отвор трябва да се освободи. Запушете
отвора, за да не се допусне навлизане на дребни
животни и мръсотия.
5.7.7За свързване на захранването
Захранващият кабел ТРЯБВА да е закрепен към пластмасовата
конзола чрез закупен на място крепежен елемент, за да не се
допусне прилагането на външно усилие върху клемата.
Проводникът на жълто-зелени ивици ТРЯБВА да се използва
само за заземяване.
L2, BLK до L3 и BLU to N
a Захранване (380~415 V, 3N~50Hz)
b Предпазител
c Прекъсвач за утечки на земята
d Заземяващ проводник
e Клеми на захранването
f Свържете всеки захранващ кабел: RED до L1, WHT до
g Заземяващ проводник (GRN/YLW)
Ръководство за монтаж и експлоатация
26
h Привързване
i Чашкообразна шайба
j При свързване на заземяващата жица се препоръчва
завиване.
Няколко външни модули
За свързване на захранване към няколко външни модула,
трябва да се използват пръстеновидни езици. Не може да се
използват голи кабели.
В този случай пръстеновидната шайба, монтирана по
подразбиране, трябва да бъде махната.
Закрепването на двата кабела към клемата на захранването
трябва да се извърши според посоченото по-долу:
6Конфигурация
ИНФОРМАЦИЯ
Важно е монтажникът да прочете последователно
цялата информация от тази глава, след което
системата да се конфигурира според нуждите.
(a)
(a)
(a)
.
6.1Извършване на полеви
6.1.1Относно извършването на полеви
За да продължи конфигурирането на системата VRV IV с
топлинна рекуперация, е необходимо да се въведат някои
данни в логическата платка на модула.Този раздел описва как
може да се извърши ръчно въвеждане чрез задействане на
бутоните на логическата платка и отчитане на обратната
информация от 7-сегментните дисплеи.
Настройките се извършват чрез главния външен модул.
Освен извършването на полеви настройки е възможно и
потвърждение на текущите оперативни параметри на модула.
Бутони
Изпълнението на специални действия (автоматично зареждане
на охладител, пробна експлоатация и др.) и извършването на
полеви настройки (работа по заявка, нисък шум и др.) става
чрез натискане на бутоните.
Вижте също:
▪ "6.1.2Компоненти на полева настройка"на страница27
▪ "6.1.3 За достъп до компонентите на полевата настройка"на
PC конфигуратор
При системата VRV IV с топлинна рекуперация е възможно като
алтернатива да се направят няколко полеви настройки при
пускане в експлоатация посредством интерфейс с персонален
компютър (за тази цел се изисква наличието на опция
EKPCCAB).Монтажникът може да подготви конфигурацията
(извън обекта) на РС и в последствие да я качи в системата.
Вижте също: "6.1.9 За свързване на РС конфигуратор към
външен модул"на страница30.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
настройки
настройки
страница27
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 27
Режим 1 и 2
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
2×
a
b
c
РежимОписание
Режим 1
(настройки на
наблюдение)
Режим 2
(полеви
настройки)
Режим 1 може да се използва за
наблюдение на текущата ситуация на
външния модул. Може да се следи и
съдържанието на някои полеви настройки.
Режим 2 се използва за промяна на
полевите настройки на системата.
Възможна е проверка и промяна на
текущата стойност на полевата настройка.
Като правило, след промяна на полевите
настройки, нормалната работа може да се
възобнови без специална намеса.
Някои полеви настройки се използват за
специални цели (напр., еднократно
действие, настройка на извличане/
вакуумиране, ръчно добавяне на хладилен
агент и др.). В такъв случай се изисква
прекъсване на специалната операция,
преди да може да се рестартира
нормалната работа. Това ще бъде
обозначено в долните обяснения.
Вижте също:
▪ "6.1.4За достъп до режим 1 и 2"на страница27
▪ "6.1.5За използване на режим 1"на страница28
▪ "6.1.6За използване на режим 2"на страница28
▪ "6.1.7Режим 1: Настройки на наблюдение"на страница28
▪ "6.1.8Режим 2: Полеви настройки"на страница29
6.1.2Компоненти на полева настройка
Разположение на 7-сегментния дисплей, DIP-превключвателите
и бутоните:
6 Конфигурация
a Преден панел
b Основна РСВ с 3 седем-сегментни дисплеи и 3 бутона
c Сервизен капак на кутия с електрически компоненти
Задействайте превключвателите и бутоните с изолирана пръчка
(например, затворена химикалка), за да избегнете допира до
елементи под напрежение.
Не забравяйте да поставите отново ревизионния капак в капака
на кутията с електронни компоненти и да затворите
ревизионния капак на предния панел след приключване на
работата. По време на работата на модула, предният панел на
модула трябва да е поставен. Настройки могат да се правят
през ревизионния отвор.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че всички външни панели, с изключение на
сервизния капак на електрическата кутия, са затворени
по време на работа.
Затворете капака на електрическата кутия много
добре, преди да включите захранването.
6.1.4За достъп до режим 1 и 2
Инициализация: ситуация по подразбиране
ЗАБЕЛЕЖКА
BS1 MODE: За промяна на режима
BS2 SET: За настройка на място
BS3 RETURN: За настройка на място
DS1, DS2 DIP превключватели
a 7‑сегментни дисплеи
b Бутони
6.1.3За достъп до компонентите на
полевата настройка
Не е нужно да се отваря цялата кутия с електронни компоненти,
за да се получи достъп до бутоните на логическата платка и
отчитане на 7-сегментните дисплеи.
За достъп до тях можете да махнете предния ревизионен капак
на предния панел (вижте фигурата). Сега можете да отворите
ревизионния капак на предния панел на кутията с електронни
компоненти (вижте фигурата). Можете да видите трите бутона и
трите 7-сегментни дисплеи и DIP превключватели.
Включете захранването поне 6 часа преди начало на
работата, за да се захрани отоплението на картера и
да се предпази компресорът.
Включете захранването на всички външни и на свързаните
вътрешни модули. Когато комуникацията между вътрешните
модули и външния модул(и) се установи и е нормална, 7сегментната индикация за състоянието ще бъде като
показаното по-долу (стандартна ситуация при фабрична
доставка).
ЕтапПоказано на
дисплея
При включване на захранването: мига както
е обозначено. Изпълняват се първи
проверки на захранването (1~2мин.).
Когато няма грешка: свети както е
обозначено (8~10мин.).
Готовност за работа: индикация на празен
дисплей както е обозначено.
Индикации на 7-сегментния дисплей:
Изкл.
Мига
Вкл.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
27
Page 28
6 Конфигурация
Когато горната ситуация не може да се потвърди след 12 мин.,
кодът за неизправност може да се провери в потребителския
интерфейс на вътрешния модул и на 7-сегментния дисплей на
външния модул. Разрешете проблема съответно. Най-напред
трябва да се провери комуникационното окабеляване.
Достъп
BS1 се използва за промяна на режима, до който искате достъп.
ДостъпДействие
Режим 1Натиснете BS1 еднократно.
Индикацията на 7-сегментния дисплей се
променя на:
Режим 2Натиснете BS1 за поне 5 секунди.
Индикацията на 7-сегментния дисплей се
променя на:
ИНФОРМАЦИЯ
Ако се объркате в процеса на задаване на режим,
натиснете BS1. Тогава той се връща към празна
ситуация (без индикация на 7-сегментните дисплеи:
празно, вижте "6.1.4 За достъп до режим 1 и 2" на
страница27.
6.1.5За използване на режим 1
Режим 1 се използва за задаване на базови настройки и за
следене на статуса на модула.
КаквоКак
Промяна и достъп до
настройката в режим1
За изход и връщане към
началния статус
След като се избере режим1
(натиснете BS1 еднократно), можете
да изберете желаната настройка.
Това се прави с натискане на BS2.
Достъпът до желаната стойност на
настройката става с натискане BS3
един път.
Натиснете BS1.
КаквоКак
Промяна на стойността
на избраната настройка
в режим2
▪ След като се избере режим 2
(натиснете BS1 за повече от 5
секунди), можете да изберете
желаната настройка. Това се прави
с натискане на BS2.
▪ Достъпът до желаната стойност на
настройката става с натискане BS3
1 път.
▪ Сега BS2 се използва за избор на
желаната стойност на избраната
настройка.
▪ Когато се избере желаната
стойност, можете да дефинирате
промяната на стойността с
натискане на BS3 1 път.
▪ Натиснете BS3 отново за
стартиране на работата съгласно
избраната стойност.
6.1.7Режим 1: Настройки на наблюдение
[1‑0]
Показва дали проверяваният модул е главен, подчинен 1 или
подчинен 2.
Главният модул трябва да се използва за въвеждане на
полеви настройки в режим 2.
[1‑0]Описание
Няма индикация Недефинирана ситуация.
0Вншният модул е главен модул.
1Външният модул е подчинен модул 1.
2Външният модул е подчинен модул 2.
[1‑1]
Показва статуса на работата в режим на нисък шум.
[1‑1]Описание
0Модулът текущо не работи при ограничения
за нисък шум.
1Модулът текущо работи при ограничения за
нисък шум.
6.1.6За използване на режим 2
Главният модул трябва да се използва за въвеждане на
полеви настройки в режим 2.
Режим 2 се използва за задаване на полеви настройки на
външния модул и система.
КаквоКак
Промяна и достъп до
настройката в режим2
За изход и връщане към
началния статус
Ръководство за монтаж и експлоатация
След като се избере режим2
(натиснете BS1 за повече от 5
секунди), можете да изберете
желаната настройка. Това се прави с
натискане на BS2.
Достъпът до желаната стойност на
настройката става с натискане BS3 1
път.
Натиснете BS1.
28
[1‑2]
Показва статуса на работата в режим на ограничена консумация
на енергия.
[1‑2]Описание
0Модулът текущо не работи в режим на
ограничена консумация на енергия.
1Модулът текущо работи в режим на
ограничена консумация на енергия.
[1‑5] [1‑6]
Показва:
▪ [1‑5]: Текущата позиция на целевия параметър Te.
▪ [1‑6]: Текущата позиция на целевия параметър Tc.
[1‑10]
Показва общия брой на свързаните VRV и AHU вътрешни
модули.
[1‑13]
Показва общия брой на свързаните външни модули (в случай на
мулти система).
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 29
6 Конфигурация
[1‑17] [1‑18] [1‑19]
Показва:
▪ [1‑17]: Последния код на неизправност.
▪ [1‑18]: 2-рия последен код на неизправност.
▪ [1‑19]: 3-тия последен код на неизправност.
[1‑29] [1‑30] [1‑31]
Показва резултата от функцията за откриване на утечки:
▪:Няма данни.
▪:Неуспешно откриване на утечки поради ненормална
работа.
▪:Няма открити утечки.
▪:Има открити утечки.
[1‑34]
Показва оставащите дни до следващото автоматично откриване
на утечки (ако е активирана тази функция).
[1‑39]
Показва:
▪ Броя на модулите Хидрокутия (HXY080/125 и вътрешните
модули HXHD), свързани със системата.
[1‑40] [1‑41]
Показва:
▪ [1‑40]: Текущата комфортна настройка на охлаждане.
▪ [1‑41]: Текущата комфортна настройка на отопление.
6.1.8Режим 2: Полеви настройки
[2‑8]
Te целева температура по време на работа в режим на
охлаждане.
[2‑8]Te целева (°C)
0 (по
подразбиране)
26
37
48
59
610
711
[2‑9]
Tc целева температура по време на работа в режим на
отопление.
[2‑9]Tc целева (°C)
0 (по
подразбиране)
141
242
343
444
545
646
[2‑14]
Въведете допълнителното количество хладилен агент, което е
било заредено.
Автомат.
Автомат.
В случай, че искате да използвате автоматичната функция за
откриване на утечки, трябва да въведете общото допълнително
количество хладилен агент за зареждане.
940<x<45
1045<x<50
1150<x<55
1255<x<60
1360<x<65
1465<x<70
1570<x<75
1675<x<80
1780<x<85
1885<x<90
19Настройката не може да се използва.
20
21
▪ За подробности по изчисляването на допълнително
количество хладилен агент за зареждане, вижте "5.6.3 За
определяне на допълнителното количество хладилен
агент"на страница18.
▪ За указания относно въвеждането на допълнително
количество хладилен агент за зареждане и функцията за
откриване на утечки, вижте "6.2Използване на функцията за
откриване на утечки"на страница30.
[2‑20]
Ръчно зареждане на допълнително количество хладилен агент.
[2‑20]Описание
0 (по
подразбиране)
1Активирано.
[2‑35]
Настройка на разлика във височина.
Общото количество зареден хладилен агент
Деактивирано.
За спиране на ръчната операция по
зареждане на допълнително количество
хладилен агент (когато нужното количество
е вече заредено), натиснете BS3. Ако тази
функция не се прекъсне с натискане на BS3,
уредът ще спре работа след 30 минути. Ако
30 минути не са били достатъчни за
зареждане на нужното допълнително
количество хладилен агент, функцията
може да се активира отново с нова промяна
на полевата настройка.
Няма вход
трябва да е <100кг.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
29
Page 30
7 Пускане в употреба
X27A
a
b
c
2
345
H JS T
X27A
A1P
[2‑35]Описание
0В случай, че външният модул е монтиран в
1 (по
подразбиране)
[2‑45]
Техническо охлаждане.
[2‑45]Описание
0 (по
подразбиране)
1Има налично техническо охлаждане
За повече информация относно тази настройка, вижте
сервизното ръководство.
[2‑47]
Te целева температура по време на работа в режим на топлинна
рекуперация.
[2‑47]Te целева (°C)
0 (по
подразбиране)
26
37
48
59
610
711
[2‑49]
Настройка на разлика във височина.
[2‑49]Описание
0 (по
подразбиране)
1В случай, че външният модул е монтиран в
най-ниско положение (вътрешните модули
са монтирани на по-високо място от
външните) и разликата във височината
между най-високия вътрешен модул и
външния модул надвишава 40м, тогава
настройката [2‑35] трябва да се промени на
0.
—
Не е налично техническо охлаждане
Автомат.
—
най-високо положение (вътрешните модули
са монтирани на по-ниско място от
външните) и разликата във височината
между най-ниския вътрешен модул и
външния модул надвишава 50 м, тогава
настройката [2‑49] трябва да се промени на
1.
6.1.9За свързване на РС конфигуратор към
външен модул
a PC
b Кабел (EKPCCAB)
c Главна РСВ на външен модул
6.2Използване на функцията за
откриване на утечки
6.2.1За автоматичното откриване на утечки
Функцията за (автоматично) откриване на утечки не се активира
по подразбиране и може да започне работа само при вкарване
на допълнително количество охладител в логиката на
системата (вижте [2‑14]).
Работата по откриване на утечки може да се автоматизира.
Чрез промяна на параметър [2‑85] с избраната стойност, може
да се избере интервал от време или време до следващото
откриване на утечки. Параметърът [2‑86] дефинира дали
операцията по откриване на утечки да се изпълни еднократно (в
рамките на [2‑85] дни) или периодично, през интервал от [2‑85]
дни.
Активирането на функцията за откриване на утечки изисква
въвеждане на количеството допълнително зареден охладител
веднага след приключване на зареждането. Въвеждането
трябва да се извърши преди пробната експлоатация.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако се въведе погрешна стойност за теглото на
допълнително заредения охладител, точността на
функцията за откриване на утечки ще намалее.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Претегленото и вече записано количество на
допълнително зареденият охладител (не общото
количество охладител, присъстващо в системата)
трябва да се въведе.
▪ Функцията за откриване на утечки не е достъпна,
когато към системата са свързани модули
Хидрокутия.
▪ Когато разликата във височините на вътрешните
модули е ≥50/40м, откриване на утечки не може да
се използва.
7Пускане в употреба
След монтажа и дефиниране на полевите настройки,
монтажникът е задължен да провери правилната работа.
Поради това ТРЯБВА да се извърши пробна експлоатация
съгласно описаните по-долу процедури.
7.1Предпазни мерки при пускане в
употреба
ВНИМАНИЕ
НЕ извършвайте пробната експлоатация, докато
работите по вътрешните модули.
При извършване на теста ще работи НЕ само
външният, но и свързаните с него вътрешни модули.
Работата по вътрешен модул по време на пробна
експлоатация е опасно.
Ръководство за монтаж и експлоатация
30
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на
работата, за да се захрани отоплението на картера и
да се предпази компресорът.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 31
7 Пускане в употреба
По време на пробната експлоатация ще започнат да работят
външното тяло и вътрешните тела. Уверете се, че подготовките
на всички вътрешни модули са приключени (местни тръби,
електрическо окабеляване, обезвъздушаване, ...). Вижте
ръководството за монтаж на вътрешния модул за подробности.
7.2Контролен списък с отметки
преди пускане в експлоатация
След монтажа на уреда, първо проверете следните елементи.
След като всички проверки по-долу се изпълнят, уредът
ТРЯБВА да се затвори, ЕДВА след това може да се включи
захранването.
Трябва да прочетете изцяло инструкциите за монтаж и
експлоатация, описани в Справочник за монтажника
и потребителя.
Монтаж
Проверете дали уредът е правилно закрепен, за да се
избегне прекомерен шум и вибрации при пускане на
модула.
Местно окабеляване
Уверете се, че местното окабеляване е извършено
съгласно инструкциите и указанията, описани в глава
"5.7 Свързване на електрическите проводници" на
страница 24, съгласно схемите на окабеляване и
съгласно приложимото законодателство.
Захранващо напрежение
Проверете захранващото напрежение на местното
елтабло. Напрежението ТРЯБВА да съответства на
посоченото върху идентификационната табелка на
уреда.
Заземяване
Уверете се, че заземяващите кабели са свързани
правилно и клемите им са затегнати.
Проверка за изолация на основното захранване
Като използвате мегаомметър за 500 V, проверете
дали съпротивлението на изолацията е 2 MΩ или
повече, като приложите напрежение от 500 V на
постоянния ток между клемите на захранващия
проводник и масата. НИКОГА НЕ използвайте
мегаомметър за управляващите кабели.
Предпазители, прекъсвачи или защитни
устройства
Проверете дали предпазителите прекъсвачите или
местно монтираните защитни устройства са от размер
и тип, указан в глава "4.3.2Изисквания към защитно
устройство" на страница 11. Уверете се, че няма
предпазители или защитни устройства, свързани на
късо.
Вътрешно окабеляване
Визуално проверете кутията с електрически
компоненти и вътрешността на модула за хлабави
съединения или повредени електрически компоненти.
Размери и изолация на тръбите
Уверете се, че са монтирани тръби с подходящите
размери, и че изолацията им е изпълнена правилно.
Спирателни вентили
Уверете се, че спирателните вентили са отворени
както от страна на течния, така и от страна на
газообразния кръг.
Повредено оборудване
Проверете вътрешността на уреда за повредени
компоненти или смачкани тръби.
Утечка на охладител
Проверете вътрешността на уреда за утечка на
охладител. Ако има утечка на хладилен агент,
опитайте да я отстраните. Ако ремонтът не е успешен,
обадете се на местния ви доставчик. Не докосвайте
охладителния агент, който е изтекъл от съединенията
на тръбопровода. Това може да доведе до
измръзване.
Утечка на масло
Проверете компресора за утечка на масло. Ако има
утечка на масло, опитайте да я отстраните. Ако
ремонтът не е успешен, обадете се на местния ви
доставчик.
Вход/изход на въздух
Проверете дали отворите за вход и изход на въздух
на модула НЕ са запушени от хартия, картон или
други материали.
Допълнително зареждане с охладител
Количеството охладител, което трябва да се допълни,
следва да се запише на етикета "Допълнен
охладител" и да се прикрепи към задната страна на
предния капак.
Дата на монтаж и настройки на място
Запишете датата на монтажа върху стикера,
разположен от вътрешната страна на горния преден
панел, съгласно EN60335‑2‑40, и пазете информация
за съдържанието на направените настройки на място.
7.3Относно пробната експлоатация
Долната процедура описва пробна експлоатация на цялостната
система. Тази операция проверява и оценява следните
елементи:
▪ Проверете за неправилно окабеляване (проверка на
комуникация между вътрешни модули).
▪ Проверка на отварянето на спирателните клапани.
▪ Оценка на дължината на тръбопроводите.
В случай, че в системата има модули Хидрокутия, няма да се
извърши проверка за дължината на тръбите и ситуацията с
хладилния агент.
▪ Направете пробна експлоатация след първия монтаж. В
противен случай, на потребителския интерфейс ще се изведе
код за неизправност и няма да може да се извърши
нормална работа или пробна експлоатация на отделните
вътрешни модули.
▪ Аномалиите по вътрешните модули не могат да се
проверяват за всеки модул поотделно. След завършване на
пробната експлоатация, проверете вътрешните модули един
по един чрез нормална експлоатация с помощта на
потребителския интерфейс. Вижте ръководството за монтаж
хладилния агент преди начало на работа на
компресора може да отнеме до 10 минути.
▪ По време на пробната експлоатация, шумът от
охладителния агент или магнитният звук от
соленоидния клапан може да станат силни и
дисплеят може да се промени. Това не са
неизправности.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
31
Page 32
8 Отстраняване на неизправности
7.4За изпълнение на пробна
експлоатация
1 Затворете всички предни панели, за да не стане това
причина за неправилна преценка (с изключение на
сервизния капак на кутията с електрически компоненти).
2 Уверете се, че всички полеви настройки, които искате да
зададете, са направени; вижте "6.1 Извършване на полеви
настройки"на страница26.
3 Включете захранването на външния и на свързаните
вътрешни модули.
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на
работата, за да се захрани отоплението на картера и
да се предпази компресорът.
4 Уверете се, че е налице подразбиращата се ситуация
(празен ход); вижте "6.1.4 За достъп до режим 1 и 2" на
страница 27. Натиснете BS2 за 5 или повече секунди.
Модулът ще започне пробна експлоатация.
Резултат: Пробната експлоатация се извършва
автоматично, външният модул ще изведе на дисплея "
", а индикациите "Test operation" (Пробна експлоатация) и
"Under centralized control" (Под централизирано управление)
ще се изведат на дисплея на потребителския интерфейс на
вътрешните модули.
Стъпки по време на автоматична процедура за пробна
експлоатация:
СтъпкаОписание
Контрол преди стартиране (изравняване на
налягането)
Стартов контрол охлаждане
Стабилни условия на охлаждане
Проверка на комуникация
Проверка на спирателен клапан
Проверка на дължина на тръби
Проверка на количество хладилен агент
Изпомпване
Модулът е спрял
Бележка: По време на пробната експлоатация е невъзможно
спирането на уреда от потребителски интерфейс. За
прекъсване на работата, натиснете бутона BS3. Модулът ще
спре след ±30 секунди.
5 Проверете резултата от пробната експлоатация на 7-
сегментния дисплей на външния модул.
ПриключванеОписание
Нормално
приключване
Няма индикация на 7-сегментния дисплей
(празен).
ПриключванеОписание
Ненормално
приключване
Индикация на код за неизправност на 7сегментния дисплей.
Вижте "7.5Коригиране след ненормалното
завършване на пробната експлоатация"на
страница32 за мерки относно коригиране
на неизправностите. Когато пробната
експлоатация приключи напълно, нормална
работа е възможна след 5 минути.
7.5Коригиране след ненормалното
завършване на пробната
експлоатация
Пробната експлоатация е завършена само, ако на 7-сегментния
дисплей не е изведен код за неизправност. В случай на изведен
на дисплея код за неизправност, извършете съответните
коригиращи действия, описани в таблицата с кодовете за
неизправност. Направете отново пробна експлоатация и
потвърдете, че неизправността е отстранена.
ИНФОРМАЦИЯ
Вижте ръководството за монтаж на вътрешния модул
за подробни кодове за грешка, свързани с вътрешните
модули.
8Отстраняване на
неизправности
8.1Решаване на проблеми въз
основа на кодове за грешка
В случай на изведен на дисплея код за неизправност,
извършете съответните коригиращи действия, описани в
таблицата с кодовете за неизправност.
След коригиране на неизправността, натиснете BS3 за
изчистване на кода за неизправност и повторно опитване на
операцията.
Кодът за неизправност, показан на дисплея на външния модул,
ще покаже основен код и подчинен код. Подчиненият код
показва по-подробна информация за неизправността. Кодът за
неизправност ще се извежда с прекъсвания.
Пример:
КодПример
Основен код
Подчинен код
8.2Кодове на грешки: Обзор
В случай на други кодове за грешка, обърнете се към вашия
местен доставчик.
Ръководство за монтаж и експлоатация
32
С интервал от 1 секунда, дисплеят ще превключва между
основен и подчинен код.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 33
8 Отстраняване на неизправности
Основен кодПодчинен кодПричинаРешение
ГлавенПодчинен 1 Подчинен 2
Задействан прекъсвач при теч на
земята
Неизправност на детектор за утечки
на земята: отворена верига - A1P
(X101A)
Активиран превключвател за високо
налягане (S1PH, S2PH) – основна
PCB (X2A, X3A)
▪ Презареждане с охладител
▪ Затворен спирателен клапан
Затворен спирателен клапан
(течност)
▪ Презареждане с охладител
▪ Затворен спирателен клапан
Ниско налягане:
▪ Затворен спирателен клапан
▪ Недостиг на хладилен агент
▪ Неизправност на вътрешен модул
Неизправност на електронен
разширителен клапан (горен
топлообменник) (Y1E) – основна PCB
(X21A)
Неизправност на електронен
разширителен клапан (долен
топлообменник) (Y3E) – основна PCB
(X23A)
Неизправност на електронен
разширителен клапан (подохлаждане
топлообменник) (Y2E) – основна PCB
(X22A)
Неизправност на електронен
разширителен клапан (приемник газ)
(Y4E) – основна PCB (X25A)
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
33
Page 34
8 Отстраняване на неизправности
Основен кодПодчинен кодПричинаРешение
ГлавенПодчинен 1 Подчинен 2
Неизправност на сензора за околна
температура (R1T) – основна PCB
(X18A)
Неизправност на сензор за изходна
температура (R21T): отворена верига
– основна PCB (X19A)
Неизправност на сензор за изходна
температура (R21T): окъсена верига основна PCB (X19A)
Неизправност на сензор за изходна
температура (R22T): отворена верига
- основна PCB (X19A)
Неизправност на сензор за изходна
температура (R22T): окъсена верига основна PCB (X19A)
Неизправност на сензор за
температура на корпуса на
компресора (R15T): отворена верига основна PCB (X19A)
Неизправност на сензор за
температура на корпуса на
компресора (R15T): окъсена верига основна PCB (X19A)
Сензор за температура на засмукване
на компресора (R12T) – подчинена
PCB (X15A)
Сензор за температура на засмукване
на компресора (R10T) – основна PCB
(X29A)
Сензор за температура на
противообледенител на
топлообменника (R11T) – подчинена
PCB (X15A)
Сензор за температура - горен
топлообменник - газ (R8T) – основна
PCB (X29A)
Сензор за температура - долен
топлообменник - газ (R9T) – основна
PCB (X29A)
Сензор за температура - основен
течен кръг (R3T) – основна PCB
(X30A)
Сензор за температура подохлаждане топлообменник –
течност (R7T) – основна PCB (X30A)
Сензор за температура - горен
топлообменник – течност (R4T) –
основна PCB (X30A)
Сензор за температура - долен
топлообменник – течност (R5T) –
основна PCB (X30A)
Сензор за температура на
автоматично зареждане (R14T) –
подчинена PCB (X15A)
Сензор за температура подохлаждане топлообменник - газ
(R6T) – основна PCB (X30A)
Сензор за температура на приемник
(R13T) – подчинена PCB (X17A)
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Ръководство за монтаж и експлоатация
34
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 35
8 Отстраняване на неизправности
Основен кодПодчинен кодПричинаРешение
ГлавенПодчинен 1 Подчинен 2
Неизправност на сензор за високо
налягане (S1NPH): отворена верига основна PCB (X32A)
Неизправност на сензор за високо
налягане (S1NPH): окъсена верига основна PCB (X32A)
Неизправност на сензор за ниско
налягане (S1NPL): отворена верига основна PCB (X31A)
Неизправност на сензор за ниско
налягане (S1NPL): окъсена верига основна PCB (X31A)
Управление външен модул инвертор: INV1 проблем на
предаването - основна PCB (X20A,
X28A, X40A)
Управление външен модул инвертор: FAN1 проблем на
предаването - основна PCB (X20A,
X28A, X40A)
Управление външен модул инвертор: FAN2 проблем на
предаването - основна PCB (X20A,
X28A, X40A)
Управление външен модул инвертор: INV2 проблем на
предаването - основна PCB (X20A,
X28A, X40A)
Предаване основна PCB – подчинена
PCB – основна PCB (X20A),
подчинена PCB (X2A, X3A)
INV1 дисбаланс на захранващо
напрежение
INV2 дисбаланс на захранващо
напрежение
Обърната фаза на захранванетоКоригирайте фазата.
Обърната фаза на захранванетоКоригирайте фазата.
INV1 недостиг на захранващо
напрежение
INV1 загуба на фазаПроверете дали захранването е в
INV2 недостиг на захранващо
напрежение
INV2 загуба на фазаПроверете дали захранването е в
Код за неизправност: пробна
експлоатация на системата още не е
извършена (работа на системата не е
възможна)
Възникна грешка при пробна
експлоатация
, Прекъснат тестов режимИзпълнете отново пробна
, Прекъснат тестов режим поради
комуникационни проблеми
Неизправно окабеляване до Q1/Q2
или вътрешен - вътрешен модул
Комуникационна грешка във
вътрешния модул
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверете съединението на PCB или
изпълнителния механизъм.
Проверка на връзката.
Проверка на връзката.
Проверка на връзката.
Проверка на връзката.
Проверка на връзката.
Проверете дали захранването е в
диапазона.
Проверете дали захранването е в
диапазона.
Проверете дали захранването е в
диапазона.
диапазона.
Проверете дали захранването е в
диапазона
диапазона.
Изпълнете пробна експлоатация на
системата.
Изпълнете отново пробна
експлоатация.
експлоатация.
Проверете комуникационните
проводници и изпълнете отново
пробната експлоатация.
Проверете окабеляването (Q1/Q2).
Проверете свързването на
потребителския интерфейс.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
35
Page 36
8 Отстраняване на неизправности
Основен кодПодчинен кодПричинаРешение
ГлавенПодчинен 1 Подчинен 2
, Код на неизправност: неизправно
окабеляване до Q1/Q2
Твърде много вътрешни модули са
свързани към линията F1/F2
Системно несъответствие.
Комбинация от неправилни типове
вътрешни модули (R410A, R407C,
Хидрокутия и др.)
Неизправност на вътрешен модул
Комбинация от неправилни типове
вътрешни модули или несъвпадение
на типове (R410A, R407C, Хидрокутия
и др.)
Комбинация от неправилни типове
вътрешни модули или несъвпадение
на типове (R410A, R407C, Хидрокутия
и др.)
Погрешна комбинация от модули
(мулти система)
Свързан погрешен външен модулРазкачете външния модул.
Няма свързан ДП модулСвържете ДП модул.
Свързан е стар ДП модулРазкачете ДП модула.
Аномалия на DIP-превключвател на
ДП модул
Неизправност на автоматично
адресиране (неконсистентност)
Неизправност на автоматично
адресиране (неконсистентност)
Затворен или неправилен спирателен
клапан (по време на пробна
експлоатация)
Свързан с автоматично зареждане
—Необичайно ниско налягане на
смукателна линия
—Защита от замръзване на вътрешния
модул
—Автоматичното зареждане на
хладилен агент е почти завършено
—Автоматичното зареждане на
хладилен агент е завършено
Свързан с функция за откриване на утечки
Проверете окабеляването Q1/Q2.
Проверете броя и общия капацитет
на свързаните вътрешни модули.
Проверете дали и други вътрешни
модули нямат неизправност и се
уверете, че комбинацията от
вътрешни модули е разрешена.
Проверете дали и други вътрешни
модули нямат неизправност и се
уверете, че комбинацията от
вътрешни модули е разрешена.
Проверете дали и други вътрешни
модули нямат неизправност и се
уверете, че комбинацията от
вътрешни модули е разрешена.
Проверете дали типовете модули са
съвместими.
Проверете DIP-превключвателите на
ДП модула.
Проверете дали броя на модули с
управляващи проводници съвпада с
броя на захранените модули (чрез
режим на наблюдение) или изчакайте
до завършване на инициализацията.
Проверете дали броя на модули с
управляващи проводници съвпада с
броя на захранените модули (чрез
режим на наблюдение) или изчакайте
до завършване на инициализацията.
Отворете спирателните клапани.
Затворете незабавно клапан А.
Натиснете BS1 за нулиране.
Проверете следните неща, преди да
опитате отново автоматично
зареждане на хладилен агент:
▪ Проверете дали спирателният
клапан от страната на газообразния
охладител е отворен правилно.
▪ Проверете дали клапанът на
охладителния цилиндър е отворен.
▪ Проверете дали отворите за приток
и отвеждане на въздуха на
вътрешния модул не са запушени.
Затворете незабавно клапан А.
Натиснете BS1 за нулиране.
Опитайте отново автоматично
зареждане на хладилен агент.
Подгответе се за спиране на
автоматичното зареждане.
Завършете режима на автоматично
зареждане.
Ръководство за монтаж и експлоатация
36
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 37
9 Технически данни
a
b
a
c
d
a
b
a
e
d
e
c
a
b
a
e
d
f
c
a
b
a
e
b
d
c
a
b
a
e
d
f
c
h
1
h
2
1500
500
F
(mm)
db
Основен кодПодчинен кодПричинаРешение
ГлавенПодчинен 1 Подчинен 2
—Модулът не е подготвен за
изпълнение на функция за откриване
Вижте изискванията за изпълнение на
функция за откриване на утечки.
на утечки
—Вътрешен модул е извън
температурния диапазон за
Опитайте при удовлетворени околни
условия.
откриване на утечки
—Външен модул е извън
температурния диапазон за
Опитайте при удовлетворени околни
условия.
откриване на утечки
—Твърде ниско налягане по време на
откриване на утечки
—Обозначава вътрешен модул, който
не е съвместим с инсталираната
Рестартирайте функцията за
откриване на утечки.
Вижте изискванията за изпълнение на
функция за откриване на утечки.
функция за откриване на утечки
(напр., Хидрокутия, …)
9Технически данни
На регионалния уебсайт Daikin (обществено достъпен) има частичен набор от най-новите технически данни. На Daikin Business Portal
(изисква се удостоверяване на самоличността) има пълен набор от най-новите технически данни.
9.1Сервизно пространство: Външен
Около уреда трябва да има достатъчно празно пространство за
обслужване и свободна циркулация на въздуха (вижте фигурата
по-долу и изберете една от възможностите).
РазположениеA+B+C+DA+B
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
модул
1a≥10мм
Възможност 1 Възможност 2
a≥50мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
a≥200мм
b≥300мм
РазположениеA+B+C+DA+B
Възможност 1 Възможност 2
2a≥10мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
3a≥10мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
f≥600мм
4a≥10мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
5a≥10мм
b≥500мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
f≥900мм
ABCD Страни на мястото за монтаж с препятствия
F Предна страна
Страна на всмукване
a≥50мм
b≥100мм
a≥200мм
b≥300мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
a≥50мм
e≥400мм
—
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
f≥500мм
a≥50мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
a≥50мм
—
b≥500мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
f≥600мм
Ръководство за монтаж и експлоатация
37
Page 38
9 Технически данни
▪ В случай на монтаж, когато препятствия има от страните A+B
+C+D, височината на стените на страни A+C не оказва
влияние върху посочените размери на свободното
пространство, необходимо за сервизно обслужване. Вижте
фигурата по-горе за влияние на височината на стените на
страни B+D върху размерите на сервизното пространство.
▪ В случай на монтаж, когато препятствия има само от страните
А и В, височината на стените не оказва влияние върху
посочените размери на свободното пространство,
необходимо за сервизно обслужване.
▪ Монтажното пространство, изисквано на тези схеми, е за
работа в режим на отопление с пълно натоварване, без
отчитане на възможното натрупване на лед. Ако мястото на
монтажа е в студен климат, тогава всички размери трябва да
са >500 мм, за да се избегне натрупване на лед между
външните модули.
ИНФОРМАЦИЯ
Размерите на сервизното пространство на горната
фигура се базират на работа в режим на охлаждане
при 35°C околна температура (стандартни условия).
ИНФОРМАЦИЯ
Допълнителни спецификации могат да се намерят в
техническите данни.
Ръководство за монтаж и експлоатация
38
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 39
9.2Схема на тръбопроводите:
a
b
d
e
c
Външно тяло
Диаграма на тръбите: 5~12 HP
9 Технически данни
a Спирателен клапан (течност)
b Сервизен порт
c Спирателен клапан (ниско/високо налягане)
d Спирателен клапан (газ)
e Порт за зареждане
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
39
Page 40
9 Технически данни
a
b
d
e
c
Диаграма на тръбите: 14~20 HP
a Спирателен клапан (течност)
b Сервизен порт
c Спирателен клапан (ниско/високо налягане)
d Спирателен клапан (газ)
e Порт за зареждане
Ръководство за монтаж и експлоатация
40
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 41
9 Технически данни
Порт за зареждане / Сервизен порт
Спирателен клапан
Филтър
Контролен клапан
Клапан за изпускане на налягането
Термистор
Соленоиден клапан
Радиатор (PCB)
Капилярна тръбичка
Разширителен клапан
4-посочен клапан
Пропелерен ментилатор
Превключвател за високо налягане
Сензор за ниско налягане
Сензор за високо налягане
Маслен сепаратор
Акумулатор
Топлообменник
Компресор
Двойна тръба, топлообменник
Разпределител
Приемник на течност
9.3Електрическата схема: Външно
тяло
Вижте прикрепената към уреда схема на окабеляването. Подолу са изброени използваните съкращения:
ИНФОРМАЦИЯ
Схемата на окабеляване на външния модул е само за
външния модул. За вътрешния модул или
опционалните електрически компоненти, вижте
схемата на окабеляване на вътрешния модул.
1Тази схема на окабеляване се отнася само за външния
модул.
2Символи (вижте по-долу).
3За свързващо окабеляване към управление вътрешен-
външен модул F1‑F2, управление външен-външен модул
F1‑F2, управление външен модул-мулти система Q1‑Q2,
вижте ръководството за монтаж.
4За начина на използване на BS1~BS3 превключвател
вижте етикета "Препоръки при сервизно обслужване" на
капака на кутията с електрически компоненти.
5При експлоатация на уреда, НЕ шунтирайте предпазните
устройства (S1PH, S2PH (само за 14~20 HP)).
6За 5~12 HP: При използване на опционалния аксесоар
прочетете също и ръководството за неговия монтаж.
6За 14~20 HP: конектор X1A (M2F е червен, конектор X2A
(M2F) е бял.
7За 5~12 HP: Цветове (вижте по-долу).
7За 14~20 HP: При използване на опционалния аксесоар
прочетете също и ръководството за неговия монтаж.
8За 14~20 HP: Цветове (вижте по-долу).
Символи:
Местно окабеляване
Клемен блок
Конектор
Клема
Защитно заземяване
Безшумно заземяване
Заземяване
Доставка на място
PCB
A5P)
Q1DIПрекъсвач при теч на земята
Q1LD (A1P)Детектор за утечки на земята
Q1RP (A1P)Верига за откриване на обратна фаза
R24 (A4P)Резистор (датчик на ток)
R300 (A3P)Резистор (датчик на ток)
R1TТермистор (въздух)
R3TТермистор (течност, основен)
R4TТермистор (топлообменник, тръбопровод за
A6P, A8P)
Q1DIПрекъсвач при теч на земята
Q1LD (A1P)Детектор за утечки на земята
Q1RP (A1P)Верига за откриване на обратна фаза
R24 (A4P, A7P) Резистор (датчик на ток)
R300 (A3P,
A6P)
R1TТермистор (въздух)
DIP превключвател
Предпазител
Предпазител
Предпазител
Превключване на захранване
Резистор (датчик на ток)
Ръководство за монтаж и експлоатация
42
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 43
10 За системата
R3TТермистор (течност, основен)
R4TТермистор (топлообменник, тръбопровод за
18+20 HP)
R21T, R22TТермистор (M1C, M2C изпускане)
S1NPHСензор за налягане (високо)
S1NPLСензор за налягане (ниско)
S1PH, S2PHПревключвател за налягане (изпускане)
SEG1~SEG3
(A1P)
T1AСензор за ток
V1D (A3P, A6P) Диод
V1R (A3P, A4P,
A6P, A7P)
Термистор (корпус на компресор)
7-сегментен дисплей
Захранващ модул
X*AКонектор
X1MКлемен блок
X1M (A1P)Клемен блок (управление)
Y1EЕлектронен разширителен клапан
(топлообменник горен)
Y2EЕлектронен разширителен клапан
(подохлаждане топлообменник)
Y3EЕлектронен разширителен клапан
(топлообменник долен)
Y4EЕлектронен разширителен клапан (приемник
газ)
Y5EЕлектронен разширителен клапан (инвертор
охлаждане)
Y6EЕлектронен разширителен клапан (автом.
зареждане)
Y2SЕлектромагнитен клапан (тръбопровод за
течност)
Y3SЕлектромагнитен клапан (тръба за ниско/
високо налягане за газ)
Y4SЕлектромагнитен клапан (топлообменник
долен)
Y5SЕлектромагнитен клапан (топлообменник
горен)
Y11SЕлектромагнитен клапан (M1C връщане на
масло)
Y12SЕлектромагнитен клапан (M2C връщане на
масло)
Z*CШумозаглушител (феритна сърцевина)
Z*F (A2P, A5P) Шумозаглушител (с гръмоотвод)
Конектор за опционални аксесоари:
X10AКонектор (нагревател на долна плоча)
За потребителя
10За системата
Частта с вътрешните модули на системата VRV IV с топлинна
рекуперация може да се използва за отопление/
охлаждане.Типът на вътрешните модули, които могат да се
използват, зависи от серията на външния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
За бъдещи модификации или разширения на вашата
система:
Пълен преглед на допустимите комбинации (за бъдещи
разширения на системата) се съдържа в техническите
данни и трябва да се има предвид. Свържете се с
вашия монтажник за информация и професионален
съвет.
10.1Разположение на системата
Вашият външен модул от серията VRV IV с топлинна
рекуперация може да бъде от следните модели:
МоделОписание
REYQ8~20Модел с топлинна рекуперация за
единична или мулти употреба
REMQ5Модел с топлинна рекуперация само за
мулти употреба
В зависимост от типа на избрания външен модул, някои
функции може да не са налични. В ръководството са
обозначени онези функции, които са изключително свързани с
конкретен модел.
Цялата система може да се раздели на няколко
подсистеми.Тези подсистеми имат 100% независимост по
отношение на избора на охлаждане или отопление, като всяка
се състои от един единичен ДП модул или един индивидуален
разклонителен комплект за мулти ДР модул, а всички вътрешни
модули са свързани по-ниско от потока.При използване на
селектор за избор на охлаждане/отопление, свържете го към ДП
модула.
11Интерфейс с потребителя
ВНИМАНИЕ
▪ НИКОГА не се допирайте до вътрешните части на
контролера.
▪ НЕ сваляйте предния панел. Някои вътрешни части
са опасни при допир и може да се стигне до
повреда на уреда. За проверка и настройка на
вътрешните части, се обръщайте към доставчика.
Това ръководство за експлоатация дава неизчерпателен обзор
на основните функции на системата.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
43
Page 44
12 Работа
Подробна информация за необходимите действия за постигане
на определени функции може да се намери в ръководството за
монтаж/експлоатация на специални функции и ръководството за
експлоатация на вътрешния модул.
Вижте ръководството за експлоатация на монтирания
потребителски интерфейс.
12Работа
12.1Работен диапазон
За безопасна и ефикасна експлоатация, използвайте системата
в следния диапазон на температурата и влажността.
ОхлажданеОтопление
Външна температура–5~43°CDB-20~20°CDB
–20~15,5°C WB
Вътрешна температура21~32°CDB
14~25°C WB
Вътрешна влажност≤80%
(a) За да се избегне кондензиране и капене на вода от
уреда. Ако температурата или влажността са над тези
стойности, може да се задействат предпазни
устройства и климатичната инсталация може да не
функционира.
Горният работен диапазон е валиден само в случай, че
вътрешни модули с директно разширение са свързани към
системата VRV IV.
В случай на модули Хидрокутия или AHU. са валидни специални
работни диапазони. Те могат да се видят в ръководството за
монтаж/експлоатация на съответния модул. Допълнителни
спецификации могат да се намерят в техническите данни.
12.2Използване на системата
12.2.1За експлоатирането на системата
▪ Процедурата за експлоатация е различна, в зависимост от
комбинацията на външния модул и потребителския
интерфейс.
▪ За да предпазите уреда, включете захранването 6 часа преди
начало на експлоатацията.
▪ Ако по време на работа захранването бъде прекъснато, след
неговото възстановяване работата на уреда ще се поднови
автоматично.
12.2.2За режимите на охлаждане, отопление,
автоматичен и само вентилатор
▪ Промяна не може да се прави, когато потребителският
интерфейс показва "change-over under centralized
control" (смяна на режим при централизирано управление)
(вижте ръководството за монтаж/експлоатация на
потребителския интерфейс).
▪ Когато на дисплея мига "change-over under centralized
control" (смяна на режим при централизирано управление),
вижте "12.5.1 За настройката на главния потребителски
интерфейс"на страница46.
▪ Вентилаторът може да продължи работа около 1 минута след
спиране на режима на отопление.
▪ Скоростта на въздушния поток може да се променят
автоматично, в зависимост от стайната температура, а
вентилаторът може да се изключи и незабавно. Това не е
неизправност.
15~27°CDB
(a)
12.2.3За работата в режим на отопление
Достигането на зададената температура за общ режим на
отопление може да отнеме повече време, отколкото за режим
на охлаждане.
Следващата операция се изпълнява, за да се предпази
отоплителният капацитет от спадане или от духане на студен
въздух.
Работа в режим на размразяване
В режим на отопление, замръзването на въздушно-охлажданата
намотка на външния модул се увеличава с течение на времето,
като ограничава преноса на енергия към намотката на външния
модул. Капацитетът за отопление намалява и системата трябва
да премине в режим на размразяване, за да може да отстрани
заскрежаването от намотката на външния модул. По време на
процеса на размразяване капацитетът за отопление от страната
на вътрешния модул временно ще спадне, докато
размразяването не приключи. След размразяване модулът ще
възстанови пълния си капацитет за отопление.
В случай наТогава
REYQ10~54 мулти
модели
REYQ8~20 единични
модели
Вътрешният модул ще показва режим на размразяване на
дисплей .
Топъл старт
За да се предотврати подаването на студен въздух в
помещението при започване на режима на отопление,
вътрешният вентилатор спира автоматично. На дисплея на
потребителския интерфейс се извежда . Може да мине
известно време преди да тръгне вентилаторът. Това не е
неизправност.
Вътрешният модул ще продължи
отоплението с намалено ниво по време
на работата в режим на
размразяване.Това ще гарантира
приличен комфорт в помещението.
Вътрешният модул ще спре работата на
вентилатора, охладителният цикъл ще се
обърне и енергията от вътрешността на
сградата ще се използва за
размразяване на намотката на външния
модул.
12.2.4За експлоатиране на системата (БЕЗ
дистанционен превключвател на
режимите охлаждане/отопление)
1 Натиснете няколко пъти бутона за избор на работен режим
от потребителския интерфейс и изберете желания от Вас
режим на работа.
Работа в режим на охлаждане
Работа в режим на отопление
Режим на вентилатор
2 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс.
Резултат: Индикаторът за действие светва и системата започва
да работи.
Ръководство за монтаж и експлоатация
44
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 45
12 Работа
a
b
1
1
1
1
1
1
1
12.2.5За експлоатиране на системата (С
дистанционен превключвател на
режимите охлаждане/отопление)
Обзор на дистанционен превключвател на режими на
работа
a ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА РЕЖИМИТЕ
"САМО ВЕНТИЛАТОР/КЛИМАТИК"
Превключете в положение за
режим на вентилатор или в
положение за режим на
охлаждане или отопление.
b ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА РЕЖИМИТЕ
ОХЛАЖДАНЕ/ОТОПЛЕНИЕ
Превключете в положение
режим на охлаждане или в
положение за режим на
отопление
За начало на работа
1 Изберете режим на работа с помощта на превключвателя
за смяна на охлаждане/отопление както следва:
Работа в режим на
охлаждане
2 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс.
Резултат: Индикаторът за действие светва и системата
започва да работи.
За спиране на работа
3 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс отново.
Резултат: Индикаторът за действие угасва и системата спира
да работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не изключвайте захранването веднага след като
устройството спре да работи, изчакайте поне 5 минути.
Работа в режим на
отопление
за
Режим на
вентилатор
12.3Използване на програмата за
изсушаване
12.3.1За програмата за изсушаване
▪ Функцията на тази програма е да намали влажността в
помещението с минимално понижение на температурата
(минимално охлаждане на помещението).
▪ Микрокомпютърът автоматично определя температурата и
скоростта на вентилатора (не могат да се задават чрез
потребителския интерфейс).
▪ Системата не започва работа, ако стайната температура е
ниска (<20°C).
12.3.2За използване на програмата за
изсушаване (БЕЗ дистанционен
превключвател на режимите
охлаждане/отопление)
За начало на работа
1 Натиснете няколко пъти бутона за избор на работен режим
на потребителския интерфейс и изберете
изсушаване).
2 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс.
Резултат: Индикаторът за действие светва и системата
започва да работи.
3 Натиснете бутона за регулиране на посоката на въздушния
поток. (Само за модели с двойна струя, множество струи,
таванно окачване и монтиране на стена.) За подробности,
вижте "12.4 Настройка на посоката на въздушния поток" на
страница46.
За спиране на работа
4 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс отново.
Резултат: Индикаторът за действие угасва и системата спира
да работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не изключвайте захранването веднага след като
устройството спре да работи, изчакайте поне 5 минути.
12.3.3За използване на програмата за
изсушаване (С дистанционен
превключвател на режимите
охлаждане/отопление)
За начало на работа
1 Изберете режим на охлаждане с помощта на
дистанционния превключвател.
(програма за
За регулиране
За програмиране на температурата, скоростта на вентилатора и
посоката на въздушния поток, вижте ръководството за
експлоатация на потребителския интерфейс.
2 Натиснете няколко пъти бутона за избор на работен режим
на потребителския интерфейс и изберете (програма за
изсушаване).
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
3 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс.
Ръководство за монтаж и експлоатация
45
Page 46
13 Поддръжка и сервиз
a
b
d
cccc
eeeee
b
Резултат: Индикаторът за действие светва и системата
започва да работи.
4 Натиснете бутона за регулиране на посоката на въздушния
поток. (Само за модели с двойна струя, множество струи,
таванно окачване и монтиране на стена.) За подробности,
вижте "12.4 Настройка на посоката на въздушния поток" на
страница46.
За спиране на работа
5 Натиснете бутона за ВКЛ/ИЗКЛ на потребителския
интерфейс отново.
Резултат: Индикаторът за действие угасва и системата спира
да работи.
ЗАБЕЛЕЖКА
Не изключвайте захранването веднага след като
устройството спре да работи, изчакайте поне 5 минути.
12.4Настройка на посоката на
въздушния поток
Вижте ръководството за експлоатация на монтирания
потребителски интерфейс.
12.4.1За въздушните клапи
Модули с двоен поток+мулти поток
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не се допирайте до отвора за отвеждане на
въздуха или хоризонталните перки по време на
тяхното обръщане. Това може да доведе до затискане
на пръстите или повреда на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Границите на преместване на перките са
променливи. За подробности се обърнете към
Вашия доставчик. (Само за модели с двойна струя,
множество струи, таванно окачване и монтиране на
стена.)
▪ Избягвайте работата при хоризонтална посока на
въздушния поток
отлагане на влага или прах по тавана или клапата.
. Това може да причини
12.5Настройка на главния
потребителски интерфейс
12.5.1За настройката на главния
потребителски интерфейс
Ъглови модули
Модули с окачване на тавана
Модули с монтиране на стена
a Външен модул
b ДП модул
c VRV DX външен модул
Микропроцесорът управлява посоката на въздушния поток,
която може да се различава от показаната на дисплея. Това
става в следните случаи.
ОхлажданеОтопление
▪ Когато стайната
температура е по-ниска от
зададената температура.
▪ При постоянна работа с хоризонтална посока на въздушния
поток.
▪ При продължителна работа на окачен на тавана или
монтиран на стената вътрешен модул, с насочена надолу
въздушна струя, направлението на въздушния поток може да
се управлява от микропроцесора и тогава индикацията върху
дисплея на потребителския интерфейс също ще се промени.
Посоката на въздушния поток може да се настройва по един от
следните начини:
▪ Перките на въздушния поток заемат нужното положение
сами.
▪ Посоката на въздушния поток може да се зададе от
потребителя.
▪ Автоматично
и желано положение .
▪ В началото на работата.
▪ Когато стайната
температура е по-висока от
зададената температура.
▪ В режим на размразяване.
Когато системата е инсталирана, както е илюстрирано на
горната фигура, необходимо е – за всяка подсистема – един от
пултовете за потребителски интерфейс да се определи като
главен.
Дисплеите на подчинените потребителски интерфейси извеждат
символа
управление), като следват автоматично режима на работа,
определен от главния потребителски интерфейс.
Само главният потребителския интерфейс може да избира
режим на отопление или охлаждане.
13Поддръжка и сервиз
d HT Модул Хидрокутия
e Интерфейс с потребителя
(смяна на режим при централизирано
ЗАБЕЛЕЖКА
Никога не инспектирайте и не ремонтирайте сами
устройството. За тази цел потърсете квалифициран
сервизен специалист.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не сменяйте предпазител с друг предпазител с
неправилен ампераж или с други проводници при
изгорял предпазител. Използването на проводници или
медни проводници може да доведе до повреда на
устройството или пожар.
Ръководство за монтаж и експлоатация
46
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 47
14 Отстраняване на проблеми
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в
отворите за приток и отвеждане на въздух. НЕ
сваляйте решетката от вентилатора. Когато
вентилаторът се върти с висока скорост, това ще
доведе до нараняване.
ВНИМАНИЕ
След продължително използване, проверете
закрепването на уреда за евентуални повреди. Такива
повреди могат да доведат по падане на уреда и
нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ избърсвайте работния панел на контролера с
бензин, разредител, химически прах и др. Панелът
може да се обезцвети или покритието може да се
обели. Ако е силно замърсен, намокрете кърпа във
воден разтвор на неутрален миещ препарат, изцедете
добре кърпата и избършете панела. След това
избършете повторно с друга суха кърпа.
13.1За хладилния агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ
изпускайте газовете в атмосферата.
Тип хладилен агент: R410A
Стойност на потенциал за глобално затопляне (GWP): 2087,5
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство относно флуорираните
парникови газове изисква зареждането с хладилен
агент на уреда да бъде посочено както с тегло, така и в
CO2 еквивалент.
Формула за изчисление на количеството в
еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на
хладилния агент × Общо заредено количество
хладилен агент [в кг] / 1000
За повече информация, моля, свържете се с вашия
монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и
обикновено не изтича. Ако в стаята изтече
охладителна течност и влезе в контакт с огън от
горелка, радиатор или печка, това може да доведе до
образуване на вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства,
проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който
сте закупили уреда.
Не използвайте климатика докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
13.2Следпродажбен сервиз и
гаранция
13.2.1Гаранционен период
▪ Този продукт включва гаранционна карта, която е попълнена
от дилъра при инсталацията. Попълнената карта е проверена
от клиента и се съхранява грижливо.
▪ Ако в рамките на гаранционния срок се налага да се извършат
ремонти, свържете се с Вашия дилър и пригответе
гаранционната карта.
13.2.2Препоръчителна поддръжка и
проверка
Тъй като при използване на уреда в продължение на няколко
години се натрупва прах, производителността на уреда до
известна степен ще се влоши. Тъй като разглобяването и
почистването на вътрешността на модулите изисква технически
познания и за да се осигури най-добрата поддръжка на вашите
уреди, препоръчваме да сключите отделен договор за
поддръжка и проверка като допълнение към обичайните
дейности по поддръжката. Нашата дилърска мрежа има достъп
до постоянна складова наличност от основни компоненти, за да
поддържа възможно най-дълго време работата на Вашия уред.
За подробности се обърнете към Вашия доставчик.
Когато се обръщате към дилъра за намеса, винаги
съобщавайте:
▪ Пълното наименование на модела на уреда.
▪ Фабричния номер (посочен върху табелката със
спецификации на уреда).
▪ Датата на инсталация.
▪ Признаците на неизправност и подробности за дефекта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не модифицирайте, разглобявайте, сваляйте,
инсталирайте повторно или ремонтирайте сами
уреда, тъй като неправилният демонтаж и монтаж
може да причини токов удар или пожар. Обърнете
се към вашия дилър.
▪ В случай на инцидентно изтичане на охладителна
течност, уверете се, че наоколо няма открити
пламъци. Самият охладител е напълно безопасен,
нетоксичен и незапалим, но той ще генерира
токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение,
където има наличие на запалим въздух от
вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги
искайте от квалифициран техник потвърждение, че
мястото на утечката е ремонтирано преди да
подновите експлоатацията.
14Отстраняване на проблеми
При настъпване на някоя от следните неизправности, изпълнете
посочените по-долу мерки и се свържете с Вашия доставчик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спрете уреда и изключете захранването, ако
възникне нещо необичайно (миризма на изгорено и
др.).
Оставянето на уреда при такива обстоятелства може
да причини повреда, токов удар или пожар. Обърнете
се към вашия дилър.
Системата ТРЯБВА да се ремонтира от квалифициран сервизен
персонал.
НеизправностМерки
При често задействане на предпазно
устройство от рода на предпазител,
прекъсвач или датчик за заземяване,
или когато ключът за включване/
изключване НЕ работи коректно.
Ако от уреда изтича вода.Спрете уреда.
Превключвателят за режим НЕ
работи добре.
Изключете
захранването.
Изключете
захранването.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
47
Page 48
14 Отстраняване на проблеми
НеизправностМерки
Ако при извеждане на символа на
дисплея, номерът на модула и
индикаторът за действие мигат, и се
изведе код за неизправност.
Ако системата НЕ работи коректно в други, освен описаните погоре случаи, и не се наблюдава нито една от описаните по-горе
неизправности, извършете следните процедури.
НеизправностМерки
Ако системата не
работи изобщо.
Ако системата
работи само в режим
на вентилатор, но
спира след
преминаване в
режим на охлаждане
или отопление:
Системата работи, но
охлаждането или
отоплението са
недостатъчни.
▪ Проверете дали не е прекъснато
електрозахранването. Изчакайте до
възстановяване на напрежението. Ако
спирането на електрозахранването се
случи по време на работа, системата
автоматично се рестартира веднага
след възстановяване на захранването.
▪ Проверете дали няма изгорял
предпазител или задействан
прекъсвач. Сменете предпазителя или
рестартирайте прекъсвача, ако е
необходимо.
▪ Проверете, дали отворите за приток и
отвеждане на въздуха на вътрешния
или външния блок не са запушени от
препятствия. Отстранете всички
препятствия и осигурете свободна
циркулация на въздуха.
▪ Проверете дали на дисплея на
потребителския интерфейс не се
извежда символът "" (време за
почистване на въздушния филтър).
(Вижте "13 Поддръжка и сервиз" на
страница46 и раздела "Поддръжка" в
ръководството за вътрешния модул.)
▪ Проверете, дали отворите за приток и
отвеждане на въздуха на вътрешния
или външния блок не са запушени от
препятствия. Отстранете всички
препятствия и осигурете свободна
циркулация на въздуха.
▪ Проверете дали въздушният филтър
не е запушен (вижте раздела
"Поддръжка" в ръководството за
вътрешния модул).
▪ Проверете настройката на
температурата.
▪ Проверете настройката на силата на
въздушната струя от потребителския
интерфейс.
▪ Проверете за наличие на отворени
врати и прозорци. Затворете вратите и
прозорците, за да предпазите от
навлизане на външен въздух.
▪ Проверете дали по време на
охлаждането, в помещението не се
намират прекалено много хора.
Проверете дали в помещението няма
твърде много източници на топлина.
▪ Проверете дали в помещението
прониква пряка слънчева светлина.
Използвайте завеси или щори.
▪ Проверете дали ъгълът на
въздушната струя е избран правилно.
Уведомете доставчика и
съобщете кода на
неизправност.
Ако след проверката на всички тези неща не можете да
отстраните проблема сами, свържете се с вашия монтажник и
посочете признаците, пълното наименование на модела на
уреда (с фабричния номер, ако е възможно) и датата на
инсталиране (вероятно е посочена на гаранционната карта).
14.1Кодове на грешки: Обзор
Ако на дисплея на потребителския интерфейс се появи даден
код за неизправност, свържете се с вашия монтажник и
посочете кода, типа на модула и серийния номер (ще намерите
тези данни на табелката със спецификации на уреда).
За ваша справка е предоставен списък на кодовете за
неизправност. В зависимост от нивото на кода, можете да го
изчистите с натискане на бутона ВКЛ/ИЗКЛ. Ако не можете,
попитайте монтажника за съвет.
Основен
код
Задействано външно предпазно устройство
EEPROM неизправност (вътре)
Неизправност на система за източване (вътре)
Неизправност на вентилатор (вътре)
Неизправност на въртяща се клапа на вентилатор
(вътре)
Неизправност на разширителен клапан (вътре)
Неизправност на източване (вътрешен модул)
Неизправност на прахова камера на филтър
(вътре)
Неизправност на настройка на капацитет (вътре)
Неизправност на управление между главна и
подчинена PCB (вътре)
Неизправност на термистор на топлообменника
(вътре; течност)
Неизправност на термистор на топлообменника
(вътре; газ)
Неизправност на термистор на всмуквания въздух
(вътре)
Неизправност на термистор на изпускания въздух
(вътре)
Неизправност на сензор за движение или
температура на пода (вътре)
Неизправност на термистор на потребителски
интерфейс (вътре)
Неизправност на PCB (вън)
Задействан детектор за утечки на ток (вън)
Активиран превключвател за високо налягане
Неизправност на ниско налягане (вън)
Открита блокировка на компресора (вън)
Неизправност на мотор на вентилатор (вън)
Неизправен електронен разширителен клапан
(външен модул)
Неизправна изходяща температура (вън)
Ненормална засмукваща температура (вън)
Установено презареждане с хладилен агент
Неизправност на превключвател за високо
налягане
Неизправност на превключвател за ниско
налягане
Неизправност на мотор на вентилатор (вън)
Неизправност на сензор за околна температура
(вън)
Съдържание
Ръководство за монтаж и експлоатация
48
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 49
14 Отстраняване на проблеми
Основен
код
Съдържание
Неизправност на сензор за налягане
Неизправност на сензор за ток
Неизправност на сензор за изходяща температура
(вън)
Неизправност на сензор за температура на газ в
топлообменника (външен)
Неизправност на сензор за засмукваща
температура (вън)
Неизправност на сензор за температура при
размразяване (външен)
Неизправност на сензор за температура на течен
хладилен агент (след недозагряване HE) (външен)
Неизправност на сензор за температура на
течност (серпентина) (вън)
Неизправност на сензор за температура на
INV PCB анормална
Ненормална температура на ребро
Неизправна PCB на инвертор
Установен свръхток на компресор
Блокировка на компресор (стартиране)
Управление външен модул - инвертор: Проблем в
INV управление
INV дисбаланс на захранващо напрежение
Свързано с автоматично зареждане
Неизправност на термистор на ребро
Свързано с автоматично зареждане
Свързано с автоматично зареждане
Свързано с автоматично зареждане
Неизправност на настройка на капацитет (вън)
Ненормален спад на ниско налягане, неизправен
разширителен клапан
Обърната фаза на захранването
INV недостиг на захранващо напрежение
Пробна експлоатация на системата още не е
извършена
Неизправни проводници (между външен и
вътрешен модул)
Ненормална комуникация между потребителски
интерфейс и вътрешен модул
Неизправно окабеляване към външен/външен
Ненормална комуникация между главен и
на вътрешни модули. Неизправност на вътрешен
модул.
Неизправно свързване или несъвпадение на
типове на вътрешни модули
Дублиране на централизиран адрес
Неизправност в комуникация между
централизирано управление и вътрешни модули
Неизправност на автоматично адресиране
(неконсистентност)
Основен
код
Неизправност на автоматично адресиране
(неконсистентност)
Съдържание
14.2Симптоми, които НЕ са
неизправности на системата
Следните симптоми НЕ са признаци за неизправност:
14.2.1Симптом: Системата не работи
▪ Климатикът не започва да работи непосредствено след
натискане на бутона за включване/изключване на
потребителския интерфейс. Ако индикаторът за действие
свети, системата е в изправно състояние. За да се предпази
двигателят на компресора от претоварване, климатикът
започва да функционира 5 минути, след включване, в случай,
че е бил изключен непосредствено преди това. Същото
отложено стартиране ще настъпи и след превключване на
режима на работа.
▪ Ако на дисплея на пулта за дистанционно управление се
изведе символът за централизирано управление и
натискането на бутона за включване води до неколкократно
примигване на дисплея в рамките на няколко секунди.
Мигащият дисплей означава, че потребителският интерфейс
не може да се използва.
▪ Системата не започва работа веднага след включване на
захранването. Изчакайте една минута, докато
микропроцесорът се подготви за работа.
14.2.2Симптом: Не може да се превключва
между Охлаждане и Отопление
▪ Когато на дисплея се изведе символът (смяна на режим
при централизирано управление), това означава, че
потребителският интерфейс е подчинен.
▪ Когато е монтиран дистанционен превключвател на режимите
охлаждане/отопление и дисплеят показва (смяна под
централизирано управление), това е така, защото смяната на
охлаждане/отопление се контролира от дистанционния
превключвател на режимите охлаждане/отопление. Обърнете
се към Вашия доставчик, за да разберете къде е монтиран
дистанционният превключвател.
14.2.3Симптом: Възможна е работата в
режим на вентилатор, но охлаждането
и отоплението не работят
Веднага след включване на захранването. Микропроцесорът е
готов за работа и извършва проверка на комуникацията между
всички вътрешни модули. Моля, изчакайте най-много 12 минути
до завършване на този процес.
14.2.4Симптом: Скоростта на вентилатора не
съответства на настройката
Силата на въздушния поток не се променя, дори и при
натискане на бутона за настройка. По време на работа в режим
на отопление, когато стайната температура достигне
зададената стойност, външният модул се изключва, а
вътрешният модул преминава към най-ниска степен на
вентилатора. Това се прави, за да се избегне подаването на
студен въздух пряко към намиращите се в стаята. Скоростта на
вентилатора няма да се промени при натискане на бутона, дори
когато друг вътрешен модул е в режим на отопление.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
49
Page 50
15 Преместване
14.2.5Симптом: Посоката на въздушния
поток не съответства на зададената
Посоката на въздушния поток не съответства на изведената на
дисплея. Посоката на вентилация не се променя. Причината е в
това, че блокът се управлява от микропроцесора.
14.2.6Симптом: От уреда излиза бяла мъгла
(вътрешен модул)
▪ При висока влажност по време на работа в режим на
охлаждане. Ако вътрешността на вътрешния модул е
извънредно замърсена, разпределението на температурата в
помещението става неравномерно. Необходимо е да се
почисти вътрешността на блока. Обърнете се към Вашия
доставчик за указания по почистването на уреда. Тази
операция трябва да се извърши от квалифициран сервизен
персонал.
▪ Незабавно след прекратяване на работата в режим на
охлаждане и ако стайната температура и влажност са ниски.
Това се дължи на обратното оттичане във вътрешния модул
на загрят охладителен газ, който генерира пара.
14.2.7Симптом: От уреда излиза бяла мъгла
(вътрешен модул, външен модул)
При преход към режим на отопление след програма за
размразяване. Образуваната при размразяването влага се
изпарява и излиза от блока.
14.2.8Симптом: Дисплеят на дистанционния
контролер показва "U4" или "U5" и
спира, но след това се рестартира след
няколко минути
Това е защото потребителският интерфейс прихваща шум от
други електрически уреди. Това пречи на комуникацията между
модулите и води до спирането им. Работата се подновява
автоматично при спиране на шума.
14.2.9Симптом: Шумове, издавани от
климатика (вътрешен модул)
▪ Слаб бълбукащ и съскащ звук, който се чува веднага след
включване на захранването. Електронният терморегулиращ
вентил, който се намира във вътрешния модул, започва да
работи и издава този шум. Звукът изчезва след около една
минута.
▪ Продължителен нисък шумящ звук се чува при охлаждане или
спиране на системата. Този звук се чува при задействане на
дренажната помпа (опционален аксесоар).
▪ Припукващ звук се чува при спиране на системата след
работа в режим на отопление. Този звук се дължи на
разширяването и свиването на пластмасовите части,
причинено от промяната на температурата.
▪ Нисък съскащ или бълбукащ звук се чува при спиране на
работата на вътрешния модул. Този звук се чува и когато
работи друг вътрешен модул. Малко количество охладителна
течност продължава да циркулира, за да се предотврати
оставането на масло и охладителна течност в неработещата
система.
14.2.10 Симптом: Шумове, издавани от
климатика (вътрешен модул, външен
модул)
▪ Продължителен нисък съскащ звук се чува при охлаждане
или размразяване. Това е звукът от охладителният газ, който
протича през вътрешния и външния блок.
▪ Съскащ звук, който се чува в началото или непосредствено
след спиране на работа в режим на размразяване. Това е
шумът от охладителя, причинен от спиране или изменение в
скоростта на циркулация.
14.2.11 Симптом: Шумове, издавани от
климатика (външен модул)
Изменение на тона на работния шум. Този шум е причинен от
промяната на честотата.
14.2.12 Симптом: От уреда излиза прах
При първоначално използване на уреда след продължителен
престой. Това се дължи на попадането на прах в уреда.
14.2.13 Симптом: Уредът изпуска миризми
Уредът може да абсорбира миризми от помещението,
мебелите, цигарен дим и др., които след това отново навлизат в
стаята.
14.2.14 Симптом: Вентилаторът на външния
модул не се върти
По време на работа. Скоростта на вентилатора се управлява, за
да се оптимизира работата на уреда.
14.2.15 Симптом: На дисплея се извежда "88"
Това може да се случи непосредствено след включване на
захранването и означава, че потребителският интерфейс е в
изправно състояние. Това продължава 1минута.
14.2.16 Симптом: Компресорът във външния
блок не спира след кратка работа в
режим на отопление
Това е така, за да не се допусне задържане на охладителен
агент в компресора. Модулът ще спре да работи след 5 до 10
минути.
14.2.17 Симптом: Вътрешността на външния
модул е топла, дори и когато модулът
не работи
Това се получава, понеже нагревателят на картера нагрява
компресора, с цел да се осигури плавно стартиране.
14.2.18 Симптом: При спиране на вътрешния
модул може да се почувства горещ
въздух
Няколко различни вътрешни модули работят в една и съща
система. Когато работи друг модул, известно количество
охладител все още ще протича през модула.
15Преместване
Свържете се с вашия дилър за преместване и повторно
инсталиране на целия уред. Преместването изисква технически
познания.
16Изхвърляне на отпадни
продукти
Този уред използва хидрофлуоровъглерод. Свържете се с
вашия дилър за бракуване на уреда.
Ръководство за монтаж и експлоатация
50
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Page 51
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата:
демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването
за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на
други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на
приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се
разглеждат като техника със специален режим на
обработка за рециклиране, повторно използване и
възстановяване.
16 Изхвърляне на отпадни продукти
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ с топлинна рекуперация
4P546222-1 – 2018.09
Ръководство за монтаж и експлоатация
51
Page 52
4P546222-1 0000000J
Copyright 2018 Daikin
4P546222-1 2018.09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.