Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo
vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel
a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné
používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia
zahŕňa tieto dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, referenčné údaje,…
▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť kdispozícii na
regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
Technické údaje
▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
▪ Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).
Pre inštalatéra
2Informácie o balení
2.1Vybratie príslušenstva zvonkajšej
jednotky
Presvedčte sa, že sú na jednotke k dispozícii všetky diely
príslušenstva.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na inštaláciu a obsluhu
c Prídavný štítok naplnenia chladivom
d Nálepka sinformáciami o inštalácii
e Nálepka sinformáciami o fluoračných skleníkových
plynoch
f Viacjazyčná nálepka sinformáciami o fluoračných
skleníkových plynoch
g Vrecko s príslušenstvom potrubia
Návod na inštaláciu a použitie
5
Page 6
3 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
(a) Len v kombinácii so súpravou viacnásobného pripojenia
potrubia vonkajšej jednotky (multi).
525,419,1
8
1022,2
1228,6
14
16
18
20
18 → +20
(a)
31,841,4
59,59,5
8
10
1212,7
1412,7
16
1815,9
20
519,115,9
8
1019,1
12
1422,2
16
18
2028,6
2.4Demontáž prepravnej výstuhy (len
Prepravné výstuhy na ochranu jednotky počas prepravy sa musí
odstrániť. Postupujte tak, ako je zobrazené na obrázku apopísané
nižšie.
1 Nepatrne uvolnite čap (a).
2 Odoberte prepravnú výstuhu (b) tak, ako je zobrazené na
obrázku uvedenom nižšie.
3 Čap (a) opäť dotiahnite.
4 Nepatrne uvolnite čap (c).
5 Odoberte čap (d) prepravnej výstuhy (e).
6 Odoberte prepravnú výstuhu (e) tak, ako je zobrazené na
obrázku uvedenom nižšie.
7 Čap (c) opäť dotiahnite.
u 18+20 HP)
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje spoužitím prepravnej výstuhy,
môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
2.3Demontáž prepravnej výstuhy (len
u 14+16 HP)
Prepravné výstuhy na ochranu jednotky počas prepravy sa musí
odstrániť. Postupujte tak, ako je zobrazené na obrázku apopísané
nižšie.
VÝSTRAHA
Ak sa jednotka prevádzkuje spoužitím prepravnej výstuhy,
môže dôjsť k nenormálnym vibráciám alebo hluku.
1 Nepatrne uvolnite čap (a).
2 Odoberte prepravnú výstuhu (b) tak, ako je zobrazené na
obrázku uvedenom nižšie.
3 Čap (a) opäť dotiahnite.
Návod na inštaláciu a použitie
6
3Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
3.1O vonkajšej jednotke
Tento návod na inštaláciu sa týka systému s rekuperáciou tepla plne
poháňaného invertorom VRV IV.
Postupnosť modelov:
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 7
4 Príprava
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
ModelPopis
REYQ8~20Model s rekuperáciou tepla pre samostatné
alebo viacnásobné použitie
REMQ5Model s rekuperáciou tepla len pre
viacnásobné použitie
V závislosti od typu vonkajšej jednotky, ktorá sa zvolí, niektorá
funkčnosť bude k dispozícii a niektorá nie. Bude označená v celom
tomto návode na inštaláciu a daná vám do pozornosti. Určité funkcie
majú exkluzívne práva modelu.
Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu apoužívajú
sa pre aplikácie s tepelným čerpadlom vrátane aplikácií vzduchvzduch a vzduch-voda.
Tieto jednotky majú (pri samostatnom použití) výkony ohrevu v
rozsahu od 25 do 63kW a chladiace výkony od 22,4 do 56 kW. Vo
viacnásobnej kombinácii môže výkon ohrevu dosiahnuť až 168kW a
chladenia do 150kW.
Vonkajšia jednotka je navrhnutá pre režim ohrevu pri okolitých
teplotách od –20°C WB do 15,5°CWB a v režime klimatizácie pri
okolitých teplotách od –5°CDB do 43°CDB.
3.2Zloženie systému
VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
l Diaľkové užívateľské rozhranie
4Príprava
4.1Príprava miesta inštalácie
4.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto
inštalácie
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa priestorov. Viď kapitolu "Technické
údaje".
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
VÝSTRAHA
Toto je výrobok triedy A. Vdomácom prostredí môže tento
výrobok spôsobiť rušenie rozhlasového vysielania. Vtomto
prípade musí užívateľ urobiť príslušné opatrenia.
a Vonkajšia jednotka
b Potrubie s chladivom
c Jednotka BS
d Viacnásobná jednotka BS
e Vnútorná jednotka VRV DX
f Jednotka hydroskriňa LT
g Vnútorná jednotka len klimatizácia VRV
h Jednotka hydroskriňa HT
4.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na
miesto inštalácie vstudenom podnebí
VÝSTRAHA
Pri prevádzke jednotky pri nízkych vonkajších okolitých
teplotách s vysokou vlhkosťou zaistite dodržiavanie
pokynov pre udržanie voľných vypúšťacích otvorov
jednotky použitím správneho zariadenia.
Pri vykurovaní:
a Ohriatie na rozsah prevádzky
b Rozsah prevádzky
TAI Okolitá vnútorná teplota
TAO Okolitá vonkajšia teplota
Ak sa jednotka používala 5 dní v tejto oblasti s
vysokou vlhkosťou (>90%), Daikin odporúča nainštalovať
nadštandardnú súpravu pásky ohrievača (EKBPH012TA or
EKBPH020TA) na zachovanie voľných vypúšťacích
otvorov.
Návod na inštaláciu a použitie
7
Page 8
4 Príprava
C
A
B
DE
CC
E
a
b
x
y
43
12
4.2Príprava potrubia chladiva
4.2.1Požiadavky na potrubie chladiva
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia
zamerané na čistotu systému ajeho udržanie vsuchu. Do
systému nesmú vniknúť cudzie materiály (vrátane
minerálnych olejov alebo vlhkosti) a nesmú sa primiešať
do systému.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre
chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie
odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.
▪ Stupeň pnutia: použite potrubie so stupňom pnutia, ktoré je
funkciou priemeru potrubia - pozri tabuľku uvedenú nižšie.
Ø potrubiaStupeň temperovania materiálu
potrubia
≤15,9mmO (žíhané)
≥19,1mm1/2H (polotvrdé)
▪ Do úvahy sa berú dĺžky a vzdialenosti všetkých potrubí (viď O
dĺžke potrubia v referenčnom návode inštalatéra).
4.2.2Pre výber veľkosti potrubia
Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného
obrázku (len pre označenie).
Výkonový typ
vonkajšej jednotky
(HP)
5~89,519,115,9
109,522,219,1
1212,728,619,1
14~1612,728,622,2
1815,928,622,2
20~2215,928,628,6
2415,934,928,6
26~3419,134,928,6
3619,141,328,6
38~5419,141,334,9
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Kvapalinové
potrubie
(mm)
Sacie
plynové
potrubie
Vysokotlako
vé alebo
nízkotlakové
plynové
potrubie
D: Potrubie medzi súpravou vetvenia chladiva
alebosúpravou vetvenia chladiva a jednotkou BS
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového
výkonového typu vnútornej jednotky. Pripojovacie potrubie nesmie
prekročiť veľkosť potrubia chladiva zvoleného názvom modelu
všeobecného systému.
A, B, C: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou
a(prvou) súpravou vetvenia chladiaceho potrubia
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového
výkonového typu vonkajšej jednotky.
Návod na inštaláciu a použitie
8
Príklad:
▪ Výkon dole prúdom pre E=[výkonový index jednotky 1]
▪ Výkon dole prúdom pre D=[výkonový index jednotky 1]+[výkonový
index jednotky 2]
E: Potrubie medzi súpravou vetvenia chladiaceho
potrubia alebo jednotkou BS avnútornou
jednotkou
Priemer potrubia pre priame pripojenie vnútornej jednotky musí byť
taký istý ako priemer pripojenia vnútorných jednotiek (v prípade, že
je vnútorná jednotka VRV, vnútorná jednotkaDX alebo hydroskriňa).
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Ak je potrebné zväčšiť priemer potrubia, pozrite tabuľku nižšie.
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubieKvapalinové
potrubie
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 9
4 Príprava
a
e
b
c
d
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
▪ Pre miesta pripojenia chladiaceho potrubia iné, než je prvá vetva
(príklad miesto pripojenia chladiaceho potrubia b), zvoľte správny
model súpravy vetvenia na základe celkového výkonového indexu
všetkých vnútorných jednotiek pripojených za vetvou chladiva.
a Vonkajšia jednotka
b Hlavné potrubie
c Zvýšenie
d Prvá súprava vetvenia chladiaceho potrubia
e Vnútorná jednotka
Zväčšenie
Trieda HPVeľkosť vonkajšieho priemeru
kvapalinového potrubia (mm)
5~89,5 → 12,7
10
12+1412,7 → 15,9
16
18~2215,9 → 19,1
24
26~3419,1 → 22,2
36~54
▪ Hrúbka chladiaceho potrubia musí zodpovedať príslušnej
legislatíve. Minimálna hrúbka potrubia pre potrubie R410A musí
zodpovedať tabuľke uvedenej nižšie.
Priemer potrubia (mm)Minimálna hrúbka t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery
v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri
zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie k požadovanému
priemeru.
▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je
uvedené v "5.6.3Určenie množstva chladiva na doplnenie"na
strane17.
4.2.3Pre výber súprav vetvenia potrubia
chladiva
Vetvenie chladiva
Príklad potrubia nájdete v "4.2.2 Pre výber veľkosti potrubia" na
strane8.
▪ Pri použití miest pripojenia chladiaceho potrubia na prvej vetve
počítanej zo strany vonkajšej jednotky z nasledovnej tabuľky v
súlade s výkonom vonkajšej jednotky (príklad: miesto pripojenia
chladiaceho potrubia a).
▪ Aby sa predišlo riziku zadržania oleja v uzatváracej vonkajšej
jednotke, vždy pripojte uzatvárací ventil a potrubie medzi
vonkajšími jednotkami 4 správnymi možnosťami podľa obrázka
uvedeného nižšie.
a K vnútornej jednotke
b Pri zastavení systému sa olej zhromažďuje kuzatváracej
vonkajšej jednotke
X Nie je povolené
O Povolené
▪ Ak dĺžka potrubia medzi vonkajšími jednotkami prekračuje 2 m,
vytvorte v sacom plynovom potrubí a vysokotlakovom alebo
nízkotlakovom plynovom potrubí stúpanie 200 mm alebo viac v
dĺžke 2m od súpravy.
AkPotom
≤2m
>2m
VÝSTRAHA
To sú obmedzenia poradia pripojenia chladiaceho potrubia
medzi vonkajšími jednotkami počas inštalácie v prípade
systému s viacerými vonkajšími jednotkami. Nainštalujte
podľa nasledovných obmedzení. Výkony vonkajších
jednotiek A, B a C musia spĺňať nasledovné podmienky
obmedzenia: A≥B≥C.
a K vnútorným jednotkám
b Súprava viacnásobného pripojenia vonkajších jednotiek
(prvá vetva)
c Súprava viacnásobného pripojenia vonkajších jednotiek
(druhá vetva)
4.3Príprava elektrickej inštalácie
4.3.1O elektrickej zhode
Toto zariadenie spĺňa:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 za predpokladu, že impedancia systému Z
je menšia než alebo rovná Z
elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
stanovuje limity zmien napätia, kolísania napätia a iskrenia vo
verejných nízkonapäťových systémoch pre zariadenia
smenovitým prúdom ≤75A.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť, v prípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len na elektrické napájanie s impedanciou systému
Z
menšou než je alebo rovnou Z
sys
▪ Požiadavky normy EN/IEC 61000‑3‑12 sú splnené za
predpokladu, že je napätie krátkeho spojenia Ssc väčšie alebo
rovnaké ako minimálna hodnota Ssc v bode rozhrania medzi
elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný
zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so
vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť vprípade potreby aj konzultáciou
s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len k elektrickému napájaniu s napätím krátkeho
spojenia Ssc väčším alebo rovnakým ako minimálna hodnota
Ssc.
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými
zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou
zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej
legislatívy.
Pre štandardné kombinácie
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy
na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
Pre všetky modely:
▪ Fáza a frekvencia: 3N~50Hz
▪ Napätie: 380~415V
▪ Časť prenosového vedenia: 0,75~1,25mm2, maximálna dĺžka je 1
000 m. Ak celkové prenosové vedenie prekračuje tieto
obmedzenia, môže to byť za následok chybu komunikácie.
prúd obvodu
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Aby sme získali prístup k jednotke, je nutné otvoriť čelné dosky
nasledovne:
Odporúčané
poistky
Ak sú čelné dosky otvorené, je možný prístup k skrini elektrických
komponentov. Pozri "5.1.2 Pre otvorenie skrine elektrických
komponentov vonkajšej jednotky"na strane12.
Pre servisné účely je nutný prístup k tlačidlám na hlavnej doske s
tlačenými obvodmi PCB. Pre vytvorenie prístupu k týmto tlačidlám
nie je nutné otvárať kryt skrine elektrických komponentov. Pozri
"6.1.3 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie"na strane25.
5.1.2Pre otvorenie skrine elektrických
komponentov vonkajšej jednotky
VÝSTRAHA
Pri otváraní krytu skrine elektronických komponentov
NEPOUŽÍVAJTE mimoriadnu silu. Nadmerná sila môže
deformovať kryt, čoho následkom sa dostane voda do
vnútra a spôsobí poruchu zariadenia.
X Nie je povolené
O Povolené (* = preferovaná inštalácia)
▪ Výška základu musí byť najmenej 150 mm od podlahy.
V oblastiach so silným snežením je nutné túto výšku zvýšiť v
závislosti od miesta a podmienok inštalácie.
▪ Preferovaná inštalácia je na pevný pozdĺžny základ (oceľový rám
alebo betón). Základ musí byť väčší ako sivo farbou označená
oblasť.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu skrine elektrických komponentov sa
uistite, že tesniaci materiál na spodnej zadnej strane krytu
NIE je zachytený a ohnutý smerom dovnútra.
a Kryt skrine elektrických komponentov
b Predná strana
c Svorkovnica elektrického napájania
d Tesniaci materiál
e Môže sa dostať vlhkosť a nečistota
X Nie je dovolené
O Dovolené
5.2Montáž vonkajšej jednotky
Minimálny základ
a Kotviaci bod (4×)
HPAAAB
5~12766992
14~2010761302
▪ Jednotku upevnite použitím štyroch kotviacich skrutiek M12.
Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby
vystupovali asi 20mm nad povrchom základu.
VÝSTRAHA
▪ Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie
odpadovej vody zpriestoru okolo jednotky. V priebehu
režimu vykurovania a ak sú vonkajšie teploty záporné,
voda vypustená z vonkajšej jednotky zamrzne. V
prípade zanedbania starostlivosti o vypúšťanie vody
môže byť okolie jednotky veľmi klzké.
▪ Ak je nainštalovaná v korozívnom prostredí, použite
maticu s plastovou podložkou (a) na ochranu
doťahovanej časti matice pred hrdzou.
5.2.1Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Skontrolujte, či je jednotka postavená na vodorovnú a dostatočne
silnú základňu, aby nedochádzalo k vibrácii a hluku.
VÝSTRAHA
▪ Ak je nutné zvýšiť výšku inštalácie jednotky,
NEPOUŽÍVAJTE stojany len na podoprenie rohov.
▪ Stojany pod jednotkou musia byť najmenej 100 mm
široké.
Návod na inštaláciu a použitie
12
5.3Pripojenie potrubia chladiva
5.3.1Pre nasmerovanie potrubia chladiva
Inštalácia chladiaceho potrubia je možná pripojením z prednej strany
alebo zboku (pri pohľade zo spodnej strany) podľa obrázku.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 13
ab
c
a Potrubie z ľavej strany
c
b
a
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
b Čelná prípojka
c Pripojenie z pravej strany
Pre pripojenie z boku odstráňte vylamovací otvor na spodnej doske:
▪ Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate
potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
▪ Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste
sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo
bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia
zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu
potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde
nedotýkalo skrine jednotky.
pripojenia potrubí
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poruchu vonkajšej
jednotky.
Spodná prípojkaOdoberte vylamovacie otvory v spodnom
ráme a pretiahnite potrubie pod spodným
rámom.
5.3.5Na ochranu proti znečisteniu
Utesnite všetky otvory určené k prechodu potrubí a vedení použitím
tesniaceho materiálu (dodávka zákazníka), inak výkon jednotky
poklesne a do zariadenia sa môžu dostať malé živočíchy.
5.3.6Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej
prípojky
Manipulácia suzatváracím ventilom
▪ Uistite sa, že sú všetky uzatváracie ventily počas prevádzky
otvorené.
▪ Plynové a kvapalinové uzatváracie ventily sú z výroby uzavreté.
Otvorenie auzatvorenie uzatváracieho ventilu
1 Odstráňte veko proti prachu.
Návod na inštaláciu a použitie
13
Page 14
5 Inštalácia
p<p
>
R410AN2
bce
a
f
g
h
d
A
CD
B
2 Zasuňte šesťhranný kľúč (na strane kvapaliny: 4mm, strana
plynu: 8 mm) do uzatváracieho ventilu a otočte uzatvárací
ventil:
Vsmere hodinových ručičiek pri otváraní,
proti smeru hodinových ručičiek pre uzatváraní.
3 Pri otváraní alebo uzatváraní uzatváracieho ventilu bezpečne
dotiahnite uzatvárací ventil. Správny krútiaci moment
dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
VÝSTRAHA
Nevhodný krútiaci moment môže spôsobiť únik chladiva
aleboporušenie uzatváracieho ventilu.
4 Nainštalujte veko proti prachu.
Výsledok: Teraz je ventil otvorený alebo zatvorený.
Ako používať servisná prípojka
▪ Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, vždy použite
plniacu hadicu sventilom so stláčacím kolíkom.
▪ Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou nezabudnite kryt
servisnej prípojky bezpečne dotiahnuť. Krútiaci moment
dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
▪ Po dotiahnutí krytu servisnej prípojky skontrolujte, či chladivo
neuniká.
a Tlakový redukčný ventil
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia
h Uzatvárací ventil vysokotlakového alebo nízkotlakového
plynového potrubia
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
3 Regenerujte plyn a olej z prepichnutého potrubia pomocou
regeneračnej jednotky.
UPOZORNENIE
Plyny nevypúšťajte do ovzdušia.
4 Ak je všetok plyn aolej zprepichnutého potrubia regenerovaný,
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté
potrubie.
Ak nedodržíte nižšie uvedené pokyny, môže to mať za
následok vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré
môžu byť vážne v závislosti od okolností.
Prepichnuté potrubie odstráňte nasledovne:
1 Uistite sa, či sú uzatváracie ventily úplne zatvorené.
VAROVANIE
Nikdy nedemontujte prepichnuté potrubie spájkovaním.
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri
uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté
potrubie.
6 Čakajte, kým všetok olej nevykvapká a potom pokračujte so
spojovaním potrubia na mieste inštalácie v prípade, že obnova
nebola ukončená.
2 Ku servisným prípojkám všetkých uzatváracích ventilov pripojte
Návod na inštaláciu a použitie
14
vákuovaciu alebo obnovovaciu jednotku.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 15
5 Inštalácia
Sú ukončené práce na potrubí
chladiva?
Už boli zapnuté vnútorné
jednotky a/alebo vonkajšia
jednotka?
Použite postup:
"Metóda 2: Po zapnutí ON".
Ukončite práce na potrubí.
Použite postup:
"Metóda 1: Pred zapnutím ON
(pravidelná metóda)".
Áno
Nie
Nie
Áno
p<p
>
R410AN2
CD
bce
a
g
h
f
d
AB
5.4Kontrola potrubia chladiva
5.4.1O kontrole potrubia chladiva
Je veľmi dôležité, aby boli všetky práce na potrubí chladiva
vykonané pred zapnutím jednotiek (vonkajšie alebo vnútorné).
Ak sa jednotky zapnú, spustia sa expanzné ventily. To znamená, že
sa uzavrú. Ak k tomu dôjde, nie je možné vykonať test netesností a
vysušenie potrubia a vnútorných jednotiek na mieste inštalácie
pomocou vákua.
Preto sú vysvetlené 2 spôsoby počiatočnej inštalácie, testu
netesností a vysušenia pomocou vákua.
Metóda 1: Pred zapnutím elektrického napájania ON
Ak systém ešte nebol zapnutý, nie je potrebná žiadna špeciálna
činnosť na vykonanie skúšky tesnosti asušenia vákuom.
Metóda 2: Po zapnutí ON
Ak bol už systém zapnutý, aktivujte nastavenie [2‑21] (viď "6.1.4Pre
prístup do režimu 1 alebo 2"na strane26). Toto nastavenie otvorí
expanzné ventily na mieste inštalácie, čím sa otvorí potrubie pre
R410A a umožní vykonanie skúšky tesnosti a sušenia vákuom.
VÝSTRAHA
Pred začatím skúšky netesností a vákuovaní sa uistite, že
sú všetky ventily potrubí nainštalovaných na mieste
inštalácie (dodaných zákazníkom) OTVORENÉ (nie
uzatváracie ventily vonkajších jednotiek!).
Viac informácií týkajúcich sa stavu ventilov nájdete v "5.4.3Kontrola
K servisnej prípojke všetkých uzatváracích ventilov na zvýšenie
účinnosti pripojte vákuové čerpadlo (viď "5.4.3Kontrola chladiaceho
potrubia: Nastavenie"na strane15).
VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou
klapkou alebo elektromagnetický ventil, ktorý je schopný
vyvinúť podtlak –100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny
tlak).
VÝSTRAHA
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť
späť do systému.
VÝSTRAHA
Neodvzdušňujte chladivom. Na vytvorenie vákua použite
vákuové čerpadlo.
5.4.3Kontrola chladiaceho potrubia:
Nastavenie
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby všetky vnútorné jednotky pripojené ku
vonkajšej jednotke boli aktívne.
VÝSTRAHA
Počkajte na použitie nastavenia [2‑21], kým vonkajšia
jednotka neukončí inicializáciu.
Skúška tesnosti a vákuovania
Kontrola potrubia chladiva zahŕňa:
▪ Skontrolovať netesnosti v potrubí chladiva.
▪ Vykonať vysušenie vákuom, aby sa odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík v potrubí chladiva.
Ak existuje možnosť, že je v potrubí s chladivom prítomná vlhkosť
(napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte
vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni
všetka vlhkosť.
Celé potrubie vo vnútri jednotky bolo vo výrobe skúšané, či je dobre
utesnené.
Kontrolovať je nutné len potrubie chladiva nainštalované na mieste
inštalácie. Preto pred uskutočnením skúšky netesnosti alebo
vysušením vákuom sa presvedčte, či sú všetky uzatváracie ventily
vonkajších jednotiek pevne uzavreté.
Zavrieť
vysokotlakového alebo
nízkotlakového plynového
potrubia
Návod na inštaláciu a použitie
15
Page 16
5 Inštalácia
a
b
VÝSTRAHA
Prípojky k vnútorným jednotkám a všetkým vnútorným
jednotkám majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou
vákua. Všetky ventily potrubí na mieste inštalácie (dodané
zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Bližšie podrobnosti nájdete v návode na inštaláciu
vnútornej jednotky. Pred pripojením prípojok k jednotke má
byť preskúšaná na netesnosť a pomocou vákua. Ak nie,
pozrite si diagram v tejto kapitole na predchádzajúcich
stranách (viď "5.4.1 O kontrole potrubia chladiva" na
strane15).
5.4.4Na vykonanie skúšky tesnosti
Skúška tesnosti musí spĺňať špecifikácie EN378‑2.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti vákua
1 Vyvákuujte systém z kvapalinového a plynového potrubia
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolútny) viac ako 2 hodiny.
2 Ak sa to dosiahne, vypnite vákuové čerpadlo a skontrolujte, či
sa tlak za poslednú 1 minútu nezvýšil.
3 Ak sa tlak zvýšil, systém môže buď obsahovať vlhkosť (viď
sušenie vákuom uvedené nižšie) alebo je neutesnený.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti tlaku
1 Prerušte vákuum natlakovaním plynom dusíkom na minimálny
pretlak 0,2MPa (2bar). Nikdy nenastavujte tlak na vyšší, než je
maximálny prevádzkový tlak jednotky, napr. 4,0MPa (40bar).
2 Použitím skúšky bubliniek roztoku odskúšajte tesnosť všetkých
prípojok potrubia.
3 Vypustite všetok plyn dusík.
▪ Pripojenie potrubia a súpravy vetvenia potrubia chladiacej zmesi
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná
odolávať teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a
polyetylénovú penu odolávajúcu teplote do 120°C u plynového
potrubia.
▪ Izoláciu potrubia chladiacej zmesi zosilnite podľa prostredia
inštalácie.
Okolitá teplotaVlhkosťMinimálna hrúbka
≤30°C75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C≥80% relatívnej
vlhkosti
Na povrchu izolácie môže dochádzať ku kondenzácii.
▪ Ak hrozí možnosť, že kondenzát z uzatváracieho ventilu môže cez
medzery v izolácii odkvapkávať dovnútra vnútornej jednotky,
pretože vonkajšia jednotka je umiestnená vyššie než vnútorná
jednotka, je nutné dôkladne utesniť všetky spojenia. Viď obrázok
nižšie.
15mm
20mm
VÝSTRAHA
Použite roztok pre skúšku bublinkami odporúčaný
veľkoobchodníkom. Nepoužívajte mydlovú vodu, ktorá
môže spôsobiť porušenie nástrčných matíc (mydlová voda
môže obsahovať soľ, ktorá absorbuje vlhkosť, ktorá
zamrzne, ak sa potrubie ochladí) a/alebo koróziu
nástrčných spojov (mydlová voda môže obsahovať
amoniak, ktorý spôsobí koróziu medzi mosadznou
nástrčnou maticou a medenou rozšírenou rúrkou).
5.4.5Na vykonanie vákuového sušenia
Pri odstraňovaní vlhkosti zo systému sa postupuje nasledovne:
1 Systém vyvákuujte počas najmenej 2 hodín na cieľové vákuum
–100,7 kPa (–1,007bar) (5Torr absolútny).
2 Skontrolujte, či je vákuové čerpadlo vypnuté, cieľové vákuum
sa udrží najmenej 1 hodinu.
3 Ak nedocielite cieľové vákuum do 2 hodín alebo neudržíte
vákuum počas 1 hodiny, systém môže obsahovať príliš veľa
vlhkosti. V takom prípade prerušte vákuum natlačením plynu
dusík na tlak 0,05 MPa (0,5 bar) a opakujte kroky 1 až 3, kým
sa všetka vlhkosť neodstráni.
4 V závislosti od toho, či chcete okamžite doplniť chladivo cez
prípojku plnenia chladiva alebo najprv predbežne naplniť časť
chladiva cez kvapalinové potrubie, buď otvorte uzatváracie
ventily vonkajšej jednotky alebo ich nechajte zavreté. Viac
informácií nájdete v "5.6.2 O doplňovaní chladiva" na
strane17.
5.5Pre izolovanie potrubia chladiva
Po ukončení skúšky tesnosti a vákuovania potrubia je ho nutné
izolovať. Pri tejto činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
a Izolačný materiál
b Tesnenie atď.
5.6Plnenie chladiva
5.6.1Predbežné opatrenia pri doplňovaní
chladiva
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R410A. Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R410A obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má
hodnotu potenciálu globálneho otepľovania 2 087,5.
Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva vždy používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
VÝSTRAHA
Ak je elektrické napájanie niektorých jednotiek vypnuté,
postup napĺňania sa nedá správne ukončiť.
VÝSTRAHA
Vprípade systému sviacnásobnými vonkajšími jednotkami
zapnite elektrické napájanie všetkých vonkajších jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Návod na inštaláciu a použitie
16
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 17
5 Inštalácia
VÝSTRAHA
Ak sa prevádzka uskutoční do 12 minút potom, ako boli
vnútorné a vonkajšie jednotky zapnuté, kompresor nebude
v prevádzke, kým sa správnym spôsobom nevytvorí
spojenie medzi vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a
vnútornými jednotkami.
VÝSTRAHA
Pred spustením plnenia skontrolujte, či je zobrazenie na 7segmentovom displeji A1P PCB vonkajšej jednotky
normálne (viď "6.1.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2"na
strane 26). Ak je k dispozícii kód poruchy, viď
"8.1 Problémy riešenia na základe chybových kódov" na
strane30.
VÝSTRAHA
Uistite sa, že sú rozpoznané všetky pripojené vnútorné
jednotky (viď [1‑10] a [1‑39] v "6.1.7 Režim 1:
Monitorovanie nastavení"na strane27).
VÝSTRAHA
Čelný panel pred vykonaním operácie doplnenia chladiva
uzavrite. Bez nasadeného čelného panelu jednotka
nedokáže správne posúdiť, či funguje správne alebo nie.
VÝSTRAHA
V prípade údržby a ak systém (vonkajšia jednotka
+potrubie na mieste inštalácie+vnútorné jednotky) už
neobsahuje žiadne chladivo (napr. po vypustení chladiva),
jednotku je nutné naplniť pôvodným množstvom chladiva
(viď štítok na jednotke) pomocou predbežného naplnenia
predtým, než je možné spustiť funkciu automatického
plnenia.
5.6.2O doplňovaní chladiva
Po ukončení vákuového vysušovania môže začať doplňovanie
dodatočného chladiva.
Existujú dva spôsoby, ako naplniť dodatočným chladivom.
MetódaViď
Automatické doplňovanie "5.6.6Krok 6a: Pre automatické
doplňovanie chladiva"na strane21
Ručné doplňovanie"5.6.7Krok 6b: Pre ručné doplňovanie
chladiva"na strane22
INFORMÁCIE
Adding refrigerant using the automatic refrigerant charging
function is not possible when Hydrobox units are
connected to the system.
Na urýchlenie procesu napĺňania chladiva je v prípade veľkých
systémov odporúčaných pre prvé predbežné naplnenie časti
chladiva cez kvapalinové potrubie pred pokračovaním s aktuálnym
automatickým alebo ručným plnením. Tento krok je súčasťou nižšie
uvedeného postupu (viď "5.6.5Doplnenie chladiva" na strane 20).
Toto sa môže preskočiť, ale plnenie bude trvať dlhšie.
K dispozícii je vývojový diagram, ktorý poskytuje prehľad možností a
činností, ktoré je nutné vykonať (viď "5.6.4Na doplnenie chladiva:
Vývojový diagram"na strane18).
5.6.3Určenie množstva chladiva na doplnenie
INFORMÁCIE
Informácie o konečnom nastavení náplne v skúšobnom
laboratóriu získate od vášho miestneho predajcu.
VÝSTRAHA
Náplň chladiva v systéme musí byť menej ako 100kg. To
znamená, že v prípade, že je celková vypočítaná náplň
chladiva rovná alebo väčšia ako 95 kg, musíte vonkajší
viacnásobný systém rozdeliť na menšie nezávislé systémy,
pričom každý obsahuje menšiu ako 95 kg náplň chladiva.
O náplni z výroby získate viac informácií na výrobnom
štítku jednotky.
("t22" spustenie regulácie)
("t23" čakanie na stabilné vykurovanie)
"t03" bliká
• Stlačte BS2 do 5 minút
• Otvorte ventil A
("t02" spustenie regulácie)
("t03" čakanie na stabilnú klimatizáciu)
Na displeji sa zobrazuje "t23" a hodnota nízkeho tlaku v intervale
1 sekunda.
• Doplňte dodatočné množstvo chladiva P (kg)
• Uzavrite ventil A
• Stlačením BS3 zastavíte prevádzku
• Zobrazí sa kód ukončenia "t26"
Na displeji sa zobrazuje "t03" a hodnota nízkeho tlaku v intervale
1 sekunda.
Chladivo sa doplní automaticky.
"pe"=doplnenie skoro ukončené
"p9"=doplnenie ukončené
ALEBO
P (kg) bolo pridané počas automatického doplňovania.
R=Q+P
• Stlačte BS2
• Sa vykoná kontrola T
A
• Uzavrite ventil A
• Stlačením BS1 opustíte program
• Plnenie je ukončené
• Doplňte množstvo uvedené na štítku dodatočnej náplne chladiva
• Vstup dodatočného množstva chladiva pomocou nastavenia [2-14]
• Prejdite na skúšobnú prevádzku
Ak sa zobrazia nasledovné kódy:
"e-2" (vnútorná teplota mimo rozsah) a
"e-3" (vonkajšia teplota mimo rozsahu)
V tomto prípade vykonajte znova automatické doplnenie.
• "t0X" sa zobrazí
• Stlačte BS1
• Plnenie je ukončené
• Doplňte množstvo uvedené na
štítku dodatočnej náplne
chladiva
• Vstup dodatočného množstva
chladiva pomocou nastavenia
[2-14]
• Prejdite na skúšobnú prevádzku
Zobrazia sa nasledovné kódy:
"e-2" (vnútorná teplota mimo
rozsah) a
"e-3" (vonkajšia teplota mimo
rozsahu)
• Stlačením BS1 opustíte program
• Plnenie je ukončené
• Doplňte množstvo uvedené na
štítku dodatočnej náplne
chladiva
• Vstup dodatočného množstva
chladiva pomocou nastavenia
[2-14]
• Prejdite na skúšobnú prevádzku
Počas sivých podmienok
<< Pokračovanie z predchádzajúcej strany
Doplňovanie počas vykurovaniaDoplňovanie počas klimatizácie
5.6.5Doplnenie chladiva
Postupujte podľa krokov uvedených nižšie a zoberte do úvahy to, či
chcete použiť funkciu automatického plnenia alebo nie.
Predbežné naplnenie chladiva
1 Použitím vzorca uvedeného v "5.6.3Určenie množstva chladiva
na doplnenie" na strane 17 vypočítajte dodatočné množstvo
chladiva, ktoré je nutné doplniť.
2 Prvých 10 kg dodatočného množstva chladiva je možné
predbežne doplniť bez prevádzky vonkajšej jednotky:
AkPotom
Dodatočné množstvo chladiva je
menšie ako 10kg
Dodatočné množstvo chladiva je
väčšie ako 10 kg
Návod na inštaláciu a použitie
Vykonajte kroky 3~4.
Vykonajte kroky 3~6.
20
3 Predbežné naplnenie je možné vykonať bez toho, že by bol v
prevádzke kompresor, pripojením fľaše s chladivom k servisnej
prípojke uzatváracieho ventilu kvapalinového potrubia (otvorte
ventil B). Presvedčte sa, či sú všetky uzatváracie ventily
vonkajších jednotiek ako aj ventily A, C a D uzavreté.
VÝSTRAHA
Počas predbežného plnenia je chladivo plnené len cez
kvapalinové potrubie. Uzavrite ventily C, D a A a odpojte
rozvádzač od plynového potrubia, vysokotlakového alebo
nízkotlakového plynového potrubia.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 21
p<p
>
R410AN2
CD
bce
a
g
h
f
d
AB
a Tlakový redukčný ventil
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
b Dusík
c Váha
d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém)
e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia
h Uzatvárací ventil vysokotlakového alebo nízkotlakového
Ak sa dosiahlo celkové dodatočné množstvo chladiva v
kroku 4 (len predbežným naplnením), zapíšte množstvo
chladiva, ktoré bolo pridané, na štítok dodatočného
množstva chladiva poskytnutého sjednotkou aumiestnite
ho na zadnú stranu čelného panela.
Okrem toho, vykonajte vstup dodatočného množstva
chladiva pomocou nastavenia [2-14].
Uskutočnite skúšobný postup, ako je popísaný v
"7Uvedenie do prevádzky"na strane29.
Plnenie chladiva
5 Po predbežnom naplnení pripojte ventil A k prípojke doplnenia
chladiva a doplňte zvyšné dodatočné chladivo cez túto prípojku.
Otvorte všetky uzatváracie ventily vonkajšej jednotky. V tomto
bode musí zostať ventil A uzavretý!
5 Inštalácia
VÝSTRAHA
▪ Prípojka napĺňania chladiva je pripojená ku potrubiu vo
vnútri jednotky. Vnútorné potrubie jednotky je už
z výroby naplnené chladivom, takže pri pripojovaní
plniacej hadice buďte opatrní.
▪ Po doplnení chladiva nezabudnite uzavrieť veko
prípojky doplňovania chladiva. Moment doťahovania
veka je 11,5 až 13,9N•m.
▪ V snahe zabezpečiť rovnomerné rozloženie chladiva
môže kompresoru trvať ±10 minút, kým sa spustí po
spustení prevádzky jednotky. To nie je porucha.
6 Pokračujte jedným z nasledovných postupov:
6a"5.6.6Krok 6a: Pre automatické doplňovanie chladiva"na
strane21
6b"5.6.7Krok 6b: Pre ručné doplňovanie chladiva"na
strane22
INFORMÁCIE
Po doplnení chladiva:
▪ Na štítok doplnenia chladiva dodaného s jednotkou
zaznamenajte dodatočné množstvo chladiva
aumiestnite ho na zadnú stranu čelného panela.
▪ Vykonajte vstup dodatočného množstva chladiva do
systému pomocou nastavenia [2‑14].
▪ Uskutočnite skúšobný postup, ako je popísaný v
"7Uvedenie do prevádzky"na strane29.
5.6.6Krok 6a: Pre automatické doplňovanie
chladiva
INFORMÁCIE
Automatické doplnenie chladiva má obmedzenia popísané
nižšie. Mimo týchto obmedzení systém nemôže
prevádzkovať automatické naplnenie chladiva:
▪ Vonkajšia teplota: 0~43°CDB.
▪ Vnútorná teplota: 10~32°CDB.
▪ Celkový výkon vnútornej jednotky: ≥80%.
Ak začne blikať "
stlačte BS2 do 5 minút. Otvorte ventil A. Ak sa do 5 minút nestlačí
BS2, zobrazí sa kód poruchy:
AkPotom
Režim prevádzky
vykurovanie
Režim prevádzky
klimatizácia
" alebo "" (pripravené na naplnenie),
" bude blikať. Stlačením BS2
"
spustíte proces.
Zobrazí sa kód poruchy "
". Stlačením
BS1 sa zruší a opäť spustí proces.
a Váha
b Nádrž na chladiacu zmes R410A (sifónový systém)
c Vákuové čerpadlo
d Plniaca prípojka chladiacej zmesi
A Ventil A
INFORMÁCIE
Pre systém sviacnásobnými vonkajšími jednotkami nie je
potrebné knádrži chladiva pripojiť všetky plniace prípojky.
Chladivo sa plní s ±22 kg za 1 hodinu pri vonkajšej teplote
30°C DB alebo s ±6kg pri vonkajšej teplote 0°C DB.
Ak ho potrebujete urýchliť v prípade viacnásobného
systému sviacerými vonkajšími jednotkami (multi), pripojte
Na využitie funkčnosti detekcie tesnosti je potrebná skúšobná
prevádzka, ktorej súčasťou je podrobná kontrola stavu chladiva.
Viac informácií nájdete v "7Uvedenie do prevádzky"na strane29.
AkPotom
Zobrazí sa "
alebo ""
", ""
Stlačením BS1 ukončíte automatický
proces plnenia. Okolité podmienky sú
vhodné na vykonanie skúšobnej
prevádzky.
Zobrazí sa "
""
" alebo
Okolité podmienky NIE sú vhodné na
vykonanie skúšobnej prevádzky.
Stlačením BS1 ukončíte automatický
proces plnenia.
Návod na inštaláciu a použitie
21
Page 22
5 Inštalácia
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
INFORMÁCIE
V prípade, že počas tohto procesu automatického
naplnenia dôjde k zobrazeniu kódu poruchy, jednotka sa
zastaví a zobrazí blikajúce "". Stlačením BS2 spustíte
proces.
INFORMÁCIE
▪ V prípade, že sa počas tohto procesu zistí porucha
(napr. v prípade uzavretého uzatváracieho ventilu),
zobrazí sa kód poruchy. V takom prípade, viď
"8.1 Solving problems based on error codes" na
strane30 a podľa toho vyriešte poruchu. Resetovanie
poruchy je možné uskutočniť stlačením BS1. Proces je
možné opäť spustiť z "5.6.6 Krok 6a: Pre automatické
doplňovanie chladiva"na strane21.
▪ Zrušenie automatického plnenia chladivom je možné
stlačením BS1. Jednotka sa zastaví a vráti do stavu
nečinnosti.
5.6.7Krok 6b: Pre ručné doplňovanie chladiva
INFORMÁCIE
Režim ručného doplňovania chladiva sa automaticky
ukončí do 30 minút. Ak plnenie nie je po 30 minútach
ukončené, vykonajte operáciu dodatočného plnenia
chladiva znova.
INFORMÁCIE
▪ V prípade, že sa počas tohto procesu zistí porucha
(napr. v prípade uzavretého uzatváracieho ventilu),
zobrazí sa kód poruchy. V takom prípade, viď
"5.6.8 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva" na
strane22 a podľa toho vyriešte poruchu. Resetovanie
poruchy je možné uskutočniť stlačením BS3. Proces je
možné opäť spustiť z "5.6.7 Krok 6b: Pre ručné
doplňovanie chladiva"na strane22.
▪ Zrušenie ručného plnenia chladivom je možné
stlačením BS3. Jednotka sa zastaví a vráti do stavu
nečinnosti.
KódPríčinaRiešenie
Vnútorná jednotka je
mimo rozsahu teploty pre
operáciu detekcie
Znova skúste, ak sú
okolité podmienky
uspokojivé.
netesností
Vnútorná jednotka je
mimo rozsahu teploty pre
operáciu detekcie
Znova skúste, ak sú
okolité podmienky
uspokojivé.
netesností
Zobrazuje vnútornú
jednotku, ktorá nie je
kompatibilná s
funkčnosťou detekcie
Pozrite požiadavky, aby
bolo možné vykonať
operáciu detekcie
netesnosti.
netesností (napr. jednotky
hydrobox, …)
Iný chybový
kód
—Okamžite uzavrite ventil
A. Potvrďte chybový kód a
vykonajte príslušnú
činnosť, "8.1Problémy
riešenia na základe
chybových kódov"na
strane30.
5.6.9Kontroly po doplnení chladiva
▪ Sú otvorené všetky uzatváracie ventily?
▪ Je množstvo chladiva, ktoré bolo doplnené, zaznamenané na
štítku náplne chladiva?
VÝSTRAHA
Po (predbežnom) doplnení chladiva nezabudnite otvoriť
všetky uzatváracie ventily.
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu
CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Použite hodnotu GWP uvedenú na štítku náplne chladiva.
Táto hodnota GWP je založená na najnovšej správe o
posúdení IPCC. Hodnota GWP uvedená v návode môže
byť zastaralá.
2 Štítok prilepte na vnútornú stranu vonkajšej jednotky vedľa
plynového akvapalinového uzatváracieho ventilu.
5.7Pripojenie elektrického napájania
5.7.1Elektrická inštalácia: Prehľad
Elektrické zapojenie na mieste inštalácie sa skladá z elektrického
napájania (vždy vrátane uzemnenia) a zo zapojenia komunikácie
vnútornej a vonkajšej jednotky (= prenos).
Príklad:
5.7.3Uloženie a upevnenie prenosového
vedenia
Prenosové vedenie môže byť uložené len cez prednú stranu.
Upevnite ho do horného montážneho otvoru.
a Elektrické napájanie na mieste inštalácie (s ističom
zvodového prúdu)
b Hlavný vypínač
c Uzemnenie
d Vonkajšia jednotka
e Vnútorná jednotka
f Používateľské rozhranie
g Jednotka BS
h Prepínač chladenia alebo vykurovania
i Obvodový istič
j Poistka
Elektrické napájanie 3N~50Hz
Elektrické napájanie 1~50Hz
Uzemnenie
5.7.2Pokyny kvylamovaniu vylamovacích
otvorov
▪ Kvylomeniu vylamovacieho otvoru použite kladivo.
▪ Po vylomení otvorov sa doporučuje odihliť a natrieť hrany aokolité
plochy apovrchy opravným náterom, aby nedochádzalo ku vzniku
korózie.
▪ Aby sa zabránilo poškodeniu vedení, obaľte ich pomocou
ochrannej pásky, vložte ich na mieste montáže do ochranných
vedení dodaných zákazníkom alebo do vylamovaných otvorov
nainštalujte vhodné zákazníkom dodané vsuvky vedenia popr.
gumené puzdrá.
a Prenosové vedenie (možnosť 1)
b Prenosové vedenie (možnosť 2)
potrubia pomocou spôn.
c Spona. Upevnite k nízkonapäťovému vedeniu
namontovanému z výroby.
d Spona.
(a) Je nutné odstrániť vylamovací otvor. Otvor uzavrite, aby
ste zabránili vstupu malých živočíchov alebo nečistôt.
(a)
(a)
. Upevnite k izolácii
Pripevnite na označené umelohmotné držiaky pomocou svoriek,
a Vylamovací otvor
b Okuje
c Odstráňte nečistoty
d Ak existuje možnosť, že sa do systému dostanú malé
živočíchy cez vylamovacie otvory, otvory utesnite vhodným
materiálom (ktorý si pripravíte na mieste inštalácie)
ktoré dodáva zákazník.
a Vedenie medzi jednotkami (vnútorná-vonkajšia) (F1/F2
vľavo)
b Vnútorné prenosové vedenie (Q1/Q2)
c Plastová konzola
d Svorky dodané zákazníkom
Návod na inštaláciu a použitie
23
Page 24
5 Inštalácia
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1F1F2F2 Q1Q2
g
e
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
Q1 Q2
A1P
Q1 Q2
A1P
abc
d
f
F1 F2F1 F2F1 F2F1 F2
TO IN/D
UNIT
TO OUT/D
UNIT
TO IN/D
UNIT
TO OUT/D
UNIT
F1 F2F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2
j
ii
hh
e
b
a
f
c
d
f
e
f
c
X1M
abac
d
X1M
b
5~12 HP14~20 HP
A
A
A
d
d
d
d
5~12 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
5.7.4Pripojenie prenosového vedenia
Vodiče zvnútorných jednotiek musia byť pripojené ku svorkám F1/
F2 (In-Out) PC riadiacej karty vonkajšej jednotky.
Krútiaci moment doťahovania skrutiek svoriek:
Veľkosť skrutkyKrútiaci moment uťahovania
M3,5 (A1P)0,8~0,96
a Jednotka A (hlavná vonkajšia jednotka)
b Jednotka B (podriadená vonkajšia jednotka)
c Jednotka C (podriadená vonkajšia jednotka)
d Karta PCB vonkajšej jednotky (A1P)
e Prevod master/slave (Q1/Q2)
f Prevod vonkajšia/vnútorná jednotka (F1/F2)
g Prevod vonkajšia jednotka / iný systém (F1/F2)
h Jednotka BS
i Vnútorná jednotka
j Vnútorná jednotka Len klimatizácia VRV / jednotka
hydrobox Len vykurovanie
INFORMÁCIE
Jednotky série U nemôžu mať ten istý okruh chladiva s
jednotkami série T. Napriek tomu elektricky môžu byť
jednotky série U a jednotky sérieT spojené cez F1/F2.
▪ Prepojovacie vodiče medzi vonkajšími jednotkami na rovnakom
potrubí musia byť pripojené ku svorkám Q1/Q2 (Out Multi).
Pripojenie týchto vodičov ku svorkám F1/F2 by spôsobilo poruchu
systému.
▪ Vodiče pre iné systémy musia byť pripojené ku svorkám F1/F2
(Out-Out) na riadiacej karte PCB vonkajšej jednotky, ku ktorej sú
pripojené vodiče vnútorných jednotiek.
▪ Základná jednotka je tá vonkajšia jednotka, ku ktorej sú pripojené
prepojovacie vodiče vnútorných jednotiek.
5.7.5Pripojenie prenosového vedenia
Po inštalácii prepojovacích vedení vo vnútri jednotky ohnite vodiče
pozdĺž potrubia s chladivom a upevnite použitím pásky podľa
obrázku uvedeného nižšie.
5.7.6Uloženie a upevnenie elektrického
napájania
VÝSTRAHA
Pri ukladaní vedení uzemnenia zabezpečte odstup
minimálne 25mm alebo viac od vedení kompresora. Ak
(N•m)
nedodržíte tento pokyn, môže to nepriaznivo vplývať na
správnu prevádzku ostatných jednotiek, ktoré sú takisto
uzemnené.
Vedenie elektrického napájania môže byť uložené len cez prednú a
ľavú stranu. Upevnite ho do spodného montážneho otvoru.
a Elektrické napájanie (možnosť 1)
b Elektrické napájanie (možnosť 2)
c Elektrické napájanie (možnosť 3)
d Spona
(a) Je nutné odstrániť vylamovací otvor. Otvor uzavrite, aby
ste zabránili vstupu malých živočíchov alebo nečistôt.
(a)
(a)
(a)
. Použite vedenie.
5.7.7Pripojenie elektrického vedenia
Upevnite elektrické napájacie vedenie ku plastovej konzole použitím
svorky dodanej zákazníkom tak, aby sa zabránilo pôsobeniu
vonkajšej sily na svorku. Zelený a žltý prúžkovaný vodič sa MUSÍ
použiť iba na uzemnenie.
Návod na inštaláciu a použitie
24
a Kvapalinové potrubie
b Plynové potrubie
c Dokončovacia páska
d Vysokotlakové alebo nízkotlakové plynové potrubie
e Prenosové vedenie (F1/F2)
f Izolácia
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 25
14~20 HP
a
bcd
f
g
e
i
j
h
a Elektrické napájanie (380~415 V, 3N~50Hz)
L1 L2 L2 N
ab
BS1 BS2
DS1 DS2
BS3
X27A
b Poistka
c Prúdový chránič
d Uzemnenie
e Svorkovnica elektrického napájania
f Pripojte každé napájacie vedenie: RED do L1, WHT do L2,
BLK do L3 a BLU do N
g Uzemnenie (GRN/YLW)
h Spona
i Pružná podložka
j Pri pripojení vedenia uzemnenia sa odporúča uskutočniť
oka ohnutím.
Viacnásobné vonkajšie jednotky
Na pripojenie elektrického napájania k viacerým vonkajším
jednotkám navzájom je nutné použiť kruhové jazýčky. Nesmie sa
použiť vodič bez izolácie.
V takom prípade sa musí odstrániť podložka, ktorá sa štandardne
používa.
Pripojenie oboch káblov k svorke elektrického napájania sa má
vykonať len tak, ako je uvedené nižšie:
6 Konfigurácia
Konfigurátor PC
Pre systém rekuperácie tepla VRV IV je tiež možné vykonať
niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení do prevádzky cez
rozhranie osobného počítača (na tento účel je potrebná
nadštandardná výbava EKPCCAB). Inštalatér môže pripraviť
konfiguráciu (mimo miesta inštalácie) na PC a potom konfiguráciu
nahrať do systému.
Viď tiež: "6.1.9Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke"na
strane28.
Režim 1 a 2
RežimPopis
Režim 1
(monitorovacie
nastavenia)
Režim 2
(nastavenia na
mieste inštalácie)
Režim 1 je možné použiť na monitorovanie
aktuálnej situácie vonkajšej jednotky. Takisto je
možné monitorovať obsah niektorých
nastavení na mieste inštalácie.
Režim 2 sa používa na zmenu nastavení
systému na mieste inštalácie. Je možné
zobrazenie aktuálnej hodnoty nastavenia na
mieste inštalácie a zmena aktuálnej hodnoty
nastavenia na mieste inštalácie.
Vo všeobecnosti môže byť po zmene
nastavení na mieste inštalácie obnovená
normálna prevádzka bez špeciálneho zásahu.
Niektoré nastavenia na mieste inštalácie sa
používajú pre špeciálnu prevádzku (napr. 1
rázovú prevádzku, nastavenie obnovy alebo
vákuovania, nastavenie ručného pridania
chladiva atď.). V takom prípade je potrebné
špeciálnu prevádzku zrušiť predtým, než sa
môže opäť spustiť normálna prevádzka. To
bude uvedené v nižšie uvedených
vysvetleniach.
6Konfigurácia
INFORMÁCIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky
informácie v tejto kapitol aaby bol systém konfigurovaný
tak, ako je to najvhodnejšie.
Aby bolo možné pokračovať v konfigurácii systému s tepelnou
rekuperáciou VRV IV, je nutné pripojiť niektoré vstupy ku karte PCB
jednotky. Táto kapitola popisuje, ako je možný ručný vstup pomocou
ovládania tlačidiel na karte PCB a odčítanie spätnej väzby zo 7
segmentového displeja.
Nastavenia sa vykonávajú na hlavnej vonkajšej jednotke.
Po vykonaní nastavení na mieste inštalácie je tiež možné potvrdiť
aktuálne prevádzkové parametre jednotky.
Tlačidlá
Vykonanie špeciálnych činností (automatické naplnenie chladivom,
skúšobná prevádzka atď.) a nastavení na mieste inštalácie (operácia
požiadania, nízka hlučnosť atď.) sa robí pomocou tlačidiel.
Viď tiež:
▪ "6.1.2Komponenty nastavenia na mieste inštalácie"na strane25
▪ "6.1.3 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
Viď tiež:
▪ "6.1.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2"na strane26
▪ "6.1.5Použitie režimu 1"na strane26
▪ "6.1.6Použitie režimu 2"na strane26
▪ "6.1.7Režim 1: Monitorovanie nastavení"na strane27
▪ "6.1.8Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie"na strane27
6.1.2Komponenty nastavenia na mieste
inštalácie
Umiestnenie 7-segmentových displejov, tlačidiel a prepínačov DIP:
BS1 MODE: Pre zmenu režimu nastavenia
BS2 SET: Pre nastavenie na mieste inštalácie
BS3 RETURN: Pre nastavenie na mieste inštalácie
DS1, DS2 Prepínače DIP
a 7-segmentové displeje
b Tlačidlá
6.1.3Pre prístup ku komponentom nastavenia
na mieste inštalácie
K prístupu k tlačidlám na karte PCB a na odčítanie 7segmentového(ých) displeja(ov) nie je potrebné otvárať celú skriňu
elektronických komponentov.
Návod na inštaláciu a použitie
25
Page 26
6 Konfigurácia
2×
a
b
c
Na zabezpečenie prístupu môžete odstrániť predný kontrolný kryt
čelnej dosky (pozri obrázok). Teraz môžete otvoriť kontrolný kryt
čelnej dosky skrine elektrických komponentov (pozri obrázok).
Môžete vidieť tri tlačidlá, tri 7 segmentové displeja a prepínače DIP.
a Čelná doska
b Hlavná karta PCB s tromi sedem segmentovými displejmi a
3 tlačidlami
c Servisný kryt skrine elektrických komponentov
S prepínačmi a tlačidlami manipulujte pomocou izolovanej paličky
(napr. guličkové pero), aby nedošlo kdotyku sdielmi pod vysokým
napätím.
Po ukončení práce nezabudnite opätovne nasadiť kontrolný kryt do
krytu skrine elektronických komponentov a uzavrieť kontrolný kryt
čelnej dosky. Počas prevádzky jednotky musí byť čelná doska
jednotky nasadená. Nastavenia je stále možné vykonať cez
kontrolný otvor.
VÝSTRAHA
Nezabudnite, že všetky vonkajšie panely, s výnimkou
servisného krytu na skrini elektrických komponentov, sú pri
práci uzavreté.
Pred zapnutím elektrického napájania pevne uzavrite veko
skrine elektrických komponentov.
6.1.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2
Inicializácia: štandardná situácia
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Zapnite elektrické napájanie vonkajšej jednotky a všetkých
vnútorných jednotiek. Ak sa vytvorí komunikácia medzi vnútornými
jednotkami a vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a je normálna, stav
segmentu bude taký, ako je uvedený nižšie (štandardná situácia pri
dodaní z výrobného závodu).
StupeňZobrazenie
Pri zapnutí elektrického napájania: bliká, ako je
uvedené. Vykonávajú sa prvé kontroly
elektrického napájania (1~2min).
Bez problémov: svieti, ako je uvedené
(8~10min).
Pripravený na prevádzku: bez zobrazenia na
displeji, ako je uvedené.
Ak nie je možné po 12 min. potvrdiť vyššie uvedenú situáciu, je
možné na užívateľskom rozhraní vnútornej jednotky a 7segmentovom displeji vonkajšej jednotky skontrolovať kód poruchy.
Vhodným spôsobom vyriešte kód poruchy. Najprv je nutné
skontrolovať komunikačné vedenie.
Prístup
BS1 sa používa na zmenu režimu, ku ktorému sa chcete dostať.
PrístupČinnosť
Režim 1Stlačte BS1 jedenkrát.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
Režim 2Stlačte BS1 na najmenej 5 sekúnd.
Zobrazenie 7‑segmentového displeja sa mení
na:
INFORMÁCIE
Ak v strede procesu nastavenia neviete, kde sa
nachádzate, stlačte tlačidlo BS1. Potom sa vráti do situácie
nečinnosti (bez zobrazenia na 7-segmentovom displeji:
prázdny, viď "6.1.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2" na
strane26).
6.1.5Použitie režimu 1
Režim 1 sa používa na nastavenie základných nastavení a
monitorovanie stavu jednotky.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime1
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
Ak sa vyberie režim1 (stlačenie BS1
jedenkrát), môžete zvoliť požadované
nastavenie. To sa urobí stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 jedenkrát.
Stlačte BS1.
6.1.6Použitie režimu 2
Hlavná jednotka (master) sa má používať na vstup nastavení na
mieste inštalácie v režime2.
Režim 2 sa používa na nastavenie nastavení vonkajšej jednotky a
systému na mieste inštalácie.
ČoAko
Zmena a prístup k
nastaveniu v režime2
Na ukončenie a návrat k
počiatočnému stavu
Ak sa vyberie režim2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
Prístup k zvolenej hodnote nastavení sa
umožní stlačením BS3 1 krát.
Stlačte BS1.
Zobrazenia 7-segmentových displejov:
Návod na inštaláciu a použitie
26
Vyp
Blikanie
Zap
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 27
6 Konfigurácia
ČoAko
Zmena hodnoty zvoleného
nastavenia v režime2
▪ Ak sa vyberie režim 2 (stlačenie BS1
viac ako 5 sekúnd), môžete zvoliť
požadované nastavenie. To sa urobí
stlačením BS2.
▪ Prístup k zvolenej hodnote nastavení
sa umožní stlačením BS3 1 krát.
▪ Teraz sa BS2 použije na výber
požadovanej hodnoty zvoleného
nastavenia.
▪ Ak sa zvolí požadovaná hodnota,
môžete definovať zmenu hodnoty
stlačením BS3 1 krát.
▪ Znova stlačte BS3 a tým spustite
prevádzku podľa zvolenej hodnoty.
6.1.7Režim 1: Monitorovanie nastavení
[1‑0]
Zobrazuje, či je jednotka, ktorú kontrolujete, je master, slave1 alebo
slave2.
Hlavná jednotka (master) sa má používať na vstup nastavení na
mieste inštalácie v režime2.
[1‑0]Popis
Bez indikácieNedefinovaná situácia.
0Vonkajšia jednotka je hlavná jednotka
(master).
1Vonkajšia jednotka je podriadená jednotka
(slave) 1.
2Vonkajšia jednotka je podriadená jednotka
(slave) 2.
[1‑1]
Zobrazuje stav prevádzky s nízkou hlučnosťou.
[1‑1]Popis
0Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
1Jednotka je aktuálne v prevádzke s
obmedzeniami nízkej hlučnosti.
[1‑2]
Zobrazuje stav režimu prevádzky so zníženou spotrebou energie.
940<x<45
1045<x<50
1150<x<55
1255<x<60
1360<x<65
1465<x<70
1570<x<75
1675<x<80
1780<x<85
1885<x<90
19Nastavenie sa nedá použiť. Celková náplň
20
21
▪ Podrobnosti týkajúce sa výpočtu množstva dodatočnej náplne
chladivom nájdete v "5.6.3 Určenie množstva chladiva na
doplnenie"na strane17.
▪ Návod týkajúci sa zadania množstva dodatočnej náplne chladivom
a funkcie detekcie netesností "6.2 Použitie funkcie detekcie
úniku"na strane28.
[2‑20]
Množstvo náplne ručného doplnenia chladiva.
chladivom má byť <100kg.
Viac informácií otomto nastavení nájdete vnávode na údržbu.
[2‑47]
Te cieľová teplota počas režimu prevádzky obnova tepla.
[2‑47]Te cieľ (°C)
0 (predvolené)Auto
26
37
48
59
610
711
[2‑49]
Nastavenie vysokého rozdielu.
[2‑49]Popis
0 (z výroby)—
1V prípade, že je vonkajšia jednotka
nainštalovaná v najvyššej polohe (vnútorné
jednotky sú nainštalované v nižšej polohe než
vonkajšie jednotky) a rozdiel vo výške medzi
najnižšou vnútornou jednotkou a vonkajšou
jednotkou prekračuje 50 m, je nutné
nastavenie [2‑49] zmeniť na 1.
6.1.9Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej
jednotke
[2‑20]Popis
0 (z výroby)Deaktivovaný.
1Aktivovaný.
Ak chcete zastaviť operáciu ručného
dodatočného doplňovania chladiva (ak sa
doplňuje požadované dodatočné množstvo
chladiva), stlačte BS3. Ak táto funkcia nebola
zrušená stlačením BS3, jednotka zastaví svoju
činnosť po 30 minútach. Ak 30 minút
nepostačovalo na doplnenie potrebného
množstva chladiva, funkciu je možné znova
aktivovať opätovnou zmenou nastavenia na
mieste inštalácie.
[2‑35]
Nastavenie vysokého rozdielu.
[2‑35]Popis
0V prípade, že je vonkajšia jednotka
1 (z výroby)—
[2‑45]
Technické chladenie.
[2‑45]Popis
0 (z výroby)K dispozícii nie je žiadne technické chladenie
1K dispozícii je technické chladenie
nainštalovaná v najnižšej polohe (vnútorné
jednotky sú nainštalované vo vyššej polohe
než vonkajšie jednotky) a rozdiel vo výške
medzi najvyššou vnútornou jednotkou a
vonkajšou jednotkou prekračuje 40 m, je nutné
nastavenie [2‑35] zmeniť na 0.
a PC
b Kábel (EKPCCAB)
c Hlavná karta PCB vonkajšej jednotky
6.2Použitie funkcie detekcie úniku
6.2.1O automatickej detekcii úniku
Funkcia (automatickej) detekcie netesností nie je štandardne
aktivovaná a môže sa spustiť len, keď sa do systémovej logiky vloží
dodatočná náplň chladiva (pozri [2‑14]).
Režim prevádzky detekcie netesností je možné automatizovať.
Zmenou parametra [2‑85] na zvolenú hodnotu je možné vybrať dobu
intervalu alebo čas, kým je možné zvoliť nasledujúcu automatickú
detekciu netesností. Parameter [2‑86] definuje, či sa vykonáva
operácia detekcie netesností jedenkrát (do [2‑85] dní) alebo
prerušovane s ohľadom na interval [2‑85] dní.
Prístupnosť funkcie detekcie netesnosti vyžaduje vstup dodatočného
množstva náplne chladiva ihneď po ukončení naplnenia. Vstup sa
musí vykonať pred vykonaním skúšobného režimu prevádzky.
Návod na inštaláciu a použitie
28
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 29
7 Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA
Ak je vstup pre dodatočnú hmotnosť náplne chladiva
nesprávna hodnota, presnosť funkcie detekcie netesnosti
sa zmenší.
INFORMÁCIE
▪ Odvážené a už zaznamenané množstvo dodatočnej
náplne chladiva (nie celé množstvo chladiva je
prítomné vsystéme) je nutné zadať.
▪ Funkcia detekcie netesností nie je k dispozícii, ak sú k
systému pripojené jednotky Hydro box.
▪ Ak je výškový rozdiel medzi vnútornými jednotkami
≥50/40m, funkcia detekcie netesností sa nedá použiť.
7Uvedenie do prevádzky
Po inštalácii a po definovaní nastavení na mieste inštalácie je
inštalatér povinný skontrolovať správnu prevádzku. Preto je NUTNÉ
skúšobnú prevádzku vykonať podľa nižšie uvedených postupov.
7.1Predbežné opatrenia pri uvádzaní
do prevádzky
UPOZORNENIE
Počas práce na vnútorných jednotkách
NEVYYKONÁVAJTE skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke
NIE len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná
jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a
vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých
vnútorných jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické
vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na inštaláciu
vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.
7.2Kontrolný zoznam pred uvedením
do prevádzky
Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nasledovné body. Keď
sú vykonané všetky kontroly uvedené nižšie, jednotka MUSÍ byť
uzavretá aLEN potom môže byť jednotka zapnutá.
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako
je popísaný vpríručke inštalátora a užívateľskej
príručke.
Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri
spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk avibrácie.
Zapojenie na mieste inštalácie
Skontrolujte, či sú elektrické obvody na mieste inštalácie
nainštalované v súlade s pokynmi popísanými v kapitole
"5.7 Pripojenie elektrického napájania" na strane 23,
podľa schémy zapojenia apodľa platnej legislatívy.
Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie
napätie. Napätie MÁ zodpovedať napätiu uvedenému na
výrobnom štítku jednotky.
Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne aže
uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
Skúška izolácie hlavného elektrického obvodu
napájania
Použitím zariadenia megatester 500 V skontrolujte
izolačný odpor najmenej 2 MΩ pri napätí 500 V
jednosmerných medzi napäťovými svorkami a
uzemnením. Zariadenie megatester nepoužívajte pre
prepojovacie vedenia.
Poistky, ističe obvodov alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky, prúdové ističe alebo inštalované
istiace zariadenia na mieste inštalácie sú správneho typu
asú dimenzované vsúlade skapitolou "4.3.2Požiadavky
na bezpečnostné zariadenie" na strane 11. Uistite sa, že
žiadna poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte skriňu elektrických komponentov a
vnútro jednotky, či vnej nie sú uvoľnené prípojky alebo
poškodené elektrické komponenty.
Rozmery aizolácia potrubí
Uistite sa, že bolo nainštalované potrubie správnych
rozmerov abolo správne zaizolované.
Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily sú otvorené na strane
kvapaliny aj plynu.
Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené
komponenty alebo stlačené potrubie.
Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či vňom nedochádza kúniku
chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, pokúste sa
netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte
vášho miestneho predajcu. Nedotýkajte sa žiadneho
chladiva, ktoré uniklo zospojov potrubia chladiva. Mohlo
by dôjsť kprimrznutiu.
Únik oleja
Skontrolujte kompresor, či neuniká olej. Keď došlo kúniku
oleja, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava
neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky NIE je
zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným
materiálom.
Dodatočné doplnenie chladiva
Množstvo chladiva doplneného do jednotky je nutné
napísať na priložený štítok "Doplnené chladivo" a štítok
upevniť na zadnú stranu predného krytu.
Dátum inštalácie anastavenie na mieste inštalácie
Na štítok na zadnej strane horného čelného panela
zaznamenajte dátum inštalácie v súlade s normou
EN60335-2-40 a udržujte záznam obsahu nastavenia(í)
na mieste inštalácie.
7.3O skúšobnej prevádzke
Nižšie uvedený postup popisuje skúšobnú prevádzku celého
systému. Táto prevádzka kontroluje a hodnotí nasledovné položky:
▪ Kontrola nesprávne zapojených vedení (kontrola komunikácie s
vnútornými jednotkami).
▪ Kontrola otvorenia uzatváracích ventilov.
▪ Posúdenie dĺžky potrubia.
V prípade, že sú v systéme jednotky Hydrobox, kontrola dĺžky
potrubia a stavu chladiva sa nevykonajú.
▪ Po prvej inštalácii nezabudnite vykonať skúšobnú prevádzku
systému. Inak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí kód poruchy
a nedá sa uskutočniť normálna prevádzka alebo skúšobná
prevádzka jednotlivej vnútornej jednotky.
▪ Nenormálne stavy vnútorných jednotiek nie je možné kontrolovať
pre každú jednotku jednotlivo. Po ukončení skúšobnej prevádzky
skontrolujte jednu vnútornú jednotku za druhou vykonaním
normálnej prevádzky použitím užívateľského rozhrania. Bližšie
podrobnosti týkajúce sa jednotlivej skúšobnej prevádzky nájdete v
návode na inštaláciu vnútornej jednotky (napr. Hydro box).
INFORMÁCIE
▪ Môže trvať 10 minút, kým sa zjednotí stav chladiva
pred spustením kompresora.
▪ Počas skúšobnej prevádzky zvuk chodu chladiva alebo
magnetický zvuk elektromagnetického ventilu môže byť
hlasný adisplej sa môže zmeniť. To nie sú poruchy.
7.4Vykonanie skúšobnej prevádzky
1 Aby to nebol dôvod nesprávneho posúdenia, uzavrite všetky
čelné panely (s výnimkou kontrolného otváracieho servisného
krytu skrine elektrických komponentov).
2 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "6.1 Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane25.
3 Zapnite vypínač elektrického napájania vonkajšej jednotky
avšetkých pripojených vnútorných jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej
skrine achrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické
napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
4 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť); viď
"6.1.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2" na strane 26. Stlačte
BS2 na 5 sekúnd alebo dlhšie. Jednotka spustí skúšobnú
prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa automaticky uskutočňuje,
displej vonkajšej jednotky zobrazuje "" a na užívateľskom
rozhraní vnútorných jednotiek sa zobrazia zobrazenia "test
operation" (skúšobná prevádzka) a "under centralized
control" (pod centralizovaným riadením).
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
KrokPopis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie
Podmienky stabilnej klimatizácie
Kontrola komunikácie
Kontrola uzatváracieho ventilu
Kontrola dĺžky potrubia
Kontrola množstva chladiva
Prevádzka odčerpávania
Zastavenie jednotky
Poznámka: Počas skúšobnej prevádzky nie je možné
zužívateľského rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie
prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30
sekundách.
5 Použitím zobrazenia na 7-segmentovom displeji vonkajšej
jednotky skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
VykonaniePopis
Normálne
ukončenie
Nenormálne
ukončenie
Na 7-segmentovom displeji nie je nič
zobrazené (displej je prázdny).
Zobrazenie kódu poruchy na 7-segmentovom
displeji.
Inak si preštudujte "7.5Oprava po
nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky"na strane30 auskutočnite
činnosti na opravu nenormálnej situácie. Ak je
skúšobná prevádzka úplne ukončená, je
normálna prevádzka možná po 5 minútach.
7.5Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky
Skúšobná prevádzka je ukončená len, ak na užívateľskom rozhraní
alebo 7-segmentovom displeji vonkajšej jednotky nie je zobrazený
žiadny kód poruchy. V prípade zobrazeného kódu poruchy
uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Znova uskutočnite skúšobnú prevádzku a potvrďte, že nenormálna
situácia je správne opravená.
INFORMÁCIE
Pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete
podrobné kódy porúch vnútorných jednotiek.
8Odstránenie porúch
8.1Problémy riešenia na základe
chybových kódov
Vprípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako
je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Potom ako sa opraví nenormálna situácia, stlačte tlačidlo BS3 atým
sa resetujte kód poruchy a skúste znova spustiť prevádzku.
Kód poruchy, ktorý je zobrazený na vonkajšej jednotke, obsahuje
hlavný kód poruchy a pomocný kód. Pomocný kód zobrazuje
podrobnejšie informácie o kóde poruchy. Kód poruchy sa zobrazuje
prerušovane.
Príklad:
KódPríklad
Hlavný kód
Pomocný kód
V intervale jednej sekundy, zobrazenie prepína medzi hlavným a
pomocným kódom.
8.2Kódy chýb: Prehľad
V prípadem, že sa zobrazia iné kódy chyby, spojte sa s vašim
predajcom.
Návod na inštaláciu a použitie
30
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 31
8 Odstránenie porúch
Hlavný kódPomocný kódPríčinaRiešenie
Nadriadené
(Master)
Podriadená
jednotka
(slave) 1
Podriadená
jednotka
(slave) 2
Aktivovaný istič uzemňovacieho prúduOpäť spustite jednotku. Ak problém
pretrváva, spojte sa s vašim predajcom.
Porucha snímača nízkeho tlaku:
otvorený obvod) - A1P (X101A)
Bol aktivovaný vysokotlakový vypínač
(S1PH, S2PH) – hlavná karta PCB
(X2A, X3A)
—Automatické doplnenie skoro ukončené Príprava pre zastavenie automatického
—Automatické doplnenie ukončenéUkončenie režimu automatického
—Jednotka nie je pripravená vykonať
—Vnútorná jednotka je mimo rozsahu
—Vnútorná jednotka je mimo rozsahu
—Počas operácie detekcie netesností bol
—Zobrazuje vnútornú jednotku, ktorá nie
Podriadená
jednotka
(slave) 2
Porucha spojenia vnútorných jednotiek
alebo nesúlad typov (R410A, R407C,
RA, Hydro box atď)
Porucha spojenia vnútorných jednotiek
alebo nesúlad typov (R410A, R407C,
RA, Hydro box atď)
Kombinácia nesprávnych jednotiek
(multi systém)
Nesprávne pripojená vonkajšia jednotka Odpojte vonkajšiu jednotku.
Nie je pripojená jednotka BSPripojte jednotku BS.
Stará jednotka BS je pripojenáOdpojte jednotku BS.
Spínač DIP jednotky BS nenormálnosťSkontrolujte spínače DIP jednotky.BS.
Porucha automatického adresovania
Uzavretý alebo nesprávny uzatvárací
ventil (počas skúšobnej prevádzky
systému)
potrubí
zamrznutiu
operáciu detekcie netesností
teploty pre operáciu detekcie netesností
teploty pre operáciu detekcie netesností
zaznamenaný príliš nízky tlak
je kompatibilná s funkčnosťou detekcie
netesností (napr. hydrobox, …)
Skontrolujte, či majú iné vnútorné
jednotky poruchu a potvrďte, že je
kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné
jednotky poruchu a potvrďte, že je
kombinácia vnútorných jednotiek
dovolená.
Skontrolujte, či sú typy jednotiek
kompatibilné.
Skontrolujte, či množstvo jednotiek
prepojených prenosovým vedením
súhlasí s množstvom napájaných
jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí
inicializácia.
Skontrolujte, či množstvo jednotiek
prepojených prenosovým vedením
súhlasí s množstvom napájaných
jednotiek (v monitorovacom režime)
alebo počkajte, kým sa neukončí
inicializácia.
Otvorte uzatváracie ventily.
Okamžite uzavrite ventil A. Stlačením sa
resetuje BS1. Pred opätovným pokusom
o proces automatického plnenia
skontrolujte nasledovné položky:
▪ Skontrolujte, či je správne otvorený
uzatvárací ventil na strane plynu.
▪ Skontrolujte, či je otvorený ventil valca
chladiva.
▪ Skontrolujte, či vstup a výstup
vzduchu vnútornej jednotky nie je
upchatý.
Okamžite uzavrite ventil A. Stlačením sa
resetuje BS1. Znova skúste proces
automatického plnenia.
plnenia.
plnenia.
Pozrite požiadavky, aby bolo možné
vykonať operáciu detekcie netesnosti.
Znova skúste, ak sú okolité podmienky
uspokojivé.
Znova skúste, ak sú okolité podmienky
uspokojivé.
Znova spustite operáciu detekcie
netesnosti.
Pozrite požiadavky, aby bolo možné
vykonať operáciu detekcie netesnosti.
Návod na inštaláciu a použitie
34
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 35
9 Technické údaje
a
b
a
c
d
a
b
a
e
d
e
c
a
b
a
e
d
f
c
a
b
a
e
b
d
c
a
b
a
e
d
f
c
h
1
h
2
1500
500
F
(mm)
db
9Technické údaje
Výber najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej lokalite Daikin (verejne dostupná). Všetky najnovšie technické
údaje sú k dispozícii na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
9.1Priestor pre údržbu: Vonkajšia
jednotka
Uistite sa, že priestor okolo jednotky zodpovedá potrebám údržby
akdispozícii je aj minimálne miesto pre prívod aodvod vzduchu (viď
obrázok nižšie a vyberte jednu z možností).
▪ V prípade miesta inštalácie, kde strany A+B+C+D sú upchaté,
výška steny strán A+C nemá vplyv na rozmery obslužného
priestoru. Viď obrázok vyššie, kde nájdete dopad výšky steny
strán B+D na rozmery obslužného priestoru.
▪ V prípade inštalácie na mieste, kde sú prekážky len na stranách A
+B, nemá výška steny žiadny vplyv na uvedené rozmery
servisného priestoru.
▪ Požadovaný priestor na inštaláciu na týchto nákresoch platí pre
režim prevádzky vykurovania s plným zaťažením bez prípadného
hromadenia sa ľadu. Ak sa miesto inštalácie nachádza v studenej
klimatickej zóne, potom všetky rozmery uvedené vyššie musia byť
Viď schéma zapojenia na nálepke dodávaná s jednotkou. Použité
skratky sú uvedené nižšie:
INFORMÁCIE
Schéma elektrického zapojenia na vonkajšej jednotke je
len pre vonkajšiu jednotku. Viac o vnútornej jednotke alebo
nadštandardných elektrických komponentoch nájdete v
schéme zapojenia vnútornej jednotky.
1Táto schéma zapojenia sa týka len vonkajšej jednotky.
2Symboly (pozri nižšie).
3Informácie o pripojení vnútorného-vonkajšieho prenosového
vedenia F1-F2 a vonkajšieho-vonkajšieho prenosového
vedenia F1-F2, vonkajšieho-multi prenosového vedenia
Q1‑Q2 nájdete v návode na inštaláciu.
4Ako používať prepínač BS1~BS3, nájdete na štítku
"Predbežné opatrenia k servisu" na veku skrine elektrických
komponentov.
5Počas prevádzky jednotky NESKRATUJTE ochranné
zariadenia (S1PH, S2PH (iba pre 14~20 HP)).
6Pre 5~12 HP: Pri použití nadštandardného príslušenstva si
preštudujte návod na inštaláciu nadštandardného
príslušenstva.
6Pre 14~20 HP: konektor X1A (M2F) je červený, konektor X2A
(M2F) je biely.
7Pre 5~12 HP: Farby (pozri nižšie).
7Pre 14~20 HP: Pri použití nadštandardného príslušenstva si
preštudujte návod na inštaláciu nadštandardného
príslušenstva.
8Pre 14~20 HP: Farby (pozri nižšie).
Symboly:
Zapojenie na mieste inštalácie
Svorkovnica
Konektor
Svorka
Ochrana uzemnením
Nehlučné uzemnenie
Uzemnenie
Zabezpečí sa na mieste
PCB
Časť vnútornej jednotky systému rekuperácie tepla VRV IV sa môže
použiť pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie. Typ vnútornej
jednotky, ktorá sa môže použiť v závislosti od sérii vonkajších
jednotiek.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému:
Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a
je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych
rád získate uvášho inštalatéra.
10.1Zloženie systému
Vaša vonkajšia jednotka rekuperácie tepla série VRV IV môže byť
jedným z nasledovných modelov:
ModelPopis
REYQ8~20Model s rekuperáciou tepla pre samostatné
alebo viacnásobné použitie
REMQ5Model s rekuperáciou tepla len pre
viacnásobné použitie
V závislosti od typu vonkajšej jednotky, ktorá sa zvolí, niektorá
funkčnosť bude k dispozícii a niektorá nie. Bude označená v celom
tomto návode na obsluhu, ak určité funkcie majú alebo nemajú
práva exkluzívnych modelov.
Kompletný systém môže byť rozdelený na niekoľko subsystémov.
Tieto subsystémy majú 100% nezávislosť ohľadom výberu režimu
prevádzky klimatizácia a vykurovanie a každý obsahuje jednu
jednotku BS alebo jednu individuálnu sadu vetvenia viacnásobnej
jednotky BS a všetky vnútorné jednotky pripojené v smere po prúde.
V prípade používania prepínača klimatizácia alebo vykurovanie ju
pripojte k jednotke BS.
11Ovládací panel
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.
▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť kvzniku
poruchy na zariadení. Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať
s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných
funkcií systému.
Podrobné informácie o požadovaných činnostiach pre dosiahnutie
určitých funkcií môžete nájsť v príslušnom návode na inštaláciu a
obsluhu vnútornej jednotky.
Návod na inštaláciu a použitie
40
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 41
12 Prevádzka
a
b
Pozrite návod na obsluhu nainštalovaného užívateľského rozhrania.
12Prevádzka
12.1Rozsah prevádzky
Systém používajte v nasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti
pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
KlimatizáciaVykurovanie
Vonkajšia teplota–5~43°CDB-20~20°CDB
–20~15,5°C WB
Vnútorná teplota21~32°CDB
14~25°C WB
Vnútorná vlhkosť≤80%
(a) Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky.
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto
podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované
aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
Vyššie uvedený rozsah prevádzky je platný len v prípade, že sú
systému VRV IV pripojené vnútorné jednotky s priamym rozšírením.
V prípade použitia jednotiek Hydrobox alebo AHU sú platné
špeciálne rozsahy prevádzky. Môžete ich nájsť v návode na
inštaláciu alebo obsluhu príslušnej jednotky. Najnovšie informácie
môžete nájsť v technických údajoch.
12.2Obsluha systému
15~27°CDB
(a)
dostatok tepla do vnútorných jednotiek, zníži sa výkon vykurovania a
systém musí prejsť do režimu prevádzky rozmrazovanie. Počas
rozmrazovania dočasne klesne výkon vykurovania na strane
vnútornej jednotky, dokým sa neukončí rozmrazovanie. Po
rozmrazení jednotka opätovne získa svoj plný výkon vykurovania.
VprípadePotom
viacnásobné multi
modely REYQ10~54
jednotlivé modely
REYQ8~20
Vnútorná jednotka zobrazuje na displeji
rozmrazovania.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky
vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch,
vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí
ventilátor. To nie je porucha.
Vnútorná jednotka bude pokračovať v
režime prevádzky vykurovanie so zníženou
úrovňou rozmrazovania. Zaručí vo vnútri
príjemnú pohodu.
Vnútorná jednotka zastaví činnosť
ventilátora, cyklus chladiva sa otočí a
energia zvnútra budovy bude použitá na
rozmrazenie vinutia vonkajšej jednotky.
režim prevádzky
12.2.4Obsluha systému (BEZ prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
12.2.1O prevádzke systému
▪ Postup pri prevádzke sa mení podľa kombinácie vonkajšej
jednotky aužívateľského rozhrania.
▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
12.2.2O režime prevádzky klimatizácia,
vykurovanie, len ventilátor a automatický
▪ Zmena režimu sa nedá uskutočniť pomocou užívateľského
rozhrania, ktorého displej ukazuje
centralizovanom ovládaní“ (viď návod na inštaláciu a obsluhu
užívateľského rozhrania).
▪ Keď displej
pozri "12.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)"na strane43.
▪ Ventilátor môže bežať aj ďalej asi 1 minútu po zastavení
prevádzky vykurovania.
▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie
je porucha.
bliká "zmena pri centralizovanom ovládaní",
„zmena pri
12.2.3O režime prevádzky vykurovanie
Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim
prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo
poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia
vinutia chladenia vzduchu vonkajšej jednotky, čím sa obmedzí
prenos energie na vinutie vonkajšej jednotky. Aby bol dodaný
Režim prevádzky Klimatizácia
Režim prevádzky Vykurovanie
Režim prevádzky Len ventilátor
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
12.2.5Obsluha systému (S prepínačom zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na
diaľkovom ovládači)
Prehľad prepínačov na diaľkovom ovládači
a PREPÍNAČ VOĽBY LEN
VENTILÁTOR ALEBO KLIMATIZÁCIA
VZDUCHU
Prepínač nastavte na prevádzku len
ventilátora alebo pre prevádzku
kúrenia alebo chladenia.
b PREPÍNAČ ZMENY REŽIMU
KLIMATIZÁCIA ALEBO
VYKUROVANIE
Prepínač prepnite do režimu
klimatizáciu alebo pre vykurovanie
Uvedenie do prevádzky
1 Vyberte režim prevádzky s prepínačom režimu klimatizácia/
4 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa
zastaví.
Návod na inštaláciu a použitie
42
(režim prevádzky
12.4.1O pohybe klapky prúdenia vzduchu
Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného
prietoku
Rohové jednotky
Stropné závesné jednotky
Jednotky s montážou na stenu
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia
vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
KlimatizáciaVykurovanie
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri spustení prevádzky.
▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 43
13 Údržba a servis
a
b
d
cccc
eeeee
b
KlimatizáciaVykurovanie
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka s prúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou
zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť
smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na
užívateľskom rozhraní.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných
spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu.
▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky anedotýkajte
sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám
zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere
apožadovaná poloha .
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení
s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením,
rohových, zavesených na strope anamontovaných na
stene).
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na
strope alebo klapke.
12.5Nastavenie hlavného
nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)
12.5.1Nastavenie hlavného nadriadeného
užívateľského rozhrania (master)
13Údržba a servis
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis
zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného
pracovníka, aby túto prácu vykonal.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá
je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu
môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik
požiaru.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom,
.
13.1Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny.
NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A
Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď.
Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať
povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru
do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou,
dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou
suchou handrou.
a Vonkajšia jednotka
b Jednotka BS
c Vnútorná jednotka VRV DX
d Jednotka hydroskriňa HT
e Ovládací panel
Ak je systém nainštalovaný tak, ako je zobrazené na obrázku vyššie,
je potrebné – pre každý subsystém – označiť jedno z užívateľských
rozhraní ako nadriadené užívateľské rozhranie (master).
Displeje podriadených užívateľských rozhraní (slave) zobrazujú
(zmena u centralizovaného ovládania) a podriadené
užívateľské rozhrania (slave) automaticky sledujú režim prevádzky
určený nadriadeným užívateľským rozhraním (master).
Len hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) môže
nastaviť režim prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia.
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu
CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo v systéme je bezpečné a v normálnom prípade
neuniká. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, kontakt s
plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom môže mať
za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť
vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste
jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte, kým servisná osoba
nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
Návod na inštaláciu a použitie
43
Page 44
14 Odstraňovanie problémov
13.2Popredajný servis a záruka
13.2.1Záručná doba
▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol v čase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom
astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy výrobku v záručnej dobe, skontaktujte sa s
vašim predajcom a majte záručný list po ruke.
13.2.2Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera
prach, jej výkon sa v určitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a
vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre
zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame
uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej
činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých
komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno
najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky.
▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky).
▪ Dátum inštalácie.
▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
14Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia
zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností
môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr.
poistka, istič alebo istič uzemnenia sú
často aktivované alebo hlavný vypínač
ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne.
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
Vypnite elektrické
napájanie.
PoruchaOpatrenie
Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka
prevádzky bliká azobrazí sa kód
poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených
prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém
preskúmajte podľa nasledovných postupov.
PoruchaOpatrenie
Ak systém vôbec
nefunguje.
Keď systém prechádza
do režimu prevádzky
len ventilátor, ale hneď
ako prejde do režimu
prevádzky vykurovanie
alebo klimatizácia,
systém sa zastaví.
Systém funguje, ale
chladenie alebo
kúrenie (ohrev) je
nedostatočné.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné
odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte
symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s
výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na
záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Počkajte, kým sa
napájanie obnoví. Ak sa porucha
napájania vyskytne počas prevádzky,
systém sa automaticky opäť spustí ihneď
po obnovení elektrického napájania.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. Vprípade
potreby vymeňte poistku alebo opäť
zapnite istič.
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte každú prekážku a vytvorte
dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či displej užívateľského
rozhrania zobrazuje (čas pre
čistenie vzduchového filtra). (Pozri
"13 Údržba a servis" na strane 43 a
odsek "Údržba" v návode vnútornej
jednotky.)
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej
jednotky nie je blokovaný prekážkami.
Odstráňte každú prekážku a vytvorte
dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý (pozri odsek „Údržba“ vnávode
vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty.
▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere aokná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný.
▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony.
▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.
Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho
okóde poruchy.
Návod na inštaláciu a použitie
44
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 45
14 Odstraňovanie problémov
14.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej
jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a
informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto
informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V
závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením
tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o
radu.
Hlavný kódObsah
Bolo aktivované externé ochranné zariadenie
EEPROM porucha (vnútri)
Porucha systému vypúšťania (vnútri)
Porucha motora ventilátora (vnútri)
Porucha motora otočnej klapky (vnútri)
Porucha expanzného ventilu (vnútri)
Porucha vypúšťania (vnútorná jednotka)
Porucha prachovej komory filtra (vnútri)
Porucha nastavenia výkonu (vnútri)
Porucha v prenose medzi hlavnou a podriadenou
kvapalina)
Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri, plyn)
Porucha termistora nasávania vzduchu (vnútri)
Porucha termistora výstupu vzduchu (vnútri)
Porucha detektora pohybu alebo snímača teploty na
podlahe (vnútri)
Porucha termistora užívateľského rozhrania (vnútri)
Porucha PCB (vonku)
Bol aktivovaný detektor zvodového prúdu (vonku)
Bol aktivovaný vysokotlakový vypínač
Porucha nízkeho tlaku (vonku)
Detekcia uzamknutia kompresora (vonku)
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha elektronického expanzného ventilu (vonku)
Porucha teploty na výstupe (vonku)
Nenormálna teplota nasávania (vonku)
Detekcia preplnenia chladivom
Porucha vysokotlakového vypínača
Porucha nízkotlakového vypínača
Porucha motora ventilátora (vonku)
Porucha snímača okolitej teploty (vonku)
Porucha snímača tlaku
Porucha snímača prúdu
Porucha snímača teploty na výstupe (vonku)
Porucha snímača teploty plynu výmenníka tepla
(vonku)
Porucha snímača teploty nasávania (vonku)
Porucha snímača teploty rozmrazovania (vonku)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku)
Porucha snímača (vinutia) teploty kvapaliny (vonku)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej
expanzného ventilu
Porucha prehodenej fázy elektrického napájania
INV napäťový skrat elektrického napájania
Ešte sa nevykonala skúšobná prevádzka systému
Chybné zapojenie vo vnútri alebo vonku
Nenormálne užívateľské rozhranie - vnútorná
nadriadené - podriadené
Nesúlad systémov. Kombinácia nesprávnych typov
vnútorných jednotiek. Porucha vnútornej jednotky.
Porucha spojenia vnútorných jednotiek alebo nesúlad
typov
Duplikácia centralizovaného adresovania
Porucha v komunikácii centralizované ovládacie
zariadenie - vnútorná jednotka
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
14.2Symptómy, ktoré NIE sú
poruchami systému
Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
14.2.1Symptóm: Systém nebeží
▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak
sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej
prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora,
klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa
znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému
istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité
tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky
zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej
zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na
prevádzku.
14.2.2Symptóm: Nedá sa zmeniť režim
prevádzky chladenie/kúrenie
▪ Ak displej zobrazuje (zmena pri centralizovanom ovládaní),
zobrazuje, že to je podriadené používateľské rozhranie (slave).
▪ Ak je nainštalovaný prepínač zmeny režimu klimatizácia/
vykurovanie a displej zobrazuje (zmena pomocou
centralizovaného ovládania), je to preto, lebo zmena režimu
klimatizácia/vykurovanie sa vykonáva pomocou prepínača zmeny
režimu klimatizácia/vykurovanie na diaľkovom ovládači.
Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vás informoval, kde je
nainštalovaný prepínač diaľkového ovládača.
14.2.3Symptóm: Prevádzka ventilátora je
možná, ale režim chladenia alebo kúrenia
nefunguje
Ihneď po zapnutí elektrického napájania. Mikropočítač je pripravený
na prevádzku a vykonáva kontrolu komunikácie so všetkými
vnútornými jednotkami. Počkajte, prosím, maximálne 12 minút, kým
sa tento proces ukončí.
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo
nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie,
keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka
sa vypne a vnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok
ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného
vzduchu na osoby zdržiavajúce sa v miestnosti. Otáčky ventilátora
sa nezmenia, aj keď sa stlačilo tlačidlo, keď ďalšia vnútorná jednotka
je vrežime prevádzky vykurovanie.
14.2.5Symptóm: Smer ventilátora
nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji
užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto,
lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.
14.2.6Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka)
▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo
vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro
vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby
vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť
vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia a keď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva
prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.
14.2.7Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla
(vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)
Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do
režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime
rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
14.2.8Symptóm: Užívateľské rozhranie
zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa,
ale potom sa znova spustí po niekoľkých
minútach
To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie
z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie.
Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich
zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa
skončí rušenie.
Keď sa zmení hluk prevádzky. Tento hluk je spôsobený zmenou
frekvencie.
14.2.12 Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je
spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.
14.2.13 Symptóm: Jednotky môžu vydávať
zápach
Jednotka môže absorbovať zápach z miestnosti, nábytku, cigariet,
atď. apotom ho opäť uvoľňovať.
14.2.14 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky
sa neotáča
Počas prevádzky. Otáčky ventilátora sú ovládané v snahe
optimalizovať prevádzku výrobku.
Návod na inštaláciu a použitie
46
14.2.15 Symptóm: Displej zobrazuje "88"
K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača aznamená, že
užívateľské rozhranie je normálnom stave. To pokračuje 1minútu.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
VRV IV+ rekuperácia tepla
4P546222-1 – 2018.09
Page 47
14.2.16 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej
jednotke sa po krátkej prevádzke kúrenia
nezastaví
Tým sa zabráni tomu, aby chladivo zostávalo v kompresore.
Jednotka sa zastaví po 5 až 10 minútach.
14.2.17 Symptóm: Vnútro vonkajšej jednotky je
rovnomerne teplé, aj keď sa jednotka
zastavila
To je spôsobené tým, že ohrev skrine zohrieva kompresor tak, aby
kompresor mal hladký štart.
14.2.18 Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka
zastaví, je cítiť horúci vzduch
Niekoľko rozličných vnútorných jednotiek začne bežať vtom istom
systéme. Ak ďalšia jednotka beží, nejaké množstvo chladiva stále
prúdi jednotkou.
15Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte
predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.
15 Premiestnenie
16Likvidácia
Táto jednotka používa uhlofluorovodík. O likvidáciu tejto jednotky do
odpadu požiadajte predajcu.
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.