Daikin REQ71B8V3B, REQ71B2V3B, REQ100B8V3B, REQ71B8W1B, REQ71B2W1B Installation manuals

...
INSTALLATION MANUAL
REQ71B8V3B REQ71B2V3B REQ100B8V3B
REQ71B8W1B REQ71B2W1B REQ100B8W1B REQ125B8W1B
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
1
B2
B2
D2D2
D2
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
1
(1000)
B2B2B2
D2D2
D2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
CC
L2
L2
AA
D1D1D1
(1500)
(1500)
1
2
1
3
E
A
B
4
AB
2
L1
H1
2
5
1
3
R-410A
24 5
5
7 8
1~ 50 Hz
230 V
1 2
3
7 98
66
3
3N~ 50 Hz
L1 L3
L1 L3L2
400 V
L2
C
H
D
4
6
12 345
6
6
1 2
3
6
4
4
5 5
6
A
1234 5
9
1
2
A B
3
4 5
6
.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
m
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
*
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
r
o
x
b
t
v
k
w
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
.
.
.
i
.
.
.
*
.
.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
<B>
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
и оценено
Directivelor, cu amendamentele respective.
съгласно
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
<B>
<A>
Sertifikatą <C>
положително от
pagal
както е изложено в
Cертификата <C>
kaip nustatyta
21 Забележка *
22 Pastaba *
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
, pozytywną opinią
şi apreciat pozitiv
igazolta a megfelelést,
<A>
<A>
<B>
szerint.
alapján, a(z)
Świadectwem <C>
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
zgodnie z dokumentacją
<B>
aşa cum este stabilit în
.
.
.
*
01
02
03
04
<A> DAIKIN.TCF.021F12/01-2009
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2024351-QUA/EMC02-4565
v
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
<B>
a pozitívne zistené
sertifikātu <C>
<A>
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
tarafından olumlu olarak
<B>
osvedčením <C>
‘da belirtildiği gibi ve
vērtējumam saskaņā ar
değerlendirildiği gibi.
súlade s
ako bolo uvedené v
<A>
göre
Not
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
<B>
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
u
q
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
s
n
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
j
c
y
h
declaración:
referencia la
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 98/37/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
bedømmelse av
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
positivo de
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
beurteilt gemäß
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
положительным решением
henhold til
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
Jiro Tomita
Director Quality Assurance
Ostend, 4th of May 2009
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
a
d
f
l
e
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
i
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
g
p
REQ71B8V3B*, REQ71B2V3B*, REQ100B8V3B*,
REQ71B8W1B*, REQ71B2W1B*, REQ100B8W1B*, REQ125B8W1B*,
*= , , 1, 2, 3, ..., 9
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
3PW25005-8D
REQ71B8V3B REQ71B8W1B REQ71B2V3B REQ71B2W1B REQ100B8V3B REQ100B8W1B
REQ125B8W1B
Split System air conditioners
Installation manual
CONTENTS Page
Safety considerations........................................................................ 1
Before installation.............................................................................. 2
Selecting installation site................................................................... 3
Precautions on installation ................................................................3
Installation servicing space ...............................................................4
Refrigerant pipe size and allowable pipe length................................ 4
Precautions on refrigerant piping ......................................................5
Refrigerant piping.............................................................................. 5
Evacuating......................................................................................... 7
Charging refrigerant ..........................................................................7
Electrical wiring work......................................................................... 8
Test operation.................................................................................. 10
Disposal requirements .................................................................... 10
Wiring diagram ................................................................................ 11
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.

SAFETY CONSIDERATIONS

The precautions listed here are divided into the following two types. Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
WARNING
If the warning is not observed, it may cause serious casualties.
CAUTION
If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the equipment.
Warning
The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.
Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work. Do not install the machine by yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
Perform installation work in accordance with this installation manual. Improper installation may lead to water leakage, electric shocks or fire.
When a unit is installed in a small room, it is necessary to take measures so that the leaked refrigerant amount does not exceed the limit even if it leaks. As for the measures to prevent the leak from not exceeding the limit, please consult with your distributor. If the leaked amount exceeds the limit, it may cause an oxygen deficiency accident.
Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work. Failure to use the specified parts may result in water leakage, electric shocks, fire, or the unit falling.
Install the air conditioner on a foundation that can withstand its weight. Insufficient strength may result in the fall of equipment and causing injury.
Carry out the specified installation work in consideration of strong winds, typhoons, or earthquakes. Improper installation work may result in accidents due to falling of equipment.
Make certain that all electrical work is carried out by qualified personnel according to the local laws and regulations and this installation manual, using a separate circuit. Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire.
Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and ensuring that external forces do not act on the terminal connections or wires. Incomplete connection or fixing may cause a fire.
When wiring between the indoor and outdoor units, and wiring the power supply, form the wires so that the frontside panel can be securely fastened. If the frontside panel is not in place, overheat of the terminals, electric shocks or a fire may be caused.
If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the area immediately. To xic gas may be produced if refrigerant gas comes into contact with fire.
After completing the installation work, check to make sure that there is no leakage of refrigerant gas. To xic gas may be produced if refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater, stove or cooker.
Before touching electric terminal parts, turn off the power switch.
Live parts can be easily touched by accident.
Do never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed.
When planning to relocate former installed units, you must first recover the refrigerant after the pumping-down operation. Refer to chapter "Precaution for pumping-down operation" on page 8.
Do never directly touch any accidental leaking refrigerant. This could result in severe wounds caused by frostbite.
Installation manual
1
REQ71+100B8V3B + REQ71B2V3B + REQ71~125B8W1B + REQ71B2W1B
Split System air conditioners
4PW23690-1C
Caution

BEFORE INSTALLATION

Ground the air conditioner. Grounding resistance should be according to national regulations Do not connect the earth wire to gas or water pipes, lightning conductor or telephone earth wire. Incomplete grounding may cause electric shocks.
Gas pipe.
Ignition or explosion may occur if the gas leaks.
Water pipe.
Hard vinyl tubes are not effective grounds.
Lightning conductor or telephone ground wire.
Electric potential may rise abnormally if struck by a lightning bolt.
Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install an earth leakage breaker may cause electric shocks and fire.
Install drain piping according to this installation manual to ensure good drainage, and insulate the pipe to prevent condensation. Improper drain piping may cause water leakage, and make the furnitures get wet.
Install the indoor and outdoor units, power wire and connecting wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interference or noise. (Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not be sufficient to eliminate the noise.)
Do not install the air conditioner in places such as the following:
Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapor for
example a kitchen. Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or
water to leak.
Where corrosive gas, such as sulfurous acid gas, is
produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the
refrigerant to leak.
Where there is machinery which emits electromagnetic
waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and
cause malfunction of the equipment.
Where flammable gases may leak, where carbon fiber or
ignitable dust is suspended in the air or where volatile flammables, such as thinner or gasoline, are handled.
Such gases may cause a fire.
Where the air contains high levels of salt such as that near
the ocean.
Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.
In vehicles or vessels.
Where acidic or alkaline vapour is present.
Since design pressure is 4.15 MPa or 41.5 bar, pipes of larger wall thickness may be required. Refer to "Selection
of piping material" on page 4

Precautions for R410A

The refrigerant requires strict cautions for keeping the system clean, dry and tight.
- Clean and dry Foreign materials (including mineral oils or moisture) should be prevented from getting mixed into the system.
- Tight Read "Precautions on refrigerant piping" on page 5 carefully and follow these procedures correctly.
Since R410A is a mixed refrigerant, the required additional refrigerant must be charged in its liquid state. (If the refrigerant is in state of gas, its composition changes and the system will not work properly).
The connected indoor units must be indoor units designed exclusively for R410A.

Installation

For installation of the indoor unit, refer to the installation manual of the indoor unit.
Illustrations show a class 125 outdoor unit type. Other types also follow this installation manual.
Never operate the unit without the thermistor (R3T), burning of the compressor may result.
Be sure to confirm the model name and the serial no. of the outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid mistakes.
When closing the service panels, take care that the tightening torque does not exceed 4.1 N•m.

Accessories

Check if the following accessories are included with the unit
Fluorinated greenhouse gases label
Multilingual fluorinated greenhouse gases label
1
1

Handling

As shown in the figure, bring the unit slowly by grabbing the left and right grips.
REQ71+100B8V3B + REQ71B2V3B + REQ71~125B8W1B + REQ71B2W1B Split System air conditioners 4PW23690-1C
Place your hands on the corner instead of holding the suction inlet in the side of the casing, otherwise the casing could be deformed.
NOTE
Ta ke care not to let hands or objects come in contact with rear fins.
Installation manual
2
Loading...
+ 11 hidden pages