Daikin REMQ8P9Y1B, REMQ10P8Y1B, REMHQ12P8Y1B, REMQ14P8Y1B, REMQ16P8Y1B Installation manuals [sk]

...
Návod na inštaláciu
Klimatizačná jednotka systému
REMQ8P9Y1B REMQ10P8Y1B REM(H)Q12P8Y1B REMQ14P8Y1B REMQ16P8Y1B
1 2
acda e
c a ce
f
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 500 mm e 20 mm f 600 mm
a 10 mm b 300 mm c 10 mm d 300 mm e 20 mm f 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 500 mm e 100 mm f 500 mm
a 50 mm b 100 mm c 50 mm d 100 mm e 100 mm f 500 mm
a 200 mm b ≥300 mm
a 200 mm b ≥300 mm
e 400 mm
h
2
1500
a ce
h
1
500
f
1000
1000
1500
1000
1500
1500
1500
(mm)
3
A
12345
B
765
729
631
765
4
6
7
5
8
100
A
100
B
10
AB
9
12
13
15
14
10
12456
10
11
11
8
12
A
13
±
3
0
°
1 2
16
max
15°
A
B
B
345
12
14
1
B
2
109
3
4
7
8
9
10
6
3
5
6
14
17
1
1
18
TO IN/D UNIT
13
15
11 1
AB
15
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
>120 mm
>5
00 mm
16
F1 F1F2 F2 Q1Q2
F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2
TO IN/D
TO OUT/D
UNIT
122
A1P
345
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A1P
Q1 Q2
A1P
Q1 Q2
UNIT
F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2
2
6 5
3 4
TO IN/D
TO OUT/D
UNIT
UNIT
99
1010
11
F1 F2 F1 F2
17 18
20
4 2
3
1
5
5
6
6
19
L1 L2 L3 N
10 11
19
21
REMQ8~12
REMQ14+16 REMHQ12
20 21
REMQ8P9Y1B REMHQ12P8Y1B REMQ10P8Y1B REMQ14P8Y1B REMQ12P8Y1B REMQ16P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
Návod na inštaláciu
Obsah
Strana
1. Úvod .......................................................................................... 2
1.1. Kombinácia .................................................................................. 2
1.2. Štandardne dodávané prílsušenstvo ...........................................2
1.3. Voliteľné príslušenstvo................................................................. 3
1.4. Technické a elektrické špecifikácie ..............................................3
2. Hlavné komponenty................................................................... 3
3. Voľba miesta inštalácie.............................................................. 3
4. Kontrola jednotky a manipulácia s ňou...................................... 4
5. Vybalenie a umiestnenie jednotky............................................. 5
6. Chladiace potrubie..................................................................... 5
6.1. Nástroje pre inštaláciu .................................................................5
6.2. Voľba materiálu potrubia.............................................................. 6
6.3. Pripojenie potrubia....................................................................... 6
6.4. Pripojenie chladiaceho potrubia................................................... 6
6.5. Ochrana proti znečisteniu pri inštalácii potrubia ..........................9
6.6. Príklad zapojenia .......................................................................10
7. Skúška tesnosti a vákuovania ................................................. 12
8. Zapojenie na mieste montáže ................................................. 13
8.1. Tabuľka dielov vnútorného zapojenia ........................................ 13
8.2. Voliteľné diely - konektor............................................................ 14
8.3. Požiadavky na elektrický napájací obvod a kábel...................... 14
8.4. Všeobecné upozornenia ............................................................ 15
8.5. Príklady systému........................................................................ 15
8.6. Vedenia elektrického napájania a prepojenia ............................ 16
8.7. Zapojenie vedenia na mieste inštalácie: prenosové zapojenie.. 16
8.8. Zapojenie vedenia na mieste inštalácie: elektrické napájacie
vedenie ...................................................................................... 17
8.9. Príklad zapojenia pre zapojenie vnútornej jednotky................... 18
9. Izolácia potrubia ...................................................................... 18
10. Kontrola jednotky a podmienky inštalácie ............................... 18
11. Naplnenie chladiva ..................................................................18
11.1. Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva................... 18
11.2. Preventívne opatrenia pri doplňovaní R410A ............................ 19
11.3. Postup ovládania uzatváracieho ventilu..................................... 19
11.4. Ako skontrolovať koľko jednotiek je pripojených........................ 19
11.5. Dodatočné doplnenie chladiva................................................... 20
11.6. Postup pridania dodatočnej hmotnosti náplne
chladiva do PCB ........................................................................ 23
11.7. Kontroly po doplnení chladiva.................................................... 24
12. Pred spustením do prevádzky................................................. 24
12.1. Preventívne opatrenia pri servise ..............................................24
12.2. Kontroly pred prvým spustením ................................................. 24
12.3. Nastavenia na mieste inštalácie ................................................25
12.4. Skúšobná prevádzka .................................................................27
12.5. Konečná kontrola po inštalácii ................................................... 28
13. Prevádzka servisného režimu ................................................. 28
14. Spôsob dodatočného naplnenia chladiva................................ 29
15. Upozornenie pre prípad úniku chladiva................................... 29
16. Požiadavky na odstránenie do odpadu ................................... 30
PRED SPUSTENÍM JEDNOTKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. NEZAHOĎTE HO. USCHOVAJTE SI HO PRE PRÍPAD NUTNOSTI JEHO POUŽITIA V BUDÚCNOSTI.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍ­SLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
ZARIADENIA SPOLOČNOSTI DAIKIN SÚ SKONŠTRUO­VANÉ ZA ÚČELOM VYTVORENIA POHODLIA. PRI ICH POUŽÍVANÍ NA INÉ ÚČELY JE NUTNÉ SA PORADIŤ S MIESTNYM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
TOTO KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE PRICHÁDZA NA TRH S OZNAČENÍM "SPOTREBIČE, KTORÉ NIE SÚ PRÍSTUPNÉ VEREJNOSTI".
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Náplň chadiva systému musí byť menšia ako 100 kg. To znamená, že v prípade, že je vypočítané množstvo chladiva rovné alebo väčšie ako 95 kg, musíte vonkajší systém rozdeliť na menšie nezávislé systéy, pričom každý obsahuje menšiu ako 95 kg náplň chladiva.
O náplni z výroby získate viac informácií na výrobnom štítku jednotky.
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa v suchu.
Čistý a suchý Do systému nesmú vniknúť cudzie materiály (vrátane minerálnych olejov napr. SUNISO alebo vlhkosti) a nesmú sa primiešať do systému.
Tesnosť R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu. Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole tesnosti inštalácie.
Pozorne si prečítajte "6. Chladiace potrubie" na strane 5 a správne dodržujte popísané postupy.
Návod na inštaláciu
1
Pretože konštrukčný tlak je 4,0 MPa alebo 40 bar (pre jednotky R407C: 3,3 MPa alebo 33 bar), môže byť potrebné použiť potrubia s väčšou hrúbkou steny. Hrúbka steny potrubia musí byť zvolená veľmi dôsledne, viď odsek
"6.2. Voľba materiálu potrubia" na strane 6, kde nájdete
viac podrobností.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
A B C .
1. Úvod
Tento návod na inštaláciu sa týka invertorov VRV série Daikin REY(H)Q-P. Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu a používajú sa na chladenie alebo aplikácie s čerpadlom ohrevu. Systém REYQ18~48P je viacjednotkový vonkajší systém, ktorý sa skladá z 2 alebo 3 vonkajších jednotiek REMQ8~16P s menovitým chladiacim výkonom v rozsahu od 50,4 do 135 kW a menovitým výkonom kúrenia v rozsahu od 56,5 do 150 kW.
Systém REYHQ je viacjednotkový vonkajší systém, ktorý sa skladá z 2x REMQ8 alebo 1x REMHQ a 1x REMQ alebo 2x REMHQ vonkajších jednotiek s menovitým chladiacim výkonom v rozsahu od 45 kW do 67 kW a menovitým výkonom kúrenia v rozsahu od 50 kW do 75 kW.
Pri zmene prietoku chladiva do vnútorných jednotiek sa môže systém REYQ-P kombinovať len s jednotkami BS typov BSVQ100P, BSVQ160P a BSVQ250P. Iné jednotky BS spôsobia v kombinácii so systémom REYQ-P poruchu.
Jednotky REM(H)Q-P sa dajú kombinovať s vnútornými jednotkami Daikin VRV pre účely klimatizácie vhodnými pre chladivo R410A.
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii a zapojovaní jednotiek REM(H)Q-P. Inštalácia vnútorných jednotiek nie je v tomto návode popísaná. Popis inštalácie nájdete v návode na inštaláciu dodaný s týmito jednotkami.
1.1. Kombinácia
Vnútorné jednotky môžu byť inštalované za nasledujúcich podmienok.
Vždy používajte vhodné vnútorné jednotky kompatibilné s R410A. Informácie o modeloch vnútorných jednotiek kompatibilných s R410A sú uvedené v katalógoch výrobkov.
Celkový výkon/množstvo vnútorných jednotiek
Celkový výkon
vnútorných
Štandardná kombinácia vonkajších jednotiek
REYQ18 REYQ20 = REMQ8+REMQ12 250~650 REYQ22 = REMQ10+REMQ12 275~715 REYQ24 = REMQ12+REMQ12 300~780 REYQ26 = REMQ10+REMQ16 325~845 REYQ28 = REMQ12+REMQ16 350~910 REYQ30 = REMQ14+REMQ16 375~975 REYQ32 = REMQ16+REMQ16 400~1040 REYQ34 = REMQ8+REMQ10+REMQ16 425~1105 REYQ36 = REMQ8+REMQ12+REMQ16 450~1170 REYQ38 = REMQ10+REMQ12+REMQ16 475~1235 REYQ40 = REMQ12+REMQ12+REMQ16 500~1300 REYQ42 = REMQ10+REMQ16+REMQ16 525~1365 REYQ44 = REMQ12+REMQ16+REMQ16 550~1430 REYQ46 = REMQ14+REMQ16+REMQ16 575~1495 REYQ48 = REMQ16+REMQ16+REMQ16 600~1560
Štandardná kombinácia vonkajších jednotiek
REYHQ16 REYHQ20 = REMQ8+REMHQ12 250~650 REYHQ22 = REMQ10+REMHQ12 275~715 REYHQ24 = REMHQ12+REMHQ12 300~780
= REMQ8+REMQ10 225~585
= REMQ8+REMQ8 200~520
jednotiek
Celkový výkon
vnútorných
jednotiek
POZNÁMKA
Pri inštalácii systému s viacerými vonkajšími jednotkami:
•s 2 jednotkami: potrebná je súprava prepojenia viacerých vonkajších jednotiek potrubiami
BHFQ23P907 .
•s 3 jednotkami: potrebná je súprava prepojenia viacerých vonkajších jednotiek potrubiami
BHFQ23P1357 .
To sú obmedzenia poradia pripojenia chladiaceho potrubia medzi vonkajšími jednotkami počas inštalácie v prípade systému s viacerými vonkajšími jednotkami. Nainštalujte podľa nasledovných obmedzení. Výkony vonkajších jednotiek A, B a C musia spĺňať nasledovné podmienky obmedzenia.
ABC
12 3
1 K vonkajším jednotkám 2 Súprava viacnásobného pripojenia
vonkajších jednotiek (prvá vetva)
3 Súprava viacnásobného pripojenia
vonkajších jednotiek (druhá vetva)
Ak celkový výkon pripojených vnútorných jednotiek prekračuje výkon vonkajších jednotiek, môže počas prevádzky vnútorných jednotiek klesnúť výkon chladenia a ohrevu. Viď odsek o výkonových charakteristikách v knihe technických údajov, kde nájdete viac podrobností.
1.2. Štandardne dodávané prílsušenstvo
Viď miesto 1 na obrázku 21, kde nájdete, kedy sa s jednotkou dodáva nasledovné príslušenstvo.
Návod na inštaláciu 1x Návod na obsluhu 1x Prídavný štítok naplnenia chladivom 1x Nálepka s informáciami o inštalácii 1x Nálepka s informáciami o fluoračných skleníkových plynoch 1x Viacjazyčná nálepka s informáciami o fluoračných
skleníkových plynoch
Viď miesto 2 na obrázku 21, kde nájdete, kedy sa s jednotkou dodáva nasledovné príslušenstvo.
Typ jednotky
Príslušenstvo potrubia na strane nasávania plynu
(1) 1x
8+10
(2) 1x
(1) 1x (2) 1x
12~16
(2) 1x
Príslušenstvo potrubia na strane kvapaliny
(1) 1x
8~16
(2) 1x
(a) VT/NT = Vysoký tlak/nízky tlak
OD 22.2
OD 22.2
OD 28.6
OD 28.6
Typ jednotky
Príslušenstvo potrubia na VT/NT strane plynu
8~12 (1) 1x
(1) 1x
14+16
Príslušenstvo potrubia na strane vyrovnávacej nádrže
(1) 1x
8~16
(2) 1x
Spoj príslušenstva (uhol 90°)
(1) 1x
8~16
(2) 2x
1x
(a)
OD 19.1
OD 22.2
OD 22.2
OD 19.1
Ø25.4
Ø19.1
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
Návod na inštaláciu
2
1
2
3
4
1.3. Voliteľné príslušenstvo
Pri inštalácii vyššie uvedených vonkajších jednotiek sú takisto potrebné nasledujúce voliteľné diely.
Súprava vetvenia chladiva (len u R410A: vždy používajte príslušnú súpravu určenú pre váš systém.)
Miesto pripojenia
Rozvádzač chladiaceho potrubia
3 potrubia 2 potrubia 3 potrubia 2 potrubia
KHRQ23M29H KHRQ22M29H KHRQ23M20T KHRQ22M20T KHRQ23M64H KHRQ22M64H KHRQ23M29T9 KHRQ22M29T KHRQ23M75H KHRQ22M75H KHRQ23M64T KHRQ22M64T
chladiaceho potrubia
KHRQ23M75T KHRQ22M75T
Súprava k pripojeniu viacerých potrubí vonkajších jednotiek (Len pre chladivo R410A: vždy používajte príslušnú súpravu určenú pre váš systém.)
Počet pripojených vonkajších jednotiek
2 3
BHFQ23P907 BHFQ23P1357
Pre výber optimálnej súpravy vetvenia chladiaceho potrubia pozrite
"6. Chladiace potrubie" na strane 5.
1.4. Technické a elektrické špecifikácie
Úplný prehľad špecifikácií nájdete v technickej príručke zariadenia.
2. Hlavné komponenty
Hlavné komponenty a funkcie hlavných komponentov nájdete v techncikej príručke zariadenia.
3. Voľba miesta inštalácie
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu. Ak je nainšta­lovaná ako domáci spotrebič, môže spôsobiť elektromagnetické rušenie, kedy sa od užívateľa požaduje vykonať adekvátne opatrenia.
Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré zabránia, aby vonkajšia jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
Pred inštaláciou získajte povolenie zákazníka.
Jednotky prevodníka by sa mali nainštalovať na mieste, ktoré spĺňa nasledovné požiadavky:
Základy sú dostatočne pevné, aby mohli uniesť hmotnosť jednotky a podlaha je rovná, aby nedochádzalo k vibráciám a nevznikal hluk.
Priestor okolo jednotky zodpovedá potrebám údržby a k dispozícii je aj minimálne miesto pre prívod a odvod vzduchu. (Pozrite obrázok 1 a zvoľte jednu z možností).
A B C D Strany na mieste inštalácie s prekážkami
Nasávacia strana
V prípade miesta inštalácie, kde strany A+B+C+D sú upchaté, výška steny strán A+C nemá vplyv na rozmery obslužného priestoru. Viď obrázok 1, kde nájdete dopad výšky steny strán B+D na rozmery obslužného priestoru.
V prípade inštalácie na mieste, kde sú prekážky len na stranách A+B , nemá výška steny žiadny vplyv na uvedené rozmery servisného priestoru.
Priestor potrebný na inštaláciu zobrazený na obrázku 1 platí pri chladení, ak je vonkajšia teplota 35°C.
Ak vonkajšia teplota prekročí 35°C alebo tepelné zaťaženie prekračuje maximálny výkon vonkajšej jednotky, zväčšite vzdialenosti na strane vstupu vzduchu.
Uistite sa, že následkom netesnosti a prítomnosti nehorľavých plynov nevzniká nebezpečie vzniku požiaru.
Zabezpečte, aby voda v prípade kvapkania z jednotky nemohla spôsobiť poškodenie daného miesta (napríklad v prípade upchatého odtokového potrubia).
Dĺžka potrubia medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou nesmie prekročiť povolenú dĺžku potrubia. (Viď "6.6. Príklad zapojenia"
na strane 10)
Miesto inštalácie jednotky je nutné zvoliť tak, aby vystupujúci vzduch a ani hluk vznikajúci v jednotke nikoho nerušil.
Prívod a odvod vzduchu nesmú byť umiestnené tak, aby ich smer bol taký istý ako je prevládajúci smer prúdenia vzduchu. Čelný vietor by rušil prevádzku jednotky. V prípade potreby použite kryt chrániaci jednotku pred vetrom.
Jednotku neinštalujte alebo neprevádzkujte na miestach, kde vzduch obsahuje veľké množstvo soli, napríklad v blízkosti oceánu. (Podrobnejšie informácie nájdete v technickej príručke k zariadeniu).
Počas inštalácie zabráňte tomu, aby sa deti šplhali po jednotke alebo aby na jednotku kládli predmety.
Pády môžu spôsobiť zranenia.
10
Ak jednotku inštalujete v malej miestnosti, je nutné uskutočniť opatrenia, aby koncentrácia chladiva v prípade jeho úniku neprekročila dovolené bezpečnostné limity.
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku kyslíka.
11
Aby sa zabránilo kvapkaniu vody a tým vytvoreniu kaluže pod jednotkou, použite vypúšťaciu nádobu (k dispozícii ako voliteľná súprava).
12
Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
Keď nie, jednotka by mohla spadnúť a spôsobiť úraz.
Návod na inštaláciu
3
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie. Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
(Viď obrázok 2).
1 Osobný počítač alebo rádio 2 Poistka 3 Istič uzemnenia 4 Diaľkový ovládač 5 Prepínač chladenia alebo vykurovania 6 Vnútorná jednotka
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov a použite rúrky na vodiče pre výkonové a prenosové vedenia.
V oblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky.
Samotné chladivo R410A nie je jedovaté, je nehorľavé a bezpečné. Pokiaľ bude ale chladivo unikať, jeho koncentrácia môže prekročiť prípustnú hranicu v závislosti od veľkosti miestnosti. Preto je potrebné uskutočniť opatrenia proti vzniku netesností. Viď kapitola "15. Upozornenie pre prípad úniku chladiva"
na strane 29.
Zariadenie neinštalujte na nasledovné miesta.
• Miesta s možným výskytom kyseliny sírovej a iných korozívnych plynov v atmosfére.
Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať a tak spôsobiť únik chladiva.
• Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja.
Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
• Miesta, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vytvára elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny môžu rušiť riadiaci systém a spôsobiť tak poruchu riadiaceho systému a funkcie zariadenia.
• Na miestach, kde unikajú horľavé plyny, kde sa manipuluje s riedidlami, benzínom alebo inými prchavými látkami alebo kde sa v atmosfére nachádza uhlíkový prach a iné horľavé látky.
Unikajúci plyn sa môže hromadiť okolo jednotky a tak spôsobiť výbuch.
Pri inštalácii je nutné uvažovať so silným vetrom, tajfúnmi alebo zemetraseniami. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť prevrátenie jednotky.
1
2
3
4
5
4.
Kontrola jednotky a manipulácia s ňou
Pri dodaní je nutné jednotku skontrolovať a v prípade poškodenia okamžite informovať reklamačného zástupcu dopravcu.
Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné zásady:
Krehký tovar. S jednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo k poškodeniu
kompresora.
Vopred sa rozhodnite, akým spôsobom jednotku dopravíte na miesto určenia.
Jednotku v pôvodnom obale dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby nedošlo k jej poškodeniu počas prepravy. (Viď obrázok 4)
1
Obalový materiál
2
Otvor (veľký)
3
Slučka lana
4
Otvor (malý) (40x45)
5
Chránič
Jednotku prednostne zdvíhajte žeriavom a 2 lanami dlhými najmenej 8 m. (Viď obrázok 4)
Aby ste zabránili poškodeniu remeňa, vždy používajte chrániče a dávajte pozor na polohu ťažiska jednotky.
POZNÁMKA
Použite pásový záves so šírkou ≤20 mm, ktorý dostatočne nesie hmotnosť jednotky.
Ak sa na prepravu jednotky s paletou používa prednostne vysokozdvižný vozík, potom zasuňte ramená vysokozdvižného vozíka do veľkých obdĺžnikových otvorov na spodku jednotky.
(Viď obrázok 5)
5.1 Od momentu, kedy na presun jednotky do jej konečnej polohy
používate vysokozdvižný vozík, jednotku zdvihnite spolu s paletou.
5.2 Ak je v koncovej polohe, jednotku vybaľte a zasuňte ramená
vysokozdvižného vozíka do veľkých obdĺžnikových otvorov na spodku jednotky.
POZNÁMKA
Aby ste zabránili poškodeniu jednotky, na ramenách vysokozdvižného vozíka použite látku. Ak sa zo spodného rámu odlúpi farba, môže sa znížiť antikorózny účinok.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
Návod na inštaláciu
4
1
2
3
4
5
A
B
5. Vybalenie a umiestnenie jednotky
Odskrutkujte štyri skrutky upevňujúce jednotku na palete. Skontrolujte, či je jednotka postavená na vodorovnú a
dostatočne silnú základňu, aby nedochádzalo k vibrácii a hluku.
K podopretiu rohov nepoužívajte stojany. (Viď obrázok 8)
X Nepovolené O Povolené (jednotky: mm)
Výška základu musí byť najmenej 150 mm od podlahy. Jednotku je nutné nainštalovať na pevný pozdĺžny základ (rám
z oceľových trámov alebo betónu) a zabezpečiť, aby bol základ pod jednotkou väčší, než je sivou farbou označená plocha uvedená na obrázku 3.
Otvor pre skrutku do základu Vnútorné rozmery základu Vzdialenosť medzi otvormi základových skrutiek Hĺbka jednotky Vonkajšie rozmery základu Pozdĺžny rozmer základu Vzdialenosť medzi otvormi základových skrutiek
Model A B
REMQ8~12 930 792 REMQ14+16 + REMHQ12 1240 1102
Jednotku upevnite použitím štyroch kotviacich skrutiek M12. Kotviace skrutky je najlepšie zaskrutkovať natoľko, aby vystupovali asi 20 mm nad povrchom základne.
Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody z priestoru okolo jednotky.
Keď sa má jednotka nainštalovať na strechu, najprv skontrolujte pevnosť strechy a jej odtokové zariadenia.
Keď sa má jednotka nainštalovať na rám, inštalujte vo vzdialenosti 150 mm pod jednotkou vodotesnú dosku, aby sa predišlo unikaniu vody spod jednotky.
Ak je nainštalovaná v korozív­nom prostredí, použite maticu s plastovou upevňovacou doskou (1) na ochranu časti matice pred hrdzou.
20 mm
6. Chladiace potrubie
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Pre pridanie chladiva použite R410A. Všetky potrubia musí na mieste montáže nainštalovať
technik chladiacich zariadení s príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné miestne a národné predpisy.
Upozornenie k spájkovaniu chladiaceho potrubia
Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo. (Predovšetkým pre chladiace potrubie HFC) Preto používajte spájkovací kov s plnivom z fosforovej medi (BCuP), ktorý nevyžaduje tavivo.
Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy chladiaceho potrubia. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.
Pri spájkovaní je nutné zabezpečiť prívod dusíka. Spájkovanie bez uvoľnenia dusíka do potrubia spôsobuje vytváranie veľkého množstva okysličenej vrstvy na vnútornej strane potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje funkciu ventilov a kompresorov chladiaceho systému a zabraňuje normálnej prevádzke.
Po ukončení inštalačných prác skontrolujte, či neuniká chladiaci plyn.
Neotvárajte uzatváracie ventily, kým nie sú na mieste inštalácie zapojené všetky vedenia podľa špecifikácií (viď
"8. Zapojenie na mieste montáže" na strane 13), nebola
ukončená kontrola jednotky a neboli splnené všetky podmienky inštalácie (viď "10. Kontrola jednotky a
podmienky inštalácie" na strane 18).
Ak chladiaci plyn uniká do miestnosti a keď prichádza do styku so zdrojom požiaru, môže sa vytvárať toxický plyn.
V prípade úniku priestory okamžite vyvetrajte. V prípade úniku chladiva sa ho priamo nedotýkajte. Môže
dôjsť ku vzniku omrzlín.
6.1. Nástroje pre inštaláciu
Pri inštalácii používajte nástroje a pomôcky (hadice pre pripojenie tlakomeru atď.) používané výlučne k inštaláciám R410A, ktoré sú schopné odolávať potrebnému tlaku a zabráňte cudzím materiálom (napr. minerálnym olejom napr. SUNISO a vlhkosti) v prieniku do systému. (Špecifikácie skrutiek sa odlišujú pre R410A a R407C.)
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou, ktoré je schopné vyvinúť podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
Návod na inštaláciu
5
POZNÁMKA
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
6.2. Voľba materiálu potrubia
6.4. Pripojenie chladiaceho potrubia
1. Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť 30 mg/10 m alebo menej.
2. Na chladiace potrubie používajte materiál s nasledujúcou
špecifikáciou:
Veľkosť: určite správnu veľkosť podľa kapitoly "6.6. Príklad
zapojenia" na strane 10.
Konštrukčný materiál: bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutia: použite potrubie so stupňom pnutia, ktoré je funkciou priemeru potrubia – pozri tabuľku uvedenú nižšie.
Ø potrubia Stupeň pnutia materiálu potrubia
≤15,9 O ≥19,1 1/2H
O = žíhané 1/2H = polotvrdé
Hrúbka chladiaceho potrubia musí zodpovedať príslušným miestnym a národným predpisom. Minimálna hrúbka potrubia pre potrubie R410A musí zodpovedať tabuľke uvedenej nižšie.
Minimálna hrúbka
Ø potrubia
6,4 0,80 22,2 0,80
9,5 0,80 28,6 0,99 12,7 0,80 34,9 1,21 15,9 0,99 41,3 1,43 19,1 0,80
t (mm)
Ø potrubia
Minimálna hrúbka
t (mm)
3. Používajte len špeciálne vetvenie potrubia, ktoré bolo vybraté
poľa kapitoly "6.6. Príklad zapojenia" na strane 10.
4. Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery
v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri zohľadnení nasledovných podmienok:
zvoľte priemer potrubia čo najbližšie k požadovanému priemeru.
použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm (dodáva zákazník).
1 Pripojenie vpredu alebo na boku
Inštalácia chladiaceho potrubia je možná pripojením z prednej strany alebo zboku (pri pohľade zo spodnej strany) podľa obrázku.
1 Potrubie z ľavej strany 2 Čelná prípojka 3 Pripojenie z pravej strany
3 2
1
1
POZNÁMKA
Preventívne opatrenia k vyrážaniu vyrážacích otvorov
Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine jednotky.
Po vylomení otvorov sa doporučuje použiť opravný náter na hrany a okolité plochy a povrchy, aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby nedošlo k ich poškodeniu.
413 24
1 Veľký vylamovací otvor 2 Malý vylamovací otvor 3 Vrták 4 Miesta vŕtania
6.3. Pripojenie potrubia
Pri letovaní nezabudnite použiť dusík a najprv prečítať odsek
"Upozornenie k spájkovaniu chladiaceho potrubia" na strane 5.
POZNÁMKA
Regulátor tlaku dusíka používaného pri spájkovaní by mal byť nastavený na 0,02 MPa alebo menej. (Viď
obrázok 10)
1 Chladiace potrubie 2 Miesto spájkovania 3 Dusík 4 Upevnenie pomocou pásky 5 Ručný ventil 6 Regulátor 7 Dusík
Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty. Zvyšky môžu upchať potrubia a spôsobiť poruchu
zariadenia.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
Návod na inštaláciu
6
2 Odstránenie prepichnutého potrubia (Viď obrázok 6)
Ľubovoľný plyn alebo olej, ktorý zostal vo vnútri uzatváracieho ventilu, môže uniknúť cez prepichnuté potrubie. Ak nedodržíte nižšie uvedené pokyny, môže to mať za následok vznik škôd na majetku alebo zranenie osôb, ktoré môžu byť vážne v závislosti od okolností.
Prepichnuté potrubie odstráňte nasledovne:
1. Odstráňte veko ventilu a presvedčte
sa, či sú uzatváracie ventily úplne uzavreté.
2. K servisným prípojkám všetkých uzatváracích
ventilov pripojte plniacu hadicu.
3. Regenerujte plyn a olej z prepichnutého potrubia
pomocou regeneračnej jednotky.
Plyny nevypúšťajte do ovzdušia.
4. Ak je všetok plyn a olej z prepichnutého potrubia
regenerovaný, odpojte plniacu hadicu a uzavrite servisné prípojky.
5. V prípade, že spodná časť prepichnutého
potrubia vyzerá ako detail A na obrázku 6, pokračujte v postupe krokom 8. V prípade, že spodná časť prepichnutého potrubia vyzerá ako detail B na obrázku 6, dodržujte pokyny ako sú uvedené v postupe v krokoch 6-7-8.
6. Pomocou vhodného nástroja (napr. rezačka na
potrubie, pár štiepacích klieští) vyrežte spodnú časť menšieho prepichnutého potrubia tak, aby bol prierez voľný, aby mohol zvyšný olej vytekať von, ak regenerácia nebola úplná.
7. Počkajte, kým nevytečie všetok olej.
8. Pomocou horáka roztopte spájku a prepichnuté
potrubie odstráňte alebo vyrežte pomocou rezačky na potrubie.
Viď obrázok 6.
1 Prepichnuté potrubie 2 Uzatvárací ventil 3 Servisná prípojka 4 Bod tavenia pájkovacieho kovu 5 Malý spodný kus potrubia
Pozor pri pripojovaní potrubí. Pridajte pájkovací materiál tak, ako je zobrazené na
obrázku.
Pri inštalácii potrubia na mieste si overte, či používate potrubie dodávané ako doplnkové potrubie.
Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde nedotýkalo skrine jednotky.
3 Pripojenie chladiaceho potrubia ku vonkajším jednotkám
POZNÁMKA
Všetky miestne potrubia prepojenia medzi jednotkami s výnimkou potrubí príslušenstva dodáva zákazník.
Pripojenie z prednej strany: Odoberte kryt uzatváracieho ventilu. (Viď obrázok 9) (A)
Spodná prípojka: Odoberte vylamovacie otvory v spodnom ráme a pretiahnite potrubie pod spodným rámom. (Viď obrázok 9) (B)
1 Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia 2 Uzatvárací ventil sacieho plynového potrubia 3 Uzatvárací ventil vysokotlakového alebo nízkotlakového
plynového potrubia
4 Uzatvárací ventil potrubia vyrovnávacej nádrže 5 Spájkovanie 6 Potrubie príslušenstva na strane kvapaliny (1) 7 Potrubie príslušenstva na sacej strane plynu (1) 8 Potrubie príslušenstva na vysokotlakovej alebo nízkotlakovej
strane plynu (1)
9 Potrubie príslušenstva na strane vyrovnávacej nádrže (1) 10 Spoj príslušenstva (uhol 90°) (1) 11 Spoj príslušenstva (uhol 90°) (2) 12 Potrubie príslušenstva na strane kvapaliny (2) 13 Potrubie príslušenstva na sacej strane plynu (2) 14 V prípade REMQ8, REMQ10 alebo REMQ12:
15 Potrubie príslušenstva na strane vyrovnávacej nádrže (2)
Potrubie príslušenstva na vysokotlakovej alebo nízkotlakovej strane plynu (1) (Toto potrubie sa musí narezať na dĺžku 160 mm)
V prípade REMQ14, REMHQ12 alebo REMQ16:
Potrubie príslušenstva na vysokotlakovej alebo nízkotlakovej strane plynu (2)
Potrubie vyrovnávacej nádrže: Potrubie vyrovnávacej nádrže sa používa na vytvorenie prepojenia vonkajších jednotiek v systéme viacerých vonkajších jednotiek. Ak sa na vytvorenie prepojenia 3 vonkajších jednotiek používa potrubie vyrovnávacej nádrže, pozrite si návod na inštaláciu súpravy prepojenia viacerých vonkajších jednotiek potrubím.
POZNÁMKA
Zabezpečte, aby potrubie na mieste inštalácie neprišlo do styku s iným potrubím, spodným rámom alebo bočnými panelmi jednotky.
Návod na inštaláciu
7
3.1 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia medzi vonkajšími jednotkami (systém s viacnásobnými vonkajšími
jednotkami)
K prepojeniu potrubí medzi vonkajšími jednotkami je vždy
potrebná voliteľná prídavná súprava potrubí - súprava k viacnásobnému pripojeniu BHFQ23P907/1357. Pri inštalácii potrubí dodržujte pokyny v návode na inštaláciu, ktorý sa dodáva spolu so súpravou.
S pripojovaním potrubí pokračujte len po zvážení tu
uvedených obmedzení inštalácie a obmedzení uvedených v kapitole "6.4. Pripojenie chladiaceho potrubia" na strane 6, vždy podľa návodu na inštaláciu dodaného so súpravou.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
3.2 Možné príklady a konfigurácie inštalácie
Potrubie medzi vonkajšími jednotkami musí byť vedené vodorovne alebo zľahka smerom hore, aby sa predišlo riziku zadržania oleja v potrubí.
Príklad 1
1 K vnútornej jednotke
Príklad 2
Konfiguráciu upravte podľa obrázka uvedeného nižšie
1 K vnútornej jednotke 2 Ak sa systém zastaví, olej zostane v potrubí.
Správna konfigurácia
1 K vnútornej jednotke
Zakázané spôsoby prevedenia: Upravte podľa príkladu 1
alebo 2.
23 3
1 K vnútornej jednotke 2 Potrubie medzi vonkajšími jednotkami 3 Zvyšky oleja v potrubí
Aby sa predišlo riziku zadržania oleja v uzatváracej vonkajšej jednotke, vždy pripojte uzatvárací ventil a potrubie medzi vonkajšími jednotkami 4 správnymi možnosťami podľa obrázka uvedeného nižšie.
Zakázané spôsoby prevedenia: Upravte podľa príkladu 1 alebo 2
200 mm
1 K vnútornej jednotke
Ak dĺžka potrubia medzi vonkajšími jednotkami prekračuje 2 m, vytvorte v sacom plynovom potrubí a vysokotlakovom alebo nízkotlakovom plynovom potrubí stúpanie 200 mm alebo viac v dĺžke 2 m od súpravy.
- Ak je dĺžka ≤2 m
1 K vnútornej jednotke 2 Sacie a vysokotlakové alebo nízkotlakové plynové
potrubie medzi vonkajšími jednotkami
2 m 2 m
- Ak je ≥2 m
2 2 2
1 K vnútornej jednotke 2 Zvyšky oleja v potrubí
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatizačná jednotka systému VRVIII
4PW48463-2A
222
2 m
200 mm
2 m
2 m
Návod na inštaláciu
1 K vnútornej jednotke 2 Sacie a vysokotlakové alebo nízkotlakové plynové
potrubie medzi vonkajšími jednotkami
2 m
8
Loading...
+ 25 hidden pages