Daikin RBRP069A61 Installer reference guide [fr]

Guide de référence
installateur
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
Guide de référence installateur
Adaptateur LAN ROTEX
Français

Table des matières

Table des matières

1 À propos de la documentation 2

1.1 À propos du présent document ................................................. 2

2 À propos du produit 2

2.1 Exigences du système .............................................................. 3
8.2.2 Symptôme: le routeur ne prend pas en charge le
DHCP........................................................................... 13
8.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur......... 14
8.3.1 Codes d'erreur de l'unité intérieure.............................. 14
8.3.2 Codes d'erreur de l'adaptateur LAN............................. 14
9 Données techniques 15
9.1 Schéma de câblage.................................................................... 15
3 À propos du carton 3
3.1 Déballage de l'adaptateur LAN.................................................. 3
4 Préparation 4
4.1 Exigences pour le lieu d'installation........................................... 4
4.2 Vue d'ensemble des raccords électriques................................. 4
4.2.1 Routeur ....................................................................... 5
4.2.2 Unité intérieure............................................................ 5
4.2.3 Compteur électrique.................................................... 5
4.2.4 Entrées numériques.................................................... 5
5 Installation 5
5.1 Vue d'ensemble: installation...................................................... 5
5.2 Fixation de l'adaptateur LAN ..................................................... 5
5.2.1 À propos de la fixation de l'adaptateur LAN................ 5
5.2.2 Fixation du boîtier arrière au mur................................ 6
5.2.3 Fixation de la CCI au boîtier arrière............................ 7
5.3 Raccordement du câblage électrique........................................ 7
5.3.1 À propos du raccordement du câblage électrique ...... 7
5.3.2 Précautions à prendre lors du raccordement du
câblage électrique....................................................... 7
5.3.3 Raccordement de l'unité intérieure ............................. 7
5.3.4 Raccordement du routeur ........................................... 7
5.3.5 Raccordement du compteur électrique....................... 7
5.3.6 Raccordement des entrées numériques..................... 8
5.4 Terminer l'installation de l'adaptateur LAN................................ 9
5.4.1 Numéro de série de l'adaptateur LAN......................... 9
5.4.2 Fermeture de l'adaptateur LAN................................... 9
5.5 Ouverture de l'adaptateur LAN.................................................. 9
5.5.1 À propos de l'ouverture de l'adaptateur LAN .............. 9
5.5.2 Ouverture de l'adaptateur LAN ................................... 9
6 Configuration 9
6.1 Vue d'ensemble: configuration .................................................. 9
6.2 Mise à jour des logiciels ............................................................ 9
6.2.1 Mise à jour à l'aide de l'application Online Controller . 10
6.2.2 Mise à jour à l'aide d'une carte micro SD.................... 10
6.2.3 Mise à jour à l'aide de l'interface web de
configuration ............................................................... 10
6.3 Interface web de configuration .................................................. 10
6.3.1 Accès à l'interface web de configuration..................... 10
6.3.2 Réglages réseau......................................................... 11
6.3.3 Réglages Smart Grid .................................................. 11
6.3.4 Rétablissement des réglages d'usine ......................... 11
6.4 Microcommutateur..................................................................... 11
6.5 Démontage................................................................................ 12
6.5.1 Retrait de l'adaptateur LAN du système ..................... 12
7 Application Smart Grid 12
7.1 Mode "Fonctionnement normal" ................................................ 12
7.2 Mode "Recommandé MARCHE"............................................... 12
7.2.1 Stockage d'énergie ..................................................... 12
7.2.2 Délestage.................................................................... 12
7.3 Mode "ARRÊT forcé"................................................................. 13
7.4 Mode "MARCHE forcé" ............................................................. 13
1 À propos de la
documentation

1.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales
▪ Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation ▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'installation:
▪ Instructions d'installation ▪ Format: Papier (avec le kit)
Guide de référence installateur:
▪ Instructions d'installation, configuration, consignes
d'application,...
▪ Format: Fichiers numériques sur la page d'accueil ROTEX
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web ROTEX de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
2 À propos du produit
L'adaptateur LAN ROTEX permet de commander les systèmes ROTEX par smartphone et, selon le modèle, peut être utilisé dans différentes applications Smart Grid telles que le stockage d'énergie électrique autoproduite en tant qu'énergie thermique (par exemple, en tant qu'eau chaude sanitaire).
L'adaptateur LAN est disponible en 2 versions:
Modèle Fonctionnalité
RBRP069A61 Commande par smartphone +
applications Smart Grid
RBRP069A62 Uniquement commande par
smartphone
INFORMATIONS
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions de ventes.
8 Dépannage 13
8.1 Vue d'ensemble: dépannage..................................................... 13
8.2 Dépannage en fonction des symptômes ................................... 13
8.2.1 Symptôme: impossible d'accéder à la page web........ 13
2
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11

3 À propos du carton

a a
bd b b
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
c
b
a
a
b
c
Composants: boîtier
a Trous de fixation murale b Trous à défoncer (câblage par le bas) c Trous à défoncer (câblage par l'arrière) d Raccord Ethernet e Diodes électroluminescentes d'état
Composants: CCI
Diode
électrolumi
nescente
(a)
(a) Cette DEL est UNIQUEMENT active sur RBRP069A61
INFORMATIONS
Lorsque l'adaptateur LAN effectue une vérification de la compatibilité Smart Grid, la DEL Smart Grid clignote. Cela ne constitue PAS un comportement erroné. Une fois la vérification réussie, la DEL restera en MARCHE ou se mettra à l'ARRÊT. Lorsque la DEL clignote pendant plus de 30 minutes, la vérification de la compatibilité aura échoué, et AUCUN fonctionnement Smart Grid ne sera possible.
Description Comportement
Indication d'activité Smart Grid.
(présente sur RBRP069A62, mais TOUJOURS inactive).
▪ DEL EN MARCHE: le
système fonctionne en mode de fonctionnement Smart Grid "Recommandé MARCHE", "MARCHE forcé" ou "ARRÊT forcé".
▪ DEL À L'ARRÊT: le
système fonctionne en mode de fonctionnement Smart Grid "Fonctionnement normal".
▪ Clignotement des DEL:
l'adaptateur LAN effectue une vérification de la compatibilité Smart Grid.
a Microcommutateur b Diodes électroluminescentes d'état c Emplacement pour carte microSD
Diodes électroluminescentes d'état
Diode
électrolumi
nescente
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
Description Comportement
Indication d'alimentation de l'adaptateur et de fonctionnement normal.
Indication de communication TCP/IP avec le routeur.
Indication de communication avec l'unité intérieure.
▪ Clignotement des DEL:
fonctionnement normal.
▪ AUCUN clignotement
des DEL: aucun fonctionnement.
▪ DEL EN MARCHE:
communication normale.
▪ Clignotement des DEL:
problème de communication.
▪ DEL EN MARCHE:
communication normale.
▪ Clignotement des DEL:
problème de communication.

2.1 Exigences du système

Veillez à ce que votre système ROTEX soit prévu pour une utilisation avec l'adaptateur LAN (commande par smartphone et/ou applications Smart Grid), et que tous les composants du système répondent aux exigences logicielles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page d'accueil ROTEX.
3 À propos du carton

3.1 Déballage de l'adaptateur LAN

1 Déballez l'adaptateur LAN.
a Boîtier avant b CCI c Boîtier arrière
2 Séparez les accessoires.
Guide de référence installateur
3

4 Préparation

a b c
d
f
e f g h4×i
j k
3× 4×
a b c1×d
e f g h
>30 mm >30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
X4A
4 N L
3
2
1
2
1
230 V AC
X1A
X2A
X3A
b
a
c
d
b
e
Accessoires: RBRP069A61
a Manuel d'installation b Connecteur coulissant à 6 pôles pour X1A c Connecteur coulissant à 2 pôles pour X2A d Connecteur enfichable à 2 pôles pour X3A e Câble Ethernet
f Passe-câbles g Vis pour fixer le boîtier arrière h Chevilles pour fixer le boîtier arrière
i Vis pour fixer la CCI
j Vis pour fermer le boîtier avant k Attache-câble
Accessoires: RBRP069A62
(a) Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour
raccorder le câble Ethernet sans dépasser son rayon de courbure minimum (généralement 90mm)
(b) Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour ouvrir le
boîtier à l'aide d'un tournevis plat (généralement 160mm)
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour être installé sur un mur, à
l'intérieur dans un endroit sec uniquement. Veillez à ce que la surface d'installation soit un mur ininflammable, plat et vertical.
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour être fixé au mur uniquement
dans l'orientation suivante: avec la CCI du côté droit à l'intérieur du boîtier et le connecteur Ethernet face au sol.
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour fonctionner dans une plage de
température ambiante de 5~35°C. N'installez PAS l'adaptateur LAN dans les endroits suivants: ▪ Des lieux particulièrement humides (humidité relative
maximale=95%), comme des salles de bains. ▪ Dans des lieux pouvant geler.
a Manuel d'installation b Connecteur enfichable à 2 pôles pour X3A c Câble Ethernet d Passe-câble e Vis pour fixer le boîtier arrière
f Chevilles pour fixer le boîtier arrière g Vis pour fixer la CCI h Vis pour fermer le boîtier avant
4 Préparation

4.1 Exigences pour le lieu d'installation

INFORMATIONS
Lisez également les exigences de longueur de câble maximale énoncées dans la section "4.2Vue d'ensemble
▪ Prenez les directives suivantes en compte en matière
des raccords électriques"à la page4.
d'espacement:

4.2 Vue d'ensemble des raccords électriques

Connecteurs
a Uniquement RBRP069A61
b Vers les entrées numériques de l'inverter solaire/du
système de gestion de l'énergie
c Vers le compteur à impulsions électriques
d Vers l'unité intérieure
e Vers le routeur
Guide de référence installateur
4
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11

5 Installation

Connexions
Connexion Section de
câble
Fils Longueur
maximale de
câble
Câbles accessoires
Routeur (X4A) 50/100m
(a)
Câbles à fournir
Unité intérieure
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(X3A)
Compteur
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
électrique (X2A)
Entrées
numériques
0,75~1,5mm2Cela dépend de
l'application
(d)
100m
(X1A)
(a) Le câble Ethernet fourni en tant qu'accessoire mesure 1m
de long. Il est cependant possible d'utiliser un câble Ethernet non fourni. Dans ce cas, respectez la distance maximale autorisée entre l'adaptateur LAN et le routeur, qui correspond à 50m pour des câbles Cat5e, et 100m pour des câbles Cat6.
(b) Ces fils DOIVENT être gainés. Longueur recommandée
pour la partie dénudée: 6mm.
(c) Ces fils DOIVENT être gainés. Longueur recommandée
pour la partie dénudée: 6mm.
(d) Tout le câblage vers X1A DOIT être du type H05VV.
Longueur requise pour la partie dénudée: 7mm. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "4.2.4Entrées
numériques"à la page5.

4.2.1 Routeur

Pour le raccord de l'adaptateur LAN, le routeur doit disposer d'un port LAN libre.
La catégorie minimale pour le câble Ethernet est Cat5e.

4.2.2 Unité intérieure

Pour l'alimentation et la communication avec l'unité intérieure, l'adaptateur LAN doit être raccordé à l'unité intérieure au moyen d'un câble à 2 fils. Il n'y a PAS de source d'alimentation séparée: l'adaptateur est alimenté par l'unité intérieure.

4.2.3 Compteur électrique

Si l'adaptateur LAN est raccordé à un compteur à impulsions électriques (à fournir), veillez à ce que le compteur répond aux exigences suivantes:

4.2.4 Entrées numériques

Le connecteur X1A est prévu pour le raccord de l'adaptateur LAN aux entrées numériques d'un inverter solaire/système de gestion de l'énergie, et il permet d'utiliser le système ROTEX dans différentes applications Smart Grid.
X1A/N+L fournissent une tension de détection au contact d'entrée du X1A. La tension de détection permet de détecter l'état (ouvert ou fermé) des entrées numériques, et elle ne fournit PAS d'alimentation électrique au reste de la CCI de l'adaptateur LAN.
Veillez à ce que X1A/N+L soient protégés par un disjoncteur à action rapide (courant nominal de 100mA~6A).
Le reste du câblage vers X1A varie selon l'application Smart Grid. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "7 Application
Smart Grid"à la page12.
5 Installation

5.1 Vue d'ensemble: installation

L'installation de l'adaptateur LAN se déroule généralement de la manière suivante:
1 Fixation du boîtier arrière au mur 2 Fixation de la CCI au boîtier arrière 3 Raccordement du câblage électrique 4 Fixation du boîtier avant au boîtier arrière

5.2 Fixation de l'adaptateur LAN

5.2.1 À propos de la fixation de l'adaptateur LAN

L'adaptateur LAN se fixe au mur par l'intermédiaire des trous de fixation (a) sur le boîtier arrière. Avant de fixer le boîtier arrière au mur, vous devez enlever certains trous à défoncer (b)(c) selon la manière dont vous souhaitez acheminer le câblage et le faire pénétrer dans l'adaptateur.
Vous pouvez acheminer et faire pénétrer le câblage par le bas ou par l'arrière. Respectez les règles et restrictions suivantes:
Élément Spécification
Type Compteur à impulsions (détection
des impulsions 5Vc.c.)
Nombre possible d'impulsions ▪ 0,1impulsion/kWh
▪ 1impulsion/kWh ▪ 10impulsions/kWh ▪ 100impulsions/kWh ▪ 1000impulsions/kWh
Durée des impulsions
Durée minimale de marche
Durée ARRÊT
10ms
100ms
minimale
Type de mesure Cela dépend de l'installation:
▪ Compteur c.a. monophasé ▪ Compteur c.a. triphasé
(charges équilibrées)
▪ Compteur c.a. triphasé
(charges non équilibrées)
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
5
5 Installation
a a
b b b
a
c
c
1 2
3
1
2
Câblage Possibilités et restrictions
Câblage acheminé et inséré par le bas
Câblage acheminé et inséré par l'arrière
▪ UNIQUEMENT pour câblage
apparent acheminé par le bas.
▪ En cas d'acheminement du
câblage par le bas, faites-le TOUJOURS pénétrer l'adaptateur par les trous dans le bas du boîtier (b). Il n'est PAS permis de fixer ce câblage entre le boîtier et le mur et de le faire pénétrer par les trous à l'arrière (c).
▪ Le câblage pour X1A et X4A
DOIT être acheminé et inséré par le bas. Le câblage pour X2A et X3A PEUT être acheminé et inséré par le bas (ou par l'arrière).
▪ Lors de l'acheminement et de
l'insertion du câblage par le bas, enlevez les trous à défoncer nécessaires dans le bas du boîtier (b) et remplacez-les par les passe­câbles du sac des accessoires.
▪ UNIQUEMENT pour du
câblage qui passe dans les murs, et qui pénètre l'adaptateur par l'arrière.
▪ Le câblage pour X2A et X3A
PEUT être acheminé et inséré par l'arrière (ou par le bas). Le câblage pour X1A et X4A NE PEUT PAS être acheminé et inséré par le bas.
▪ Il n'est PAS permis
d'acheminer le câblage par le bas, de le fixer entre le boîtier et le mur, et de le faire pénétrer par les trous à l'arrière (c).
INFORMATIONS Câblage par le bas. Remplacez TOUJOURS tout trou à
défoncer enlevé par un passe-câble fourni dans le sac des accessoires. Avant d'insérer les passe-câbles dans les trous, ouvrez-les à l'aide d'un couteau à lame rétractable afin de pouvoir faire pénétrer le câblage dans l'adaptateur à travers les passe-câbles. Les passe-câbles DOIVENT être insérés dans les trous avant d'insérer le câblage dans l'adaptateur.
REMARQUE Câblage par l'arrière. Lorsque vous enlevez les trous à
défoncer, veillez à éliminer tout bord tranchant qui pourrait apparaître autour des trous afin de protéger le câblage contre tout endommagement.
INFORMATIONS
▪ En faisant pénétrer le câblage de l'adaptateur par
l'arrière, vous pouvez cacher le câblage dans le mur.
▪ Il n'est PAS possible de faire pénétrer le câble Ethernet
par l'arrière. Le câble Ethernet se raccorde TOUJOURS par le bas.

5.2.2 Fixation du boîtier arrière au mur

1 Tenez le boîtier arrière contre le mur et marquez la position des
trous.
2 Percez les trous.
a Trous de fixation b Trous à défoncer du bas c Trous à défoncer de l'arrière
Guide de référence installateur
6
3 Fixez le boîtier arrière au mur à l'aide des vis et des chevilles
du sac des accessoires.
Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
RBRP069A61
5 Installation
X4A
X1A
X2A
X3A
X5M
21
X4A
X1A
X2A
X3A

5.2.3 Fixation de la CCI au boîtier arrière

REMARQUE: Risque de décharge électrostatique
Avant de fixer la CCI, touchez une partie reliée à la terre (un radiateur, le boîtier de l'unité intérieure, etc.) afin d'éliminer l'électricité statique et de protéger la CCI contre les risques d'endommagement. Manipulez la CCI UNIQUEMENT par ses côtés.

5.3 Raccordement du câblage électrique

5.3.1 À propos du raccordement du câblage électrique

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage et/ou toute blessure, n'effectuez PAS de raccords vers X1A et X2A sur l'adaptateur LAN RBRP069A62.

5.3.3 Raccordement de l'unité intérieure

INFORMATIONS
▪ À l'intérieur du coffret électrique de l'unité intérieure, le
câble est raccordé aux mêmes bornes que celles auxquelles l'interface utilisateur est raccordée. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure.
▪ Les 2 fils du câble ne sont PAS polarisés. Au moment
de les raccorder aux bornes, leur polarité n'a PAS d'importance.
1 Si vous faites pénétrer le câblage par le bas: à l'intérieur du
boîtier de l'adaptateur LAN, garantissez un relâchement de la contrainte en acheminant le câble le long de la trajectoire de câble indiquée.
2 Raccordez les bornes de l'unité intérieure X5M/1+2 aux bornes
de l'adaptateur LAN X3A/1+2.
Ordre de montage habituel
Le raccordement du câblage électrique se déroule généralement de la manière suivante:
1 Raccordement de l'adaptateur à l'unité intérieure. 2 Raccordement de l'adaptateur à un routeur. 3 Raccordement de l'adaptateur à un compteur électrique
(uniquement RBRP069A61).
4 Raccordement de l'adaptateur aux sorties numériques d'un
inverter solaire/système de gestion de l'énergie (uniquement RBRP069A61).

5.3.2 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique

INFORMATIONS
Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants:
▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'activez PAS l'alimentation électrique (aussi bien l'alimentation fournie par l'unité intérieure à X3A que la tension de détection fournie à X1A) avant d'avoir effectué le raccord de tous les câblages et fermé l'adaptateur.
REMARQUE
Afin de protéger la CCI contre les risques
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
d'endommagement, il n'est PAS permis de raccorder le câblage électrique aux connecteurs déjà raccordés à la CCI. Commencez par raccorder le câblage aux connecteurs, et raccordez ensuite les connecteurs à la CCI.

5.3.4 Raccordement du routeur

REMARQUE
Afin d'éviter tout problème de communication à cause d'une rupture de câble, ne dépassez PAS le rayon de courbure minimum du câble Ethernet.

5.3.5 Raccordement du compteur électrique

INFORMATIONS
Ce raccord est UNIQUEMENT pris en charge par l'adaptateur LAN RBRP069A61.
Guide de référence installateur
7
5 Installation
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1S LN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1 2
4 N L
230 V AC
X1A
1
L N
2 3 4
1 Si vous faites pénétrer le câblage par le bas: à l'intérieur du
boîtier de l'adaptateur LAN, garantissez un relâchement de la contrainte en acheminant le câble le long de la trajectoire de câble indiquée.
2 Raccordez le compteur électrique aux bornes de l'adaptateur
LAN X2A/1+2.
INFORMATIONS
Faites attention à la polarité du câble. Le fil positif DOIT être raccordé au X2A/1 et le fil négatif au X2A/2.
INFORMATIONS
Veillez à raccorder le compteur électrique dans le sens correct afin qu'il puisse mesurer le total d'énergie injecté SUR le réseau.
2 Fournissez une tension de détection à X1A/N+L. Veillez à ce
que X1A/N+L soient protégés par un disjoncteur à action rapide.
3 Pour faire fonctionner le système en mode de fonctionnement
"Recommandé MARCHE" (application Smart Grid), raccordez l'entrée numérique à l'entrée numérique de l'adaptateur LAN X1A/1+2.
Raccordement à un contact sans tension (Smart Grid)
Si un inverter solaire/système de gestion de l'énergie dispose d'un contact sans tension, raccordez l'adaptateur LAN de la manière suivante:

5.3.6 Raccordement des entrées numériques

INFORMATIONS
Ce raccord est UNIQUEMENT pris en charge par l'adaptateur LAN RBRP069A61.
INFORMATIONS
La manière dont vous raccordez les sorties numériques au X1A dépend de l'application Smart Grid. Le raccord décrit dans les consignes ci-dessous permet de faire fonctionner le système en mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE". Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "7Application Smart Grid"à la page12.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que X1A/N+L soient protégés par un disjoncteur à action rapide (courant nominal de 100mA~6A).
AVERTISSEMENT
En cas de raccord du câblage à la borne de l'adaptateur LAN X1A, assurez-vous-en que chaque fil est bien fixé à la borne adaptée. Utilisez un tournevis pour ouvrir les serre­câbles. Veillez à ce que le câble en cuivre dénudé soit complètement inséré dans la borne (le câble en cuivre dénudé NE PEUT PAS être visible).
1 Garantissez un relâchement de la contrainte en attachant le
câble au moyen d'un attache-câble sur le support d'attache.
Guide de référence installateur
8
a Vers contact sans tension
INFORMATIONS
Le contact sans tension doit être capable de commander 230Vc.a. – 20mA.
Raccordement à une prise de courant pouvant être commandée (Smart Grid)
Si une prise de courant est disponible et qu'elle est commandée par l'inverter solaire/le système de gestion de l'énergie, raccordez l'adaptateur LAN de la manière suivante:
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
REMARQUE
1
2
3
1
3
2
Veillez à ce qu'un fusible à action rapide ou un disjoncteur soient présents dans la configuration (ou fassent partie de la prise de courant, ou installez-en un qui est externe (courant nominal de 100mA~6A)).

5.4 Terminer l'installation de l'adaptateur LAN

5.4.1 Numéro de série de l'adaptateur LAN

Avant de fermer l'adaptateur LAN, notez son numéro de série. Ce numéro se trouve sur le connecteur Ethernet de l'adaptateur (le dernier numéro sur X4A). Notez-le dans le tableau ci-dessous.
Numéro de série

6 Configuration

6 Configuration
INFORMATIONS
Le numéro de série sera utilisé lors de la configuration de l'adaptateur LAN. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "6Configuration"à la page9.

5.4.2 Fermeture de l'adaptateur LAN

1 Placez le boîtier avant contre le boîtier arrière et serrez la vis.

5.5 Ouverture de l'adaptateur LAN

5.5.1 À propos de l'ouverture de l'adaptateur LAN

En général, la procédure d'installation ne requiert PAS l'ouverture de l'adaptateur. Toutefois, si vous devez l'ouvrir, procédez comme suit.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant d'ouvrir l'adaptateur LAN, COUPEZ toute l'alimentation électrique (aussi bien l'alimentation reçue à partir de l'unité intérieure allant vers X3A que la tension de détection fournie à X1A, le cas échéant).

5.5.2 Ouverture de l'adaptateur LAN

1 Retirez la vis à l'aide d'un tournevis. 2 Tirez vers vous le haut du boîtier avant.

6.1 Vue d'ensemble: configuration

L'adaptateur LAN se configure par l'intermédiaire de: ▪ Interface web de configuration ▪ Microcommutateur L'adaptateur LAN est principalement Plug & Play. Effectuez des
modifications de réglages UNIQUEMENT dans les cas suivants:
Cas Configuration Mise à jour du logiciel: le
logiciel de l'adaptateur LAN, l'unité intérieure ou l'interface utilisateur ne sont PAS à jour.
Réglages réseau: vous souhaitez modifier les réglages réseau (par exemple, utiliser une adresse IP personnalisée, statique).
Smart Grid: vous souhaitez utiliser l'adaptateur LAN dans une application Smart Grid.
Pour plus de renseignements concernant le microcommutateur, consultez la section "6.4 Microcommutateur" à la page 11. Pour savoir comment rétablir les réglages d'usine, consultez la section
"6.3.4Rétablissement des réglages d'usine"à la page11.
Effectuez la mise à jour vers le logiciel exigé. Suivez les consignes énoncées dans
"6.2Mise à jour des logiciels"à la page9.
Allez à l'interface web de configuration et modifiez-y les réglages réseau. Reportez-vous aux sections "6.3Interface web
de configuration"à la page10
et "6.3.2Réglages réseau"à la
page11.
Allez à l'interface web de configuration et effectuez-y les réglages Smart Grid. Reportez­vous aux sections "6.3Interface
web de configuration"à la page10 et "6.3.3Réglages Smart Grid"à la page11.

6.2 Mise à jour des logiciels

Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'adaptateur LAN des manières suivantes:
▪ à l'aide de l'application ROTEX Online Controller ▪ à l'aide d'une carte micro SD ▪ à l'aide de l'interface web de configuration
INFORMATIONS
Par commodité et pour économiser du temps, il est recommandé de mettre à jour le logiciel de l'adaptateur LAN à l'aide de l'application.
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
9
6 Configuration
INFORMATIONS
Pour que l'unité intérieure et l'interface utilisateur puissent fonctionner avec l'adaptateur LAN, il est nécessaire de faire correspondre le logiciel aux exigences. Veillez à ce que l'unité et l'interface utilisateur disposent TOUJOURS de la version la plus récente du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page d'accueil ROTEX.

6.2.1 Mise à jour à l'aide de l'application Online Controller

Condition requise: L'application ROTEX Online Controller est
installée sur votre smartphone et vous avez reçu une notification vous informant qu'une nouvelle mise à jour est disponible.
1 Ouvrez l'application et démarrez la mise à jour.
Résultat: Le nouveau logiciel se télécharge automatiquement
sur l'adaptateur LAN. Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN
effectue automatiquement un redémarrage de l'unité.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond désormais à la dernière version.
INFORMATIONS
Pendant la mise à jour du logiciel, vous ne pouvez PAS manipuler l'adaptateur LAN ni l'application. Il est possible que l'interface utilisateur de l'unité intérieure affiche l'erreur U8-01. Lorsque la mise à jour est terminée, ce code d'erreur disparaît automatiquement.

6.2.2 Mise à jour à l'aide d'une carte micro SD

Condition requise: Vous disposez d'une carte micro SD d'une
capacité de 256Mo~32Go.
1 Insérez la carte micro SD dans l'emplacement pour carte SD de
votre ordinateur.
2 Allez sur la page d'accueil ROTEX et téléchargez le logiciel de
l'adaptateur LAN le plus récent (fichier zip) dans le répertoire racine de la carte micro SD.
3 Décompressez le fichier zip dans le répertoire racine de la carte
micro SD. Résultat: Un dossier est créé sur la carte SD. Ce dossier
contient un fichier logiciel.
4 Veillez à ce que l'alimentation de l'adaptateur LAN soit
COUPÉE.
5 Insérez la carte micro SD dans l'emplacement pour carte SD de
l'adaptateur LAN.
6 Mettez l'adaptateur LAN sous tension.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond
désormais à la dernière version. Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN effectue
automatiquement un redémarrage de l'unité.
INFORMATIONS
Après le redémarrage automatique de l'unité, les DEL d'état se mettent 5 fois en MARCHE et à l'ARRÊT de manière alternative. Ensuite, la DEL de battement de cœur commencera à clignoter, ce qui indique que l'adaptateur LAN fonctionne normalement. Cela peut durer jusqu'à 30minutes avant que l'adaptateur LAN ne soit synchronisé avec l'unité intérieure.

6.2.3 Mise à jour à l'aide de l'interface web de configuration

1 Allez sur la page d'accueil ROTEX et téléchargez le logiciel de
l'adaptateur LAN le plus récent (fichier zip) sur votre ordinateur.
2 Décompressez le fichier zip sur votre bureau. 3 Allez sur l'interface web de configuration. 4 Sur l'interface web de configuration, allez à Upload adapter SW. 5 Suivez les consignes de téléversement énoncées sur l'interface
web.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond désormais à la dernière version.
Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN effectue automatiquement un redémarrage de l'unité.
INFORMATIONS
Après le redémarrage automatique de l'unité, les DEL d'état se mettent 5 fois en MARCHE et à l'ARRÊT de manière alternative. Ensuite, la DEL de battement de cœur commencera à clignoter, ce qui indique que l'adaptateur LAN fonctionne normalement. Cela peut durer jusqu'à 30minutes avant que l'adaptateur LAN ne soit synchronisé avec l'unité intérieure.
INFORMATIONS
Pour les consignes concernant l'accès à l'interface web de configuration, consultez "6.3.1Accès à l'interface web de
configuration"à la page10.

6.3 Interface web de configuration

L'adaptateur LAN se configure principalement par l'intermédiaire de l'interface web de configuration spécifique. Cette dernière vous permet de modifier les réglages réseau et de configurer l'adaptateur afin d'utiliser le système dans les applications Smart Grid. Elle vous permet en outre de mettre à jour le logiciel de l'adaptateur LAN et de rétablir les réglages d'usine.
INFORMATIONS
Si 2 adaptateurs LAN sont présents sur le même réseau LAN, configurez-les séparément.

6.3.1 Accès à l'interface web de configuration

Normalement, vous devriez pouvoir accéder à l'interface web de configuration en naviguant sur son URL (http://altherma.local). Si cela n'est PAS possible, vous avez 2 solutions à votre disposition.
Accès par URL
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé au même routeur
auquel l'adaptateur LAN est raccordé.
Condition requise: Le routeur prend en charge le DHCP.
1 Utilisez votre navigateur pour vous rendre sur http://
altherma.local
Solution - adresse IP d'adaptateur LAN
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé au même réseau
auquel l'adaptateur LAN est raccordé. Condition requise: Vous avez récupéré l'adresse IP de l'adaptateur
LAN.
1 Utilisez votre navigateur pour aller à l'adresse IP de l'adaptateur
LAN.
Il existe plusieurs moyens de récupérer l'adresse IP de l'adaptateur LAN:
Récupération par Consigne
L'application ROTEX Online Controller
1 Dans l'application, allez à
"Informations sur l'adaptateur" > "Adresse IP".
2 Récupérez l'adresse IP de
l'adaptateur LAN.
10
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
6 Configuration
Récupération par Consigne
Liste des clients DHCP de votre routeur
3 Retrouvez l'adaptateur LAN
dans la liste des clients DHCP du routeur.
4 Récupérez l'adresse IP de
l'adaptateur LAN.
Solution - microcommutateur + adresse IP fixe
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé directement à
l'adaptateur LAN par l'intermédiaire d'un câble Ethernet, et il n'est raccordé à AUCUN réseau (Wi-Fi, LAN, etc.).
Condition requise: L'alimentation de l'adaptateur LAN est COUPÉE.
1 Mettez le microcommutateur 4 en position de MARCHE. 2 Mettez l'adaptateur LAN sous tension. 3 Utilisez votre navigateur pour vous rendre sur
http://169.254.10.10
INFORMATIONS
Pour RBRP069A61, "alimentation" correspond AUSSI BIEN à l'alimentation fournie par l'unité intérieure QUE la tension de détection de 230Vc.a. fournie à X1A.
REMARQUE
Servez-vous d'outils adéquats afin de régler les microcommutateurs sur une autre position. Faites attention aux décharges électrostatiques.
Pour plus de renseignements concernant le microcommutateur, consultez la section "6.4Microcommutateur"à la page11.

6.3.2 Réglages réseau

Pour modifier les réglages réseau, allez sur Network settings sur l'interface web de configuration.
Activation/désactivation DHCP
1 Pour activer DHCP, sélectionnez Automatic. 2 Pour désactiver DHCP, sélectionnez Manually.
Définition d'une adresse IP statique
Condition requise: Veillez à ce que Manually soit sélectionné.
1 Remplissez les réglages réseau de votre choix. 2 Pour exécuter les réglages, redémarrez l'adaptateur.

6.3.3 Réglages Smart Grid

Pour modifier les réglages Smart Grid, allez sur Smart Grid sur l'interface web de configuration.

6.3.4 Rétablissement des réglages d'usine

Pour rétablir les réglages d'usine, allez sur Factory reset sur l'interface web de configuration.
INFORMATIONS
Le microcommutateur permet également de rétablir les réglages d'usine. Pour connaître les consignes, reportez­vous à la section "6.4Microcommutateur"à la page11.
Rétablir les réglages d'usine
1 Cliquez sur le bouton de réinitialisation en dessous de Factory
reset.

6.4 Microcommutateur

Le microcommutateur permet de commander certaines fonctions de l'adaptateur LAN. L'adaptateur vérifie UNIQUEMENT la configuration du microcommutateur après un redémarrage de l'adaptateur. Pour configurer le microcommutateur, veillez à COUPER l'alimentation de l'adaptateur.
REMARQUE
Servez-vous d'outils adéquats afin de régler les microcommutateurs sur une autre position. Faites attention aux décharges électrostatiques.
INFORMATIONS
Pour RBRP069A61, "alimentation" correspond AUSSI BIEN à l'alimentation fournie par l'unité intérieure QUE la tension de détection de 230Vc.a. fournie à X1A.
Le microcommutateur permet de commander les fonctions suivantes:
Microcommutateu
r
(a)
1
2 Rétablissement des réglages d'usine. Avant
3 Commutateur de réserve 4 Activer/désactiver une adresse IP statique
5-8 Commutateurs de réserve
(a) UNIQUEMENT pris en charge par l'adaptateur LAN
Activer/désactiver la fonctionnalité Smart Grid.
▪ OFF: désactivé (valeur d'usine) ▪ ON: désactivé
d'effectuer la procédure ci-dessous, vous pouvez rétablir l'adaptateur LAN sur les paramètres de configuration par défaut (c'est­à-dire, ceux réglés dans l'interface web de configuration). La valeur d'usine de la broche correspond à "OFF".
Procédure: 1 COUPEZ l'alimentation. 2 Réglez le commutateur sur "ON". 3 Mettez SOUS TENSION. 4 Attendez 15 secondes. 5 COUPEZ l'alimentation. 6 Remettez le commutateur sur "OFF". 7 Mettez SOUS TENSION.
personnalisée. Par défaut, les réglages IP sont configurés dynamiquement par l'intermédiaire du protocole DHCP. Il est toutefois possible de contourner ce protocole et d'activer une adresse IP statique personnalisée. Cela se révèle pratique dans le cas où vous ne pourriez PAS accéder automatiquement à l'interface web de configuration. Pour plus d'informations, consultez "6.3.1Accès à l'interface web de
configuration"à la page10 et "Solution ­microcommutateur + adresse IP fixe"à la page11.
▪ OFF: adresse IP dynamique (valeur d'usine) ▪ ON: adresse IP fixe (169.254.10.10) Remarque: pour exécuter les modifications,
un redémarrage de l'unité est nécessaire.
RBRP069A61.
Fonction
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
11

7 Application Smart Grid

6.5 Démontage

Lorsque vous raccordez l'adaptateur LAN à l'unité intérieure, le système enregistre automatiquement sa présence. Cependant, lorsque vous retirez l'adaptateur du système après l'installation, la configuration se fait manuellement.

6.5.1 Retrait de l'adaptateur LAN du système

1 Sur l'interface utilisateur, allez à [A.2.2]: Réglages installateur >
Configuration système > Options.
2 Dans la liste d'options, sélectionnez Carte LAN. 3 Sélectionnez "Non".
7 Application Smart Grid
INFORMATIONS
Ces informations sont UNIQUEMENT valables pour l'adaptateur LAN RBRP069A61.
L'adaptateur LAN permet de raccorder le système ROTEX à un système photovoltaïque, minimisant ainsi l'apport électrique dans le réseau, et maximisant l'autoconsommation de l'électricité générée par le photovoltaïque.
L'application Smart Grid exige du système ROTEX les éléments suivants:
Élément Exigence
Logiciel de l'adaptateur LAN Il est recommandé de
TOUJOURS maintenir à jour le logiciel de l'adaptateur LAN.
Méthode de commande de l'unité L'unité intérieure NE PEUT PAS
être commandée par l'intermédiaire de l'interface utilisateur dans Contrôle TD ([C‑07]=0).
Réglages du contrôle de la consommation électrique
Pour l'application Smart Grid, la CCI de l'adaptateur LAN dispose de 2 entrées numériques (SG0 (X1A/1+2) et SG1 (X1A/3+4)). Ces entrées doivent être commandées par un dispositif de régulation externe, comme un inverter solaire ou un système de gestion de l'énergie résidentiel. En fonction de l'état des entrées, vous pouvez faire fonctionner le système dans 4 modes de fonctionnement Smart Grid:
Mode de fonctionnement Smart Grid
Fonctionnement normal (mode libre)
Recommandé MARCHE 1 0 ARRÊT forcé 0 1 MARCHE forcé 1 1
▪ Le réglage du contrôle de la
consommation électrique [A.6.3.1] (Mode) DOIT être réglé sur "Continu" ([4‑08]=1).
▪ Le réglage du contrôle de la
consommation électrique [A.6.3.2] (Type) DOIT être réglé sur "Puissance" ([4‑09]=1).
SG0 SG1
0 0

7.2 Mode "Recommandé MARCHE"

Dans le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE", le système ROTEX utilise l'énergie photovoltaïque pour le chauffage/ rafraîchissement et/ou la production d'eau chaude sanitaire (c'est-à­dire le stockage d'énergie), minimisant ainsi l'apport électrique dans le réseau. La quantité d'énergie photovoltaïque utilisée pour le stockage dépend du ballon d'eau chaude sanitaire et/ou de la température intérieure. Afin que le système ROTEX puisse aligner la puissance photovoltaïque et la consommation électrique, la consommation électrique de l'unité intérieure est limitée de forme statique ou dynamique.

7.2.1 Stockage d'énergie

Le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE" permet de stocker l'énergie électrique sous forme d'énergie thermique. Sur l'interface web de configuration, vous pouvez choisir ce que vous allez utiliser comme forme de stockage: uniquement le ballon d'eau chaude sanitaire, ou le ballon d'eau chaude sanitaire et la pièce.
Utilisation de la pièce en tant que stockage
1 Effectuez le réglage adéquat sur l'interface web de
configuration.
2 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [C‑07] sur
2:ContrôleTA.
Utilisation du ballon d'eau chaude sanitaire en tant que stockage
1 Effectuez le réglage adéquat sur l'interface web de
configuration.
2 Assurez-vous-en qu'un ballon d'eau chaude sanitaire fait partie
du système.
3 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [E‑05] sur
1:ECS.
4 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [E‑06] sur
1:ballonECS.
INFORMATIONS
▪ Le système conservera de l'énergie UNIQUEMENT
lorsque l'unité intérieure se trouve en mode attente. Le fonctionnement normal (actions programmées, etc.) est prioritaire sur le stockage d'énergie.
▪ Sur l'interface web de configuration, le stockage est
réglé par défaut sur "uniquement le ballon d'eau chaude sanitaire".
▪ Le point de consigne de l'eau chaude sanitaire pendant
le stockage dans le ballon d'eau chaude sanitaire correspond à la température maximum du ballon pour le type de ballon applicable.
▪ Le point de consigne de chauffage/rafraîchissement
pendant le stockage dans la pièce correspond au point de consigne de confort de la pièce.

7.2.2 Délestage

Dans le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE", la consommation électrique du système ROTEX est limitée de forme statique ou dynamique. Dans les deux cas, il est possible d'inclure la consommation électrique des chauffages électriques dans le calcul (ce n'est PAS le cas par défaut).

7.1 Mode "Fonctionnement normal"

En mode "Fonctionnement normal", l'unité intérieure fonctionne normalement, selon les réglages et les programmations du propriétaire. Aucune fonctionnalité Smart Grid n'est activée.
12
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11

8 Dépannage

INFORMATIONS
▪ Les chauffages électriques fonctionneront
UNIQUEMENT lorsque le délestage est plus élevé que la puissance nominale des chauffages.
▪ Pour les unités extérieures RRLQ011~016, la
fonctionnalité de délestage n'est PAS disponible. Lorsque vous utilisez ces unités extérieures dans un système Smart Grid, elles fonctionneront sans délestage. L'assistance du chauffage électrique sera toutefois désactivée.
Délestage statique
La consommation électrique de l'unité intérieure est limitée statiquement en fonction d'une valeur fixe (1,5 kW par défaut) qui est définie dans l'interface web de configuration. Pendant le stockage d'énergie, la consommation électrique de l'unité intérieure n'excédera PAS cette limite.
Délestage dynamique
Pour activer le délestage dynamique, le système exige un compteur électrique. Dans ce cas, le délestage est auto-adaptatif et exécuté dynamiquement en fonction de l'apport électrique dans le réseau, qui se mesure par l'intermédiaire du compteur électrique.
INFORMATIONS
▪ Veillez à raccorder le compteur électrique dans le sens
correct afin qu'il puisse mesurer le total d'énergie injecté SUR le réseau.
▪ Pour rendre le délestage dynamique possible, un seul
point de raccordement au réseau est nécessaire (un point de raccordement pour le système photovoltaïque ET les appareils électriques). Afin de fonctionner correctement, l'algorithme Smart Grid exige la somme nette de l'énergie générée ET consommée. L'algorithme ne fonctionnera PAS lorsqu'il y a des compteurs séparés pour l'énergie générée et l'énergie consommée.
▪ Étant donné que le délestage dynamique s'effectue en
fonction de l'entrée du compteur électrique, vous ne devez PAS régler la valeur de délestage dans l'interface web de configuration.

7.3 Mode "ARRÊT forcé"

En mode de fonctionnement "ARRÊT forcé", le dispositif de régulation externe peut être réglé de manière à déclencher le système afin de désactiver le fonctionnement du compresseur de l'unité extérieure et des chauffages électriques. Cela est particulièrement pratique lorsqu'un dispositif de régulation capable de réagir aux prix élevés de l'électricité est disponible. Une fois actif, le mode "ARRÊT forcé" fait exécuter au système l'arrêt du chauffage/rafraîchissement, ainsi que de la production d'eau chaude sanitaire.
INFORMATIONS
Une fois raccordé pour fonctionner dans un des modes de fonctionnement Smart Grid, le système continuera à fonctionner dans ce mode jusqu'à ce que l'état d'entrée soit modifié. Retenez que si le système fonctionne en mode "ARRÊT forcé" pendant une longue période, cela risque de causer un manque de confort.

7.4 Mode "MARCHE forcé"

En mode de fonctionnement "MARCHE forcé", il n'y a PAS de délestage. Le système sélectionne le point de consigne de confort pour la production d'eau chaude sanitaire. Le compresseur de l'unité extérieure et les chauffages électriques consommeront autant d'énergie que possible.
INFORMATIONS
Une fois raccordé pour fonctionner dans un des modes de fonctionnement Smart Grid, le système continuera à fonctionner dans ce mode jusqu'à ce que l'état d'entrée ne soit modifié.
8 Dépannage

8.1 Vue d'ensemble: dépannage

Ce chapitre explique ce qu'il faut faire en cas de problèmes. Ce chapitre contient les informations suivantes: ▪ Dépannage en fonction des symptômes ▪ Dépannage en fonction des codes d'erreur

8.2 Dépannage en fonction des symptômes

8.2.1 Symptôme: impossible d'accéder à la page web

Causes possibles Mesure corrective
L'adaptateur LAN n'est pas alimenté (la DEL de battement de cœur ne clignote pas).
L'interface web de configuration est UNIQUEMENT disponible pendant 2 heures après chaque redémarrage de l'unité. Son temporisateur a peut-être fini son décompte.
L'adaptateur LAN n'est PAS raccordé au réseau (la DEL de connexion réseau ne clignote PAS).
L'adaptateur LAN n'est PAS raccordé au routeur ou le routeur ne prend PAS en charge le DHCP.
L'ordinateur n'est PAS raccordé au même routeur que l'adaptateur LAN.
INFORMATIONS
Si aucune des mesures correctives ne fonctionne, tentez de redémarrer l'ensemble du système.

8.2.2 Symptôme: le routeur ne prend pas en charge le DHCP

Dans le cas exceptionnel où le routeur ne prend PAS en charge le DHCP, ou si cette fonctionnalité est désactivée, vous pouvez effectuer les étapes suivantes afin d'attribuer une adresse IP fixe au routeur:
Veillez à ce que l'adaptateur LAN soit raccordé correctement à l'unité intérieure et que tout l'équipement raccordé soit SOUS tension.
Redémarrez l'adaptateur LAN.
Raccordez l'adaptateur LAN à un routeur.
Raccordez l'adaptateur LAN à un routeur qui prend en charge le DHCP.
Raccordez l'ordinateur au même routeur que l'adaptateur LAN.
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
13
8 Dépannage
1 Réglez le microcommutateur 4 sur la position "ON" et
réinitialisez l'adaptateur en mettant l'adaptateur de l'unité intérieure HORS tension et de nouveau SOUS tension.
Résultat: L'adaptateur utilise désormais une adresse IP fixe (169.254.10.10).
2 Utilisez un câble Ethernet, raccordez un ordinateur directement
à l'adaptateur LAN.
3 Utilisez votre navigateur pour aller à l'adresse IP fixe.
Résultat: L'interface web de configuration s'ouvre.
4 Sur l'interface web de configuration, allez dans Network settings
et définissez une adresse IP fixe (Static IP address)(veillez à ce que Manually soit sélectionné).
5 Mettez l'unité hors tension. 6 Réglez le microcommutateur 4 de nouveau sur la position
"OFF".
7 Mettez l'unité sous tension.
Résultat: L'adaptateur utilise désormais une adresse IP fixe
personnalisée.

8.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur

8.3.1 Codes d'erreur de l'unité intérieure

Si l'unité intérieure perd sa connexion avec l'adaptateur LAN, le code d'erreur suivant apparaît sur l'interface utilisateur:
INFORMATIONS
Lorsque l'adaptateur LAN effectue une vérification de la compatibilité Smart Grid, la DEL Smart Grid clignote. Cela ne constitue PAS un comportement erroné. Une fois la vérification réussie, la DEL restera en MARCHE ou se mettra à l'ARRÊT. Lorsque la DEL clignote pendant plus de 30 minutes, la vérification de la compatibilité aura échoué, et AUCUN fonctionnement Smart Grid ne sera possible.
Pour une description complète des DEL d'état, consultez "2 À
propos du produit"à la page2.
Code d'erreur Code d'erreur
détaillé
U8 01 Connexion perdue avec la carte
Description
Contactez votre revendeur

8.3.2 Codes d'erreur de l'adaptateur LAN

Les erreurs de l'adaptateur LAN sont indiquées par les DEL d'état. Il y a un problème si une ou plusieurs DEL d'état affichent le comportement suivant:
Diod
Comportement d'erreur Description
e
élect
rolu
mine
scent
e
DEL de battement de cœur ne clignote PAS
DEL réseau clignote Problème de communication.
DEL de communication de l'unité intérieure clignote
DEL Smart Grid clignote pendant plus de 30 minutes.
Aucun fonctionnement normal. Tentez de réinitialiser
l'adaptateur LAN ou contactez votre distributeur.
Vérifiez la connexion réseau. Problème de communication
avec l'unité intérieure. Problème de compatibilité Smart
Grid. Tentez de réinitialiser
l'adaptateur LAN ou contactez votre distributeur.
14
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
9 Données techniques
LAN
ARRÊT
MARCHE
N L
N L
L N
4D105877-1
Uniquement pour BRP069A61
Fonctionnalité Smart Grid intégrale.
Routeur
Carte SD
Installation photovoltaïque avec prise murale pouvant être commandée.
Installation photovoltaïque avec contact libre de potentiel.
Compteur à impulsions électriques. Détection des impulsions 5 V c.c. (fourni par CCI).
Tableau de distribution Hydro
15
**
/12.2
1

9.1 Schéma de câblage

9 Données techniques

A3P CCI de l'adaptateur LAN LD1~LD4 DEL de CCI Q1DI # Disjoncteur SS1 (A3P) Microcommutateur S1S # Contact SG0 S2S # Contact SG1 S3S * Entrée d'impulsions du compteur électrique X*A Connecteur X*M Barrette de connexion
* En option # Équipement à fournir
Notes à parcourir avant de démarrer l'unité
X1M Borne principale
Anglais Traduction
X2M Borne de câblage sur place pour
c.a.
X5M Borne de câblage sur place pour
c.c. Câblage de mise à la terre Fil numéro15
Équipement à fournir Le raccord ** se poursuit à la
page12, colonne2
Anglais Traduction
Plusieurs possibilités de câblage
Option Pas installé dans le coffret
électrique Câblage en fonction du modèle
CCI
RBRP069A61 Adaptateur LAN ROTEX 4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
15
ROTEX Heating Systems GmbH
Langwiesenstraße 10 D-74363 Güglingen www.rotex-heating.com
Unsere Partner im Ausland
Our partners abroad • Unsere Partner im Ausland Nos partenaires à l’étranger • Le nostre sedi all'estero Neustros representantes en el extranjero
Nasi partnerzy za granicą • Naši partneři v zahraničí
http://de.rotex-heating.com > ueber-rotex > international
© ROTEX ∙ Susceptible de modification et de correction
4P510034-1A 2017.11
Loading...