▪ Format: Fichiers numériques sur la page d'accueil ROTEX
Il est possible que les dernières révisions de la documentation
fournie soient disponibles sur le site Web ROTEX de votre région ou
via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres
langues sont des traductions.
2À propos du produit
L'adaptateur LAN ROTEX permet de commander les systèmes
ROTEX par smartphone et, selon le modèle, peut être utilisé dans
différentes applications Smart Grid telles que le stockage d'énergie
électrique autoproduite en tant qu'énergie thermique (par exemple,
en tant qu'eau chaude sanitaire).
L'adaptateur LAN est disponible en 2 versions:
ModèleFonctionnalité
RBRP069A61Commande par smartphone +
applications Smart Grid
RBRP069A62Uniquement commande par
smartphone
INFORMATIONS
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les
régions de ventes.
8.2Dépannage en fonction des symptômes ................................... 13
8.2.1Symptôme: impossible d'accéder à la page web........ 13
Guide de référence installateur
2
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
3 À propos du carton
aa
bdbb
a
c
c
e
X1A
X2A
X3A
X4A
c
b
a
a
b
c
Composants: boîtier
a Trous de fixation murale
b Trous à défoncer (câblage par le bas)
c Trous à défoncer (câblage par l'arrière)
d Raccord Ethernet
e Diodes électroluminescentes d'état
Composants: CCI
Diode
électrolumi
nescente
(a)
(a) Cette DEL est UNIQUEMENT active sur RBRP069A61
INFORMATIONS
Lorsque l'adaptateur LAN effectue une vérification de la
compatibilité Smart Grid, la DEL Smart Grid clignote. Cela
ne constitue PAS un comportement erroné. Une fois la
vérification réussie, la DEL restera en MARCHE ou se
mettra à l'ARRÊT. Lorsque la DEL clignote pendant plus
de 30 minutes, la vérification de la compatibilité aura
échoué, et AUCUN fonctionnement Smart Grid ne sera
possible.
DescriptionComportement
Indication d'activité Smart
Grid.
(présente sur RBRP069A62, mais TOUJOURS inactive).
▪ DEL EN MARCHE: le
système fonctionne en
mode de
fonctionnement Smart
Grid "Recommandé
MARCHE", "MARCHE
forcé" ou "ARRÊT
forcé".
▪ DEL À L'ARRÊT: le
système fonctionne en
mode de
fonctionnement Smart
Grid "Fonctionnement
normal".
▪ Clignotement des DEL:
l'adaptateur LAN
effectue une vérification
de la compatibilité
Smart Grid.
a Microcommutateur
b Diodes électroluminescentes d'état
c Emplacement pour carte microSD
Diodes électroluminescentes d'état
Diode
électrolumi
nescente
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
DescriptionComportement
Indication d'alimentation
de l'adaptateur et de
fonctionnement normal.
Indication de
communication TCP/IP
avec le routeur.
Indication de
communication avec
l'unité intérieure.
▪ Clignotement des DEL:
fonctionnement normal.
▪ AUCUN clignotement
des DEL: aucun
fonctionnement.
▪ DEL EN MARCHE:
communication
normale.
▪ Clignotement des DEL:
problème de
communication.
▪ DEL EN MARCHE:
communication
normale.
▪ Clignotement des DEL:
problème de
communication.
2.1Exigences du système
Veillez à ce que votre système ROTEX soit prévu pour une
utilisation avec l'adaptateur LAN (commande par smartphone et/ou
applications Smart Grid), et que tous les composants du système
répondent aux exigences logicielles. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page d'accueil ROTEX.
3À propos du carton
3.1Déballage de l'adaptateur LAN
1 Déballez l'adaptateur LAN.
a Boîtier avant
b CCI
c Boîtier arrière
2 Séparez les accessoires.
Guide de référence installateur
3
4 Préparation
2×1×1×
abc
1×
d
3×3×3×
f
1×
efgh4×i
1×1×
jk
3× 4×3×
2×1×1×1×
abc1×d
efgh
>30 mm>30 mm
>90 mm
(a)
>160 mm
(b)
X4A
4
N
L
3
2
1
2
1
230 V AC
X1A
X2A
X3A
b
a
c
d
b
e
Accessoires: RBRP069A61
a Manuel d'installation
b Connecteur coulissant à 6 pôles pour X1A
c Connecteur coulissant à 2 pôles pour X2A
d Connecteur enfichable à 2 pôles pour X3A
e Câble Ethernet
f Passe-câbles
g Vis pour fixer le boîtier arrière
h Chevilles pour fixer le boîtier arrière
i Vis pour fixer la CCI
j Vis pour fermer le boîtier avant
k Attache-câble
Accessoires: RBRP069A62
(a) Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour
raccorder le câble Ethernet sans dépasser son rayon de
courbure minimum (généralement 90mm)
(b) Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour ouvrir le
boîtier à l'aide d'un tournevis plat (généralement 160mm)
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour être installé sur un mur, à
l'intérieur dans un endroit sec uniquement. Veillez à ce que la
surface d'installation soit un mur ininflammable, plat et vertical.
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour être fixé au mur uniquement
dans l'orientation suivante: avec la CCI du côté droit à l'intérieur
du boîtier et le connecteur Ethernet face au sol.
▪ L'adaptateur LAN est conçu pour fonctionner dans une plage de
température ambiante de 5~35°C.
N'installez PAS l'adaptateur LAN dans les endroits suivants:
▪ Des lieux particulièrement humides (humidité relative
maximale=95%), comme des salles de bains.
▪ Dans des lieux pouvant geler.
a Manuel d'installation
b Connecteur enfichable à 2 pôles pour X3A
c Câble Ethernet
d Passe-câble
e Vis pour fixer le boîtier arrière
f Chevilles pour fixer le boîtier arrière
g Vis pour fixer la CCI
h Vis pour fermer le boîtier avant
4Préparation
4.1Exigences pour le lieu
d'installation
INFORMATIONS
Lisez également les exigences de longueur de câble
maximale énoncées dans la section "4.2Vue d'ensemble
▪ Prenez les directives suivantes en compte en matière
des raccords électriques"à la page4.
d'espacement:
4.2Vue d'ensemble des raccords
électriques
Connecteurs
a Uniquement RBRP069A61
b Vers les entrées numériques de l'inverter solaire/du
système de gestion de l'énergie
c Vers le compteur à impulsions électriques
d Vers l'unité intérieure
e Vers le routeur
Guide de référence installateur
4
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
5 Installation
Connexions
ConnexionSection de
câble
FilsLongueur
maximale de
câble
Câbles accessoires
Routeur (X4A)——50/100m
(a)
Câbles à fournir
Unité intérieure
0,75~1,25mm
2
(b)
2
200m
(X3A)
Compteur
0,75~1,25mm
2
(c)
2
100m
électrique (X2A)
Entrées
numériques
0,75~1,5mm2Cela dépend de
l'application
(d)
100m
(X1A)
(a) Le câble Ethernet fourni en tant qu'accessoire mesure 1m
de long. Il est cependant possible d'utiliser un câble
Ethernet non fourni. Dans ce cas, respectez la distance
maximale autorisée entre l'adaptateur LAN et le routeur,
qui correspond à 50m pour des câbles Cat5e, et 100m
pour des câbles Cat6.
(b) Ces fils DOIVENT être gainés. Longueur recommandée
pour la partie dénudée: 6mm.
(c) Ces fils DOIVENT être gainés. Longueur recommandée
pour la partie dénudée: 6mm.
(d) Tout le câblage vers X1A DOIT être du type H05VV.
Longueur requise pour la partie dénudée: 7mm. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section "4.2.4Entrées
numériques"à la page5.
4.2.1Routeur
Pour le raccord de l'adaptateur LAN, le routeur doit disposer d'un
port LAN libre.
La catégorie minimale pour le câble Ethernet est Cat5e.
4.2.2Unité intérieure
Pour l'alimentation et la communication avec l'unité intérieure,
l'adaptateur LAN doit être raccordé à l'unité intérieure au moyen d'un
câble à 2 fils. Il n'y a PAS de source d'alimentation séparée:
l'adaptateur est alimenté par l'unité intérieure.
4.2.3Compteur électrique
Si l'adaptateur LAN est raccordé à un compteur à impulsions
électriques (à fournir), veillez à ce que le compteur répond aux
exigences suivantes:
4.2.4Entrées numériques
Le connecteur X1A est prévu pour le raccord de l'adaptateur LAN
aux entrées numériques d'un inverter solaire/système de gestion de
l'énergie, et il permet d'utiliser le système ROTEX dans différentes
applications Smart Grid.
X1A/N+L fournissent une tension de détection au contact d'entrée
du X1A. La tension de détection permet de détecter l'état (ouvert ou
fermé) des entrées numériques, et elle ne fournit PAS d'alimentation
électrique au reste de la CCI de l'adaptateur LAN.
Veillez à ce que X1A/N+L soient protégés par un disjoncteur à
action rapide (courant nominal de 100mA~6A).
Le reste du câblage vers X1A varie selon l'application Smart Grid.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "7 Application
Smart Grid"à la page12.
5Installation
5.1Vue d'ensemble: installation
L'installation de l'adaptateur LAN se déroule généralement de la
manière suivante:
1Fixation du boîtier arrière au mur
2Fixation de la CCI au boîtier arrière
3Raccordement du câblage électrique
4Fixation du boîtier avant au boîtier arrière
5.2Fixation de l'adaptateur LAN
5.2.1À propos de la fixation de l'adaptateur
LAN
L'adaptateur LAN se fixe au mur par l'intermédiaire des trous de
fixation (a) sur le boîtier arrière. Avant de fixer le boîtier arrière au
mur, vous devez enlever certains trous à défoncer (b)(c) selon la
manière dont vous souhaitez acheminer le câblage et le faire
pénétrer dans l'adaptateur.
Vous pouvez acheminer et faire pénétrer le câblage par le bas ou
par l'arrière. Respectez les règles et restrictions suivantes:
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
5
5 Installation
aa
bbb
a
c
c
12
3
1
2
3×
3×
CâblagePossibilités et restrictions
Câblage acheminé et inséré par
le bas
Câblage acheminé et inséré par
l'arrière
▪ UNIQUEMENT pour câblage
apparent acheminé par le bas.
▪ En cas d'acheminement du
câblage par le bas, faites-le
TOUJOURS pénétrer
l'adaptateur par les trous dans
le bas du boîtier (b). Il n'est
PAS permis de fixer ce
câblage entre le boîtier et le
mur et de le faire pénétrer par
les trous à l'arrière (c).
▪ Le câblage pour X1A et X4A
DOIT être acheminé et inséré
par le bas. Le câblage pour
X2A et X3A PEUT être
acheminé et inséré par le bas
(ou par l'arrière).
▪ Lors de l'acheminement et de
l'insertion du câblage par le
bas, enlevez les trous à
défoncer nécessaires dans le
bas du boîtier (b) et
remplacez-les par les passecâbles du sac des
accessoires.
▪ UNIQUEMENT pour du
câblage qui passe dans les
murs, et qui pénètre
l'adaptateur par l'arrière.
▪ Le câblage pour X2A et X3A
PEUT être acheminé et inséré
par l'arrière (ou par le bas). Le
câblage pour X1A et X4A NE
PEUT PAS être acheminé et
inséré par le bas.
▪ Il n'est PAS permis
d'acheminer le câblage par le
bas, de le fixer entre le boîtier
et le mur, et de le faire
pénétrer par les trous à
l'arrière (c).
INFORMATIONS
Câblage par le bas. Remplacez TOUJOURS tout trou à
défoncer enlevé par un passe-câble fourni dans le sac des
accessoires. Avant d'insérer les passe-câbles dans les
trous, ouvrez-les à l'aide d'un couteau à lame rétractable
afin de pouvoir faire pénétrer le câblage dans l'adaptateur
à travers les passe-câbles. Les passe-câbles DOIVENT
être insérés dans les trous avant d'insérer le câblage dans
l'adaptateur.
REMARQUE
Câblage par l'arrière. Lorsque vous enlevez les trous à
défoncer, veillez à éliminer tout bord tranchant qui pourrait
apparaître autour des trous afin de protéger le câblage
contre tout endommagement.
INFORMATIONS
▪ En faisant pénétrer le câblage de l'adaptateur par
l'arrière, vous pouvez cacher le câblage dans le mur.
▪ Il n'est PAS possible de faire pénétrer le câble Ethernet
par l'arrière. Le câble Ethernet se raccorde
TOUJOURS par le bas.
5.2.2Fixation du boîtier arrière au mur
1 Tenez le boîtier arrière contre le mur et marquez la position des
trous.
2 Percez les trous.
a Trous de fixation
b Trous à défoncer du bas
c Trous à défoncer de l'arrière
Guide de référence installateur
6
3 Fixez le boîtier arrière au mur à l'aide des vis et des chevilles
du sac des accessoires.
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
RBRP069A61
5 Installation
4×
X4A
X1A
X2A
X3A
X5M
21
X4A
X1A
X2A
X3A
5.2.3Fixation de la CCI au boîtier arrière
REMARQUE: Risque de décharge électrostatique
Avant de fixer la CCI, touchez une partie reliée à la terre
(un radiateur, le boîtier de l'unité intérieure, etc.) afin
d'éliminer l'électricité statique et de protéger la CCI contre
les risques d'endommagement. Manipulez la CCI
UNIQUEMENT par ses côtés.
5.3Raccordement du câblage
électrique
5.3.1À propos du raccordement du câblage
électrique
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage et/ou toute blessure, n'effectuez
PAS de raccords vers X1A et X2A sur l'adaptateur LAN
RBRP069A62.
5.3.3Raccordement de l'unité intérieure
INFORMATIONS
▪ À l'intérieur du coffret électrique de l'unité intérieure, le
câble est raccordé aux mêmes bornes que celles
auxquelles l'interface utilisateur est raccordée. Pour
plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'installation de l'unité intérieure.
▪ Les 2 fils du câble ne sont PAS polarisés. Au moment
de les raccorder aux bornes, leur polarité n'a PAS
d'importance.
1 Si vous faites pénétrer le câblage par le bas: à l'intérieur du
boîtier de l'adaptateur LAN, garantissez un relâchement de la
contrainte en acheminant le câble le long de la trajectoire de
câble indiquée.
2 Raccordez les bornes de l'unité intérieure X5M/1+2 aux bornes
de l'adaptateur LAN X3A/1+2.
Ordre de montage habituel
Le raccordement du câblage électrique se déroule généralement de
la manière suivante:
1Raccordement de l'adaptateur à l'unité intérieure.
2Raccordement de l'adaptateur à un routeur.
3Raccordement de l'adaptateur à un compteur électrique
(uniquement RBRP069A61).
4Raccordement de l'adaptateur aux sorties numériques d'un
inverter solaire/système de gestion de l'énergie (uniquement
RBRP069A61).
5.3.2Précautions à prendre lors du
raccordement du câblage électrique
INFORMATIONS
Lisez également les précautions et exigences des
chapitres suivants:
▪ Précautions de sécurité générales
▪ Préparation
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'activez PAS l'alimentation électrique (aussi bien
l'alimentation fournie par l'unité intérieure à X3A que la
tension de détection fournie à X1A) avant d'avoir effectué
le raccord de tous les câblages et fermé l'adaptateur.
REMARQUE
Afin de protéger la CCI contre les risques
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
d'endommagement, il n'est PAS permis de raccorder le
câblage électrique aux connecteurs déjà raccordés à la
CCI. Commencez par raccorder le câblage aux
connecteurs, et raccordez ensuite les connecteurs à la
CCI.
5.3.4Raccordement du routeur
REMARQUE
Afin d'éviter tout problème de communication à cause
d'une rupture de câble, ne dépassez PAS le rayon de
courbure minimum du câble Ethernet.
5.3.5Raccordement du compteur électrique
INFORMATIONS
Ce raccord est UNIQUEMENT pris en charge par
l'adaptateur LAN RBRP069A61.
Guide de référence installateur
7
5 Installation
S1S
2
1
X4A
X1A
X2A
X3A
1
3
2
X4A
X1A
X2A
X3A
S1SLN
4
L
N
3
2
1
X1A
a
3
1
2
4
N
L
230 V AC
X1A
1
L
N
2
3
4
1 Si vous faites pénétrer le câblage par le bas: à l'intérieur du
boîtier de l'adaptateur LAN, garantissez un relâchement de la
contrainte en acheminant le câble le long de la trajectoire de
câble indiquée.
2 Raccordez le compteur électrique aux bornes de l'adaptateur
LAN X2A/1+2.
INFORMATIONS
Faites attention à la polarité du câble. Le fil positif DOIT
être raccordé au X2A/1 et le fil négatif au X2A/2.
INFORMATIONS
Veillez à raccorder le compteur électrique dans le sens
correct afin qu'il puisse mesurer le total d'énergie injecté
SUR le réseau.
2 Fournissez une tension de détection à X1A/N+L. Veillez à ce
que X1A/N+L soient protégés par un disjoncteur à action
rapide.
3 Pour faire fonctionner le système en mode de fonctionnement
"Recommandé MARCHE" (application Smart Grid), raccordez
l'entrée numérique à l'entrée numérique de l'adaptateur LAN
X1A/1+2.
Raccordement à un contact sans tension (Smart
Grid)
Si un inverter solaire/système de gestion de l'énergie dispose d'un
contact sans tension, raccordez l'adaptateur LAN de la manière
suivante:
5.3.6Raccordement des entrées numériques
INFORMATIONS
Ce raccord est UNIQUEMENT pris en charge par
l'adaptateur LAN RBRP069A61.
INFORMATIONS
La manière dont vous raccordez les sorties numériques au
X1A dépend de l'application Smart Grid. Le raccord décrit
dans les consignes ci-dessous permet de faire fonctionner
le système en mode de fonctionnement "Recommandé
MARCHE". Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section "7Application Smart Grid"à la page12.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que X1A/N+L soient protégés par un
disjoncteur à action rapide (courant nominal de
100mA~6A).
AVERTISSEMENT
En cas de raccord du câblage à la borne de l'adaptateur
LAN X1A, assurez-vous-en que chaque fil est bien fixé à la
borne adaptée. Utilisez un tournevis pour ouvrir les serrecâbles. Veillez à ce que le câble en cuivre dénudé soit
complètement inséré dans la borne (le câble en cuivre
dénudé NE PEUT PAS être visible).
1 Garantissez un relâchement de la contrainte en attachant le
câble au moyen d'un attache-câble sur le support d'attache.
Guide de référence installateur
8
a Vers contact sans tension
INFORMATIONS
Le contact sans tension doit être capable de commander
230Vc.a. – 20mA.
Raccordement à une prise de courant pouvant être
commandée (Smart Grid)
Si une prise de courant est disponible et qu'elle est commandée par
l'inverter solaire/le système de gestion de l'énergie, raccordez
l'adaptateur LAN de la manière suivante:
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
REMARQUE
1
2
3
1×
1
1×
3
2
Veillez à ce qu'un fusible à action rapide ou un disjoncteur
soient présents dans la configuration (ou fassent partie de
la prise de courant, ou installez-en un qui est externe
(courant nominal de 100mA~6A)).
5.4Terminer l'installation de
l'adaptateur LAN
5.4.1Numéro de série de l'adaptateur LAN
Avant de fermer l'adaptateur LAN, notez son numéro de série. Ce
numéro se trouve sur le connecteur Ethernet de l'adaptateur (le
dernier numéro sur X4A). Notez-le dans le tableau ci-dessous.
Numéro de série
6 Configuration
6Configuration
INFORMATIONS
Le numéro de série sera utilisé lors de la configuration de
l'adaptateur LAN. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section "6Configuration"à la page9.
5.4.2Fermeture de l'adaptateur LAN
1 Placez le boîtier avant contre le boîtier arrière et serrez la vis.
5.5Ouverture de l'adaptateur LAN
5.5.1À propos de l'ouverture de l'adaptateur
LAN
En général, la procédure d'installation ne requiert PAS l'ouverture de
l'adaptateur. Toutefois, si vous devez l'ouvrir, procédez comme suit.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant d'ouvrir l'adaptateur LAN, COUPEZ toute
l'alimentation électrique (aussi bien l'alimentation reçue à
partir de l'unité intérieure allant vers X3A que la tension de
détection fournie à X1A, le cas échéant).
5.5.2Ouverture de l'adaptateur LAN
1 Retirez la vis à l'aide d'un tournevis.
2 Tirez vers vous le haut du boîtier avant.
6.1Vue d'ensemble: configuration
L'adaptateur LAN se configure par l'intermédiaire de:
▪ Interface web de configuration
▪ Microcommutateur
L'adaptateur LAN est principalement Plug & Play. Effectuez des
modifications de réglages UNIQUEMENT dans les cas suivants:
CasConfiguration
Mise à jour du logiciel: le
logiciel de l'adaptateur LAN,
l'unité intérieure ou l'interface
utilisateur ne sont PAS à jour.
Réglages réseau: vous
souhaitez modifier les réglages
réseau (par exemple, utiliser une
adresse IP personnalisée,
statique).
Smart Grid: vous souhaitez
utiliser l'adaptateur LAN dans
une application Smart Grid.
Pour plus de renseignements concernant le microcommutateur,
consultez la section "6.4 Microcommutateur" à la page 11. Pour
savoir comment rétablir les réglages d'usine, consultez la section
"6.3.4Rétablissement des réglages d'usine"à la page11.
Effectuez la mise à jour vers le
logiciel exigé. Suivez les
consignes énoncées dans
"6.2Mise à jour des logiciels"à
la page9.
Allez à l'interface web de
configuration et modifiez-y les
réglages réseau. Reportez-vous
aux sections "6.3Interface web
de configuration"à la page10
et "6.3.2Réglages réseau"à la
page11.
Allez à l'interface web de
configuration et effectuez-y les
réglages Smart Grid. Reportezvous aux sections "6.3Interface
web de configuration"à la
page10 et "6.3.3Réglages
Smart Grid"à la page11.
6.2Mise à jour des logiciels
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'adaptateur LAN des
manières suivantes:
▪ à l'aide de l'application ROTEX Online Controller
▪ à l'aide d'une carte micro SD
▪ à l'aide de l'interface web de configuration
INFORMATIONS
Par commodité et pour économiser du temps, il est
recommandé de mettre à jour le logiciel de l'adaptateur
LAN à l'aide de l'application.
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
9
6 Configuration
INFORMATIONS
Pour que l'unité intérieure et l'interface utilisateur puissent
fonctionner avec l'adaptateur LAN, il est nécessaire de
faire correspondre le logiciel aux exigences. Veillez à ce
que l'unité et l'interface utilisateur disposent TOUJOURS
de la version la plus récente du logiciel. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page d'accueil ROTEX.
6.2.1Mise à jour à l'aide de l'application Online
Controller
Condition requise: L'application ROTEX Online Controller est
installée sur votre smartphone et vous avez reçu une notification
vous informant qu'une nouvelle mise à jour est disponible.
1 Ouvrez l'application et démarrez la mise à jour.
Résultat: Le nouveau logiciel se télécharge automatiquement
sur l'adaptateur LAN.
Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN
effectue automatiquement un redémarrage de l'unité.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond
désormais à la dernière version.
INFORMATIONS
Pendant la mise à jour du logiciel, vous ne pouvez PAS
manipuler l'adaptateur LAN ni l'application. Il est possible
que l'interface utilisateur de l'unité intérieure affiche l'erreur
U8-01. Lorsque la mise à jour est terminée, ce code
d'erreur disparaît automatiquement.
6.2.2Mise à jour à l'aide d'une carte micro SD
Condition requise: Vous disposez d'une carte micro SD d'une
capacité de 256Mo~32Go.
1 Insérez la carte micro SD dans l'emplacement pour carte SD de
votre ordinateur.
2 Allez sur la page d'accueil ROTEX et téléchargez le logiciel de
l'adaptateur LAN le plus récent (fichier zip) dans le répertoire
racine de la carte micro SD.
3 Décompressez le fichier zip dans le répertoire racine de la carte
micro SD.
Résultat: Un dossier est créé sur la carte SD. Ce dossier
contient un fichier logiciel.
4 Veillez à ce que l'alimentation de l'adaptateur LAN soit
COUPÉE.
5 Insérez la carte micro SD dans l'emplacement pour carte SD de
l'adaptateur LAN.
6 Mettez l'adaptateur LAN sous tension.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond
désormais à la dernière version.
Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN effectue
automatiquement un redémarrage de l'unité.
INFORMATIONS
Après le redémarrage automatique de l'unité, les DEL
d'état se mettent 5 fois en MARCHE et à l'ARRÊT de
manière alternative. Ensuite, la DEL de battement de cœur
commencera à clignoter, ce qui indique que l'adaptateur
LAN fonctionne normalement. Cela peut durer jusqu'à
30minutes avant que l'adaptateur LAN ne soit synchronisé
avec l'unité intérieure.
6.2.3Mise à jour à l'aide de l'interface web de
configuration
1 Allez sur la page d'accueil ROTEX et téléchargez le logiciel de
l'adaptateur LAN le plus récent (fichier zip) sur votre ordinateur.
2 Décompressez le fichier zip sur votre bureau.
3 Allez sur l'interface web de configuration.
4 Sur l'interface web de configuration, allez à Upload adapter SW.
5 Suivez les consignes de téléversement énoncées sur l'interface
web.
Résultat: Le version du logiciel de l'adaptateur LAN correspond
désormais à la dernière version.
Résultat: Pour exécuter les modifications, l'adaptateur LAN effectue
automatiquement un redémarrage de l'unité.
INFORMATIONS
Après le redémarrage automatique de l'unité, les DEL
d'état se mettent 5 fois en MARCHE et à l'ARRÊT de
manière alternative. Ensuite, la DEL de battement de cœur
commencera à clignoter, ce qui indique que l'adaptateur
LAN fonctionne normalement. Cela peut durer jusqu'à
30minutes avant que l'adaptateur LAN ne soit synchronisé
avec l'unité intérieure.
INFORMATIONS
Pour les consignes concernant l'accès à l'interface web de
configuration, consultez "6.3.1Accès à l'interface web de
configuration"à la page10.
6.3Interface web de configuration
L'adaptateur LAN se configure principalement par l'intermédiaire de
l'interface web de configuration spécifique. Cette dernière vous
permet de modifier les réglages réseau et de configurer l'adaptateur
afin d'utiliser le système dans les applications Smart Grid. Elle vous
permet en outre de mettre à jour le logiciel de l'adaptateur LAN et de
rétablir les réglages d'usine.
INFORMATIONS
Si 2 adaptateurs LAN sont présents sur le même réseau
LAN, configurez-les séparément.
6.3.1Accès à l'interface web de configuration
Normalement, vous devriez pouvoir accéder à l'interface web de
configuration en naviguant sur son URL (http://altherma.local). Si
cela n'est PAS possible, vous avez 2 solutions à votre disposition.
Accès par URL
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé au même routeur
auquel l'adaptateur LAN est raccordé.
Condition requise: Le routeur prend en charge le DHCP.
1 Utilisez votre navigateur pour vous rendre sur http://
altherma.local
Solution - adresse IP d'adaptateur LAN
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé au même réseau
auquel l'adaptateur LAN est raccordé.
Condition requise: Vous avez récupéré l'adresse IP de l'adaptateur
LAN.
1 Utilisez votre navigateur pour aller à l'adresse IP de l'adaptateur
LAN.
Il existe plusieurs moyens de récupérer l'adresse IP de l'adaptateur
LAN:
Récupération parConsigne
L'application ROTEX Online
Controller
1Dans l'application, allez à
"Informations sur
l'adaptateur" > "Adresse IP".
2Récupérez l'adresse IP de
l'adaptateur LAN.
Guide de référence installateur
10
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
6 Configuration
Récupération parConsigne
Liste des clients DHCP de votre
routeur
3Retrouvez l'adaptateur LAN
dans la liste des clients
DHCP du routeur.
4Récupérez l'adresse IP de
l'adaptateur LAN.
Solution - microcommutateur + adresse IP fixe
Condition requise: Votre ordinateur est raccordé directement à
l'adaptateur LAN par l'intermédiaire d'un câble Ethernet, et il n'est
raccordé à AUCUN réseau (Wi-Fi, LAN, etc.).
Condition requise: L'alimentation de l'adaptateur LAN est
COUPÉE.
1 Mettez le microcommutateur 4 en position de MARCHE.
2 Mettez l'adaptateur LAN sous tension.
3 Utilisez votre navigateur pour vous rendre sur
http://169.254.10.10
INFORMATIONS
Pour RBRP069A61, "alimentation" correspond AUSSI
BIEN à l'alimentation fournie par l'unité intérieure QUE la
tension de détection de 230Vc.a. fournie à X1A.
REMARQUE
Servez-vous d'outils adéquats afin de régler les
microcommutateurs sur une autre position. Faites attention
aux décharges électrostatiques.
Pour plus de renseignements concernant le microcommutateur,
consultez la section "6.4Microcommutateur"à la page11.
6.3.2Réglages réseau
Pour modifier les réglages réseau, allez sur Network settings sur
l'interface web de configuration.
Activation/désactivation DHCP
1 Pour activer DHCP, sélectionnez Automatic.
2 Pour désactiver DHCP, sélectionnez Manually.
Définition d'une adresse IP statique
Condition requise: Veillez à ce que Manually soit sélectionné.
1 Remplissez les réglages réseau de votre choix.
2 Pour exécuter les réglages, redémarrez l'adaptateur.
6.3.3Réglages Smart Grid
Pour modifier les réglages Smart Grid, allez sur Smart Grid sur
l'interface web de configuration.
6.3.4Rétablissement des réglages d'usine
Pour rétablir les réglages d'usine, allez sur Factory reset sur
l'interface web de configuration.
INFORMATIONS
Le microcommutateur permet également de rétablir les
réglages d'usine. Pour connaître les consignes, reportezvous à la section "6.4Microcommutateur"à la page11.
Rétablir les réglages d'usine
1 Cliquez sur le bouton de réinitialisation en dessous de Factory
reset.
6.4Microcommutateur
Le microcommutateur permet de commander certaines fonctions de
l'adaptateur LAN. L'adaptateur vérifie UNIQUEMENT la
configuration du microcommutateur après un redémarrage de
l'adaptateur. Pour configurer le microcommutateur, veillez à
COUPER l'alimentation de l'adaptateur.
REMARQUE
Servez-vous d'outils adéquats afin de régler les
microcommutateurs sur une autre position. Faites attention
aux décharges électrostatiques.
INFORMATIONS
Pour RBRP069A61, "alimentation" correspond AUSSI
BIEN à l'alimentation fournie par l'unité intérieure QUE la
tension de détection de 230Vc.a. fournie à X1A.
Le microcommutateur permet de commander les fonctions
suivantes:
Microcommutateu
r
(a)
1
2Rétablissement des réglages d'usine. Avant
3Commutateur de réserve
4Activer/désactiver une adresse IP statique
5-8Commutateurs de réserve
(a) UNIQUEMENT pris en charge par l'adaptateur LAN
Activer/désactiver la fonctionnalité Smart
Grid.
▪ OFF: désactivé (valeur d'usine)
▪ ON: désactivé
d'effectuer la procédure ci-dessous, vous
pouvez rétablir l'adaptateur LAN sur les
paramètres de configuration par défaut (c'està-dire, ceux réglés dans l'interface web de
configuration). La valeur d'usine de la broche
correspond à "OFF".
Procédure:
1COUPEZ l'alimentation.
2Réglez le commutateur sur "ON".
3Mettez SOUS TENSION.
4Attendez 15 secondes.
5COUPEZ l'alimentation.
6Remettez le commutateur sur "OFF".
7Mettez SOUS TENSION.
personnalisée. Par défaut, les réglages IP
sont configurés dynamiquement par
l'intermédiaire du protocole DHCP. Il est
toutefois possible de contourner ce protocole
et d'activer une adresse IP statique
personnalisée. Cela se révèle pratique dans le
cas où vous ne pourriez PAS accéder
automatiquement à l'interface web de
configuration. Pour plus d'informations,
consultez "6.3.1Accès à l'interface web de
configuration"à la page10 et "Solution microcommutateur + adresse IP fixe"à la
page11.
▪ OFF: adresse IP dynamique (valeur d'usine)
▪ ON: adresse IP fixe (169.254.10.10)
Remarque: pour exécuter les modifications,
un redémarrage de l'unité est nécessaire.
RBRP069A61.
Fonction
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
11
7 Application Smart Grid
6.5Démontage
Lorsque vous raccordez l'adaptateur LAN à l'unité intérieure, le
système enregistre automatiquement sa présence. Cependant,
lorsque vous retirez l'adaptateur du système après l'installation, la
configuration se fait manuellement.
6.5.1Retrait de l'adaptateur LAN du système
1 Sur l'interface utilisateur, allez à [A.2.2]: Réglages installateur >
Configuration système > Options.
2 Dans la liste d'options, sélectionnez Carte LAN.
3 Sélectionnez "Non".
7Application Smart Grid
INFORMATIONS
Ces informations sont UNIQUEMENT valables pour
l'adaptateur LAN RBRP069A61.
L'adaptateur LAN permet de raccorder le système ROTEX à un
système photovoltaïque, minimisant ainsi l'apport électrique dans le
réseau, et maximisant l'autoconsommation de l'électricité générée
par le photovoltaïque.
L'application Smart Grid exige du système ROTEX les éléments
suivants:
ÉlémentExigence
Logiciel de l'adaptateur LANIl est recommandé de
TOUJOURS maintenir à jour le
logiciel de l'adaptateur LAN.
Méthode de commande de l'unité L'unité intérieure NE PEUT PAS
être commandée par
l'intermédiaire de l'interface
utilisateur dans Contrôle TD
([C‑07]=0).
Réglages du contrôle de la
consommation électrique
Pour l'application Smart Grid, la CCI de l'adaptateur LAN dispose de
2 entrées numériques (SG0 (X1A/1+2) et SG1 (X1A/3+4)). Ces
entrées doivent être commandées par un dispositif de régulation
externe, comme un inverter solaire ou un système de gestion de
l'énergie résidentiel. En fonction de l'état des entrées, vous pouvez
faire fonctionner le système dans 4 modes de fonctionnement Smart
Grid:
Mode de fonctionnement
Smart Grid
Fonctionnement normal (mode
libre)
Recommandé MARCHE10
ARRÊT forcé01
MARCHE forcé11
▪ Le réglage du contrôle de la
consommation électrique
[A.6.3.1] (Mode) DOIT être
réglé sur "Continu" ([4‑08]=1).
▪ Le réglage du contrôle de la
consommation électrique
[A.6.3.2] (Type) DOIT être
réglé sur
"Puissance" ([4‑09]=1).
SG0SG1
00
7.2Mode "Recommandé MARCHE"
Dans le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE", le
système ROTEX utilise l'énergie photovoltaïque pour le chauffage/
rafraîchissement et/ou la production d'eau chaude sanitaire (c'est-àdire le stockage d'énergie), minimisant ainsi l'apport électrique dans
le réseau. La quantité d'énergie photovoltaïque utilisée pour le
stockage dépend du ballon d'eau chaude sanitaire et/ou de la
température intérieure. Afin que le système ROTEX puisse aligner la
puissance photovoltaïque et la consommation électrique, la
consommation électrique de l'unité intérieure est limitée de forme
statique ou dynamique.
7.2.1Stockage d'énergie
Le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE" permet de
stocker l'énergie électrique sous forme d'énergie thermique. Sur
l'interface web de configuration, vous pouvez choisir ce que vous
allez utiliser comme forme de stockage: uniquement le ballon d'eau
chaude sanitaire, ou le ballon d'eau chaude sanitaire et la pièce.
Utilisation de la pièce en tant que stockage
1 Effectuez le réglage adéquat sur l'interface web de
configuration.
2 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [C‑07] sur
2:ContrôleTA.
Utilisation du ballon d'eau chaude sanitaire en tant
que stockage
1 Effectuez le réglage adéquat sur l'interface web de
configuration.
2 Assurez-vous-en qu'un ballon d'eau chaude sanitaire fait partie
du système.
3 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [E‑05] sur
1:ECS.
4 Veillez à définir le réglage de l'interface utilisateur [E‑06] sur
1:ballonECS.
INFORMATIONS
▪ Le système conservera de l'énergie UNIQUEMENT
lorsque l'unité intérieure se trouve en mode attente. Le
fonctionnement normal (actions programmées, etc.) est
prioritaire sur le stockage d'énergie.
▪ Sur l'interface web de configuration, le stockage est
réglé par défaut sur "uniquement le ballon d'eau
chaude sanitaire".
▪ Le point de consigne de l'eau chaude sanitaire pendant
le stockage dans le ballon d'eau chaude sanitaire
correspond à la température maximum du ballon pour
le type de ballon applicable.
▪ Le point de consigne de chauffage/rafraîchissement
pendant le stockage dans la pièce correspond au point
de consigne de confort de la pièce.
7.2.2Délestage
Dans le mode de fonctionnement "Recommandé MARCHE", la
consommation électrique du système ROTEX est limitée de forme
statique ou dynamique. Dans les deux cas, il est possible d'inclure la
consommation électrique des chauffages électriques dans le calcul
(ce n'est PAS le cas par défaut).
7.1Mode "Fonctionnement normal"
En mode "Fonctionnement normal", l'unité intérieure fonctionne
normalement, selon les réglages et les programmations du
propriétaire. Aucune fonctionnalité Smart Grid n'est activée.
Guide de référence installateur
12
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
8 Dépannage
INFORMATIONS
▪ Les chauffages électriques fonctionneront
UNIQUEMENT lorsque le délestage est plus élevé que
la puissance nominale des chauffages.
▪ Pour les unités extérieures RRLQ011~016, la
fonctionnalité de délestage n'est PAS disponible.
Lorsque vous utilisez ces unités extérieures dans un
système Smart Grid, elles fonctionneront sans
délestage. L'assistance du chauffage électrique sera
toutefois désactivée.
Délestage statique
La consommation électrique de l'unité intérieure est limitée
statiquement en fonction d'une valeur fixe (1,5 kW par défaut) qui
est définie dans l'interface web de configuration. Pendant le
stockage d'énergie, la consommation électrique de l'unité intérieure
n'excédera PAS cette limite.
Délestage dynamique
Pour activer le délestage dynamique, le système exige un compteur
électrique. Dans ce cas, le délestage est auto-adaptatif et exécuté
dynamiquement en fonction de l'apport électrique dans le réseau,
qui se mesure par l'intermédiaire du compteur électrique.
INFORMATIONS
▪ Veillez à raccorder le compteur électrique dans le sens
correct afin qu'il puisse mesurer le total d'énergie
injecté SUR le réseau.
▪ Pour rendre le délestage dynamique possible, un seul
point de raccordement au réseau est nécessaire (un
point de raccordement pour le système photovoltaïque
ET les appareils électriques). Afin de fonctionner
correctement, l'algorithme Smart Grid exige la somme
nette de l'énergie générée ET consommée.
L'algorithme ne fonctionnera PAS lorsqu'il y a des
compteurs séparés pour l'énergie générée et l'énergie
consommée.
▪ Étant donné que le délestage dynamique s'effectue en
fonction de l'entrée du compteur électrique, vous ne
devez PAS régler la valeur de délestage dans
l'interface web de configuration.
7.3Mode "ARRÊT forcé"
En mode de fonctionnement "ARRÊT forcé", le dispositif de
régulation externe peut être réglé de manière à déclencher le
système afin de désactiver le fonctionnement du compresseur de
l'unité extérieure et des chauffages électriques. Cela est
particulièrement pratique lorsqu'un dispositif de régulation capable
de réagir aux prix élevés de l'électricité est disponible. Une fois actif,
le mode "ARRÊT forcé" fait exécuter au système l'arrêt du
chauffage/rafraîchissement, ainsi que de la production d'eau chaude
sanitaire.
INFORMATIONS
Une fois raccordé pour fonctionner dans un des modes de
fonctionnement Smart Grid, le système continuera à
fonctionner dans ce mode jusqu'à ce que l'état d'entrée
soit modifié. Retenez que si le système fonctionne en
mode "ARRÊT forcé" pendant une longue période, cela
risque de causer un manque de confort.
7.4Mode "MARCHE forcé"
En mode de fonctionnement "MARCHE forcé", il n'y a PAS de
délestage. Le système sélectionne le point de consigne de confort
pour la production d'eau chaude sanitaire. Le compresseur de l'unité
extérieure et les chauffages électriques consommeront autant
d'énergie que possible.
INFORMATIONS
Une fois raccordé pour fonctionner dans un des modes de
fonctionnement Smart Grid, le système continuera à
fonctionner dans ce mode jusqu'à ce que l'état d'entrée ne
soit modifié.
8Dépannage
8.1Vue d'ensemble: dépannage
Ce chapitre explique ce qu'il faut faire en cas de problèmes.
Ce chapitre contient les informations suivantes:
▪ Dépannage en fonction des symptômes
▪ Dépannage en fonction des codes d'erreur
8.2Dépannage en fonction des
symptômes
8.2.1Symptôme: impossible d'accéder à la
page web
Causes possiblesMesure corrective
L'adaptateur LAN n'est pas
alimenté (la DEL de battement
de cœur ne clignote pas).
L'interface web de configuration
est UNIQUEMENT disponible
pendant 2 heures après chaque
redémarrage de l'unité. Son
temporisateur a peut-être fini son
décompte.
L'adaptateur LAN n'est PAS
raccordé au réseau (la DEL de
connexion réseau ne clignote
PAS).
L'adaptateur LAN n'est PAS
raccordé au routeur ou le routeur
ne prend PAS en charge le
DHCP.
L'ordinateur n'est PAS raccordé
au même routeur que
l'adaptateur LAN.
INFORMATIONS
Si aucune des mesures correctives ne fonctionne, tentez
de redémarrer l'ensemble du système.
8.2.2Symptôme: le routeur ne prend pas en
charge le DHCP
Dans le cas exceptionnel où le routeur ne prend PAS en charge le
DHCP, ou si cette fonctionnalité est désactivée, vous pouvez
effectuer les étapes suivantes afin d'attribuer une adresse IP fixe au
routeur:
Veillez à ce que l'adaptateur LAN
soit raccordé correctement à
l'unité intérieure et que tout
l'équipement raccordé soit SOUS
tension.
Redémarrez l'adaptateur LAN.
Raccordez l'adaptateur LAN à un
routeur.
Raccordez l'adaptateur LAN à un
routeur qui prend en charge le
DHCP.
Raccordez l'ordinateur au même
routeur que l'adaptateur LAN.
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11
Guide de référence installateur
13
8 Dépannage
1 Réglez le microcommutateur 4 sur la position "ON" et
réinitialisez l'adaptateur en mettant l'adaptateur de l'unité
intérieure HORS tension et de nouveau SOUS tension.
Résultat: L'adaptateur utilise désormais une adresse IP fixe
(169.254.10.10).
2 Utilisez un câble Ethernet, raccordez un ordinateur directement
à l'adaptateur LAN.
3 Utilisez votre navigateur pour aller à l'adresse IP fixe.
Résultat: L'interface web de configuration s'ouvre.
4 Sur l'interface web de configuration, allez dans Network settings
et définissez une adresse IP fixe (Static IP address)(veillez à ce
que Manually soit sélectionné).
5 Mettez l'unité hors tension.
6 Réglez le microcommutateur 4 de nouveau sur la position
"OFF".
7 Mettez l'unité sous tension.
Résultat: L'adaptateur utilise désormais une adresse IP fixe
personnalisée.
8.3Résolution des problèmes sur la
base des codes d'erreur
8.3.1Codes d'erreur de l'unité intérieure
Si l'unité intérieure perd sa connexion avec l'adaptateur LAN, le
code d'erreur suivant apparaît sur l'interface utilisateur:
INFORMATIONS
Lorsque l'adaptateur LAN effectue une vérification de la
compatibilité Smart Grid, la DEL Smart Grid clignote. Cela
ne constitue PAS un comportement erroné. Une fois la
vérification réussie, la DEL restera en MARCHE ou se
mettra à l'ARRÊT. Lorsque la DEL clignote pendant plus
de 30 minutes, la vérification de la compatibilité aura
échoué, et AUCUN fonctionnement Smart Grid ne sera
possible.
Pour une description complète des DEL d'état, consultez "2 À
propos du produit"à la page2.
Code d'erreur Code d'erreur
détaillé
U801Connexion perdue avec la carte
Description
Contactez votre revendeur
8.3.2Codes d'erreur de l'adaptateur LAN
Les erreurs de l'adaptateur LAN sont indiquées par les DEL d'état. Il
y a un problème si une ou plusieurs DEL d'état affichent le
comportement suivant:
Diod
Comportement d'erreurDescription
e
élect
rolu
mine
scent
e
DEL de battement de
cœur ne clignote PAS
DEL réseau clignoteProblème de communication.
DEL de communication de
l'unité intérieure clignote
DEL Smart Grid clignote
pendant plus de 30
minutes.
Aucun fonctionnement normal.
Tentez de réinitialiser
l'adaptateur LAN ou contactez
votre distributeur.
Vérifiez la connexion réseau.
Problème de communication
avec l'unité intérieure.
Problème de compatibilité Smart
Grid.
Tentez de réinitialiser
l'adaptateur LAN ou contactez
votre distributeur.
Guide de référence installateur
14
Adaptateur LAN ROTEX
RBRP069A61
4P510034-1A – 2017.11
9Données techniques
LAN
ARRÊT
MARCHE
NL
N L
L N
4D105877-1
Uniquement pour BRP069A61
Fonctionnalité Smart Grid intégrale.
Routeur
Carte SD
Installation photovoltaïque avec prise murale
pouvant être commandée.
Installation photovoltaïque avec contact libre de potentiel.
Compteur à impulsions
électriques.
Détection des impulsions
5 V c.c. (fourni par CCI).
Tableau de
distribution
Hydro
15
**
/12.2
1
9.1Schéma de câblage
9 Données techniques
A3PCCI de l'adaptateur LAN
LD1~LD4DEL de CCI
Q1DI# Disjoncteur
SS1 (A3P)Microcommutateur
S1S# Contact SG0
S2S# Contact SG1
S3S*Entrée d'impulsions du compteur électrique
X*AConnecteur
X*MBarrette de connexion
*En option
# Équipement à fournir
Notes à parcourir avant de démarrer l'unité
X1MBorne principale
AnglaisTraduction
X2MBorne de câblage sur place pour
c.a.
X5MBorne de câblage sur place pour
c.c.
Câblage de mise à la terre
Fil numéro15
Équipement à fournir
Le raccord ** se poursuit à la
page12, colonne2
AnglaisTraduction
Plusieurs possibilités de câblage
Option
Pas installé dans le coffret
électrique
Câblage en fonction du modèle
CCI
RBRP069A61
Adaptateur LAN ROTEX
4P510034-1A – 2017.11