
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
Daikin Europe N.V.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
FXSQ20M7V1B, FXSQ25M7V1B, FXSQ32M7V1B,
FXSQ40M7V1B, FXSQ50M7V1B, FXSQ63M7V1B,
FXSQ80M7V1B, FXSQ100M7V1B, FXSQ125M7V1B
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ М·˜:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) nor mativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of: Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der: Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des: Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van: Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de: Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per: Direttive, come da modifica.
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv: √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
de acordo com o previsto em: Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i: Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i: Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i: Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä: Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
* Note as set out in the Technical Construction File DAIKIN.TCF.022 and judged positively by TNO according to the Certificate 0301130401.
Hinweis
Remarque
Bemerk
Nota
Nota
™ËÌ›ˆÛË
Nota
Bemærk
Information
Merk som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen DAIKIN.TCF.022 og gjennom positiv bedømmelse av TNO ifølge Sertifikat 0301130401.
Huom
wie in der Technischen Konstruktionsakte DAIKIN.TCF.022 aufgeführt und von TNO positiv ausgezeichnet gemäß Zertifikat 0301130401.
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique DAIKIN.TCF.022 et jugé positivement par TNO conformément au Certificat 0301130401.
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier DAIKIN.TCF.022 en in orde bevonden door TNO overeenkomstig Certificaat 0301130401.
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica DAIKIN.TCF.022 y juzgado positivamente por TNO según el Certificado 0301130401.
delineato nel File Tecnico di Costruzione DAIKIN.TCF.022 e giudicato positivamente da TNO secondo il Certificato 0301130401.
fiˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ∞Ú¯Â›Ô ∆¯ÓÈ΋˜ ∫·Ù·Û΢‹˜ DAIKIN.TCF.022 Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο ·fi ÙÔ
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção DAIKIN.TCF.022 e com o parecer positivo de TNO de acordo com o Certificado 0301130401.
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil DAIKIN.TCF.022 og positivt vurderet af TNO i henhold til Certifikat 0301130401.
utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen DAIKIN.TCF.022 som positivt intygas av TNO vilket också framgår av Certifikat 0301130401.
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa DAIKIN.TCF.022 ja jotka TNO on hyväksynyt Sertifikaatin 0301130401 mukaisesti.
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC *
Low Voltage 73/23/EEC
Machinery Safety 98/37/EEC
TNO Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi 0301130401 .
Katsuyuki Sawai
Assistant Director Quality Assurance
Ostend, 1st of April 2003
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
3PW15189-3A

FXSQ20M7V1B FXSQ40M7V1B FXSQ80M7V1B
FXSQ25M7V1B FXSQ50M7V1B FXSQ100M7V1B
FXSQ32M7V1B FXSQ63M7V1B FXSQ125M7V1B
VRV System air conditioner
CONTENTS Page
Before installation.............................................................................. 1
Selecting installation site ................................................................... 2
Preparations before installation......................................................... 2
Indoor unit installation........................................................................ 3
Refrigerant piping work...................................................................... 3
Drain piping work............................................................................... 4
Electric wiring work............................................................................ 5
Wiring example and how to set the remote controller .......................6
Wiring example.................................................................................. 6
Installation of the decoration panel.................................................... 7
Test operation.................................................................................... 7
Maintenance...................................................................................... 8
Wiring diagram ................................................................................10
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY
PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF
EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN
ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR
OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY
TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE
SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE
EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A
PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,
ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE
AND INFORMATION.
Installation and
operation manual
■ When selecting the installation site, use the supplied paper
pattern for installation.
■ Do not install accessories on the casing directly. Drilling holes in
the casing may damage electrical wires and consequently cause
fire.
Accessories
Check if the following accessories are included with your unit.
Metal clamp
1 piece
Insulation for fitting
for gas pipe for liquid pipe
Screws for duct flanges
FXSQ20•25•32 6 pieces
FXSQ40•50 8 pieces
FXSQ63 12 pieces
FXSQ80•100•125 16 pieces
Other: installation and operation manual, fuse
Screws for fixing panels are attached to the air inlet panel.
1 each
1 set
Paper pattern for
installation
1 piece
Drain hose
1 piece
Washer for
hanging bracket
8 pieces
Screws for fixing
the paper pattern
for installation
6 pieces
BEFORE INSTALLATION
■ Leave the unit inside its packaging until you reach the
installation site. Where unpacking is unavoidable, use a sling of
soft material or protective plates together with a rope when
lifting, this to avoid damage or scratches to the unit.
■ Refer to the installation manual of the outdoor unit for items not
described in this manual.
■ Caution concerning refrigerant series R-410A:
The connectable outdoor units must be designed exclusively for
R-410A.
Precautions
■ Do not install or operate the unit in rooms mentioned below.
- Places with mineral oil, or filled with oil vapour or spray like in
kitchens. (Plastic parts may deteriorate.)
- Where corrosive gas like sulphurous gas exists. (Copper
tubing and brazed spots may corrode.)
- Where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used.
- Where machines generating electromagnetic waves exist.
(Control system may malfunction.)
- Where the air contains high levels of salt such as air near the
ocean and where voltage fluctuates a lot (e.g. in factories).
Also in vehicles or vessels.
Optional accessories
■ There are two types of remote controllers: wired and wireless.
Select a remote controller according to customer request and
install in an appropriate place.
Refer to catalogues and technical literature for selecting a
suitable remote controller.
■ When installing bottom suction: air inlet panel and canvas
connection for the air inlet panel.
FXSQ20~125M7V1B
VRV System air conditioner
4PW15110-1
Installation and operation manual
1