Daikin FXSN50A2VEB, FXSN71A2VEB, FXSN112A2VEB Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
FXSN50A2VEB FXSN71A2VEB FXSN112A2VEB

Obsah

Obsah
1 O dokumentácii 4
1.1 Informácie o tomto dokumente ..................................................................................................................................... 4
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 5
2.1 O dokumentácii............................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Význam varovaní a symbolov ......................................................................................................................... 5
2.2 Pre inštalatéra................................................................................................................................................................. 6
2.2.1 Všeobecné ...................................................................................................................................................... 6
2.2.2 Miesto inštalácie............................................................................................................................................. 7
2.2.3 Chladiaca zmes ............................................................................................................................................... 8
2.2.4 Soľný roztok .................................................................................................................................................... 9
2.2.5 Voda ................................................................................................................................................................ 10
2.2.6 Elektrické ........................................................................................................................................................ 10
3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra 13
Pre používateľa 16
4 Bezpečnostné pokyny používateľa 17
4.1 Všeobecne....................................................................................................................................................................... 17
4.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku.................................................................................................................................... 18
5 O systéme 22
5.1 Zloženie systému............................................................................................................................................................. 22
5.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového konvektora............................................................................. 23
6 Ovládací panel 24
7 Pred spustením do prevádzky 25
8 Prevádzka 26
8.1 Rozsah prevádzky............................................................................................................................................................ 26
8.2 O režimoch prevádzky .................................................................................................................................................... 26
8.2.1 Základné režimy prevádzky ............................................................................................................................ 26
8.2.2 Špeciálne režimy prevádzky vykurovanie....................................................................................................... 27
8.3 O prevádzke systému...................................................................................................................................................... 27
9 Úsporná aoptimálna prevádzka 28
10 Údržba a servis 30
10.1 Predbežné upozornenia pre údržbu a servis.................................................................................................................. 30
10.2 Čistenie vzduchového filtra a výstupu vzduchu ............................................................................................................. 31
10.2.1 Čistenie výstupu vzduchu............................................................................................................................... 31
10.2.2 Postup čistenia vzduchového filtra ................................................................................................................ 31
10.3 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie ..................................................................................................................... 32
10.4 Údržba po dlhom zastavení ............................................................................................................................................ 32
10.5 Ochladive........................................................................................................................................................................ 33
10.5.1 O detekcii úniku chladiva................................................................................................................................ 33
11 Odstraňovanie problémov 35
11.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ................................................................................................................ 37
11.1.1 Symptóm: Systém nebeží............................................................................................................................... 37
11.1.2 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ........................................................................................................... 37
11.1.3 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach.................................................................................................... 37
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
12 Likvidácia 38
Pre inštalatéra 39
13 Informácie o balení 40
13.1 Prehľad: informácie obalení........................................................................................................................................... 40
13.2 Vnútorná jednotka .......................................................................................................................................................... 40
13.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou ............................................................................................................ 40
13.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky.................................................................................................. 40
14 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve 42
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
Obsah
14.1 Identifikácia ..................................................................................................................................................................... 42
14.1.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka......................................................................................................... 42
14.2 O vonkajšej jednotke ...................................................................................................................................................... 42
14.3 Zloženie systému............................................................................................................................................................. 43
14.4 Kombinácie jednotiek a možností .................................................................................................................................. 43
14.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku................................................................................................................... 43
15 Inštalácia jednotky 44
15.1 Príprava miesta inštalácie ............................................................................................................................................... 44
15.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie..................................................................................... 44
15.1.2 Dodatočné požiadavky na chladivo CO₂ na mieste inštalácie ....................................................................... 47
15.2 Montáž vnútornej jednotky ............................................................................................................................................ 52
15.2.1 Pokyny pre inštaláciu vnútornej jednotky...................................................................................................... 52
15.2.2 Pokyny pre inštaláciu potrubí......................................................................................................................... 54
15.2.3 Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho potrubia................................................................................................ 55
15.3 Premiestnenie ................................................................................................................................................................. 59
16 Inštalácia potrubia 60
16.1 Príprava potrubia chladiva .............................................................................................................................................. 60
16.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva.................................................................................................................... 60
16.1.2 Izolácia potrubia chladiva............................................................................................................................... 61
16.2 Pripojenie potrubia chladiva........................................................................................................................................... 61
16.2.1 O pripojení potrubia s chladivom................................................................................................................... 61
16.2.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom.......................................................................... 61
16.2.3 Pokyny na ohýbanie potrubia......................................................................................................................... 62
16.2.4 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom ............................................................................................. 62
16.2.5 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke ....................................................................................... 63
17 Elektroinštalácia 65
17.1 Zapojenie elektroinštalácie ............................................................................................................................................. 65
17.1.1 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie................................................................................. 65
17.1.2 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie............................................................................................................. 66
17.1.3 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ..................................................................................... 67
17.2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke ................................................................................................... 67
17.3 Pripojenie vhodných opatrení pre spotrebiče naplnené CO₂ ........................................................................................ 69
18 Uvedenie do prevádzky 71
18.1 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ........................................................................................................... 71
18.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky........................................................................................................... 71
18.3 Skúšobná prevádzka ....................................................................................................................................................... 72
18.4 Chybové kódy pri vykonávaní skúšobnej prevádzky ...................................................................................................... 72
19 Konfigurácia 73
19.1 Nastavenie na mieste inštalácie ..................................................................................................................................... 73
20 Odovzdanie používateľovi 76
21 Likvidácia 77
22 Technické údaje 78
22.1 Schéma elektrického zapojenia ...................................................................................................................................... 78
22.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia.......................................................................................................... 78
23 Slovník 81
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 | O dokumentácii

1 O dokumentácii

1.1 Informácie o tomto dokumente

INFORMÁCIE
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu a požiadať ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/IEC 60335-2-40.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
- Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vnútornej jednotky:
- Návod na inštaláciu a použitie
- Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
- Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,…
- Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre základné a pokročilé
využitie
- Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
Technické údaje ▪ Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej
stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na Daikin Business Portal
(požaduje sa prihlásenie).
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne
ich dodržiavajte.
Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v
referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

2.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k popáleniu/obareniu v dôsledku extrémne vysokých alebo nízkych teplôt.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symboly použité v jednotke:
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Symbol Vysvetlenie
Symboly použité v dokumentácii:
Symbol Vysvetlenie
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.
Jednotka obsahuje otáčajúce sa diely. Pri vykonávaní servisu alebo kontroly jednotky postupujte opatrne.
Zobrazuje názov obrázku alebo odkaz naň. Príklad: " 1–3 Názov obrázku" znamená "Obrázok 3 v
kapitole 1".
Zobrazuje názov tabuľky alebo odkaz na ňu. Príklad: " 1–3 Názov tabuľky" znamená "Tabuľka 3 v
kapitole 1".

2.2 Pre inštalatéra

2.2.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
NEBEZPEČENSTVO: POPÁLENIE/OBARENIE
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu
zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

2.2.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie
Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí.Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
zabezpečenie obehu vzduchu.
otvory.
vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov
(napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia
medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia

2.2.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak plyn chladiva uniká, priestory ihneď vyvetrajte. Možné riziká:
Veľké množstvo chladiva v malom uzavretom priestore môže viesť k nedostatku
kyslíka.
V prípade chladiva R410A alebo R32: Ak sa dostane plyn chladiva do styku
sohňom, môžu vznikať jedovaté plyny.
V prípade chladiva CO
: Plyn chladiva je vo vysokých koncentráciách toxický.
2
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v
okruhu chladiacej zmesi:
NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo
vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho
do kompresora, ktorý je v činnosti.
Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v
činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako
je určené množstvo.
Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať
vsúlade splatnými predpismi.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
Možný výsledok: Samovznietenie a výbuch kompresora pre kyslík vháňaný do kompresora v prevádzke.
V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke.
Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr
môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil
požadovaný tlakový odpor azabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v znení
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
“pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore
dnom.
Pomaly otvorte valec schladivom.Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť
normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

2.2.4 Soľný roztok

FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

2.2.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.

2.2.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo
dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 1 minútu a
zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórieIII, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Používajte LEN medené vodiče.Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať v súlade so schémou
zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými
hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku
k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte
zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí
riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný
proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripojení elektrického napájania: pred pripojením prípojok, ktoré vedú
elektrický prúd, pripojte najprv uzemňovací vodič.
Pri odpojení elektrického napájania: pred odpojením uzemnenia najprv odpojte
vodiče, ktoré vedú elektrický prúd.
Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou
svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je vprípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického
napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte,
potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou
hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Elektrické káble inštalujte minimálne 1m od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 m nedostatočná.
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka
vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
2 | Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

3 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Všeobecné požiadavky na inštaláciu
VAROVANIE
Inštaláciu smie vykonať inštalatér, výber materiálov a inštalácia musí spĺňať platnú legislatívu. V Európe platí norma EN378.
VAROVANIE
Presvedčte sa, že ste nainštalovali všetky potrebné protiopatrenia v prípade úniku
chladiva podľa normy EN378 (pozri "15.1.2Dodatočné požiadavky na chladivo
CO₂ na mieste inštalácie"[447]).
Presvedčte sa, že ste nainštalovali detektor úniku CO 2 (dodanie zo strany
zákazníka) a umožnili funkciu detekcie úniku chladiva (pozri "19.1Nastavenie na
mieste inštalácie"[473]).
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/IEC 60335-2-40.
Miesto pre inštaláciu (pozri
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná avonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí aprostredí ľahkého priemyslu.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
Jednotku inštalujte iba na miestach, kde nie sú dvere obsadeného priestoru pevne namontované.
"15.1Príprava miesta inštalácie"[444]
)
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
VAROVANIE
Pri používaní bezpečnostných uzatváracích ventilov nezabudnite nainštalovať také opatrenia, ako je obtokové potrubie s poistným tlakovým ventilom (od potrubia na kvapalinu po plynové potrubie). Ak sa bezpečnostné uzatváracie ventily zatvoria a nie sú nainštalované žiadne opatrenia, zvýšený tlak môže poškodiť potrubie kvapaliny.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
Inštalácia potrubia (pozri
"15.2.2Pokyny pre inštaláciu potrubí"[454]
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či potrubie NEPREKRAČUJE rozsah nastavenia externého statického
tlaku jednotky. Pozri kartu technických údajov, kde nájdete rozsah nastavenia pre váš model.
Nezabudnite nainštalovať textilný kanál tak, aby sa vibrácie neprenášali na kanál
alebo strop. Tiež je nutné nasadiť akustiku (izolačný materiál) do vnútra kanálu aizolačnú vibračnú gumu na závesné skrutky.
Pri zváraní sa presvedčte, aby NEDOŠLO k rozstreku na vypúšťaciu nádobu alebo
vzduchový filter.
Ak kovový kanál prechádza cez kovovú dosku, drôtenú dosku alebo kovovú dosku
drevenej konštrukcie, elektricky oddeľte kanál astenu.
Nainštalujte výstupnú mriežku do správnej polohy, kde nedochádza k priamemu
kontaktu s ľuďmi.
V kanále NEPOUŽÍVAJTE prídavné ventilátory. Túto funkciu použite na
automatické nastavenie rýchlosti ventilátora (pozri "19.1 Nastavenie na mieste
inštalácie"[473]).
Inštalácia potrubia chladiva (pozri
UPOZORNENIE
NEPOUŽÍVAJTE potrubie zpredchádzajúcich inštalácií.
"16Inštalácia potrubia"[460]
)
)
UPOZORNENIE
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov, ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným spôsobom chránené proti korózii.
VAROVANIE
Pre vysokotlakové aplikácie použite potrubie K65 s pracovným tlakom 120barov
alebo 90 barov v závislosti od jeho umiestnenia v systéme.
Použite spojky a prípojky K65 schválené pre pracovný tlak 120 barov alebo 90
barov v závislosti od jeho umiestnenia v systéme.
Pri pripojovaní potrubí je povolené iba tvrdé spájkovanie. Nie sú povolené žiadne
iné typy spojení.
Predlžovanie potrubí nie je dovolené.
Elektrická inštalácia (pozri
VAROVANIE
Ak nie je pripojené elektrické napájanie alebo je nesprávne pripojená N fáza, na
zariadení môže vzniknúť porucha.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.Elektrické vodiče zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do
kontaktu s ostrými hranami alebo potrubím, najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané vodiče, predlžovacie káble ani
prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
"17Elektroinštalácia"[465]
)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
3 | Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik aMUSÍ byť
vsúlade splatnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie acelá elektroinštalačná konštrukcia
MUSIA byť vsúlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15

Pre používateľa

Pre používateľa
Pre používateľa
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa

4 Bezpečnostné pokyny používateľa

Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.

4.1 Všeobecne

VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností aznalostí svýnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
Jednotku NEVYPLACHUJTE.Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami.Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani
zariadenia.
NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

4.2 Pokyny pre bezpečnú prevádzku

VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
UPOZORNENIE
Ak je táto jednotka vybavená elektricky napájaným bezpečnostným zariadením, napr. ako detektor úniku chladiva CO2 (dodáva zákazník), v snahe byť efektívny, jednotka musí byť elektricky napájaná vo všetkých časoch po inštalácii s výnimkou krátkych servisných období.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
UPOZORNENIE
NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo vnútri
sú nebezpečné na dotyk a môže dôjsť kvzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov a NEPOUŽÍVAJTE ich v blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok vznik požiaru.
Údržba a servis (pozri
VAROVANIE: Systém obsahuje chladivo pod veľmi vysokým tlakom.
Systém MUSIA opravovať iba kvalifikované osoby.
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
"10Údržba a servis"[430]
)
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky ajej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým zariadeniam nezabudnite vypnúť všetky vypínače elektrického napájania.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
4 | Bezpečnostné pokyny používateľa
VAROVANIE Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný
výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
O chladive (pozri
VAROVANIE
NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu chladiva.NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie než tie, ktoré
odporúča výrobca.
Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VAROVANIE
Chladivo R744 (CO2) vo vnútri jednotky bez zápachu, nehorľavé a v malých koncentráciách, netoxické a ktoré normálne NEUNIKAJÚ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, môže mať nepriaznivý účinok na ľudí, ktorí sa tam nachádzajú (asfyxiant vo vysokých koncentráciách). Vyvetrajte miestnosť a kontaktujte predajcu, kde ste nakúpili jednotku (pozri "10.5.1O detekcii úniku chladiva"[433]).
"10.5Ochladive"[433]
)
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
Odstraňovanie problémov (pozri
VAROVANIE Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
"11Odstraňovanie problémov"[435]
)
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21
5 | O systéme

5 O systéme

VÝSTRAHA
Zariadenie by malo byť uskladnené tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu.
Vnútorné jednotky je možné použiť aplikácie vykurovanie/klimatizácie.
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému: Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce rozšírenia systému) je k dispozícii
v technických údajoch a je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych rád získate uvášho inštalatéra.

5.1 Zloženie systému

UPOZORNENIE
Ak je táto jednotka vybavená elektricky napájaným bezpečnostným zariadením, napr. ako detektor úniku chladiva CO2 (dodáva zákazník), v snahe byť efektívny, jednotka musí byť elektricky napájaná vo všetkých časoch po inštalácii s výnimkou krátkych servisných období.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
5 | O systéme
a
b b
c
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Používateľské rozhranie
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.

5.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového konvektora

Položka Symbol Hodnota Jednotk
Výkon klimatizácie (citlivý) P Výkon klimatizácie (latentný) P Výkon vykurovania P Celková spotreba elektrickej energie P Úroveň výkonu zvuku (podľa nastavenia
L
WA
rated,c
rated,c
rated,h
elec
rýchlosti, ak je to použiteľné) Detaily kontaktov:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
A B C D E
FXSN50 4,1 1,5 6,3 0,186 61
FXSN71 5,8 2,2 9,0 0,258 63
FXSN112 9,2 3,3 14,0 0,388 66
A kW B kW C kW D kW E dB
a
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23
6 | Ovládací panel

6 Ovládací panel

UPOZORNENIE
NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo vnútri sú nebezpečné na dotyk
a môže dôjsť k vzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebo nastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných funkcií systému. Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v návode na obsluhu nainštalovaného
ovládacieho panelu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
FXSN50~112A2VEB
7 | Pred spustením do prevádzky

7 Pred spustením do prevádzky

VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky v súlade s typom a značkou vášho systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
FXSN50~112A2VEB CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka 4P602817-1A – 2020.05
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25
8 | Prevádzka

8 Prevádzka

8.1 Rozsah prevádzky

8.2 O režimoch prevádzky

Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Klimatizácia alebo Sušenie Vykurovanie
Vonkajšia jednotka –5~43°CDB –20~16°CWB
Vnútorná jednotka 14~24°CWB 15~27°CDB
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a)
Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky. Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
(a)
Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od izbovej teploty
alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie je porucha.
Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa opäť
automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
Menovitá hodnota. Cieľová teplota pre režimy klimatizácie, vykurovania a
automatika.
Útlm. Funkcia, ktorá udržiava izbovú teplotu v špecifickom rozsahu, ak je systém
vypnutý (používateľom, funkciou plánovania alebo časovačom OFF timer).

8.2.1 Základné režimy prevádzky

Vnútorná jednotka môže fungovať v rôznych režimoch prevádzky.
Ikona Režim prevádzky
INFORMÁCIE
V závislosti od nainštalovaného systému nebudú k dispozícii niektoré režimy prevádzky.
Klimatizácia. V tomto režime sa podľa potreby aktivuje klimatizácia v závislosti od nastavenej menovitej hodnoty alebo režimu prevádzky Spätné nastavenie.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26
Vykurovanie. V tomto režime sa v závislosti od nastavenej menovitej hodnoty alebo režimu prevádzky Spätné nastavenie aktivuje vykurovanie.
Len ventilátor. V tomto režime vzduch cirkuluje bez vykurovania alebo klimatizácie.
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: vnútorná jednotka
Loading...
+ 58 hidden pages