Daikin FXSN50A2VEB, FXSN71A2VEB, FXSN112A2VEB Operation manuals [nl]

Page 1
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
FXSN50A2VEB FXSN71A2VEB FXSN112A2VEB
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
CO Conveni-Pack: binnenunit
Nederlands
Page 2
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
<B>
<C>
TÜV (NB1856)
60148544
DAIKIN.TCF.035/04-2020
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
18192021222324
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
10111213141516
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of April 2020
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
04
05
06
FXSN50A2VEB, FXSN71A2VEB, FXSN112A2VEB,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
01**
02**
05Nota*
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
2P613087-1
Page 3

Inhoudsopgave

1 Over de documentatie 3

1.1 Over dit document ..................................................................... 3
2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de
installateur 4
Voor de gebruiker 5
3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker 5
3.1 Algemeen .................................................................................. 5
3.2 Instructies voor veilig gebruik .................................................... 6
4 Over het systeem 8
4.1 Systeemlay-out.......................................................................... 8
5 Gebruikersinterface 8 6 Bediening 8
6.1 Werkingsgebied......................................................................... 8
6.2 Over bedrijfsstanden ................................................................. 9
6.2.1 Basis bedrijfsstanden.................................................. 9
6.2.2 Speciale verwarmingsbedrijfsstanden ........................ 9
6.3 Gebruik van het systeem........................................................... 9
7 Onderhoud en service 9
7.1 Voorzorgsmaatregelen voor onderhoud en service .................. 9
7.2 Luchtfilter en luchtuitblaas reinigen ........................................... 10
7.2.1 Luchtuitblaas reinigen................................................. 10
7.2.2 Luchtfilter reinigen....................................................... 10
7.3 Over het koelmiddel .................................................................. 10
7.3.1 Over koelmiddellekdetectie......................................... 10
8 Opsporen en verhelpen van storingen 11
8.1 Symptomen die geen storingen van het systeem zijn ............... 12
8.1.1 Symptoom: Het systeem werkt niet ............................ 12
8.1.2 Symptoom: Er komt stof uit de unit............................. 12
8.1.3 Symptoom: De units geven een geur af...................... 12
9 Als afval verwijderen 12
Voor de installateur 13
10 Over de doos 13
10.1 Binnenunit ................................................................................. 13
10.1.1 Toebehoren uit de binnenunit verwijderen.................. 13
11 Installatie van de unit 13
11.1 Installatieplaats voorbereiden.................................................... 13
11.1.1 Vereisten inzake de plaats waar de binnenunit
geïnstalleerd wordt...................................................... 13
11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats voor
CO-koelmiddel ........................................................... 14
11.2 De binnenunit monteren ............................................................ 15
11.2.1 Richtlijnen bij de installatie van de binnenunit ............ 15
11.2.2 Richtlijnen bij de installatie van de kanalen ................ 16
11.2.3 Richtlijnen bij de installatie van de afvoerleiding......... 17
11.3 Verplaatsen ............................................................................... 18
12 Installatie van de leidingen 18
12.1 De koelmiddelleidingen voorbereiden ....................................... 18
12.1.1 Vereisten voor de koelmiddelleidingen ....................... 18
12.1.2 De koelleidingen isoleren............................................ 19
12.2 De koelmiddelleiding aansluiten................................................ 19
12.2.1 De koelmiddelleidingen op binnenunit aansluiten....... 19
13 Elektrische installatie 20
Inhoudsopgave
13.1 Specificaties van de standaardcomponenten van de
bedrading ................................................................................... 20
13.2 Elektrische bedrading aansluiten op de binnenunit.................... 20
13.3 Gepaste maatregelen aansluiten voor met CO gevulde
apparaten ................................................................................... 21
14 Inbedrijfstelling 21
14.1 Checklist voor de inbedrijfstelling ............................................... 21
14.2 Proefdraaien............................................................................... 22
14.3 Foutcodes bij het proefdraaien................................................... 22
15 Configuratie 22
15.1 Lokale instelling.......................................................................... 22
16 Technische gegevens 23
16.1 Bedradingsschema..................................................................... 23
16.1.1 Legende eengemaakt bedradingsschema................... 23
1 Over de documentatie

1.1 Over dit document

INFORMATIE
Controleer of de gebruiker de papieren documentatie heeft en vraag hem/haar deze bij te houden om deze later te kunnen raadplegen.
Bedoeld publiek
Erkende installateurs + eindgebruikers
INFORMATIE
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door expert of opgeleide gebruikers in winkels, lichte industrie en op boerderijen, of voor commercieel gebruik door niet­deskundigen.
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte materialen moeten overeenstemmen met de instructies van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving en mogen alleen door bevoegde personen worden uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Documentatieset
Dit document is een onderdeel van een documentatieset. De volledige set omvat:
Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid:
▪ Veiligheidsinstructies te lezen vóór de installatie
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing binnenunit:
▪ Instructies voor installatie en gebruik
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
Uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruiker:
▪ Voorbereiding van de installatie, goede praktijken,
referentiegegevens,…
▪ Gedetailleerde stap per stap instructies en
achtergrondinformatie voor basis- en gevorderd gebruik
▪ Formaat: Digitale bestanden op http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen op de regionale Daikin-website of via uw dealer beschikbaar zijn.
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
3
Page 4

2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de installateur

De documentatie is oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle andere talen zijn vertalingen.
Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).
2 Specifieke
veiligheidsinstructies voor de installateur
Leef altijd de volgende veiligheidsinstructies en voorschriften na.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
Algemene installatievereisten
WAARSCHUWING
De installatie moet worden uitgevoerd door een installateur, en de keuze van de materialen en de installatie moet voldoen aan de geldende wetgeving. In Europa is de norm EN378 van toepassing.
WAARSCHUWING
▪ Installeer alle vereiste tegenmaatregelen in het geval
van een koelmiddellek volgens de norm EN378 (zie
"11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats voor CO-koelmiddel"[414]).
▪ Installeer een CO2-lekdetector (lokaal te voorzien) en
schakel de functie voor koelmiddellekdetectie in (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte materialen moeten overeenstemmen met de instructies van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving en mogen alleen door bevoegde personen worden uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Installatieplaats (zie "11.1Installatieplaats
voorbereiden"[413])
VOORZICHTIG
Toestel niet toegankelijk voor iedereen; installeer het op een beveiligde plaats die niet voor iedereen toegankelijk is.
Deze units, binnen- en buitenunit, zijn zowel geschikt voor commerciële als kleinindustriële toepassingen.
WAARSCHUWING
Plaats GEEN voorwerpen die nat kunnen worden onder de binnenunit en/of buitenunit. Anders kunnen condensatie op de hoofdunit of de koelmiddelleidingen, vuil op het luchtfilter of een verstopte afvoer druppelend water veroorzaken, waardoor voorwerpen onder de unit kunnen vuil worden of schade oplopen.
WAARSCHUWING
Bij het gebruik van veiligheidsafsluiters moeten maatregelen zoals een omloopleiding met een drukveiligheidsklep (van vloeistofleiding naar gasleiding) worden voorzien. Wanneer de veiligheidsafsluiters sluiten en er geen maatregelen zijn voorzien, kan de vloeistofleiding schade oplopen door de hogere druk.
Installatie van de leidingen (zie "11.2.2Richtlijnen bij de
installatie van de kanalen"[416])
VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET overschrijden. Zie de technische datasheet van uw model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal (insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten structuur gaat, moeten het kanaal en de muur elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
Installatie van de koelmiddelleidingen (zie "12Installatie van de
leidingen"[418])
VOORZICHTIG
Gebruik NIET opnieuw een leiding afkomstig van vorige installaties.
VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
WAARSCHUWING
▪ Gebruik K65 leidingen voor hogedruktoepassingen met
een werkdruk van 120bar of 90bar, afhankelijk van de plaats in het systeem.
▪ Gebruik K65-koppelstukken en -fittingen voor een
werkdruk van 120 bar of 90 bar, afhankelijk van de plaats in het systeem.
▪ Leidingen mogen alleen aan elkaar worden
gebraseerd. Andere soorten koppelingen zijn verboden.
▪ Leidingen optrompen is niet toegelaten.
WAARSCHUWING
Installeer de unit alleen op een plaats waar de deuren van de ruimte niet volledig afsluiten.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
4
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 5

3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker

Elektrische installatie (zie "13Elektrische installatie"[420])
WAARSCHUWING
▪ Bij een ontbrekende of verkeerde N-fase in de voeding,
kan het systeem defect geraken.
▪ Sluit correct op de aarde aan. Aard de unit NIET via
een nutsleiding, een piekspanningsbeveiliging of de aarding van de telefoon. Een onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
▪ Plaats de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers.
▪ Bevestig de elektrische bedrading met kabelbinders,
zodat de kabels NIET in contact komen met scherpe randen of leidingen, vooral langs de hogedrukzijde.
▪ Gebruik GEEN draden met tape, geen gevlochten
geleiders, geen verlengkabels en geen aansluitingen van een sterinstallatie. Deze kunnen zorgen voor oververhitting of elektrische schokken of brand veroorzaken.
WAARSCHUWING
▪ Al de bedrading MOET door een erkende elektricien
uitgevoerd worden en MOET voldoen aan de geldende wetgeving.
▪ Maak elektrische verbindingen op de bevestigde
bedrading.
▪ Alle op de site geleverde componenten en alle
elektrische constructies MOETEN voldoen aan de geldende wetgeving.
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als stroomtoevoerkabel.
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om een gevaarlijke situatie te voorkomen.

Voor de gebruiker

3 Veiligheidsinstructies voor de
gebruiker
Leef de volgende veiligheidsinstructies en -voorschriften te allen tijde na.

3.1 Algemeen

WAARSCHUWING
Indien u twijfels heeft over de bediening van de unit, neem contact op met uw dealer.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen, inclusief kinderen, met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onderricht zijn in het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Zie erop toe dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
WAARSCHUWING
Om elektrische schokken of brand te vermijden:
▪ Spoel de unit NIET af. ▪ Bedien de unit NIET met natte
handen.
▪ Plaats GEEN voorwerpen die water
bevatten op de unit.
VOORZICHTIG
▪ Plaats GEEN voorwerpen,
apparatuur of uitrustingen bovenop de unit.
▪ Zit, klim of sta NIET op de unit.
▪ Units dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat u GEEN elektrische en elektronische producten mag mengen met ongesorteerd huishoudelijk afval. Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: het ontmantelen van het systeem en het behandelen van het koelmiddel, van olie en van andere onderdelen moeten door een erkende installateur conform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden. De units moeten voor hergebruik, recyclage en terugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt weggeworpen, draagt u bij tot het voorkomen van mogelijke
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
5
Page 6
3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker
negatieve gevolgen voor milieu en menselijke gezondheid. Voor meer informatie, contacteer uw installateur of de plaatselijke overheid.
▪ Batterijen dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat de batterijen NIET met ongesorteerd huishoudelijk afval gemengd mogen worden. Indien onder het symbool een scheikundig symbool afgebeeld staat, betekent dit scheikundig symbool dat de batterij een zwaar metaal bevat boven een bepaalde concentratie. Mogelijke chemische symbolen: Pb: lood (>0,004%). Lege batterijen moeten voor hergebruik door een gespecialiseerde installatie worden verwerkt. Door ervoor te zorgen dat wegwerpbatterijen op de juiste manier worden weggeworpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor milieu en menselijke gezondheid te voorkomen.

3.2 Instructies voor veilig gebruik

WAARSCHUWING
Wijzig, demonteer, verwijder, herinstalleer of repareer de unit NIET zelf aangezien een verkeerde demontage of installatie een elektrische schok of brand kan veroorzaken. Neem contact op met uw dealer.
VOORZICHTIG
Als deze unit uitgerust is met een beveiliging met een elektrische voeding, zoals een CO2­koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien), dan moet de unit om efficiënt te zijn na de installatie, op korte onderhoudsperiodes na, altijd van stroom voorzien zijn.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de luchtinlaat of
-uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
VOORZICHTIG
▪ Verwijder het voorpaneel NIET.
Sommige onderdelen in het toestel aanraken is gevaarlijk en kan problemen met het toestel veroorzaken. Neem contact op met uw dealer voor controle en afstelling van de interne delen.
WAARSCHUWING
Deze unit bevat elektrische en hete onderdelen.
WAARSCHUWING
Controleer vóór het gebruik van de unit of zij correct werd geïnstalleerd door een installateur.
VOORZICHTIG
Langdurige blootstelling van uw lichaam aan de luchtstroom is niet gezond.
VOORZICHTIG
Zorg voor een goede verluchting van de ruimte als samen met het systeem een apparaat met brander wordt gebruikt; dit om zuurstofgebrek te voorkomen.
VOORZICHTIG
Gebruik het systeem NIET wanneer een rookvormig insecticide in de ruimte wordt verspreid. Anders zouden de chemische stoffen zich in de unit kunnen ophopen, met gevaar voor de gezondheid van mensen die overgevoelig zijn voor chemische stoffen.
VOORZICHTIG
Stel kleine kinderen, planten of dieren NOOIT rechtstreeks bloot aan de luchtstroom.
▪ Raak de interne delen van de
controller NOOIT aan.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
6
WAARSCHUWING
Plaats GEEN voorwerpen die nat kunnen worden onder de binnenunit en/of buitenunit. Anders kunnen condensatie op de hoofdunit of de koelmiddelleidingen, vuil op het luchtfilter of een verstopte afvoer
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 7
3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker
druppelend water veroorzaken, waardoor voorwerpen onder de unit kunnen vuil worden of schade oplopen.
WAARSCHUWING
Zet GEEN brandbare sprays bij de airconditioner en gebruik GEEN sprays in de buurt van de unit. Anders kan er brand ontstaan.
Onderhoud en service (zie "7Onderhoud en service"[49])
WAARSCHUWING: Systeem bevat koelmiddel onder heel hoge druk.
ALLEEN een erkend persoon mag service aan het systeem uitvoeren.
VOORZICHTIG: Kijk uit voor de ventilator!
De unit inspecteren met een draaiende ventilator is gevaarlijk.
Schakel de hoofdschakelaar altijd uit alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
WAARSCHUWING
Vervang nooit een zekering door een zekering met een andere waarde of andere draden als een zekering is doorgebrand. Het gebruik van een draad of koperdraad kan een uitval van de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de staander en bevestiging niet beschadigd zijn. Bij beschadiging dreigt de unit te vallen en letsel te veroorzaken.
VOORZICHTIG
uitschakelen. Anders dreigt u elektrische schokken en letsel op te lopen.
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders wanneer u op een hoogte werkt.
WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden. Mogelijk gevolg: Elektrische schokken of brand.
Over het koelmiddel (zie "7.3Over het koelmiddel"[410])
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN
onderdelen van de koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere
schoonmaakmiddelen dan die aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het
systeem geurloos is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel R744 (CO2) in de unit is geurloos, niet-ontvlambaar en, in lage concentraties, niet-toxisch, en lekt normaal NIET.
Als het koelmiddel in de ruimte lekt, kan het een negatieve invloed hebben op de aanwezigen (verstikkend in hoge concentraties). Ventileer de ruimte en neem contact op met de dealer waar u de unit hebt gekocht (zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410]).
Gebruik de unit NIET totdat iemand van de servicedienst heeft bevestigd dat het deel met het koelmiddellek gerepareerd is.
Schakel de voeding volledig uit voordat u de klemmen aanraakt.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het luchtfilter wilt schoonmaken, moet u de unit eerst stilleggen en alle voedingen
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
7
Page 8

4 Over het systeem

a
b b
c
Oplossen van problemen (zie "8Opsporen en verhelpen van
storingen"[411])
WAARSCHUWING Stop de werking en schakel de
voeding uit als er zich iets abnormaals voordoet (brandgeur, enz.).
Als u de unit onder dergelijke omstandigheden laat werken, kan dit leiden tot een defect, elektrische schok of brand. Neem contact op met uw dealer.
4 Over het systeem
OPMERKING
Het toestel moet worden opgeslagen om mechanische schade te voorkomen.
De binnenunits kunnen worden gebruikt voor toepassingen met verwarmen/koelen.
WAARSCHUWING
Wijzig, demonteer, verwijder, herinstalleer of repareer de unit NIET zelf aangezien een verkeerde demontage of installatie een elektrische schok of brand kan veroorzaken. Neem contact op met uw dealer.
OPMERKING
Gebruik het systeem NIET voor andere doeleinden. Gebruik de unit NIET voor het koelen van precisie­instrumenten, voedsel, planten, dieren of kunstwerken, om te voorkomen dat de kwaliteit ervan wordt aangetast.
OPMERKING
Voor latere wijzigingen of uitbreidingen van uw systeem:
Een volledig overzicht van toegelaten combinaties (voor latere systeemuitbreiding) vindt u in de technische data en moet worden geraadpleegd. Neem contact op met uw installateur voor meer informatie en professioneel advies.
VOORZICHTIG
Als deze unit uitgerust is met een beveiliging met een elektrische voeding, zoals een CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien), dan moet de unit om efficiënt te zijn na de installatie, op korte onderhoudsperiodes na, altijd van stroom voorzien zijn.

4.1 Systeemlay-out

INFORMATIE
De volgende afbeelding is een voorbeeld en stemt mogelijk NIET overeen met de lay-out van uw installatie.
a Buitenunit b Binnenunit c Gebruikersinterface
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.

5 Gebruikersinterface

VOORZICHTIG
▪ Raak de interne delen van de controller NOOIT aan.
▪ Verwijder het voorpaneel NIET. Sommige onderdelen
in het toestel aanraken is gevaarlijk en kan problemen met het toestel veroorzaken. Neem contact op met uw dealer voor controle en afstelling van de interne delen.
Deze gebruiksaanwijzing geeft een niet-beperkend overzicht van de belangrijkste functies van het systeem.
Voor meer informatie over de gebruikersinterface, zie de gebruiksaanwijzing van de geïnstalleerde gebruikersinterface.

6 Bediening

6.1 Werkingsgebied

Gebruik het systeem binnen de volgende temperatuur- en vochtgehaltewaarden om een veilige en efficiënte werking te verzekeren.
Koelen en drogen Verwarmen
Buitenunit –5~43°Cdroge bol –20~16°Cnatte
bol
Binnenunit 14~24°Cnatte bol 15~27°Cdroge
Binnenvochtigheid ≤80%
(a)
Om te voorkomen dat er condens wordt gevormd en water uit de unit druppelt. Als de temperatuur of de vochtigheid buiten deze limieten valt, kunnen beveiligingen geactiveerd worden, waardoor de unit mogelijk niet functioneert.
(a)
bol
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
8
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 9

7 Onderhoud en service

6.2 Over bedrijfsstanden

INFORMATIE
Afhankelijk van het geïnstalleerde systeem, zijn sommige bedrijfsstanden niet beschikbaar.
▪ De luchtstroomsnelheid kan zich automatisch aanpassen aan de
kamertemperatuur of de ventilator kan onmiddellijk stoppen. Dit is echter geen storing.
▪ Als de hoofdvoeding tijdens het gebruik wordt uitgeschakeld,
wordt de unit automatisch herstart zodra ze weer wordt ingeschakeld.
Instelpunt. Streeftemperatuur voor koelen, verwarmen en
automatische stand.
Setback. Een functie die de kamertemperatuur binnen een
bepaald bereik houdt wanneer het systeem uitgeschakeld is (door de gebruiker, de programmafunctie of de uitschakeltimer).

6.2.1 Basis bedrijfsstanden

De binnenunit kan in verschillende bedrijfsstanden werken.
Symbool Bedrijfsstand
Koelen. In deze stand wordt koelen geactiveerd
volgens de vereisten van het instelpunt of de setback­werking.
Verwarmen. In deze stand wordt verwarmen geactiveerd volgens de vereisten van het instelpunt of de setback-werking.
Alleen ventilator. In deze stand wordt er lucht gecirculeerd, zonder verwarmen of koelen.
Drogen. In deze stand wordt de luchtvochtigheid verlaagd met een minimale temperatuurdaling.
De temperatuur en de ventilatorsnelheid worden automatisch ingesteld en kunnen niet met de controller worden geregeld.
Drogen is niet mogelijk als de kamertemperatuur te laag is.
Auto. In de automatische stand schakelt de binnenunit automatisch tussen verwarmen en koelen, zoals bepaald door het instelpunt.

6.2.2 Speciale verwarmingsbedrijfsstanden

Werking Beschrijving
Ontdooien Om een verlies van het verwarmingsvermogen door
ijsvorming in de buitenunit te voorkomen, schakelt het systeem automatisch over naar de ontdooistand.
In de ontdooistand wordt de ventilator van de binnenunit stilgelegd en verschijnt het volgende symbool op het thuisscherm:
Werking Beschrijving
Warme start Bij warme start wordt de ventilator van de
binnenunit stilgelegd en verschijnt het volgende symbool op het thuisscherm:

6.3 Gebruik van het systeem

INFORMATIE
Om de bedrijfsstand of andere instellingen in te stellen, zie de uitgebreide handleiding of gebruiksdhandleiding van de gebruikersinterface.
7 Onderhoud en service

7.1 Voorzorgsmaatregelen voor onderhoud en service

WAARSCHUWING: Systeem bevat koelmiddel onder heel hoge druk.
ALLEEN een erkend persoon mag service aan het systeem uitvoeren.
OPMERKING
Dit onderhoud MOET worden uitgevoerd door een erkend installateur of een servicetechnicus.
Laat het onderhoud minstens één keer per jaar uitvoeren. De geldende wetgeving kan evenwel kortere onderhoudsintervallen vereisen.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
OPMERKING
Voer nooit zelf een inspectie van of servicewerkzaamheden aan de unit uit. Vraag hier een erkend servicetechnicus voor. Als eindgebruiker mag u wel het luchtfilter, het aanzuigrooster, de luchtuitblaas en de buitenpanelen reinigen.
WAARSCHUWING
Vervang nooit een zekering door een zekering met een andere waarde of andere draden als een zekering is doorgebrand. Het gebruik van een draad of koperdraad kan een uitval van de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de staander en bevestiging niet beschadigd zijn. Bij beschadiging dreigt de unit te vallen en letsel te veroorzaken.
Om het systeem te beschermen, kan er koude lucht uit de binnenunit komen wanneer de buitenunit de ontdooiwerking begint.
Na ongeveer 6 tot 8 minuten wordt de normale werking hervat.
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
VOORZICHTIG
Schakel de voeding volledig uit voordat u de klemmen aanraakt.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het luchtfilter wilt schoonmaken, moet u de unit eerst stilleggen en alle voedingen uitschakelen. Anders dreigt u elektrische schokken en letsel op te lopen.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
9
Page 10
7 Onderhoud en service
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders wanneer u op een hoogte werkt.

7.2 Luchtfilter en luchtuitblaas reinigen

7.2.1 Luchtuitblaas reinigen

WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden. Mogelijk gevolg: Elektrische schokken of brand.
OPMERKING
▪ Gebruik GEEN benzine, benzeen, verdunner,
schuurpoeder of vloeibaar insecticide. Mogelijk gevolg: Verkleuring en vervorming.
▪ Gebruik GEEN water of lucht van 50°C of warmer.
Mogelijk gevolg: Verkleuring en vervorming.
Maak schoon met een zachte doek. Gebruik water of een neutraal schoonmaakmiddel voor moeilijk te verwijderen vlekken.

7.2.2 Luchtfilter reinigen

Wanneer het luchtfilter reinigen:
▪ Vuistregel: Eens om de 6 maand reinigen. Reinig vaker als de
lucht in de kamer heel sterk vervuild is.
▪ Afhankelijk van de instellingen, kan op de gebruikersinterface de
aanduiding "TIME TO CLEAN AIR FILTER" (tijd om het luchtfilter te reinigen) verschijnen. Reinig het luchtfilter wanneer de aanduiding op het scherm verschijnt.
▪ Als het vuil niet meer verwijderd kan worden, moet u het luchtfilter
vervangen (=optionele uitrusting).
Hoe het luchtfilter reinigen:
1 Verwijder de luchtfilters door de stof omhoog
(achteraanzuiging) of naar achteren (onderaanzuiging) te trekken.
achteraanzuiging onderaanzuiging
4 Breng het luchtfilter opnieuw aan. Breng de 2 hangbeugels op
één lijn en druk de 2 klemmen op hun plaats; trek daarbij, indien nodig, aan de stof.
achteraanzuiging onderaanzuiging
5 Controleer of de 4 hangers bevestigd zijn. 6 Sluit het luchtinlaatrooster in het geval van onderaanzuiging. 7 Schakel de voeding IN. 8 Om waarschuwingsschermen te verwijderen, zie de uitgebreide
handleiding van de gebruikersinterface.

7.3 Over het koelmiddel

Dit product bevat koelgassen.
Koelmiddeltype: R744 (CO2)
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN onderdelen van de
koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere schoonmaakmiddelen dan die
aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het systeem geurloos
is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel R744 (CO2) in de unit is geurloos, niet­ontvlambaar en, in lage concentraties, niet-toxisch, en lekt normaal NIET.
Als het koelmiddel in de ruimte lekt, kan het een negatieve invloed hebben op de aanwezigen (verstikkend in hoge concentraties). Ventileer de ruimte en neem contact op met de dealer waar u de unit hebt gekocht (zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410]).
Gebruik de unit NIET totdat iemand van de servicedienst heeft bevestigd dat het deel met het koelmiddellek gerepareerd is.
2 Reinig het luchtfilter. Gebruik een stofzuiger of was het
luchtfilter met water. Als het filter heel vuil is, gebruik dan een zachte borstel en een mild schoonmaakmiddel.
3 Laat het luchtfilter drogen in de schaduw.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
10

7.3.1 Over koelmiddellekdetectie

Om koelmiddellekken te detecteren, MOET een CO2­koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) geïnstalleerd zijn. De CO2­koelmiddellekdetector moet mogelijk jaarlijks worden getest. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van het geïnstalleerde apparaat.
Wanneer een CO2-koelmiddellek is gedetecteerd
▪ de ventilator van de binnenunit wordt stilgelegd om te voorkomen
dat het koelmiddel wordt verspreid,
▪ op de gebruikersinterface verschijnt foutcode A0 of U9 ( voor
de Madoka; zie de uitgebreide handleiding van de Madoka om foutcodes weer te geven),
▪ u hoort een waarschuwingstoon van de gebruikersinterface
(alleen voor Madoka met zoemer, zie optielijst) of van een ander veiligheidsalarm in combinatie met een CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien).
Stappen uit te voeren door de gebruiker
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 11

8 Opsporen en verhelpen van storingen

1 Ventileer de ruimte en neem onmiddellijk contact op met de
dealer waar u de unit hebt gekocht. Gebruik de unit NIET vooraleer de storing is opgelost.
Stappen uit te voeren door installateur of de servicepersoon
INFORMATIE
Tijdens de detectie van het koelmiddellek, wordt het contact tussen klem T1 en T2 geopend. Tijdens de normale werking is het contact tussen klem T1 en T2 gesloten (werkt als kortsluiting).
1 Als lokaal te voorziene afsluiters NIET zijn geïnstalleerd: Draai
de afsluiters van de gas- en vloeistofleiding op de buitenunit dicht.
2 Als lokaal te voorziene afsluiters zijn geïnstalleerd: Als het
koelmiddellek in de kamer is gestopt, kunt u de airconditioner voor andere kamers gebruiken waar GEEN koelmiddel werd gelekt.
3 Lokaliseer en repareer de oorzaak van het koelmiddellek.
Vervang indien nodig de binnenunit.
4 Vul indien nodig koelmiddel bij. 5 Reset de voeding handmatig en hervat de werking.
OPMERKING
Wanneer een koelmiddellek is gedetecteerd, stuurt de unit op regelmatige tijdstippen een signaal dat bevestigt of de CO2-concentratie op een veilig niveau is. Zelfs met een CO2-concentratie op een veilig niveau, mag u de werking NIET hervatten vooraleer de storing is opgelost en het koelmiddel is bijgevuld.
8 Opsporen en verhelpen van
storingen
Als zich één van de volgende problemen voordoet, neem dan onderstaande maatregelen en neem contact op met uw dealer.
Storing Maatregel
Op de gebruikersinterface verschijnt foutcode A0 of U9 (of ), de ventilator
stopt en u hoort een waarschuwingsgeluid van de gebruikersinterface (bij een Madoka) of van een ander veiligheidsalarm in combinatie met een gasdetectie­apparaat (indien geïnstalleerd).
Als het systeem NIET goed werkt, behalve voor de hiervoor vermelde gevallen, en geen van de vermelde storingen van toepassing is, volg de volgende procedures om na te gaan wat er misloopt.
Neem contact op met uw installateur als u na controle van alle bovenstaande punten het probleem niet zelf kunt oplossen. Geef hem de symptomen door, de volledige modelnaam van de unit (met indien mogelijk ook het fabricagenummer) en de installatiedatum (mogelijk vermeld op de garantiekaart).
Storing Maatregel
Indien het systeem helemaal niet werkt.
Het systeem stopt meteen nadat het begint te draaien.
▪ Controleer of er geen
stroomonderbreking is. Wacht tot de stroom is hersteld. Als de stroom tijdens de werking uitvalt, zal het systeem automatisch herstarten direct nadat de stroom is hersteld.
▪ Controleer of er geen zekering is
doorgebrand of een onderbreker in werking is gesteld. Vervang indien nodig de zekering of reset de onderbreker.
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet geblokkeerd is. Verwijder eventuele obstakels en zorg ervoor dat de lucht vrij kan circuleren.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
Er kan een koelmiddellek gedetecteerd zijn (zie
"7.3.1Over koelmiddellekdetectie"[410
]).
WAARSCHUWING Stop de werking en schakel de voeding uit als er zich
iets abnormaals voordoet (brandgeur, enz.).
Als u de unit onder dergelijke omstandigheden laat werken, kan dit leiden tot een defect, elektrische schok of brand. Neem contact op met uw dealer.
ALLEEN een erkend servicetechnicus mag het systeem repareren.
Storing Maatregel
Als een beveiliging, zoals bijvoorbeeld een zekering, een stroomonderbreker of een aardlekschakelaar, vaak worden geactiveerd, of als de AAN/UIT­schakelaar NIET goed werkt.
Als water uit de unit lekt. Stop de werking. De bedrijfsschakelaar werkt NIET naar
behoren.
Als of een foutcode op de gebruikersinterface staat.
Schakel alle hoofdstroomschakelaars van de unit uit.
Schakel de voeding UIT.
Verwittig uw installateur en geef hem de foutcode door. Om foutcodes weer te geven, zie de uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
11
Page 12

9 Als afval verwijderen

Storing Maatregel
Het systeem werkt, maar koelt of verwarmt onvoldoende.
De werking stopt plots.
(bedrijfslampje of display gebruikersinterface knippert)
Tijdens de werking kan iets abnormaals gebeuren.
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet geblokkeerd is. Verwijder eventuele obstakels en zorg ervoor dat de lucht vrij kan circuleren.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
▪ Controleer de temperatuurinstelling.
Raadpleeg de handleiding van de gebruikersinterface.
▪ Controleer of de ventilatorsnelheid op
lage snelheid is ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de gebruikersinterface.
▪ Controleer of de luchtstroomhoek goed
is. Raadpleeg de handleiding van de gebruikersinterface.
▪ Controleer of er geen deuren of ramen
openstaan. Sluit alle deuren en ramen om te voorkomen dat er wind binnenkomt.
▪ Controleer of er geen rechtstreeks
zonlicht in de kamer schijnt. Gebruik gordijnen of jaloezieën.
▪ Controleer of er niet te veel mensen
aanwezig zijn in de kamer tijdens het koelen. Controleer of de warmtebron in de kamer niet te groot is.
▪ Indien de warmtebron in de kamer te
hoog is (bij koelen). Het koeleffect vermindert wanneer er te veel warmte in de kamer wordt geproduceerd.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet geblokkeerd is. Verwijder eventuele obstakels, draai de onderbreker op OFF en weer op ON. Neem contact op met uw dealer als het lampje of het display nog steeds knippert.
▪ De airconditioner kan slecht werken door
bliksem of radiogolven. Draai de onderbreker op OFF en weer op ON.

8.1 Symptomen die geen storingen van het systeem zijn

De volgende symptomen zijn GEEN storingen van het systeem:

8.1.1 Symptoom: Het systeem werkt niet

▪ De airconditioner start niet meteen nadat u op de AAN/UIT-knop
van de gebruikersinterface drukt. Als het bedrijfslampje brandt, werkt de airconditioner normaal. De airconditioner herstart niet meteen omdat één van de beveiligingen is geactiveerd om overbelasting van de airconditioner te voorkomen. De airconditioner wordt na 3 minuten automatisch opnieuw ingeschakeld.
▪ De airconditioner start niet meteen na het inschakelen van de
voeding. Wacht 1minuut totdat de microcomputer bedrijfsklaar is.
▪ De airconditioner herstart niet meteen als de toets voor de
temperatuurinstelling op zijn vroegere instelling wordt ingesteld. De airconditioner herstart niet meteen omdat één van de beveiligingen is geactiveerd om overbelasting van de airconditioner te voorkomen. De airconditioner wordt na 3minuten automatisch opnieuw ingeschakeld.
▪ De buitenunit is gestopt met airconditioning (koelen gaat verder).
De reden is dat de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur heeft bereikt. De unit schakelt over op ventilatorwerking. De echte werking verschilt van de instelling van de gebruikersinterface.
▪ De ventilatorsnelheid is niet die van de instelling. De
ventilatorsnelheid verandert niet wanneer u op de regeltoets voor de ventilatorsnelheid drukt. Wanneer de kamertemperatuur in de verwarmingsmodus de ingestelde temperatuur bereikt of de maximumcapaciteit van de unit is bereikt, stopt de buitenunit met airconditioning (koelen gaat verder) en werkt de binnenunit in de stand alleen ventilator (lage ventilatorsnelheid). Dit voorkomt dat koude lucht rechtstreeks op de aanwezigen in de kamer wordt geblazen.

8.1.2 Symptoom: Er komt stof uit de unit

Wanneer een unit na een lange periode van stilstand weer wordt gebruikt. Dit komt door stof in de unit.

8.1.3 Symptoom: De units geven een geur af

De unit kan geuren opnemen van kamers, meubilair, sigaretten, enz., en die dan weer afgeven.
9 Als afval verwijderen
OPMERKING
Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: het ontmantelen van het systeem en het behandelen van het koelmiddel, van olie en van andere onderdelen MOETEN conform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden. De units MOETEN voor hergebruik, recyclage en terugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
12
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 13

Voor de installateur

40×
dcba e f g
h i j k
500
c
A
(mm)
b
a
800
800
(mm)
a
b:
500
a
A B
C
500
A
ca
b
≥1100
(mm)
10 Over de doos

10.1 Binnenunit

10.1.1 Toebehoren uit de binnenunit verwijderen

a Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
b Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid
c Pakkingringen voor ophangbeugel
d Schroeven voor kanaalflenzen
e Metalen klem
f Afdichtingskussens: Groot (afvoerleiding), middelgroot 1
(gasleiding), middelgroot 2 (vloeistofleiding)
g Afvoerslang h Lange afdichting
i Isolatiedeel: Klein (vloeistofleiding) j Isolatiedeel: Groot (gasleiding)
k Kabelbinders

10 Over de doos

A Minimumafstand tot de vloer
2,7m om onopzettelijk aanraken te voorkomen 2,5m als de ventilator afgedekt is (bijv. vals plafond,
rooster, …)
a Plafond b Vloeroppervlak c Ruimte voor onderhoud
Serviceruimte en afmeting plafondopening
De plafondopening moet groot genoeg zodat er voldoende ruimte is voor onderhoud en service.

11 Installatie van de unit

WAARSCHUWING
De installatie moet worden uitgevoerd door een installateur, en de keuze van de materialen en de installatie moet voldoen aan de geldende wetgeving. In Europa is de norm EN378 van toepassing.
WAARSCHUWING
▪ Installeer alle vereiste tegenmaatregelen in het geval
van een koelmiddellek volgens de norm EN378 (zie
"11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats voor CO-koelmiddel"[414]).
▪ Installeer een CO2-lekdetector (lokaal te voorzien) en
schakel de functie voor koelmiddellekdetectie in (zie

11.1 Installatieplaats voorbereiden

11.1.1 Vereisten inzake de plaats waar de
Afstand. Let op de volgende vereisten:
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
"15.1Lokale instelling"[422]).
binnenunit geïnstalleerd wordt
INFORMATIE
Het geluidsdrukniveau is lager dan 70dBA.
OPMERKING
Dit is een klasse A-product. In een residentiële omgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken, en dan moet de gebruiker de gepaste maatregelen treffen.
A Zij-aanzicht: koelmiddelleiding, afvoerleiding,
besturingskast
B Zij-aanzicht: luchtinlaat C Bovenaanzicht
a Plafondopening
Klasse 50: 700mm Klasse 71: 1000mm Klasse 112: 1400mm
b Serviceruimte
Installatie-opties
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
13
Page 14
11 Installatie van de unit
B
a
b
≥1100
(mm)
c
d
e
g
f
125
c
(mm)
b 800
160
(160~300)
h ≥460
g
a
C
245
f
a
b
f
f
h
g
b
c1
c1
c2
c2
d1
d1
d2
d2
e
e
e
e
Ø12.7 mm Ø9.52 mm
WAARSCHUWING
Installeer de unit alleen op een plaats waar de deuren van de ruimte niet volledig afsluiten.
WAARSCHUWING
Bij het gebruik van veiligheidsafsluiters moeten maatregelen zoals een omloopleiding met een drukveiligheidsklep (van vloeistofleiding naar gasleiding) worden voorzien. Wanneer de veiligheidsafsluiters sluiten en er geen maatregelen zijn voorzien, kan de vloeistofleiding schade oplopen door de hogere druk.
Voorbeeld: Installeer de omloopleiding (e) met een drukveiligheidsklep (g) van de vloeistofleiding tussen de binnenunit en de afsluiter (c2) naar de gasleiding tussen de buitenunit en de afsluiter (d1).
A Standaard achteraanzuiging B Installatie met stoffen kanaal achteraan en
serviceopening kanaal
C Installatie met stoffen kanaal onderaan en
luchtinlaatrooster
a Plafondoppervlak
b Plafondopening
c Route voor verwijderen luchtfilter voor onderhoud
luchtfilter
d Luchtinlaatfilter
e Serviceopening kanaal
f Verwisselbare plaat
g Canvasaansluiting voor luchtinlaatpaneel (lokaal te
voorzien)
h Opening luchtinlaatpaneel (lokaal te voorzien)
INFORMATIE
Voor sommige opties kan extra serviceruimte vereist zijn. Raadpleeg de montagehandleiding van de gebruikte optie vóór de installatie.

11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats voor CO₂-koelmiddel

Basiskenmerken koelmiddel
Koelmiddel R744 RCL (concentratielimiet koelmiddel) 0,072kg/m QLMV (hoeveelheidslimiet met minimale ventilatie) 0,074kg/m QLAV (hoeveelheidslimiet met extra ventilatie) 0,18kg/m Toxiciteitslimiet 0,1kg/m
3
3
3
3
Veiligheidsklasse A1
INFORMATIE
Voor meer informatie over de toegelaten hoeveelheid koelmiddel en ruimtevolumeberekeningen, zie de uitgebreide handleiding van de binnenunit.
Gepaste maatregelen
INFORMATIE
Gepaste maatregelen zijn lokaal te voorzien. Kies en installeer alle vereiste gepaste maatregelen in overeenstemming met EN378-3:2016.
▪ (natuurlijke of mechanische) ventilatie
▪ veiligheidsafsluiters
▪ veiligheidsalarm, in combinatie met een CO2-
koelmiddellekdetector (een veiligheidsalarm alleen wordt NIET als een gepaste maatregel beschouwd waar aanwezigen beperkt worden in hun verplaatsingen)
▪ CO2-koelmiddellekdetector
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
14
 11‒1 Voorbeeld lay-out installatie
a Buitenunit
b Afsluiter op buitenunit c1 Vloeistofleiding tussen buitenunit en afsluiter c2 Vloeistofleiding tussen binnenunit en afsluiter d1 Gasleiding tussen buitenunit en afsluiter d2 Gasleiding tussen binnenunit en afsluiter
e Omloopleiding
f Veiligheidsafsluiter g Drukveiligheidsklep h Binnenunit
Minimum aantal gepaste maatregelen bepalen
Voor bezettingen niet op de laagste ondergrondse verdieping van het gebouw
Als de totale hoeveelheid koelmiddel (kg) gedeeld door het kamervolume
(a)
(m3) … is
…moet het aantal gepaste maatregelen minstens… bedragen
<QLMV 0 >QLMV en <QLAV 1 >QLAV 2
(a)
Voor ruimten met mensen met een vloeroppervlakte van meer dan 250m2, neem 250m2 als vloeroppervlakte om het kamervolume te bepalen (Voorbeeld: zelfs als de vloeroppervlakte 300m2 is en de kamerhoogte 2,5m, neem dan 250m2 × 2,5m = 625m3 als kamervolume)
Voorbeeld: Totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem is 45kg en kamervolume is 300 m3. 45/300 = 0,15, wat >QLMV(0,074) en <QLAV(0,18) is; installeer dus minstens 1 gepaste maatregel in de kamer.
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 15
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
c
b
a
QLMVQLAV
 11‒2 Voorbeeldgrafiek voor berekening
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
dba
RCLQLAV
QLMV
c
b
a
a
b a
c
e
d
A Hoeveelheid koelmiddel B Kamervolume
a 2 gepaste maatregelen vereist
b 1 gepaste maatregel vereist
c Geen maatregel vereist
Voor bezettingen op de laagste ondergrondse verdieping van het gebouw
Als de totale hoeveelheid koelmiddel (kg) gedeeld door het kamervolume
(a)
(m3) … is
…moet het aantal gepaste maatregelen minstens… bedragen
<RCL 0 >RCL en ≤QLMV 1 >QLMV en <QLAV 2 >QLAV De waarde mag NIET worden
overschreden!
(a)
Voor ruimten met mensen met een vloeroppervlakte van meer dan 250m2, neem 250m2 als vloeroppervlakte om het kamervolume te bepalen (Voorbeeld: zelfs als de vloeroppervlakte 300m2 is en de kamerhoogte 2,5m, neem dan 250m2 × 2,5m = 625m3 als kamervolume)
Voorbeeld: Totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem is 45kg en kamervolume is 300 m3. 45/300 = 0,15, wat >RCL(0,072) en <QLAV(0,18) is; installeer dus minstens 2 gepaste maatregelen in de kamer.
11 Installatie van de unit
INFORMATIE
Zelfs als er op de laagste verdieping geen koelsysteem is,
moet u waar de grootste systeembelasting (kg) in het
gebouw gedeeld door het totaal volume van de laagste
verdieping (m3) groter is dan de waarde voor QLMV in
overeenstemming met EN 378-3:2016 een mechanische
ventilatie voorzien.

11.2 De binnenunit monteren

11.2.1 Richtlijnen bij de installatie van de binnenunit

INFORMATIE Optionele apparatuur. Lees ook de installatiehandleiding
van de optionele apparatuur bij de installatie hiervan. Afhankelijk van de omstandigheden ter plaatse, kan het gemakkelijker zijn om eerst de optionele apparatuur te installeren.
Installatie-opties
INFORMATIE
De unit kan worden gebruikt met onderaanzuiging door de verwisselbare plaat te vervangen door de steunplaat van het luchtfilter.
 11‒3 Voorbeeldgrafiek voor berekening
A Limiet hoeveelheid koelmiddel
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
B Kamervolume
a Installatie is niet toegestaan
b 2 gepaste maatregelen vereist
c 1 gepaste maatregelen vereist
d Geen maatregel vereist
a Steunplaat van luchtfilter met luchtfilter(s) b Verwisselbare plaat
Sterkte van het plafond. Controleer of het plafond sterk genoeg
is om het gewicht van de unit te kunnen dragen. Als er enig risico bestaat, versterk dan eerst het plafond en installeer dan pas de unit.
▪ Gebruik bij een bestaand plafond ankers.
▪ Gebruik bij een nieuw plafond verzonken inzetstukken,
verzonken ankers of andere lokaal voorziene onderdelen.
a Anker b Plafondtegel c Lange moer of spanschroef d Ophangbout e Binnenunit
Ophangbouten. Gebruik M10-ophangbouten voor de montage.
Bevestig de ophangbeugel aan de ophangbout. Bevestig de bout goed met een moer en vulring aan de boven- en onderzijde van de ophangbeugel.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
15
Page 16
11 Installatie van de unit
e: 630
e: A
(mm)
a b
b d
c
f
b
a
a
b
c b a
ffe ed d
a
b
c
5 mm
a Moer (lokaal te voorzien)
b Pakkingring (accessoires)
c Ophangbeugel
d Dubbele moer (niet meegeleverd)
e Afstand tussen hangbouten
f Ophangbout
 11‒1 Afstand tussen ophangbouten (A)
Klasse A(mm)
50 738 71 1038 112 1438
Waterpas. Controleer met behulp van een waterpas of een plastic
buis met water of de unit op alle vier hoeken waterpas staat.

11.2.2 Richtlijnen bij de installatie van de kanalen

VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET overschrijden. Zie de technische datasheet van uw model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal (insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten structuur gaat, moeten het kanaal en de muur elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
De kanalen moeten lokaal worden voorzien.
1 Sluit het stoffen kanaal aan op de binnenkant van de flens aan
zowel de inlaat- als de uitlaatkant. Sluit het stoffen kanaal aan met de als accessoire meegeleverde schroeven.
2 Sluit het kanaal aan op het stoffen kanaal.
a Waterpas
b Plastic buis
OPMERKING
Installeer de unit NIET scheef. Mogelijk gevolg: Als de unit tegen de richting van de condenswaterstroom in scheef hangt (de kant van de afvoerleidingen hangt hoger), kan de werking van de vlotterschakelaar verstoord raken en kan er water gaan lekken.
a Schroeven voor kanaalflenzen (accessoire) b Flens (op de unit) c Hoofdunit d Isolatie (lokaal te voorzien) e Stoffen kanaal (lokaal te voorzien)
f Aluminiumtape (lokaal te voorzien)
Bevestigingsschroeven. Selecteer voor de installatie van een
luchtinlaatkanaal bevestigingsschroeven die 5 mm uitsteken aan de binnenkant van de flens om het luchtfilter te beschermen tegen schade bij het onderhoud van het filter.
a Luchtinlaatkanaal b Binnenkant van de flens c Bevestigingsschroef
3 Draai aluminiumtape rond de aansluiting van de flens met het
kanaal. Controleer of er geen lucht ontsnapt aan de andere aansluitingen.
4 Isoleer het kanaal om condensatie te voorkomen. Gebruik
glaswol of polyethyleen schuim met een dikte van 25mm.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
16
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 17
11.2.3 Richtlijnen bij de installatie van de
1~1.5 m
a
≤625
A
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
ba ddc
≥100≤600
(mm)
a
ba
≤4 mm
A-A'
b a
d c
3
1
2~61
4
d
A'
e
5
2
c
AA
A'
afvoerleiding
Zorg ervoor dat het condenswater goed kan worden afgevoerd. Dit omvat:
▪ Algemene richtlijnen
▪ Koelmiddelleiding aansluiten op de binnenunit
▪ Controleren op waterlekken
Algemene richtlijnen
Leidinglengte. Houd de afvoerleiding zo kort mogelijk. ▪ Leidingmaat. De leidingmaat moet gelijk aan of groter dan de
verbindingsleiding zijn (plastic buis met een nominale diameter van 25mm en buitendiameter van 32mm).
Helling. De afvoerleiding moet afhellen (minstens 1/100) om te
voorkomen dat er lucht in de leiding blijft zitten. Gebruik hangstaven zoals afgebeeld.
11 Installatie van de unit
a T-verbinding
Afvoerleiding aansluiten op de binnenunit
OPMERKING
Een slechte aansluiting van de afvoerslang kan lekken veroorzaken en schade berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
a Ophangstaaf
O Toegelaten
X Niet toegelaten
Stijgleiding. Indien nodig kunt u een stijgleiding installeren om in
een helling te voorzien.
▪ Helling afvoerslang: 0~75 mm om belasting op de leiding en
luchtbellen te voorkomen.
▪ Stijgleiding: ≤300mm van de unit, ≤625 mm loodrecht op de
unit.
A In het geval van aanzuiging van achteren 231mm
In het geval van installatie met een stoffen kanaal (lokaal te voorzien), 350~530mm
a Metalen klem (accessoire)
b Afvoerslang (accessoire)
c Stijgende afvoerleiding (plastic buis met een nominale
diameter van 25mm en een buitendiameter van 32mm) (lokaal te voorzien)
d Ophangstaven (lokaal te voorzien)
Condensatie. Neem maatregelen tegen condensatie. Isoleer de
volledige afvoerleiding in het gebouw.
Afvoerleidingen combineren. Afvoerleidingen kunnen worden
gecombineerd. Gebruik afvoerleidingen en T-stukken met de juiste diameter voor de werkingscapaciteit van de units.
a Afvoeruitlaat voor onderhoud b Koelmiddelleidingen c Aansluiting afvoerleiding
1 Duw de afvoerslang zo ver mogelijk over de aansluiting van de
afvoerleiding.
2 Draai de metalen klem vast tot er minder dan 4mm tussen de
schroefkop en het metalen klemdeel zit.
3 Controleer op waterlekken (zie "Controle op
waterlekken"[418]).
4 Draai het grote afdichtingskussen (= isolatie) rond de metalen
klem en de afvoerslang, en bevestig het met kabelbinders (accessoire).
5 Sluit de afvoerleiding aan op de afvoerslang.
a Aansluiting afvoerleiding (bevestigd aan de unit) b Afvoerslang (accessoire) c Metalen klem (accessoire) d Groot afdichtingskussen (accessoire) e Afvoerleiding (lokaal te voorzien)
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
17
Page 18

12 Installatie van de leidingen

a
a
b
L
N
a
b
c
f be
d
c
a
OPMERKING
▪ Verwijder de afvoerblindprop NIET. Anders kan er
water uit lekken.
▪ Gebruik de afvoeruitlaat alleen voor het afvoeren van
water voor het onderhoud.
▪ Wees voorzichtig bij het aanbrengen en verwijderen
van de blindprop. Het overmatig uitoefenen van druk kan de afvoeraansluiting vervormen van de lekbak.
Verwijder de blindprop.
▪ Beweeg de blindprop niet op en neer.
Duw de blindprop in.
▪ Breng de blindprop aan en duw ze omlaag met een
kruiskopschroevendraaier.
4 Verwijder het deksel van de waterinlaat (1 schroef). 5 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken.
a Waterinlaat b Draagbare pomp c Deksel waterinlaat d Emmer (water bijvullen via waterinlaat) e Afvoeruitlaat voor onderhoud
f Koelmiddelleidingen
6 Schakel de voeding UIT. 7 Koppel de elektrische bedrading los.
▪ Verwijder het servicedeksel. ▪ Koppel de voeding en de gebruikersinterface los. ▪ Breng het servicedeksel weer aan.
a Afvoerplug
b Kruiskopschroevendraaier
Controle op waterlekken
De procedure verschilt afhankelijk van of de installatie van het systeem al voltooid is of niet. Wanneer de installatie van het systeem nog niet voltooid is, sluit u de gebruikersinterface en de voeding tijdelijk aan op de unit.
Wanneer de installatie van het systeem nog niet voltooid is
1 Sluit de elektrische bedrading tijdelijk aan.
▪ Verwijder het servicedeksel (c). ▪ Sluit de elektrische voeding aan (a). ▪ Sluit de gebruikersinterface aan (b). ▪ Breng het servicedeksel weer aan.
Wanneer de installatie van het systeem al voltooid is
1 Begin de koelwerking (zie de uitgebreide handleiding of de
servicehandleiding van de gebruikersinterface).
2 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken (zie "Wanneer de installatie van het
systeem nog niet voltooid is"[418]).

11.3 Verplaatsen

Neem contact op met uw dealer om de volledige unit te verwijderen en opnieuw te installeren. Het verplaatsen van units vereist een zekere technische kennis.
12 Installatie van de leidingen

12.1 De koelmiddelleidingen voorbereiden

12.1.1 Vereisten voor de koelmiddelleidingen

OPMERKING
Voor R744-koelmiddel moeten strikte voorzorgsmaatregelen worden genomen om het systeem schoon en droog te houden. Alle mogelijke voorzorgen dienen genomen te worden opdat er nooit vreemde stoffen (inclusief minerale oliën of vochtigheid) in het systeem kunnen komen en zich vermengen met het koelmiddel.
OPMERKING
a Voedingsklemmenstrook
b Klemmenstrook gebruikersinterface
2 Schakel de voeding IN. 3 Begin de werking met alleen ventileren (zie de uitgebreide
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
c Servicedeksel met bedradingsschema
handleiding of de servicehandleiding van de gebruikersinterface).
18
De leidingen en andere drukvoerende delen moeten geschikt zijn voor koelmiddel. Gebruik K65 leidingen uit een legering van koper en ijzer voor hogedruktoepassingen met een werkdruk van 120bar.
▪ Vreemde stoffen in de leidingen, waaronder oliën die tijdens de
fabricage worden gebruikt, mogen niet meer dan 30 mg/10 m bedragen.
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 19
12 Installatie van de leidingen
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
cb da
BA
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
1
A B
Diameter koelmiddelleidingen
Vloeistofleiding Gasleiding
Ø9,5mm Ø12,7mm
Materiaal koelmiddelleidingen
Materiaal leidingen: K65 koper-ijzerlegering (CuFe2P), maximum
bedrijfsdruk:= 120bar
Hardingsgraad en dikte leidingen:
Buitendiameter
Hardingsgraad Dikte (t)
(a)
(Ø)
9,5mm (3/8") R420 12,7mm (1/2") ≥0,85mm
(a)
Afhankelijk van de toepasselijke wetgeving en de maximale bedrijfsdruk van de unit (zie "PS High" op het naamplaatje van de unit), zijn mogelijk dikkere leidingen vereist.
(getrokken)
≥0,65mm

12.1.2 De koelleidingen isoleren

▪ Neem polyethyleenschuim als isolatiemateriaal:
▪ met een warmteoverdrachtsfactor begrepen tussen 0,041 en
0,052W/mK (0,035 en 0,045kcal/mh°C)
▪ bestand tegen minstens 120°C
▪ Isolatiedikte
Buitendiameter
leiding (Øp)
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥10mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥10mm
Binnendiameter
isolatie (Øi)
Isolatiedikte (t)
WAARSCHUWING
▪ Gebruik K65 leidingen voor hogedruktoepassingen met
een werkdruk van 120bar of 90bar, afhankelijk van de plaats in het systeem.
▪ Gebruik K65-koppelstukken en -fittingen voor een
werkdruk van 120 bar of 90 bar, afhankelijk van de plaats in het systeem.
▪ Leidingen mogen alleen aan elkaar worden
gebraseerd. Andere soorten koppelingen zijn verboden.
▪ Leidingen optrompen is niet toegelaten.
1 Breng de lokale leiding in de leiding aan de kant van de
binnenunit.
2 Sluit de koelmiddelleiding alleen met gebraseerde
verbindingen aan op de unit.
OPMERKING
Leg bij het braseren een natte doek op de isolatie van de unit (a) en laat de temperatuur niet boven de 200°C gaan.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de vochtigheid meer dan80% bedraagt, moet het isolatiemateriaal minstens 20mm dik zijn om condensatie aan de oppervlakte van de isolatie te voorkomen.

12.2 De koelmiddelleiding aansluiten

GEVAAR: RISICO OP BRANDWONDEN

12.2.1 De koelmiddelleidingen op binnenunit aansluiten

VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
Leidinglengte. Houd de koelmiddelleiding zo kort mogelijk.
a Isolatie op de unit b Leiding aan de kant van de binnenunit c Gebraseerde verbinding d Lokale leiding
3 Isoleer de koelmiddelleiding op de binnenunit als volgt:
A Gasleiding B Vloeistofleiding
a Isolatiemateriaal (lokaal te voorzien) b Kabelbinders (accessoire) c Isolatiedelen: Groot (gasleiding), klein (vloeistofleiding)
(accessoire)
d Gebraseerde verbinding e Aansluiting koelmiddelleiding (bevestigd op de unit)
f Unit
g Afdichtingskussens: Middelgroot 1 (gasleiding),
middelgroot 2 (vloeistofleiding) (accessoires)
1 Draai de naden van de isolatiedelen naar boven. 2 Bevestig ze aan de basis van de unit.
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
19
Page 20

13 Elektrische installatie

10~15
70~90
7
P1P2 F1 F2T1 T2
c
L N
10~15
70~90
10~20
a
b
AA'A
A'
AA'A
A'
A-A'
a bcc
3 Maak de kabelbinder vast rond de isolatiedelen. 4 Draai het afdichtingskussen van de basis van de unit tot
de bovenkant van de gebraseerde verbinding.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de hele koelmiddelleiding is geïsoleerd. Blote leidingen kunnen condensatie veroorzaken.
13 Elektrische installatie
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als stroomtoevoerkabel.
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om een gevaarlijke situatie te voorkomen.

13.1 Specificaties van de standaardcomponenten van de bedrading

Onderdeel Klasse
Voedingska bel
(a)
MCA Spanning 220~240V Fase 1~ Frequentie 50/60Hz Draaddikte
n
Transmissiebedrading 0,75 tot 1,25mm² (2-aderige kabel) Kabel
gebruikersinterface
Aanbevolen lokale zekering
Reststroomonderbreker Moeten voldoen aan de toepasselijke
(a)
MCA=Minimum circuitampère. De opgegeven waarden zijn maximumwaarden (zie elektrische data van combinatie met binnenunits voor precieze waarden).
50 71 112
1,4A 2,0A 2,9A
2,5mm2 (3-aderige kabel)
H07RN-F (60245 IEC 66)
H05RN-F (60245 IEC 57)
binnenunit↔buitenunit - maximum
1000m (totale draadlengte 2000m)
binnenunit↔gebruikersinterface -
maximum 500m
16A
wetgeving

13.2 Elektrische bedrading aansluiten op de binnenunit

OPMERKING
▪ Volg het bedradingsschema (bij de unit geleverd, op de
binnenkant van het servicedeksel).
▪ Voor instructies over de aansluiting van de optionele
apparatuur, zie de bij optionele apparatuur geleverde montagehandleiding.
▪ Zorg ervoor dat de elektrische bedrading goed zit zodat
het servicedeksel nadien weer goed kan worden aangebracht.
De bedrading van de voeding en van de transmissie moeten afzonderlijk worden gehouden. Beide bedradingen moeten ALTIJD op minstens 50 mm van elkaar worden gehouden om eventuele elektrische storingen te voorkomen.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de voedingskabel en de transmissiekabel van elkaar gescheiden blijven. De transmissiebedrading en de voedingsbedrading mogen kruisen, maar ze mogen NIET parallel lopen.
1 Verwijder het servicedeksel. 2 Kabel gebruikersinterface: Geleid de kabel door het frame,
sluit hem aan op het klemmenblok (P1, P2) en maak hem vast met een kabelbinder.
3 Transmissiekabel: Geleid de kabel door het frame, sluit hem
aan op het klemmenblok (controleer of de symbolen F1, F2 overeenstemmen met die op de buitenunit) en maak hem vast met een kabelbinder.
4 Gepaste maatregelen (lokaal te voorzien): Als de installatie is
vereist conform met "11.1.2 Bijkomende vereisten voor de
installatieplaats voor CO-koelmiddel"[414], sluit ze aan op de
klemmenstrook (symbool T1, T2). Zie "13.3 Gepaste
maatregelen aansluiten voor met CO gevulde apparaten"[421].
5 Voedingskabel: Geleid de kabel door het frame en sluit hem
aan op het klemmenblok (L, N, aarding).
a Voedings- en aardingsbedrading b Servicedeksel met bedradingsschema c Bedrading transmissie en gebruikersinterface
6 Maak de kabels vast met een kabelbinder. 7 Plastic klem voor kabelbinder: Steek de kabelbinders door de
plastic klemmen en maak ze vast om de kabels vast te leggen.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
20
a Kleine afdichting (accessoire)
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 21

14 Inbedrijfstelling

IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
L N L N L N L N
a
d
c
b
NL NL NL NL
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P2F
1
P1P
2
F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P
2
P1P
2
NNL
L
NL L N L N
b
c
e
d
a
P1P2
F1 F2 T1 T2P1P2
P1P2
P1P2
F1 F2 T1 T2
P1P2
F1 F2 T1 T2P1P2
c
b
a
a
a
b
b
d
e
f
b Bedrading
c Plastic klem voor kabelbinder
8 Verdeel de kleine afdichting (accessoire) in kleinere delen en
draai ze rond de kabels om te voorkomen dat er water in de unit kan. Dicht alle openingen af om te voorkomen dat kleine dieren in het systeem terechtkomen.
9 Breng het servicedeksel weer aan.
Voorbeeld van een compleet systeem Voorbeeld: 1 gebruikersinterface bestuurt 1 binnenunit.
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface
d Meest stroomafwaarts gelegen binnenunit
Voorbeeld: Groepsbesturing of gebruik met 2
gebruikersinterfaces.

13.3 Gepaste maatregelen aansluiten voor met CO₂ gevulde apparaten

Gepaste maatregelen zijn lokaal te voorzien. Raadpleeg de "Montagehandleiding van de afstandsbediening" voor meer details over het installeren van de afstandsbediening.
1 Bepaal het minimum aantal gepaste maatregelen voor de
kamer in overeenstemming met "11.1.2 Bijkomende vereisten
voor de installatieplaats voor CO-koelmiddel"[414].
2 Sluit de gepaste maatregelen aan op de klemmenstrook van de
binnenunit, symbool T1, T2.
3 Als de CO2-lekdetector is geïnstalleerd, schakel de functie
voor koelmiddellekdetectie in zoals beschreven in
"15.1Lokale instelling"[422].
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface (bestuurt 3 binnenunits)
d Meest stroomafwaarts gelegen binnenunit
e Voor gebruik met 2 gebruikersinterfaces
Master-unit instellen (master-instelling koelen/verwarmen). In
het geval van groepsbesturing, sluit de bedrading van de gebruikersinterface rechtstreeks aan op de master-unit. Sluit geen gebruikersinterfaces rechtstreeks aan op slave-units. Slave-units worden beperkt in hun werking door de master-unit (bijv. met 1 buitenunit kunt u 1 binnenunit niet laten koelen terwijl een andere verwarmt). Om in te stellen met de gebruikersinterface, zie de handleiding of de uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
INFORMATIE
In het geval van groepsbesturing moet aan de binnenunit geen groepadres worden toegewezen. Het groepadres wordt automatisch ingesteld bij het inschakelen van de voeding.
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
 13‒1 Voorbeeld van lay-out voor aansluiting van gepaste
maatregelen voor één kamer
a Klemmenstrook op de binnenunit b Klem P1/P2 op de gebruikersinterface c Bedieningspaneel (lokaal te voorzien) d CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) in
combinatie met een veiligheidsalarm (lokaal te voorzien)
e Ventilatie (natuurlijke of mechanische) (lokaal te
voorzien)
f Afsluiters (lokaal te voorzien)
14 Inbedrijfstelling
OPMERKING
Laat de unit ALTIJD draaien met thermistoren en/of druksensoren/-schakelaars. Anders kan er brand in de compressor ontstaan.

14.1 Checklist voor de inbedrijfstelling

Controleer na de installatie van de unit eerst de hierna vermelde punten. Sluit de unit nadat alle controles zijn uitgevoerd. Start de unit nadat u ze gesloten hebt.
Lees de volledige instructies voor installatie en gebruik, zoals beschreven in de uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruiker.
De binnenunit moet juist gemonteerd zijn.
De buitenunit moet juist gemonteerd zijn.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
21
Page 22

15 Configuratie

Controleer of de afvoerleiding goed is geïnstalleerd, geïsoleerd en het afvoerwater goed kan wegstromen. Controleer op waterlekken.
Het kanaal is goed geïnstalleerd en geïsoleerd.
De koelmiddelleidingen (gas en vloeistof) zijn goed geïnstalleerd en thermisch geïsoleerd.
Er zijn GEEN koelmiddellekkages.
Er zijn GEEN ontbrekende fasen of omgekeerde fasen.
Het systeem is goed en op de juiste manier geaard en de aardingsklemmen zijn goed aangehaald.
De zekeringen of lokaal geïnstalleerde beveiligingen zijn overeenkomstig dit document geïnstalleerd en zijn NIET overbrugd.
De voedingsspanning komt overeen met de spanning op het identificatieplaatje van de unit.
Er zijn GEEN losse aansluitingen of verbindingen of beschadigde elektrische onderdelen in de schakelkast.
Er zijn GEEN beschadigde onderdelen of buizen die tegen de binnenkant van de binnen- of buitenunit gedrukt worden.
De afsluiters (gas en vloeistof) op de buitenunit staan volledig open.

14.2 Proefdraaien

INFORMATIE
De testwerking wordt uitgevoerd aan de kant van de buitenunit. Voor de testprocedure, zie de uitgebreide handleiding van de buitenunit. Indien nodig, zie ook de uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
OPMERKING
Onderbreek het proefdraaien NIET.

14.3 Foutcodes bij het proefdraaien

Als de buitenunit NIET juist is geïnstalleerd, kunnen de volgende foutcodes verschijnen op de gebruikersinterface:
INFORMATIE
Om foutcodes weer te geven, zie de uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
Storingscode Mogelijke oorzaak
Niets weergegeven
(de momenteel ingestelde temperatuur wordt niet weergegeven)
E3, E4 ▪ De afsluiters zijn dicht.
EF Abnormaliteit van de booster-unit van de
F4 Defecte regeling elektronisch
(1)
▪ Losse of verkeerde bedrading (tussen
voeding en buitenunit, tussen buitenunit en binnenunits, tussen binnenunit en gebruikersinterface).
▪ De zekering op de printplaat van de
buitenunit of binnenunit is doorgebrand.
▪ De luchtinlaat of luchtuitlaat is
geblokkeerd.
koelcapaciteit (Qup).
expansieventiel koelvitrine
Lokale instellingen worden als volgt gedefinieerd:
M: Standnummer – Eerste cijfer: voor groep units – Cijfer tussen haakjes: voor afzonderlijke unit
SW: Nummer instelling / C1: Eerste codenummer
• —: Waardenummer / C2: Tweede codenummer
: Standaard
Storingscode Mogelijke oorzaak
L4 De luchtinlaat of luchtuitlaat is geblokkeerd. U4 of UF De aftakbedrading tussen de units is niet
juist.
UA De buitenunit en binnenunit zijn niet
compatibel.
15 Configuratie

15.1 Lokale instelling

Voer de volgende lokale instellingen uit zodat ze overeenstemmen met de echte installatie en met de behoeften van de gebruiker:
▪ Instelling voor installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging
▪ Instelling van externe statische druk met behulp van:
▪ Instelling van de automatische regeling van de luchtstroom
▪ Gebruikersinterface
▪ Tijd om filter te reinigen
▪ Functie voor koelmiddellekdetectie
Installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging instellen
Voor een installatie met… Dan
M SW/C1 —/C2
Achteraanzuiging 13(23) 11 01 Onderaanzuiging 02
Automatische regeling van de luchtstroom instellen
De functie automatische regeling van de luchtstroom meet het luchtvolume en de statische druk, en regelt deze in de richting van de nominale luchtstroom, ongeacht de lengte van het kanaal.
▪ Wanneer de airconditioner in de ventilatorstand staat:
1 Leg de airconditioner stil. 2 Stel —/C2 in op 03.
Inhoud instelling: Dan
Luchtstroomregeling is UIT 11(21) 7 01 Druk op ON/OFF om naar de normale
bedrjifsstand terug te keren. Mogelijk gevolg: Het bedrijfslampje van de
gebruikersinterface brandt en de unit begint te draaien in de ventilatorstand voor de automatische regeling van de luchtstroom.
De unit stopt na 1 tot 8 minuten. Mogelijk gevolg: De instelling is voltooid en
het bedrijfslampje van de gebruikersinterface brandt niet meer.
Als er geen verandering is na de regeling van de luchtstroom, voert u de instelling opnieuw uit.
(1)
(1)
M SW/C1—/
C2
03
02
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
22
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 23

16 Technische gegevens

,
A
INDOOR
OUTDOOR
INFORMATIE
▪ De ventilatorsnelheid van de binnenunit is vooraf
ingesteld om de standaard uitwendige statische druk te verzekeren.
▪ Om een hogere of lagere uitwendige statische druk in
te stellen, stelt u de initiële instelling terug met de gebruikersinterface.
Gebruikersinterface
Controleer de instelling van de binnenunit: —/C2 van stand 11(21) moet ingesteld zijn op 01.
Verander —/C2 volgens de externe statische druk van het aan te sluiten kanaal zoals aangegeven in de tabel hierna.
Externe statische druk
(1)
M SW/C1 —/C2 Klasse
50 71 112
13(23) 6 01 30 40 50
02 — 03 30 — 04 40 40 — 05 50 50 50 06 60 60 60 07 70 70 70 08 80 80 80 09 90 90 90 10 100 100 100 11 110 110 110 12 120 120 120 13 130 130 130 14 140 140 140 15 150 150 150
Tijd om filter te reinigen
Deze instelling moet overeenstemmen met de luchtvervuiling in de kamer. Zij bepaalt het interval waarop de melding TIME TO CLEAN AIR FILTER (tijd om het luchtfilter te reinigen) op de gebruikersinterface verschijnt. Bij gebruik van een draadloze gebruikersinterface moet u ook het adres instellen (zie de montagehandleiding van de gebruikersinterface).
Voor een interval van…
(luchtvervuiling)
M SW/C1 —/C2
Dan
(1)
±2500u (licht) 10(20) 0 01 ±1250u (zwaar) 02 Geen aanduiding 3 02
Functie voor koelmiddellekdetectie
Als de CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) op de binnenunit is aangesloten (symbool T1, T2), dan moet de instelling —/C2 van stand 12(22) naar 08 worden veranderd. Zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410].
Als de CO2-
koelmiddellekdetector
(lokaal te voorzien)… is
M SW/C1 —/C2
Dan
(1)
NIET geïnstalleerd 12(22) 1 01
Geïnstalleerd 08
2 of meer gebruikersinterfaces: Bij gebruik van 2 of meer
gebruikersinterfaces moet er één worden ingesteld op "MAIN" (hoofdgebruikersinterface) en de andere op "SUB" (ondergeschikte gebruikersinterface). Zie de montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van de gebruikte gebruikersinterface voor de instelprocedure.
16 Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).

16.1 Bedradingsschema

16.1.1 Legende eengemaakt bedradingsschema

Voor gebruikte onderdelen en nummering, zie het bedradingsschema op de unit. De onderdelen zijn genummerd met Arabische cijfers in oplopende volgorde en wordt in het overzicht hieronder aangegeven door "*" in de onderdeelcode.
Symbool Betekenis SymboolBetekenis
Onderbreker Veiligheidsaarding
Aansluiting Beschermende aarding
(schroef)
Connector
Aarding Relaisconnector
Lokale bedrading Kortsluitconnector
Zekering Aansluitklem
Binnenunit Klemmenstrook
Buitenunit Kabelklem
Reststroomappar aat
Symbool Kleur Symbool Kleur
BLK Zwart ORG Oranje BLU Blauw PNK Roze BRN Bruin PRP, PPL Paars GRN Groen RED Rood GRY Grijs WHT Wit
YLW Geel
Symbool Betekenis
A*P Printplaat BS* Drukknop aan/uit,
BZ, H*O Zoemer C* Condensator
Gelijkrichter
bedrijfsschakelaar
FXSN50~112A2VEB CO Conveni-Pack: binnenunit 4P602815-1C – 2020.05
(1)
Lokale instellingen worden als volgt gedefinieerd:
M: Standnummer – Eerste cijfer: voor groep units – Cijfer tussen haakjes: voor afzonderlijke unit
SW: Nummer instelling / C1: Eerste codenummer
• —: Waardenummer / C2: Tweede codenummer
: Standaard
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
23
Page 24
16 Technische gegevens
Symbool Betekenis
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Diode DB* Diodebrug DS* DIP-schakelaar E*H Verwarming FU*, F*U, (voor kenmerken, zie
printplaat in uw unit) FG* Connector (randaarding) H* Harnas H*P, LED*, V*L Controlelamp, led HAP Led (servicemonitor groen) HIGH VOLTAGE Hoogspanning IES Intelligent eye sensor IPM* Intelligente voedingsmodule K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magneetrelais L Onder spanning L* Spoel L*R Reactievat M* Stappenmotor M*C Compressormotor M*F Ventilatormotor M*P Afvoerpompmotor M*S Draaimotor MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magneetrelais N Neutraal n=*, N=* Aantal doorgangen door
PAM Pulsamplitudemodulatie PCB* Printplaat PM* Voedingsmodule PS Schakelvoeding PTC* PTC-thermistor Q* Bipolaire transistor met
Q*C Onderbreker Q*DI, KLM Aardlekschakelaar Q*L Overbelastingsbeveiliging Q*M Thermische schakelaar Q*R Reststroomapparaat R* Weerstand R*T Thermistor RC Ontvanger S*C Limietschakelaar S*L Vlotterschakelaar S*NG Koelmiddellekdetector S*NPH Druksensor (hoog) S*NPL Druksensor (laag) S*PH, HPS* Drukschakelaar (hoog) S*PL Drukschakelaar (laag) S*T Thermostaat S*RH Vochtigheidssensor S*W, SW* Bedrijfsschakelaar SA*, F1S Spanningsbeveiliging
Aansluiting, connector
Zekering
ferrietkern
geïsoleerde poort (IGBT)
Symbool Betekenis
SR*, WLU Signaalontvanger SS* Keuzeschakelaar SHEET METAL Klemmenstrook vaste plaat T*R Transformator TC, TRC Zender V*, R*V Varistor V*R Diodebrug, bipolaire transistor
met geïsoleerde poort (IGBT)
voedingsmodule WRC Draadloze afstandsbediening X* Aansluitklem X*M Klemmenstrook (blok) Y*E Spoel elektronische expansieklep Y*R, Y*S Spoel elektromagnetische
omkeerklep Z*C Ferrietkern ZF, Z*F Ruisfilter
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
24
FXSN50~112A2VEB
CO Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P602815-1C 2020.05
Loading...