deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of April 2020
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATECE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
04
05
06
FXSN50A2VEB, FXSN71A2VEB, FXSN112A2VEB,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
01**
02**
05Nota*
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
2P613087-1
Page 3
Inhoudsopgave
1 Over de documentatie3
1.1Over dit document .....................................................................3
Controleer of de gebruiker de papieren documentatie heeft
en vraag hem/haar deze bij te houden om deze later te
kunnen raadplegen.
Bedoeld publiek
Erkende installateurs + eindgebruikers
INFORMATIE
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door expert of
opgeleide gebruikers in winkels, lichte industrie en op
boerderijen, of voor commercieel gebruik door nietdeskundigen.
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte
materialen moeten overeenstemmen met de instructies
van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving
en mogen alleen door bevoegde personen worden
uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen
gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Documentatieset
Dit document is een onderdeel van een documentatieset. De
volledige set omvat:
▪ Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid:
▪ Veiligheidsinstructies te lezen vóór de installatie
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
▪ Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing binnenunit:
▪ Instructies voor installatie en gebruik
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
▪ Uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruiker:
▪ Voorbereiding van de installatie, goede praktijken,
referentiegegevens,…
▪ Gedetailleerde stap per stap instructies en
achtergrondinformatie voor basis- en gevorderd gebruik
▪ Formaat: Digitale bestanden op http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen op
de regionale Daikin-website of via uw dealer beschikbaar zijn.
2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de installateur
De documentatie is oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle
andere talen zijn vertalingen.
Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).
2Specifieke
veiligheidsinstructies voor de
installateur
Leef altijd de volgende veiligheidsinstructies en voorschriften na.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de
luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge
snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
Algemene installatievereisten
WAARSCHUWING
De installatie moet worden uitgevoerd door een
installateur, en de keuze van de materialen en de
installatie moet voldoen aan de geldende wetgeving. In
Europa is de norm EN378 van toepassing.
WAARSCHUWING
▪ Installeer alle vereiste tegenmaatregelen in het geval
van een koelmiddellek volgens de norm EN378 (zie
"11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats
voor CO₂-koelmiddel"[414]).
▪ Installeer een CO2-lekdetector (lokaal te voorzien) en
schakel de functie voor koelmiddellekdetectie in (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte
materialen moeten overeenstemmen met de instructies
van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving
en mogen alleen door bevoegde personen worden
uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen
gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Installatieplaats (zie "11.1Installatieplaats
voorbereiden"[413])
VOORZICHTIG
Toestel niet toegankelijk voor iedereen; installeer het op
een beveiligde plaats die niet voor iedereen toegankelijk is.
Deze units, binnen- en buitenunit, zijn zowel geschikt voor
commerciële als kleinindustriële toepassingen.
WAARSCHUWING
Plaats GEEN voorwerpen die nat kunnen worden onder de
binnenunit en/of buitenunit. Anders kunnen condensatie op
de hoofdunit of de koelmiddelleidingen, vuil op het
luchtfilter of een verstopte afvoer druppelend water
veroorzaken, waardoor voorwerpen onder de unit kunnen
vuil worden of schade oplopen.
WAARSCHUWING
Bij het gebruik van veiligheidsafsluiters moeten
maatregelen zoals een omloopleiding met een
drukveiligheidsklep (van vloeistofleiding naar gasleiding)
worden voorzien. Wanneer de veiligheidsafsluiters sluiten
en er geen maatregelen zijn voorzien, kan de
vloeistofleiding schade oplopen door de hogere druk.
Installatie van de leidingen (zie "11.2.2Richtlijnen bij de
installatie van de kanalen"[416])
VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET
overschrijden. Zie de technische datasheet van uw
model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het
plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal
(insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik
isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten
structuur gaat, moeten het kanaal en de muur
elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de
ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
Installatie van de koelmiddelleidingen (zie "12Installatie van de
leidingen"[418])
VOORZICHTIG
Gebruik NIET opnieuw een leiding afkomstig van vorige
installaties.
VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze
niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met
koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten
gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is
tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
WAARSCHUWING
▪ Gebruik K65 leidingen voor hogedruktoepassingen met
een werkdruk van 120bar of 90bar, afhankelijk van de
plaats in het systeem.
▪ Gebruik K65-koppelstukken en -fittingen voor een
werkdruk van 120 bar of 90 bar, afhankelijk van de
plaats in het systeem.
▪ Leidingen mogen alleen aan elkaar worden
gebraseerd. Andere soorten koppelingen zijn
verboden.
▪ Leidingen optrompen is niet toegelaten.
WAARSCHUWING
Installeer de unit alleen op een plaats waar de deuren van
de ruimte niet volledig afsluiten.
▪ Bij een ontbrekende of verkeerde N-fase in de voeding,
kan het systeem defect geraken.
▪ Sluit correct op de aarde aan. Aard de unit NIET via
een nutsleiding, een piekspanningsbeveiliging of de
aarding van de telefoon. Een onvolledige aarding kan
elektrische schokken veroorzaken.
▪ Plaats de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers.
▪ Bevestig de elektrische bedrading met kabelbinders,
zodat de kabels NIET in contact komen met scherpe
randen of leidingen, vooral langs de hogedrukzijde.
▪ Gebruik GEEN draden met tape, geen gevlochten
geleiders, geen verlengkabels en geen aansluitingen
van een sterinstallatie. Deze kunnen zorgen voor
oververhitting of elektrische schokken of brand
veroorzaken.
WAARSCHUWING
▪ Al de bedrading MOET door een erkende elektricien
uitgevoerd worden en MOET voldoen aan de geldende
wetgeving.
▪ Maak elektrische verbindingen op de bevestigde
bedrading.
▪ Alle op de site geleverde componenten en alle
elektrische constructies MOETEN voldoen aan de
geldende wetgeving.
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als
stroomtoevoerkabel.
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding
van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken
onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of
gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om
een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Voor de gebruiker
3Veiligheidsinstructies voor de
gebruiker
Leef de volgende veiligheidsinstructies en -voorschriften te allen tijde
na.
3.1Algemeen
WAARSCHUWING
Indien u twijfels heeft over de
bediening van de unit, neem contact op
met uw dealer.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen, inclusief
kinderen, met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale mogelijkheden,
of met een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij zij onderricht zijn in het
gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Zie erop toe dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
WAARSCHUWING
Om elektrische schokken of brand te
vermijden:
▪ Spoel de unit NIET af.
▪ Bedien de unit NIET met natte
handen.
▪ Plaats GEEN voorwerpen die water
bevatten op de unit.
VOORZICHTIG
▪ Plaats GEEN voorwerpen,
apparatuur of uitrustingen bovenop
de unit.
▪ Zit, klim of sta NIET op de unit.
▪ Units dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat u GEEN elektrische en elektronische producten
mag mengen met ongesorteerd huishoudelijk afval. Probeer het
systeem NIET zelf te ontmantelen: het ontmantelen van het
systeem en het behandelen van het koelmiddel, van olie en van
andere onderdelen moeten door een erkende installateur conform
met de geldende wetgeving uitgevoerd worden.
De units moeten voor hergebruik, recyclage en terugwinning bij
een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld. Door
ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt
weggeworpen, draagt u bij tot het voorkomen van mogelijke
negatieve gevolgen voor milieu en menselijke gezondheid. Voor
meer informatie, contacteer uw installateur of de plaatselijke
overheid.
▪ Batterijen dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat de batterijen NIET met ongesorteerd
huishoudelijk afval gemengd mogen worden. Indien onder het
symbool een scheikundig symbool afgebeeld staat, betekent dit
scheikundig symbool dat de batterij een zwaar metaal bevat
boven een bepaalde concentratie.
Mogelijke chemische symbolen: Pb: lood (>0,004%).
Lege batterijen moeten voor hergebruik door een
gespecialiseerde installatie worden verwerkt. Door ervoor te
zorgen dat wegwerpbatterijen op de juiste manier worden
weggeworpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor milieu
en menselijke gezondheid te voorkomen.
3.2Instructies voor veilig gebruik
WAARSCHUWING
Wijzig, demonteer, verwijder,
herinstalleer of repareer de unit NIET
zelf aangezien een verkeerde
demontage of installatie een
elektrische schok of brand kan
veroorzaken. Neem contact op met uw
dealer.
VOORZICHTIG
Als deze unit uitgerust is met een
beveiliging met een elektrische
voeding, zoals een CO2koelmiddellekdetector (lokaal te
voorzien), dan moet de unit om
efficiënt te zijn na de installatie, op
korte onderhoudsperiodes na, altijd
van stroom voorzien zijn.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of
andere voorwerpen in de luchtinlaat of
-uitlaat. Wanneer de ventilator met
hoge snelheid draait, zou dit letsels
veroorzaken.
VOORZICHTIG
▪ Verwijder het voorpaneel NIET.
Sommige onderdelen in het toestel
aanraken is gevaarlijk en kan
problemen met het toestel
veroorzaken. Neem contact op met
uw dealer voor controle en afstelling
van de interne delen.
WAARSCHUWING
Deze unit bevat elektrische en hete
onderdelen.
WAARSCHUWING
Controleer vóór het gebruik van de unit
of zij correct werd geïnstalleerd door
een installateur.
VOORZICHTIG
Langdurige blootstelling van uw
lichaam aan de luchtstroom is niet
gezond.
VOORZICHTIG
Zorg voor een goede verluchting van
de ruimte als samen met het systeem
een apparaat met brander wordt
gebruikt; dit om zuurstofgebrek te
voorkomen.
VOORZICHTIG
Gebruik het systeem NIET wanneer
een rookvormig insecticide in de ruimte
wordt verspreid. Anders zouden de
chemische stoffen zich in de unit
kunnen ophopen, met gevaar voor de
gezondheid van mensen die
overgevoelig zijn voor chemische
stoffen.
VOORZICHTIG
Stel kleine kinderen, planten of dieren
NOOIT rechtstreeks bloot aan de
luchtstroom.
▪ Raak de interne delen van de
controller NOOIT aan.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
6
WAARSCHUWING
Plaats GEEN voorwerpen die nat
kunnen worden onder de binnenunit
en/of buitenunit. Anders kunnen
condensatie op de hoofdunit of de
koelmiddelleidingen, vuil op het
luchtfilter of een verstopte afvoer
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 7
3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker
druppelend water veroorzaken,
waardoor voorwerpen onder de unit
kunnen vuil worden of schade oplopen.
WAARSCHUWING
Zet GEEN brandbare sprays bij de
airconditioner en gebruik GEEN sprays
in de buurt van de unit. Anders kan er
brand ontstaan.
Onderhoud en service (zie "7Onderhoud en service"[49])
WAARSCHUWING: Systeem
bevat koelmiddel onder heel hoge
druk.
ALLEEN een erkend persoon mag
service aan het systeem uitvoeren.
VOORZICHTIG: Kijk uit voor de
ventilator!
De unit inspecteren met een draaiende
ventilator is gevaarlijk.
Schakel de hoofdschakelaar altijd uit
alvorens onderhoudswerkzaamheden
uit te voeren.
WAARSCHUWING
Vervang nooit een zekering door een
zekering met een andere waarde of
andere draden als een zekering is
doorgebrand. Het gebruik van een
draad of koperdraad kan een uitval van
de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de
staander en bevestiging niet
beschadigd zijn. Bij beschadiging
dreigt de unit te vallen en letsel te
veroorzaken.
VOORZICHTIG
uitschakelen. Anders dreigt u
elektrische schokken en letsel op te
lopen.
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders
wanneer u op een hoogte werkt.
WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden.
Mogelijk gevolg: Elektrische
schokken of brand.
Over het koelmiddel (zie "7.3Over het koelmiddel"[410])
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN
onderdelen van de koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere
schoonmaakmiddelen dan die
aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het
systeem geurloos is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel R744 (CO2) in de unit is
geurloos, niet-ontvlambaar en, in lage
concentraties, niet-toxisch, en lekt
normaal NIET.
Als het koelmiddel in de ruimte lekt,
kan het een negatieve invloed hebben
op de aanwezigen (verstikkend in hoge
concentraties). Ventileer de ruimte en
neem contact op met de dealer waar u
de unit hebt gekocht (zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410]).
Gebruik de unit NIET totdat iemand
van de servicedienst heeft bevestigd
dat het deel met het koelmiddellek
gerepareerd is.
Schakel de voeding volledig uit voordat
u de klemmen aanraakt.
GEVAAR: GEVAAR VOOR
ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het
luchtfilter wilt schoonmaken, moet u de
unit eerst stilleggen en alle voedingen
Oplossen van problemen (zie "8Opsporen en verhelpen van
storingen"[411])
WAARSCHUWING
Stop de werking en schakel de
voeding uit als er zich iets
abnormaals voordoet (brandgeur,
enz.).
Als u de unit onder dergelijke
omstandigheden laat werken, kan dit
leiden tot een defect, elektrische schok
of brand. Neem contact op met uw
dealer.
4Over het systeem
OPMERKING
Het toestel moet worden opgeslagen om mechanische
schade te voorkomen.
De binnenunits kunnen worden gebruikt voor toepassingen met
verwarmen/koelen.
WAARSCHUWING
Wijzig, demonteer, verwijder, herinstalleer of repareer de
unit NIET zelf aangezien een verkeerde demontage of
installatie een elektrische schok of brand kan veroorzaken.
Neem contact op met uw dealer.
OPMERKING
Gebruik het systeem NIET voor andere doeleinden.
Gebruik de unit NIET voor het koelen van precisieinstrumenten, voedsel, planten, dieren of kunstwerken, om
te voorkomen dat de kwaliteit ervan wordt aangetast.
OPMERKING
Voor latere wijzigingen of uitbreidingen van uw systeem:
Een volledig overzicht van toegelaten combinaties (voor
latere systeemuitbreiding) vindt u in de technische data en
moet worden geraadpleegd. Neem contact op met uw
installateur voor meer informatie en professioneel advies.
VOORZICHTIG
Als deze unit uitgerust is met een beveiliging met een
elektrische voeding, zoals een CO2-koelmiddellekdetector
(lokaal te voorzien), dan moet de unit om efficiënt te zijn na
de installatie, op korte onderhoudsperiodes na, altijd van
stroom voorzien zijn.
4.1Systeemlay-out
INFORMATIE
De volgende afbeelding is een voorbeeld en stemt mogelijk
NIET overeen met de lay-out van uw installatie.
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de
luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge
snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
5Gebruikersinterface
VOORZICHTIG
▪ Raak de interne delen van de controller NOOIT aan.
▪ Verwijder het voorpaneel NIET. Sommige onderdelen
in het toestel aanraken is gevaarlijk en kan problemen
met het toestel veroorzaken. Neem contact op met uw
dealer voor controle en afstelling van de interne delen.
Deze gebruiksaanwijzing geeft een niet-beperkend overzicht van de
belangrijkste functies van het systeem.
Voor meer informatie over de gebruikersinterface, zie de
gebruiksaanwijzing van de geïnstalleerde gebruikersinterface.
6Bediening
6.1Werkingsgebied
Gebruik het systeem binnen de volgende temperatuur- en
vochtgehaltewaarden om een veilige en efficiënte werking te
verzekeren.
Koelen en drogenVerwarmen
Buitenunit–5~43°Cdroge bol–20~16°Cnatte
bol
Binnenunit14~24°Cnatte bol15~27°Cdroge
Binnenvochtigheid≤80%
(a)
Om te voorkomen dat er condens wordt gevormd en water uit de
unit druppelt. Als de temperatuur of de vochtigheid buiten deze
limieten valt, kunnen beveiligingen geactiveerd worden, waardoor
de unit mogelijk niet functioneert.
(a)
bol
—
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
8
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 9
7 Onderhoud en service
6.2Over bedrijfsstanden
INFORMATIE
Afhankelijk van het geïnstalleerde systeem, zijn sommige
bedrijfsstanden niet beschikbaar.
▪ De luchtstroomsnelheid kan zich automatisch aanpassen aan de
kamertemperatuur of de ventilator kan onmiddellijk stoppen. Dit is
echter geen storing.
▪ Als de hoofdvoeding tijdens het gebruik wordt uitgeschakeld,
wordt de unit automatisch herstart zodra ze weer wordt
ingeschakeld.
▪ Instelpunt. Streeftemperatuur voor koelen, verwarmen en
automatische stand.
▪ Setback. Een functie die de kamertemperatuur binnen een
bepaald bereik houdt wanneer het systeem uitgeschakeld is (door
de gebruiker, de programmafunctie of de uitschakeltimer).
6.2.1Basis bedrijfsstanden
De binnenunit kan in verschillende bedrijfsstanden werken.
SymboolBedrijfsstand
Koelen. In deze stand wordt koelen geactiveerd
volgens de vereisten van het instelpunt of de setbackwerking.
Verwarmen. In deze stand wordt verwarmen
geactiveerd volgens de vereisten van het instelpunt of
de setback-werking.
Alleen ventilator. In deze stand wordt er lucht
gecirculeerd, zonder verwarmen of koelen.
Drogen. In deze stand wordt de luchtvochtigheid
verlaagd met een minimale temperatuurdaling.
De temperatuur en de ventilatorsnelheid worden
automatisch ingesteld en kunnen niet met de
controller worden geregeld.
Drogen is niet mogelijk als de kamertemperatuur te
laag is.
Auto. In de automatische stand schakelt de
binnenunit automatisch tussen verwarmen en koelen,
zoals bepaald door het instelpunt.
6.2.2Speciale verwarmingsbedrijfsstanden
WerkingBeschrijving
OntdooienOm een verlies van het verwarmingsvermogen door
ijsvorming in de buitenunit te voorkomen, schakelt
het systeem automatisch over naar de
ontdooistand.
In de ontdooistand wordt de ventilator van de
binnenunit stilgelegd en verschijnt het volgende
symbool op het thuisscherm:
WerkingBeschrijving
Warme startBij warme start wordt de ventilator van de
binnenunit stilgelegd en verschijnt het volgende
symbool op het thuisscherm:
6.3Gebruik van het systeem
INFORMATIE
Om de bedrijfsstand of andere instellingen in te stellen, zie
de uitgebreide handleiding of gebruiksdhandleiding van de
gebruikersinterface.
7Onderhoud en service
7.1Voorzorgsmaatregelen voor
onderhoud en service
WAARSCHUWING: Systeem bevat
koelmiddel onder heel hoge druk.
ALLEEN een erkend persoon mag service aan het
systeem uitvoeren.
OPMERKING
Dit onderhoud MOET worden uitgevoerd door een erkend
installateur of een servicetechnicus.
Laat het onderhoud minstens één keer per jaar uitvoeren.
De geldende wetgeving kan evenwel kortere
onderhoudsintervallen vereisen.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de
luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge
snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
OPMERKING
Voer nooit zelf een inspectie van of
servicewerkzaamheden aan de unit uit. Vraag hier een
erkend servicetechnicus voor. Als eindgebruiker mag u wel
het luchtfilter, het aanzuigrooster, de luchtuitblaas en de
buitenpanelen reinigen.
WAARSCHUWING
Vervang nooit een zekering door een zekering met een
andere waarde of andere draden als een zekering is
doorgebrand. Het gebruik van een draad of koperdraad
kan een uitval van de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de staander en
bevestiging niet beschadigd zijn. Bij beschadiging dreigt de
unit te vallen en letsel te veroorzaken.
Om het systeem te beschermen, kan er koude lucht
uit de binnenunit komen wanneer de buitenunit de
ontdooiwerking begint.
Na ongeveer 6 tot 8 minuten wordt de normale
werking hervat.
Schakel de voeding volledig uit voordat u de klemmen
aanraakt.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het luchtfilter wilt
schoonmaken, moet u de unit eerst stilleggen en alle
voedingen uitschakelen. Anders dreigt u elektrische
schokken en letsel op te lopen.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
9
Page 10
7 Onderhoud en service
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders wanneer u op een
hoogte werkt.
7.2Luchtfilter en luchtuitblaas
reinigen
7.2.1Luchtuitblaas reinigen
WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden. Mogelijk gevolg:
Elektrische schokken of brand.
OPMERKING
▪ Gebruik GEEN benzine, benzeen, verdunner,
schuurpoeder of vloeibaar insecticide. Mogelijkgevolg: Verkleuring en vervorming.
▪ Gebruik GEEN water of lucht van 50°C of warmer.
Mogelijk gevolg: Verkleuring en vervorming.
Maak schoon met een zachte doek. Gebruik water of een neutraal
schoonmaakmiddel voor moeilijk te verwijderen vlekken.
7.2.2Luchtfilter reinigen
Wanneer het luchtfilter reinigen:
▪ Vuistregel: Eens om de 6 maand reinigen. Reinig vaker als de
lucht in de kamer heel sterk vervuild is.
▪ Afhankelijk van de instellingen, kan op de gebruikersinterface de
aanduiding "TIME TO CLEAN AIR FILTER" (tijd om het luchtfilter
te reinigen) verschijnen. Reinig het luchtfilter wanneer de
aanduiding op het scherm verschijnt.
▪ Als het vuil niet meer verwijderd kan worden, moet u het luchtfilter
vervangen (=optionele uitrusting).
Hoe het luchtfilter reinigen:
1 Verwijder de luchtfilters door de stof omhoog
(achteraanzuiging) of naar achteren (onderaanzuiging) te
trekken.
achteraanzuigingonderaanzuiging
4 Breng het luchtfilter opnieuw aan. Breng de 2 hangbeugels op
één lijn en druk de 2 klemmen op hun plaats; trek daarbij,
indien nodig, aan de stof.
achteraanzuigingonderaanzuiging
5 Controleer of de 4 hangers bevestigd zijn.
6 Sluit het luchtinlaatrooster in het geval van onderaanzuiging.
7 Schakel de voeding IN.
8 Om waarschuwingsschermen te verwijderen, zie de uitgebreide
handleiding van de gebruikersinterface.
7.3Over het koelmiddel
Dit product bevat koelgassen.
Koelmiddeltype: R744 (CO2)
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN onderdelen van de
koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere schoonmaakmiddelen dan die
aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het systeem geurloos
is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel R744 (CO2) in de unit is geurloos, nietontvlambaar en, in lage concentraties, niet-toxisch, en lekt
normaal NIET.
Als het koelmiddel in de ruimte lekt, kan het een negatieve
invloed hebben op de aanwezigen (verstikkend in hoge
concentraties). Ventileer de ruimte en neem contact op
met de dealer waar u de unit hebt gekocht (zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410]).
Gebruik de unit NIET totdat iemand van de servicedienst
heeft bevestigd dat het deel met het koelmiddellek
gerepareerd is.
2 Reinig het luchtfilter. Gebruik een stofzuiger of was het
luchtfilter met water. Als het filter heel vuil is, gebruik dan een
zachte borstel en een mild schoonmaakmiddel.
3 Laat het luchtfilter drogen in de schaduw.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
10
7.3.1Over koelmiddellekdetectie
Om koelmiddellekken te detecteren, MOET een CO2koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) geïnstalleerd zijn. De CO2koelmiddellekdetector moet mogelijk jaarlijks worden getest.
Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van het
geïnstalleerde apparaat.
Wanneer een CO2-koelmiddellek is gedetecteerd
▪ de ventilator van de binnenunit wordt stilgelegd om te voorkomen
dat het koelmiddel wordt verspreid,
▪ op de gebruikersinterface verschijnt foutcode A0 of U9 ( voor
de Madoka; zie de uitgebreide handleiding van de Madoka om
foutcodes weer te geven),
▪ u hoort een waarschuwingstoon van de gebruikersinterface
(alleen voor Madoka met zoemer, zie optielijst) of van een ander
veiligheidsalarm in combinatie met een CO2-koelmiddellekdetector
(lokaal te voorzien).
Stappen uit te voeren door de gebruiker
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 11
8 Opsporen en verhelpen van storingen
1 Ventileer de ruimte en neem onmiddellijk contact op met de
dealer waar u de unit hebt gekocht. Gebruik de unit NIET
vooraleer de storing is opgelost.
Stappen uit te voeren door installateur of de servicepersoon
INFORMATIE
Tijdens de detectie van het koelmiddellek, wordt het
contact tussen klem T1 en T2 geopend. Tijdens de
normale werking is het contact tussen klem T1 en T2
gesloten (werkt als kortsluiting).
1 Als lokaal te voorziene afsluiters NIET zijn geïnstalleerd: Draai
de afsluiters van de gas- en vloeistofleiding op de buitenunit
dicht.
2 Als lokaal te voorziene afsluiters zijn geïnstalleerd: Als het
koelmiddellek in de kamer is gestopt, kunt u de airconditioner
voor andere kamers gebruiken waar GEEN koelmiddel werd
gelekt.
3 Lokaliseer en repareer de oorzaak van het koelmiddellek.
Vervang indien nodig de binnenunit.
4 Vul indien nodig koelmiddel bij.
5 Reset de voeding handmatig en hervat de werking.
OPMERKING
Wanneer een koelmiddellek is gedetecteerd, stuurt de unit
op regelmatige tijdstippen een signaal dat bevestigt of de
CO2-concentratie op een veilig niveau is. Zelfs met een
CO2-concentratie op een veilig niveau, mag u de werking
NIET hervatten vooraleer de storing is opgelost en het
koelmiddel is bijgevuld.
8Opsporen en verhelpen van
storingen
Als zich één van de volgende problemen voordoet, neem dan
onderstaande maatregelen en neem contact op met uw dealer.
StoringMaatregel
Op de gebruikersinterface verschijnt
foutcode A0 of U9 (of ), de ventilator
stopt en u hoort een
waarschuwingsgeluid van de
gebruikersinterface (bij een Madoka) of
van een ander veiligheidsalarm in
combinatie met een gasdetectieapparaat (indien geïnstalleerd).
Als het systeem NIET goed werkt, behalve voor de hiervoor
vermelde gevallen, en geen van de vermelde storingen van
toepassing is, volg de volgende procedures om na te gaan wat er
misloopt.
Neem contact op met uw installateur als u na controle van alle
bovenstaande punten het probleem niet zelf kunt oplossen. Geef
hem de symptomen door, de volledige modelnaam van de unit (met
indien mogelijk ook het fabricagenummer) en de installatiedatum
(mogelijk vermeld op de garantiekaart).
StoringMaatregel
Indien het systeem
helemaal niet werkt.
Het systeem stopt
meteen nadat het
begint te draaien.
▪ Controleer of er geen
stroomonderbreking is. Wacht tot de
stroom is hersteld. Als de stroom tijdens
de werking uitvalt, zal het systeem
automatisch herstarten direct nadat de
stroom is hersteld.
▪ Controleer of er geen zekering is
doorgebrand of een onderbreker in
werking is gesteld. Vervang indien nodig
de zekering of reset de onderbreker.
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet
geblokkeerd is. Verwijder eventuele
obstakels en zorg ervoor dat de lucht vrij
kan circuleren.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
Er kan een koelmiddellek
gedetecteerd zijn (zie
"7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410
]).
WAARSCHUWING
Stop de werking en schakel de voeding uit als er zich
iets abnormaals voordoet (brandgeur, enz.).
Als u de unit onder dergelijke omstandigheden laat
werken, kan dit leiden tot een defect, elektrische schok of
brand. Neem contact op met uw dealer.
ALLEEN een erkend servicetechnicus mag het systeem repareren.
StoringMaatregel
Als een beveiliging, zoals bijvoorbeeld
een zekering, een stroomonderbreker of
een aardlekschakelaar, vaak worden
geactiveerd, of als de AAN/UITschakelaar NIET goed werkt.
Als water uit de unit lekt.Stop de werking.
De bedrijfsschakelaar werkt NIET naar
behoren.
Als of een foutcode op de
gebruikersinterface staat.
Schakel alle
hoofdstroomschakelaars
van de unit uit.
Schakel de voeding UIT.
Verwittig uw installateur
en geef hem de foutcode
door. Om foutcodes weer
te geven, zie de
uitgebreide handleiding
van de
gebruikersinterface.
Het systeem werkt,
maar koelt of verwarmt
onvoldoende.
De werking stopt plots.
(bedrijfslampje of
display
gebruikersinterface
knippert)
Tijdens de werking kan
iets abnormaals
gebeuren.
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet
geblokkeerd is. Verwijder eventuele
obstakels en zorg ervoor dat de lucht vrij
kan circuleren.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
▪ Controleer de temperatuurinstelling.
Raadpleeg de handleiding van de
gebruikersinterface.
▪ Controleer of de ventilatorsnelheid op
lage snelheid is ingesteld. Raadpleeg de
handleiding van de gebruikersinterface.
▪ Controleer of de luchtstroomhoek goed
is. Raadpleeg de handleiding van de
gebruikersinterface.
▪ Controleer of er geen deuren of ramen
openstaan. Sluit alle deuren en ramen
om te voorkomen dat er wind
binnenkomt.
▪ Controleer of er geen rechtstreeks
zonlicht in de kamer schijnt. Gebruik
gordijnen of jaloezieën.
▪ Controleer of er niet te veel mensen
aanwezig zijn in de kamer tijdens het
koelen. Controleer of de warmtebron in
de kamer niet te groot is.
▪ Indien de warmtebron in de kamer te
hoog is (bij koelen). Het koeleffect
vermindert wanneer er te veel warmte in
de kamer wordt geproduceerd.
▪ Controleer of het luchtfilter verstopt is
(zie "7.2.2Luchtfilter reinigen"[410]).
▪ Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat van
de buitenunit of de binnenunit niet
geblokkeerd is. Verwijder eventuele
obstakels, draai de onderbreker op OFF
en weer op ON. Neem contact op met uw
dealer als het lampje of het display nog
steeds knippert.
▪ De airconditioner kan slecht werken door
bliksem of radiogolven. Draai de
onderbreker op OFF en weer op ON.
8.1Symptomen die geen storingen
van het systeem zijn
De volgende symptomen zijn GEEN storingen van het systeem:
8.1.1Symptoom: Het systeem werkt niet
▪ De airconditioner start niet meteen nadat u op de AAN/UIT-knop
van de gebruikersinterface drukt. Als het bedrijfslampje brandt,
werkt de airconditioner normaal. De airconditioner herstart niet
meteen omdat één van de beveiligingen is geactiveerd om
overbelasting van de airconditioner te voorkomen. De
airconditioner wordt na 3 minuten automatisch opnieuw
ingeschakeld.
▪ De airconditioner start niet meteen na het inschakelen van de
voeding. Wacht 1minuut totdat de microcomputer bedrijfsklaar is.
▪ De airconditioner herstart niet meteen als de toets voor de
temperatuurinstelling op zijn vroegere instelling wordt ingesteld.
De airconditioner herstart niet meteen omdat één van de
beveiligingen is geactiveerd om overbelasting van de
airconditioner te voorkomen. De airconditioner wordt na 3minuten
automatisch opnieuw ingeschakeld.
▪ De buitenunit is gestopt met airconditioning (koelen gaat verder).
De reden is dat de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur
heeft bereikt. De unit schakelt over op ventilatorwerking. De echte
werking verschilt van de instelling van de gebruikersinterface.
▪ De ventilatorsnelheid is niet die van de instelling. De
ventilatorsnelheid verandert niet wanneer u op de regeltoets voor
de ventilatorsnelheid drukt. Wanneer de kamertemperatuur in de
verwarmingsmodus de ingestelde temperatuur bereikt of de
maximumcapaciteit van de unit is bereikt, stopt de buitenunit met
airconditioning (koelen gaat verder) en werkt de binnenunit in de
stand alleen ventilator (lage ventilatorsnelheid). Dit voorkomt dat
koude lucht rechtstreeks op de aanwezigen in de kamer wordt
geblazen.
8.1.2Symptoom: Er komt stof uit de unit
Wanneer een unit na een lange periode van stilstand weer wordt
gebruikt. Dit komt door stof in de unit.
8.1.3Symptoom: De units geven een geur af
De unit kan geuren opnemen van kamers, meubilair, sigaretten,
enz., en die dan weer afgeven.
9Als afval verwijderen
OPMERKING
Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: het
ontmantelen van het systeem en het behandelen van het
koelmiddel, van olie en van andere onderdelen MOETEN
conform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden.
De units MOETEN voor hergebruik, recyclage en
terugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf
worden behandeld.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
12
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 13
Voor de installateur
3×40×8×1×1×1×
1×
1×
2×
1×
dcbaefg
hijk
4×
≥500
c
A
(mm)
b
a
800
800
(mm)
a
b:
≥
500
a
AB
C
≥
500
A
ca
b
≥1100
(mm)
10Over de doos
10.1Binnenunit
10.1.1Toebehoren uit de binnenunit verwijderen
a Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
b Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid
c Pakkingringen voor ophangbeugel
d Schroeven voor kanaalflenzen
e Metalen klem
f Afdichtingskussens: Groot (afvoerleiding), middelgroot 1
(gasleiding), middelgroot 2 (vloeistofleiding)
g Afvoerslang
h Lange afdichting
i Isolatiedeel: Klein (vloeistofleiding)
j Isolatiedeel: Groot (gasleiding)
k Kabelbinders
10 Over de doos
A Minimumafstand tot de vloer
2,7m om onopzettelijk aanraken te voorkomen
2,5m als de ventilator afgedekt is (bijv. vals plafond,
rooster, …)
a Plafond
b Vloeroppervlak
c Ruimte voor onderhoud
Serviceruimte en afmeting plafondopening
De plafondopening moet groot genoeg zodat er voldoende ruimte is
voor onderhoud en service.
11Installatie van de unit
WAARSCHUWING
De installatie moet worden uitgevoerd door een
installateur, en de keuze van de materialen en de
installatie moet voldoen aan de geldende wetgeving. In
Europa is de norm EN378 van toepassing.
WAARSCHUWING
▪ Installeer alle vereiste tegenmaatregelen in het geval
van een koelmiddellek volgens de norm EN378 (zie
"11.1.2 Bijkomende vereisten voor de installatieplaats
voor CO₂-koelmiddel"[414]).
▪ Installeer een CO2-lekdetector (lokaal te voorzien) en
schakel de functie voor koelmiddellekdetectie in (zie
Dit is een klasse A-product. In een residentiële omgeving
kan dit product radiostoringen veroorzaken, en dan moet
de gebruiker de gepaste maatregelen treffen.
Installeer de unit alleen op een plaats waar de deuren van
de ruimte niet volledig afsluiten.
WAARSCHUWING
Bij het gebruik van veiligheidsafsluiters moeten
maatregelen zoals een omloopleiding met een
drukveiligheidsklep (van vloeistofleiding naar gasleiding)
worden voorzien. Wanneer de veiligheidsafsluiters sluiten
en er geen maatregelen zijn voorzien, kan de
vloeistofleiding schade oplopen door de hogere druk.
Voorbeeld: Installeer de omloopleiding (e) met een
drukveiligheidsklep (g) van de vloeistofleiding tussen de binnenunit
en de afsluiter (c2) naar de gasleiding tussen de buitenunit en de
afsluiter (d1).
A Standaard achteraanzuiging
B Installatie met stoffen kanaal achteraan en
serviceopening kanaal
C Installatie met stoffen kanaal onderaan en
luchtinlaatrooster
a Plafondoppervlak
b Plafondopening
c Route voor verwijderen luchtfilter voor onderhoud
luchtfilter
d Luchtinlaatfilter
e Serviceopening kanaal
f Verwisselbare plaat
g Canvasaansluiting voor luchtinlaatpaneel (lokaal te
voorzien)
h Opening luchtinlaatpaneel (lokaal te voorzien)
INFORMATIE
Voor sommige opties kan extra serviceruimte vereist zijn.
Raadpleeg de montagehandleiding van de gebruikte optie
vóór de installatie.
11.1.2Bijkomende vereisten voor de
installatieplaats voor CO₂-koelmiddel
Basiskenmerken koelmiddel
KoelmiddelR744
RCL (concentratielimiet koelmiddel)0,072kg/m
QLMV (hoeveelheidslimiet met minimale ventilatie) 0,074kg/m
QLAV (hoeveelheidslimiet met extra ventilatie)0,18kg/m
Toxiciteitslimiet0,1kg/m
3
3
3
3
VeiligheidsklasseA1
INFORMATIE
Voor meer informatie over de toegelaten hoeveelheid
koelmiddel en ruimtevolumeberekeningen, zie de
uitgebreide handleiding van de binnenunit.
Gepaste maatregelen
INFORMATIE
Gepaste maatregelen zijn lokaal te voorzien. Kies en
installeer alle vereiste gepaste maatregelen in
overeenstemming met EN378-3:2016.
▪ (natuurlijke of mechanische) ventilatie
▪ veiligheidsafsluiters
▪ veiligheidsalarm, in combinatie met een CO2-
koelmiddellekdetector (een veiligheidsalarm alleen wordt NIET als
een gepaste maatregel beschouwd waar aanwezigen beperkt
worden in hun verplaatsingen)
▪ CO2-koelmiddellekdetector
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
14
11‒1 Voorbeeld lay-out installatie
a Buitenunit
b Afsluiter op buitenunit
c1 Vloeistofleiding tussen buitenunit en afsluiter
c2 Vloeistofleiding tussen binnenunit en afsluiter
d1 Gasleiding tussen buitenunit en afsluiter
d2 Gasleiding tussen binnenunit en afsluiter
e Omloopleiding
f Veiligheidsafsluiter
g Drukveiligheidsklep
h Binnenunit
Minimum aantal gepaste maatregelen bepalen
Voor bezettingen niet op de laagste ondergrondse verdieping
van het gebouw
Als de totale hoeveelheid
koelmiddel (kg) gedeeld door
het kamervolume
(a)
(m3) … is
…moet het aantal gepaste
maatregelen minstens…
bedragen
<QLMV0
>QLMV en <QLAV1
>QLAV2
(a)
Voor ruimten met mensen met een vloeroppervlakte van meer
dan 250m2, neem 250m2 als vloeroppervlakte om het
kamervolume te bepalen (Voorbeeld: zelfs als de
vloeroppervlakte 300m2 is en de kamerhoogte 2,5m, neem dan
250m2 × 2,5m = 625m3 als kamervolume)
Voorbeeld: Totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem is 45kg
en kamervolume is 300 m3. 45/300 = 0,15, wat >QLMV(0,074) en
<QLAV(0,18) is; installeer dus minstens 1 gepaste maatregel in de
kamer.
Voor bezettingen op de laagste ondergrondse verdieping van
het gebouw
Als de totale hoeveelheid
koelmiddel (kg) gedeeld door
het kamervolume
(a)
(m3) … is
…moet het aantal gepaste
maatregelen minstens…
bedragen
<RCL0
>RCL en ≤QLMV1
>QLMV en <QLAV2
>QLAVDe waarde mag NIET worden
overschreden!
(a)
Voor ruimten met mensen met een vloeroppervlakte van meer
dan 250m2, neem 250m2 als vloeroppervlakte om het
kamervolume te bepalen (Voorbeeld: zelfs als de
vloeroppervlakte 300m2 is en de kamerhoogte 2,5m, neem dan
250m2 × 2,5m = 625m3 als kamervolume)
Voorbeeld: Totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem is 45kg
en kamervolume is 300 m3. 45/300 = 0,15, wat >RCL(0,072) en
<QLAV(0,18) is; installeer dus minstens 2 gepaste maatregelen in
de kamer.
11 Installatie van de unit
INFORMATIE
Zelfs als er op de laagste verdieping geen koelsysteem is,
moet u waar de grootste systeembelasting (kg) in het
gebouw gedeeld door het totaal volume van de laagste
verdieping (m3) groter is dan de waarde voor QLMV in
overeenstemming met EN 378-3:2016 een mechanische
ventilatie voorzien.
11.2De binnenunit monteren
11.2.1Richtlijnen bij de installatie van de
binnenunit
INFORMATIE
Optionele apparatuur. Lees ook de installatiehandleiding
van de optionele apparatuur bij de installatie hiervan.
Afhankelijk van de omstandigheden ter plaatse, kan het
gemakkelijker zijn om eerst de optionele apparatuur te
installeren.
Installatie-opties
INFORMATIE
De unit kan worden gebruikt met onderaanzuiging door de
verwisselbare plaat te vervangen door de steunplaat van
het luchtfilter.
a Steunplaat van luchtfilter met luchtfilter(s)
b Verwisselbare plaat
▪ Sterkte van het plafond. Controleer of het plafond sterk genoeg
is om het gewicht van de unit te kunnen dragen. Als er enig risico
bestaat, versterk dan eerst het plafond en installeer dan pas de
unit.
▪ Gebruik bij een bestaand plafond ankers.
▪ Gebruik bij een nieuw plafond verzonken inzetstukken,
verzonken ankers of andere lokaal voorziene onderdelen.
a Anker
b Plafondtegel
c Lange moer of spanschroef
d Ophangbout
e Binnenunit
▪ Ophangbouten. Gebruik M10-ophangbouten voor de montage.
Bevestig de ophangbeugel aan de ophangbout. Bevestig de bout
goed met een moer en vulring aan de boven- en onderzijde van
de ophangbeugel.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
15
Page 16
11 Installatie van de unit
e: 630
e: A
(mm)
a
b
b
d
c
4×
f
b
a
a
b
cba
ffeedd
a
b
c
5 mm
a Moer (lokaal te voorzien)
b Pakkingring (accessoires)
c Ophangbeugel
d Dubbele moer (niet meegeleverd)
e Afstand tussen hangbouten
f Ophangbout
11‒1 Afstand tussen ophangbouten (A)
KlasseA(mm)
50738
711038
1121438
▪ Waterpas. Controleer met behulp van een waterpas of een plastic
buis met water of de unit op alle vier hoeken waterpas staat.
11.2.2Richtlijnen bij de installatie van de
kanalen
VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET
overschrijden. Zie de technische datasheet van uw
model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het
plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal
(insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik
isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten
structuur gaat, moeten het kanaal en de muur
elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de
ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"15.1Lokale instelling"[422]).
De kanalen moeten lokaal worden voorzien.
1 Sluit het stoffen kanaal aan op de binnenkant van de flens aan
zowel de inlaat- als de uitlaatkant. Sluit het stoffen kanaal aan
met de als accessoire meegeleverde schroeven.
2 Sluit het kanaal aan op het stoffen kanaal.
a Waterpas
b Plastic buis
OPMERKING
Installeer de unit NIET scheef. Mogelijk gevolg: Als de
unit tegen de richting van de condenswaterstroom in
scheef hangt (de kant van de afvoerleidingen hangt hoger),
kan de werking van de vlotterschakelaar verstoord raken
en kan er water gaan lekken.
a Schroeven voor kanaalflenzen (accessoire)
b Flens (op de unit)
c Hoofdunit
d Isolatie (lokaal te voorzien)
e Stoffen kanaal (lokaal te voorzien)
f Aluminiumtape (lokaal te voorzien)
▪ Bevestigingsschroeven. Selecteer voor de installatie van een
luchtinlaatkanaal bevestigingsschroeven die 5 mm uitsteken aan
de binnenkant van de flens om het luchtfilter te beschermen tegen
schade bij het onderhoud van het filter.
a Luchtinlaatkanaal
b Binnenkant van de flens
c Bevestigingsschroef
3 Draai aluminiumtape rond de aansluiting van de flens met het
kanaal. Controleer of er geen lucht ontsnapt aan de andere
aansluitingen.
4 Isoleer het kanaal om condensatie te voorkomen. Gebruik
glaswol of polyethyleen schuim met een dikte van 25mm.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
16
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 17
11.2.3Richtlijnen bij de installatie van de
1~1.5 m
a
≤625
A
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
baddc
≥100≤600
(mm)
a
ba
≤4 mm
A-A'
b
a
d
c
3
1
2~61
4
d
A'
e
5
2
c
AA
A'
afvoerleiding
Zorg ervoor dat het condenswater goed kan worden afgevoerd. Dit
omvat:
▪ Algemene richtlijnen
▪ Koelmiddelleiding aansluiten op de binnenunit
▪ Controleren op waterlekken
Algemene richtlijnen
▪ Leidinglengte. Houd de afvoerleiding zo kort mogelijk.
▪ Leidingmaat. De leidingmaat moet gelijk aan of groter dan de
verbindingsleiding zijn (plastic buis met een nominale diameter
van 25mm en buitendiameter van 32mm).
▪ Helling. De afvoerleiding moet afhellen (minstens 1/100) om te
voorkomen dat er lucht in de leiding blijft zitten. Gebruik
hangstaven zoals afgebeeld.
11 Installatie van de unit
a T-verbinding
Afvoerleiding aansluiten op de binnenunit
OPMERKING
Een slechte aansluiting van de afvoerslang kan lekken
veroorzaken en schade berokkenen aan de
installatieruimte en de omgeving.
a Ophangstaaf
O Toegelaten
X Niet toegelaten
▪ Stijgleiding. Indien nodig kunt u een stijgleiding installeren om in
een helling te voorzien.
▪ Helling afvoerslang: 0~75 mm om belasting op de leiding en
luchtbellen te voorkomen.
▪ Stijgleiding: ≤300mm van de unit, ≤625 mm loodrecht op de
unit.
A In het geval van aanzuiging van achteren 231mm
In het geval van installatie met een stoffen kanaal (lokaal
te voorzien), 350~530mm
a Metalen klem (accessoire)
b Afvoerslang (accessoire)
c Stijgende afvoerleiding (plastic buis met een nominale
diameter van 25mm en een buitendiameter van 32mm)
(lokaal te voorzien)
d Ophangstaven (lokaal te voorzien)
▪ Condensatie. Neem maatregelen tegen condensatie. Isoleer de
volledige afvoerleiding in het gebouw.
▪ Afvoerleidingen combineren. Afvoerleidingen kunnen worden
gecombineerd. Gebruik afvoerleidingen en T-stukken met de
juiste diameter voor de werkingscapaciteit van de units.
a Afvoeruitlaat voor onderhoud
b Koelmiddelleidingen
c Aansluiting afvoerleiding
1 Duw de afvoerslang zo ver mogelijk over de aansluiting van de
afvoerleiding.
2 Draai de metalen klem vast tot er minder dan 4mm tussen de
schroefkop en het metalen klemdeel zit.
3 Controleer op waterlekken (zie "Controle op
waterlekken"[418]).
4 Draai het grote afdichtingskussen (= isolatie) rond de metalen
klem en de afvoerslang, en bevestig het met kabelbinders
(accessoire).
5 Sluit de afvoerleiding aan op de afvoerslang.
a Aansluiting afvoerleiding (bevestigd aan de unit)
b Afvoerslang (accessoire)
c Metalen klem (accessoire)
d Groot afdichtingskussen (accessoire)
e Afvoerleiding (lokaal te voorzien)
▪ Verwijder de afvoerblindprop NIET. Anders kan er
water uit lekken.
▪ Gebruik de afvoeruitlaat alleen voor het afvoeren van
water voor het onderhoud.
▪ Wees voorzichtig bij het aanbrengen en verwijderen
van de blindprop. Het overmatig uitoefenen van druk
kan de afvoeraansluiting vervormen van de lekbak.
Verwijder de blindprop.
▪ Beweeg de blindprop niet op en neer.
Duw de blindprop in.
▪ Breng de blindprop aan en duw ze omlaag met een
kruiskopschroevendraaier.
4 Verwijder het deksel van de waterinlaat (1 schroef).
5 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken.
a Waterinlaat
b Draagbare pomp
c Deksel waterinlaat
d Emmer (water bijvullen via waterinlaat)
e Afvoeruitlaat voor onderhoud
f Koelmiddelleidingen
6 Schakel de voeding UIT.
7 Koppel de elektrische bedrading los.
▪ Verwijder het servicedeksel.
▪ Koppel de voeding en de gebruikersinterface los.
▪ Breng het servicedeksel weer aan.
a Afvoerplug
b Kruiskopschroevendraaier
Controle op waterlekken
De procedure verschilt afhankelijk van of de installatie van het
systeem al voltooid is of niet. Wanneer de installatie van het
systeem nog niet voltooid is, sluit u de gebruikersinterface en de
voeding tijdelijk aan op de unit.
Wanneer de installatie van het systeem nog niet voltooid is
1 Sluit de elektrische bedrading tijdelijk aan.
▪ Verwijder het servicedeksel (c).
▪ Sluit de elektrische voeding aan (a).
▪ Sluit de gebruikersinterface aan (b).
▪ Breng het servicedeksel weer aan.
Wanneer de installatie van het systeem al voltooid is
1 Begin de koelwerking (zie de uitgebreide handleiding of de
servicehandleiding van de gebruikersinterface).
2 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken (zie "Wanneer de installatie van het
systeem nog niet voltooid is"[418]).
11.3Verplaatsen
Neem contact op met uw dealer om de volledige unit te verwijderen
en opnieuw te installeren. Het verplaatsen van units vereist een
zekere technische kennis.
12Installatie van de leidingen
12.1De koelmiddelleidingen
voorbereiden
12.1.1Vereisten voor de koelmiddelleidingen
OPMERKING
Voor R744-koelmiddel moeten strikte
voorzorgsmaatregelen worden genomen om het systeem
schoon en droog te houden. Alle mogelijke voorzorgen
dienen genomen te worden opdat er nooit vreemde stoffen
(inclusief minerale oliën of vochtigheid) in het systeem
kunnen komen en zich vermengen met het koelmiddel.
OPMERKING
a Voedingsklemmenstrook
b Klemmenstrook gebruikersinterface
2 Schakel de voeding IN.
3 Begin de werking met alleen ventileren (zie de uitgebreide
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
c Servicedeksel met bedradingsschema
handleiding of de servicehandleiding van de
gebruikersinterface).
18
De leidingen en andere drukvoerende delen moeten
geschikt zijn voor koelmiddel. Gebruik K65 leidingen uit
een legering van koper en ijzer voor
hogedruktoepassingen met een werkdruk van 120bar.
▪ Vreemde stoffen in de leidingen, waaronder oliën die tijdens de
fabricage worden gebruikt, mogen niet meer dan 30 mg/10 m
bedragen.
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 19
12 Installatie van de leidingen
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
cbda
BA
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
1
AB
Diameter koelmiddelleidingen
VloeistofleidingGasleiding
Ø9,5mmØ12,7mm
Materiaal koelmiddelleidingen
▪ Materiaal leidingen: K65 koper-ijzerlegering (CuFe2P), maximum
bedrijfsdruk:= 120bar
▪ Hardingsgraad en dikte leidingen:
Buitendiameter
HardingsgraadDikte (t)
(a)
(Ø)
9,5mm (3/8")R420
12,7mm (1/2")≥0,85mm
(a)
Afhankelijk van de toepasselijke wetgeving en de maximale
bedrijfsdruk van de unit (zie "PS High" op het naamplaatje van de
unit), zijn mogelijk dikkere leidingen vereist.
(getrokken)
≥0,65mm
12.1.2De koelleidingen isoleren
▪ Neem polyethyleenschuim als isolatiemateriaal:
▪ met een warmteoverdrachtsfactor begrepen tussen 0,041 en
▪ Gebruik K65 leidingen voor hogedruktoepassingen met
een werkdruk van 120bar of 90bar, afhankelijk van de
plaats in het systeem.
▪ Gebruik K65-koppelstukken en -fittingen voor een
werkdruk van 120 bar of 90 bar, afhankelijk van de
plaats in het systeem.
▪ Leidingen mogen alleen aan elkaar worden
gebraseerd. Andere soorten koppelingen zijn
verboden.
▪ Leidingen optrompen is niet toegelaten.
1 Breng de lokale leiding in de leiding aan de kant van de
binnenunit.
2 Sluit de koelmiddelleiding alleen met gebraseerde
verbindingen aan op de unit.
OPMERKING
Leg bij het braseren een natte doek op de isolatie van de
unit (a) en laat de temperatuur niet boven de 200°C gaan.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de vochtigheid meer
dan80% bedraagt, moet het isolatiemateriaal minstens 20mm dik
zijn om condensatie aan de oppervlakte van de isolatie te
voorkomen.
12.2De koelmiddelleiding aansluiten
GEVAAR: RISICO OP BRANDWONDEN
12.2.1De koelmiddelleidingen op binnenunit
aansluiten
VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze
niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met
koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten
gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is
tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
▪ Leidinglengte. Houd de koelmiddelleiding zo kort mogelijk.
a Isolatie op de unit
b Leiding aan de kant van de binnenunit
c Gebraseerde verbinding
d Lokale leiding
3 Isoleer de koelmiddelleiding op de binnenunit als volgt:
A Gasleiding
B Vloeistofleiding
a Isolatiemateriaal (lokaal te voorzien)
b Kabelbinders (accessoire)
c Isolatiedelen: Groot (gasleiding), klein (vloeistofleiding)
(accessoire)
d Gebraseerde verbinding
e Aansluiting koelmiddelleiding (bevestigd op de unit)
f Unit
g Afdichtingskussens: Middelgroot 1 (gasleiding),
middelgroot 2 (vloeistofleiding) (accessoires)
1 Draai de naden van de isolatiedelen naar boven.
2 Bevestig ze aan de basis van de unit.
3 Maak de kabelbinder vast rond de isolatiedelen.
4 Draai het afdichtingskussen van de basis van de unit tot
de bovenkant van de gebraseerde verbinding.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de hele koelmiddelleiding is geïsoleerd.
Blote leidingen kunnen condensatie veroorzaken.
13Elektrische installatie
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als
stroomtoevoerkabel.
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding
van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken
onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of
gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om
een gevaarlijke situatie te voorkomen.
13.1Specificaties van de
standaardcomponenten van de
bedrading
Transmissiebedrading0,75 tot 1,25mm² (2-aderige kabel)
Kabel
gebruikersinterface
Aanbevolen lokale
zekering
ReststroomonderbrekerMoeten voldoen aan de toepasselijke
(a)
MCA=Minimum circuitampère. De opgegeven waarden zijn
maximumwaarden (zie elektrische data van combinatie met
binnenunits voor precieze waarden).
5071112
1,4A2,0A2,9A
2,5mm2 (3-aderige kabel)
H07RN-F (60245 IEC 66)
H05RN-F (60245 IEC 57)
binnenunit↔buitenunit - maximum
1000m (totale draadlengte 2000m)
binnenunit↔gebruikersinterface -
maximum 500m
16A
wetgeving
13.2Elektrische bedrading aansluiten
op de binnenunit
OPMERKING
▪ Volg het bedradingsschema (bij de unit geleverd, op de
binnenkant van het servicedeksel).
▪ Voor instructies over de aansluiting van de optionele
apparatuur, zie de bij optionele apparatuur geleverde
montagehandleiding.
▪ Zorg ervoor dat de elektrische bedrading goed zit zodat
het servicedeksel nadien weer goed kan worden
aangebracht.
De bedrading van de voeding en van de transmissie moeten
afzonderlijk worden gehouden. Beide bedradingen moeten ALTIJD
op minstens 50 mm van elkaar worden gehouden om eventuele
elektrische storingen te voorkomen.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de voedingskabel en de transmissiekabel
van elkaar gescheiden blijven. De transmissiebedrading en
de voedingsbedrading mogen kruisen, maar ze mogen
NIET parallel lopen.
1 Verwijder het servicedeksel.
2 Kabel gebruikersinterface: Geleid de kabel door het frame,
sluit hem aan op het klemmenblok (P1, P2) en maak hem vast
met een kabelbinder.
3 Transmissiekabel: Geleid de kabel door het frame, sluit hem
aan op het klemmenblok (controleer of de symbolen F1, F2
overeenstemmen met die op de buitenunit) en maak hem vast
met een kabelbinder.
4 Gepaste maatregelen (lokaal te voorzien): Als de installatie is
vereist conform met "11.1.2 Bijkomende vereisten voor de
installatieplaats voor CO₂-koelmiddel"[414], sluit ze aan op de
maatregelen aansluiten voor met CO₂gevulde
apparaten"[421].
5 Voedingskabel: Geleid de kabel door het frame en sluit hem
aan op het klemmenblok (L, N, aarding).
a Voedings- en aardingsbedrading
b Servicedeksel met bedradingsschema
c Bedrading transmissie en gebruikersinterface
6 Maak de kabels vast met een kabelbinder.
7 Plastic klem voor kabelbinder: Steek de kabelbinders door de
plastic klemmen en maak ze vast om de kabels vast te leggen.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
20
a Kleine afdichting (accessoire)
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 21
14 Inbedrijfstelling
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
L NL NL NL N
a
d
c
b
NLNLNLNL
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P2F
1
P1P
2
F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P
2
P1P
2
NNL
L
NLL NL N
b
c
e
d
a
P1P2
F1 F2 T1 T2P1P2
P1P2
P1P2
F1 F2 T1 T2
P1P2
F1 F2 T1 T2P1P2
c
b
a
a
a
b
b
d
e
f
b Bedrading
c Plastic klem voor kabelbinder
8 Verdeel de kleine afdichting (accessoire) in kleinere delen en
draai ze rond de kabels om te voorkomen dat er water in de unit
kan. Dicht alle openingen af om te voorkomen dat kleine dieren
in het systeem terechtkomen.
9 Breng het servicedeksel weer aan.
Voorbeeld van een compleet systeem
▪ Voorbeeld: 1 gebruikersinterface bestuurt 1 binnenunit.
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface
d Meest stroomafwaarts gelegen binnenunit
▪ Voorbeeld:Groepsbesturing of gebruik met 2
gebruikersinterfaces.
13.3Gepaste maatregelen aansluiten
voor met CO₂ gevulde apparaten
Gepaste maatregelen zijn lokaal te voorzien. Raadpleeg de
"Montagehandleiding van de afstandsbediening" voor meer details
over het installeren van de afstandsbediening.
1 Bepaal het minimum aantal gepaste maatregelen voor de
kamer in overeenstemming met "11.1.2 Bijkomende vereisten
voor de installatieplaats voor CO₂-koelmiddel"[414].
2 Sluit de gepaste maatregelen aan op de klemmenstrook van de
binnenunit, symbool T1, T2.
3 Als de CO2-lekdetector is geïnstalleerd, schakel de functie
voor koelmiddellekdetectie in zoals beschreven in
"15.1Lokale instelling"[422].
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface (bestuurt 3 binnenunits)
d Meest stroomafwaarts gelegen binnenunit
e Voor gebruik met 2 gebruikersinterfaces
▪ Master-unit instellen (master-instelling koelen/verwarmen). In
het geval van groepsbesturing, sluit de bedrading van de
gebruikersinterface rechtstreeks aan op de master-unit. Sluit geen
gebruikersinterfaces rechtstreeks aan op slave-units. Slave-units
worden beperkt in hun werking door de master-unit (bijv. met 1
buitenunit kunt u 1 binnenunit niet laten koelen terwijl een andere
verwarmt). Om in te stellen met de gebruikersinterface, zie de
handleiding of de uitgebreide handleiding van de
gebruikersinterface.
INFORMATIE
In het geval van groepsbesturing moet aan de binnenunit
geen groepadres worden toegewezen. Het groepadres
wordt automatisch ingesteld bij het inschakelen van de
voeding.
13‒1 Voorbeeld van lay-out voor aansluiting van gepaste
maatregelen voor één kamer
a Klemmenstrook op de binnenunit
b Klem P1/P2 op de gebruikersinterface
c Bedieningspaneel (lokaal te voorzien)
d CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) in
combinatie met een veiligheidsalarm (lokaal te voorzien)
e Ventilatie (natuurlijke of mechanische) (lokaal te
voorzien)
f Afsluiters (lokaal te voorzien)
14Inbedrijfstelling
OPMERKING
Laat de unit ALTIJD draaien met thermistoren en/of
druksensoren/-schakelaars. Anders kan er brand in de
compressor ontstaan.
14.1Checklist voor de inbedrijfstelling
Controleer na de installatie van de unit eerst de hierna vermelde
punten. Sluit de unit nadat alle controles zijn uitgevoerd. Start de unit
nadat u ze gesloten hebt.
Lees de volledige instructies voor installatie en gebruik,
zoals beschreven in de uitgebreide handleiding voor deinstallateur en de gebruiker.
De binnenunit moet juist gemonteerd zijn.
De buitenunit moet juist gemonteerd zijn.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
21
Page 22
15 Configuratie
Controleer of de afvoerleiding goed is geïnstalleerd,
geïsoleerd en het afvoerwater goed kan wegstromen.
Controleer op waterlekken.
Het kanaal is goed geïnstalleerd en geïsoleerd.
De koelmiddelleidingen (gas en vloeistof) zijn goed
geïnstalleerd en thermisch geïsoleerd.
Er zijn GEEN koelmiddellekkages.
Er zijn GEEN ontbrekende fasen of omgekeerde fasen.
Het systeem is goed en op de juiste manier geaard en de
aardingsklemmen zijn goed aangehaald.
De zekeringen of lokaal geïnstalleerde beveiligingen zijn
overeenkomstig dit document geïnstalleerd en zijn NIET
overbrugd.
De voedingsspanning komt overeen met de spanning op
het identificatieplaatje van de unit.
Er zijn GEEN losse aansluitingen of verbindingen of
beschadigde elektrische onderdelen in de schakelkast.
Er zijn GEEN beschadigde onderdelen of buizen die
tegen de binnenkant van de binnen- of buitenunit gedrukt
worden.
De afsluiters (gas en vloeistof) op de buitenunit staan
volledig open.
14.2Proefdraaien
INFORMATIE
De testwerking wordt uitgevoerd aan de kant van de
buitenunit. Voor de testprocedure, zie de uitgebreide
handleiding van de buitenunit. Indien nodig, zie ook de
uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
OPMERKING
Onderbreek het proefdraaien NIET.
14.3Foutcodes bij het proefdraaien
Als de buitenunit NIET juist is geïnstalleerd, kunnen de volgende
foutcodes verschijnen op de gebruikersinterface:
INFORMATIE
Om foutcodes weer te geven, zie de uitgebreide
handleiding van de gebruikersinterface.
StoringscodeMogelijke oorzaak
Niets weergegeven
(de momenteel
ingestelde temperatuur
wordt niet
weergegeven)
E3, E4▪ De afsluiters zijn dicht.
EFAbnormaliteit van de booster-unit van de
F4Defecte regeling elektronisch
(1)
▪ Losse of verkeerde bedrading (tussen
voeding en buitenunit, tussen buitenunit
en binnenunits, tussen binnenunit en
gebruikersinterface).
▪ De zekering op de printplaat van de
buitenunit of binnenunit is doorgebrand.
▪ De luchtinlaat of luchtuitlaat is
geblokkeerd.
koelcapaciteit (Qup).
expansieventiel koelvitrine
Lokale instellingen worden als volgt gedefinieerd:
• M: Standnummer – Eerste cijfer: voor groep units – Cijfer tussen haakjes: voor afzonderlijke unit
• SW: Nummer instelling / C1: Eerste codenummer
• —: Waardenummer / C2: Tweede codenummer
•: Standaard
StoringscodeMogelijke oorzaak
L4De luchtinlaat of luchtuitlaat is geblokkeerd.
U4 of UFDe aftakbedrading tussen de units is niet
juist.
UADe buitenunit en binnenunit zijn niet
compatibel.
15Configuratie
15.1Lokale instelling
Voer de volgende lokale instellingen uit zodat ze overeenstemmen
met de echte installatie en met de behoeften van de gebruiker:
▪ Instelling voor installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging
▪ Instelling van externe statische druk met behulp van:
▪ Instelling van de automatische regeling van de luchtstroom
▪ Gebruikersinterface
▪ Tijd om filter te reinigen
▪ Functie voor koelmiddellekdetectie
Installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging instellen
Voor een installatie met…Dan
MSW/C1—/C2
Achteraanzuiging13(23)1101
Onderaanzuiging02
Automatische regeling van de luchtstroom instellen
De functie automatische regeling van de luchtstroom meet het
luchtvolume en de statische druk, en regelt deze in de richting van
de nominale luchtstroom, ongeacht de lengte van het kanaal.
▪ Wanneer de airconditioner in de ventilatorstand staat:
1 Leg de airconditioner stil.
2 Stel —/C2 in op 03.
Inhoud instelling:Dan
Luchtstroomregeling is UIT11(21)701
Druk op ON/OFF om naar de normale
bedrjifsstand terug te keren.
Mogelijk gevolg: Het bedrijfslampje van de
gebruikersinterface brandt en de unit begint te
draaien in de ventilatorstand voor de
automatische regeling van de luchtstroom.
De unit stopt na 1 tot 8 minuten.
Mogelijk gevolg: De instelling is voltooid en
het bedrijfslampje van de gebruikersinterface
brandt niet meer.
Als er geen verandering is na de regeling van de luchtstroom, voert
u de instelling opnieuw uit.
(1)
(1)
MSW/C1—/
C2
03
02
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
22
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: binnenunit
4P602815-1C – 2020.05
Page 23
16 Technische gegevens
,
A
INDOOR
OUTDOOR
INFORMATIE
▪ De ventilatorsnelheid van de binnenunit is vooraf
ingesteld om de standaard uitwendige statische druk te
verzekeren.
▪ Om een hogere of lagere uitwendige statische druk in
te stellen, stelt u de initiële instelling terug met de
gebruikersinterface.
Gebruikersinterface
Controleer de instelling van de binnenunit: —/C2 van stand 11(21)
moet ingesteld zijn op 01.
Verander —/C2 volgens de externe statische druk van het aan te
sluiten kanaal zoals aangegeven in de tabel hierna.
Deze instelling moet overeenstemmen met de luchtvervuiling in de
kamer. Zij bepaalt het interval waarop de melding TIME TO CLEANAIR FILTER (tijd om het luchtfilter te reinigen) op de
gebruikersinterface verschijnt. Bij gebruik van een draadloze
gebruikersinterface moet u ook het adres instellen (zie de
montagehandleiding van de gebruikersinterface).
Voor een interval van…
(luchtvervuiling)
MSW/C1—/C2
Dan
(1)
±2500u (licht)10(20)001
±1250u (zwaar)02
Geen aanduiding302
Functie voor koelmiddellekdetectie
Als de CO2-koelmiddellekdetector (lokaal te voorzien) op de
binnenunit is aangesloten (symbool T1, T2), dan moet de instelling
—/C2 van stand 12(22) naar 08 worden veranderd. Zie "7.3.1Over
koelmiddellekdetectie"[410].
Als de CO2-
koelmiddellekdetector
(lokaal te voorzien)… is
MSW/C1—/C2
Dan
(1)
NIET geïnstalleerd12(22)101
Geïnstalleerd08
▪ 2 of meer gebruikersinterfaces: Bij gebruik van 2 of meer
gebruikersinterfaces moet er één worden ingesteld op
"MAIN" (hoofdgebruikersinterface) en de andere op
"SUB" (ondergeschikte gebruikersinterface). Zie de
montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van de gebruikte
gebruikersinterface voor de instelprocedure.
16Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).
16.1Bedradingsschema
16.1.1Legende eengemaakt bedradingsschema
Voor gebruikte onderdelen en nummering, zie het
bedradingsschema op de unit. De onderdelen zijn genummerd met
Arabische cijfers in oplopende volgorde en wordt in het overzicht
hieronder aangegeven door "*" in de onderdeelcode.