1.1Despre acest document..................................................................................................................................................4
2.1.1Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor ............................................................................................................5
2.2.1Date generale .................................................................................................................................................6
4.2Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță.................................................................................................................. 19
5 Despre sistem24
5.1Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 24
5.2Cerinţe de informare pentru unităţi serpentină - ventilator ......................................................................................... 25
6 Interfaţa utilizatorului27
7 Înainte de exploatare28
8 Funcţionarea29
8.1Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 29
8.2Despre modurile de funcționare .................................................................................................................................... 29
8.2.1Modurile de funcționare de bază................................................................................................................... 29
8.2.2Modurile speciale de încălzire........................................................................................................................ 30
8.3Pentru a exploata sistemul ............................................................................................................................................. 30
9 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă31
10 Întreţinere şi deservire32
10.1Precauții pentru întreținere și service ............................................................................................................................ 32
10.2Curățarea filtrului de aer și a orificiului de evacuare a aerului...................................................................................... 33
10.2.1Pentru a curăţa filtrul de aer.......................................................................................................................... 33
10.2.2Pentru a curăța orificiul de evacuare a aerului.............................................................................................. 34
10.3Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare...................................................................................... 34
10.4Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare.............................................................................................. 35
10.5.1Despre senzorul de scurgere de agent frigorific............................................................................................ 36
11 Depanarea38
11.1Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 39
11.1.1Simptom: Sistemul nu funcţionează .............................................................................................................. 40
11.1.2Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)....................................................................... 40
11.1.4Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi repornește după
câteva minute................................................................................................................................................. 40
11.1.5Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)..................................................... 40
11.1.7Simptom: Din unitate iese praf ...................................................................................................................... 41
11.1.8Simptom: Unităţile pot emana mirosuri........................................................................................................ 41
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
2
12 Reamplasarea42
13 Dezafectarea43
Pentru instalator44
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Cuprins
14 Despre cutie45
14.1Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 45
15.1.1Etichetă de identificare: Unitate interioară................................................................................................... 47
15.3Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 47
15.4Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 48
15.4.1Opţiuni posibile pentru unitatea interioară................................................................................................... 48
16 Instalarea unității50
16.1Pregătirea locului de instalare ........................................................................................................................................ 50
16.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară.............................................................................. 50
16.2.1Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare........................................................................................... 53
16.2.2Instrucţiuni la instalarea tubulaturii............................................................................................................... 55
16.2.3Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare ................................................................................. 56
17.2.1Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 61
17.2.2Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 62
17.2.3Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific..................................................................................... 63
17.2.4Indicaţii privind îndoirea ţevilor..................................................................................................................... 63
17.2.5Pentru a evaza capătul ţevii ........................................................................................................................... 63
17.2.6Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară........................................................ 64
18 Instalarea componentelor electrice66
18.1Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 66
18.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 66
18.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 67
18.1.3Specificaţii pentru componentele cablajului standard.................................................................................. 68
18.2Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară ............................................................................................... 69
19 Darea în exploatare71
19.1Prezentare generală: Darea în exploatare...................................................................................................................... 71
19.2Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 71
19.3Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 71
19.4Efectuarea probei de funcţionare .................................................................................................................................. 72
20 Configurare73
20.1Reglaj local ...................................................................................................................................................................... 73
21 Predarea către utilizator78
22 Depanarea79
22.1Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 79
22.1.1Codurile de eroare: Prezentare...................................................................................................................... 79
23 Dezafectarea81
24 Date tehnice82
24.1Schema de conexiuni ...................................................................................................................................................... 82
24.1.1Legenda schemei de conexiuni unificate....................................................................................................... 82
25 Glosar85
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
3
1 | Despre documentaţie
1 Despre documentaţie
1.1 Despre acest document
INFORMAŢII
Asiguraţi-vă că utilizatorul are documentaţia tipărită şi rugaţi-l să o păstreze pentru
consultare ulterioară.
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere,
aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către
neprofesionişti.
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să
respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în
vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care
se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
▪ Măsuri generale de protecţie:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii că trebuie să citite înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Manual de instalare şi exploatare a unității interioare:
- Instrucțiuni de instalare și exploatare
- Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
▪ Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
- Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc.
- Instrucțiuni detaliate pas cu pas și informaţii de fond pentru utilizare de bază și
avansată
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul
Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă
traduceri.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
4
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
2 Măsuri de siguranţă generale
2.1 Despre documentaţie
▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi
reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de instalare și
ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
2.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
2 | Măsuri de siguranţă generale
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem
de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
SimbolExplicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare,
și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
5
2 | Măsuri de siguranţă generale
SimbolExplicație
Simboluri utilizate în documentație:
SimbolExplicație
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți
manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință
pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când
deserviți sau inspectați unitatea.
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta.
Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
2.2 Pentru instalator
2.2.1 Date generale
Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi
distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau
foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi,
purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor
poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale
echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă
fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în
vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
6
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari
de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor
persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se
adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot
cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este
uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru
jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de
reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
2.2.2 Locul instalării
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc
accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
▪ Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În medii cu pericol de explozie.
▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea
echipamentului.
2.2.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de
agent frigorific.
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al
instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
7
2 | Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în
vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea
maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc
scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
▪ Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
▪ Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă:
Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în
compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în
atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi
azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
8
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai
după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecinţă posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care
pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
2 | Măsuri de siguranţă generale
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu
agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a
împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
DacăAtunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu
„Sifon atașat pentru umplerea cu
lichid”)
NU există tub de sifonÎncărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.
▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este
întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU
este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar.
Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
2.2.4 Electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice
înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a
putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni.
▪ NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.
▪ NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător
principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii,
asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
9
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.
▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.
▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie
de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza
electrocutare.
▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
PRECAUŢIE
▪ Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
▪ Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
▪ Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie
strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare
de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea
corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
10
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru
a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie
suficientă.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă
de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a
alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de
protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce
la defectarea compresorului şi a altor componente.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
11
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica
securității.
Generalități
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să
respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în
vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care
se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
Locul de instalare (vezi
"16.1Pregătirea locului de instalare"[450]
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului
uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu
comercial şi unul industrial uşor.
Instalarea burlanului (vezi
AVERTIZARE
NU instalați surse de aprindere funcționale (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz funcțional sau un încălzitor electric funcțional) în sistemul de conducte.
PRECAUŢIE
▪ Asigurați-vă că instalarea conductei NU depășește intervalul de setare a presiunii
statice exterioare pentru unitate. Consultați fișa de date tehnice a modelului dvs.
pentru intervalul de setare.
▪ Aveți grijă să instalați burlanul de pânză astfel încât vibrațiile să NU fie transmise
la conductă sau la tavan. Aplicați un material fonoabsorbant (material de
izolație)pentru căptușeala burlanului și aplicați cauciuc pentru izolarea vibrației
șuruburile de susținere.
▪ Când sudați, aveți grijă să NU stropiți pe tava de evacuare sau pe filtrul de aer.
▪ Dacă conducta de metal trece printr-o riglă metalică, o bandă de sârmă, sau o
placa metalică a unei structuri din lemn, izolați electric conducta de perete.
▪ Instalați grila orificiului de evacuare într-o poziție în care fluxul de aer să nu intre
în contact direct cu oamenii.
▪ NU utilizați ventilatoare auxiliare în conductă. Utilizați funcția pentru a regla
"16.2.2Instrucţiuni la instalarea tubulaturii"[455]
)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
12
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Instalarea tubulaturii de agent frigorific (vezi
PRECAUŢIE
▪ Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.
▪ NU reutilizaţi tubulatura de la instalaţiile anterioare.
▪ Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate R32 pentru a-i garanta
durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
PRECAUŢIE
▪ Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
▪ NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
▪ Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
PRECAUŢIE
Instalați tubulatura sau componentele de agent frigorific într-o poziție în care este
puțin probabil să fie expuse la substanțe care ar putea coroda componentele care
conțin agent frigorific, exceptând cazul în care componentele sunt construite din
materiale inerent rezistente la coroziune sau protejate adecvat față de coroziune.
"17Instalarea conductelor"[460]
)
Instalația electrică (vezi
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
"18Instalarea componentelor electrice"[466]
)
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
13
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel
puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la
supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant,
agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
PRECAUŢIE
▪ Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o interfață de utilizator separată.
Ca interfață de utilizator poate fi utilizată numai o telecomandă compatibilă cu
sistemul de siguranță. Vezi fișa tehnică pentru compatibilitatea telecomenzii (de
ex. BRC1H52/82*).
▪ Interfața utilizatorului trebuie plasată în aceeași încăpere cu unitatea interioară.
Pentru detalii, consultați manualul de instalare și exploatare a interfeței
utilizatorului.
3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific
R32
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc.
▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o
încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.:
flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune),
și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme
instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările
naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
14
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un
sistemul de conducte, asigurați-vă că:
▪ nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care
suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
▪ în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură
care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
▪ în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
▪ admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza
sau evacuarea aerului.
NOTIFICARE
▪ Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
▪ Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
▪ Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.
▪ Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora
sistemul.
▪ Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a
conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități
de reconstrucție.
PRECAUŢIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de
agent frigorific.
NOTIFICARE
▪ NU reutilizați racordurile și garniturile din cupru care au fost deja utilizate.
▪ Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
3.1.1 Cerințele spațiului de instalare
PRECAUŢIE
Încărcătura totală de agent frigorific din sistem nu poate depăși cerințele de
suprafață minimă a podelei celei mai mici încăperi deservite. Pentru cerințele de
suprafață minimă a podelei pentru unitățile interioare, vezi manualul de instalare și
exploatare a unității exterioare.
AVERTIZARE
Acest aparat conține agent frigorific R32. Pentru suprafața minimă a podelei încăperii
în care este păstrat aparatul, consultați manualul de instalare și de exploatare al
unității exterioare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
15
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
NOTIFICARE
▪ Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică.
▪ Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
16
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
Pentru utilizator
Pentru utilizator
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
17
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
4 Instrucțiuni de tehnica securității pentru
utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni privind siguranţa.
4.1 Generalități
AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub
supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
18
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu
deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont
propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a
altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se
conformeze legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru
reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți
contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și
sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau
autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere
nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria
conţine un metal greu peste o anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare.
Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
4.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare
sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau
incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și
slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit
cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice
calificat să confirme că punctul de scăpare a fost
remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
19
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
PRECAUŢIE
Această unitate este echipată cu elemente de siguranță
alimentate electric, precum un detector de scurgeri de
agent frigorific. Pentru a fi eficientă, unitatea trebuie să fie
alimentată electric permanent după instalare, cu excepția
perioadelor scurte de service.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din
interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că
instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
PRECAUŢIE
Este dăunător sănătății să vă expuneți corpul un timp mai
îndelungat fluxului de aer.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea
dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în
încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în
unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
20
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici,
plantele sau animalele.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară
și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea
sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer
sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de
sub unitate se pot murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
NU plasați flacoane cu sprayuri inflamabile și NU utilizați
sprayuri lângă aparatul de climatizare. Procedând astfel se
pot produce incendii.
Întreținere și service (vezi
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul
funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de
executarea oricărei operaţiuni de întreţinere.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se
roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranță, nu înlocuiți NICIODATĂ siguranța
arsă cu una având amperajul incorect sau cu alți
conductori. Folosirea de conductori sau de conductor din
cupru poate cauza defectarea unității sau poate declanșa
un incendiu.
"10Întreţinere şi deservire"[432]
)
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
PRECAUŢIE
Înainte de a accesa bornele, asigurați-vă că ați întrerupt
alimentarea de la rețea.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
21
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Pentru a curăţa instalaţia de aer condiţionat sau filtrul de
aer, aveţi grijă să le scoateţi din funcţiune şi să decuplaţi
toate alimentările de la reţea. În caz contrar, se poate
produce electrocutare şi accidentare.
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări la locurile la
înălțime.
PRECAUŢIE
Opriți unitatea înainte de curățarea filtrului de aer și a
orificiului de evacuare a aerului.
AVERTIZARE
Nu lăsați unitatea interioară să se ude. Consecinţă
posibilă: Electrocutare sau incendiu.
Despre agentul frigorific (vezi
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor
inflamabil.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de
accelerare a procesului de dezghețare, altele decât cele
recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
"10.5Despre agentul frigorific"[435]
)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
22
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil,
dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă
în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un
încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza
incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi
încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi
cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de
aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără
deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric
în funcțiune).
AVERTIZARE
Senzorul trebuie înlocuit după fiecare detectare sau la
terminarea duratei de viață. Senzorul TREBUIE înlocuit
numai de o persoană autorizată.
Depanare (vezi
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la reţea
dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
"11Depanarea"[438]
)
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
23
5 | Despre sistem
5 Despre sistem
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau reparați unitatea de unul
singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare
sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific, asigurați-vă că nu există
flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și
slab inflamabil, dar va genera un gaz toxic când scapă accidental într-o încăpere
unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu
gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice calificat să confirme că
punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
NOTIFICARE
NU folosiţi sistemul în alte scopuri. Pentru a evita deteriorarea calității, NU utilizați
unitatea pentru a răci instrumente de precizie, alimente, plante, animale sau lucrări
de artă.
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare generală completă a combinațiilor
admisibile (pentru extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date tehnice.
Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi informaţii suplimentare și recomandări
profesionale.
PRECAUŢIE
Această unitate este echipată cu elemente de siguranță alimentate electric, precum
un detector de scurgeri de agent frigorific. Pentru a fi eficientă, unitatea trebuie să
fie alimentată electric permanent după instalare, cu excepția perioadelor scurte de
service.
5.1 Configurația sistemului
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
24
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
b
c
a
e
d
f
g
a Unitate interioară
b Unitate exterioară
c Interfața utilizatorului
d Aspirația aerului
e Evacuarea aerului
f Tubulatura agentului frigorific + cablul transmisiei
g Conductă de evacuare
5 | Despre sistem
5.2 Cerinţe de informare pentru unităţi serpentină - ventilator
ArticolSimbolValoareUnitate
Capacitate de răcire (sensibilă)P
Capacitate de răcire (latentă)P
Capacitate de încălzireP
Putere electrică de intrare totalăP
Nivel de putere acustică (pe treaptă de viteză,
L
WA
rated,c
rated,c
rated,h
elec
dacă este cazul)
Detalii de contact:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň
Skvrňany, Czech Republic
ABCDE
FXSA151,20,51,90,08654
FXSA201,60,62,50,08654
FXSA2520,83,20,08654
FXSA322,6140,09255
FXSA403,31,250,14760
AkW
BkW
CkW
DkW
EdB
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
FXSA5041,66,30,15060
FXSA635,1280,18359
FXSA806,42,6100,20961
FXSA1008,13,112,50,28561
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
25
5 | Despre sistem
ABCDE
FXSA12510,13,9160,32664
FXSA14011,54,5180,38264
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
26
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
6 Interfaţa utilizatorului
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La atingere, unele piese din interior sunt periculoase şi
pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne,
solicitați distribuitorul.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc.
Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar,
înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți
panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
NOTIFICARE
Nu apăsați niciodată cu obiecte ascuțite butonul interfeței utilizatorului. Interfața
utilizatorului poate fi deteriorată.
6 | Interfaţa utilizatorului
NOTIFICARE
Niciodată nu trageți sau răsuciți cablul electric al interfeței utilizatorului. Aceasta
poate cauza defectarea unității.
Acest manual de exploatare oferă o imagine de ansamblu neexhaustivă a
principalelor funcții ale sistemului.
Pentru informaţii suplimentare despre interfața utilizatorului, consultaţi manualul
de exploatare a interfeţei utilizatorului instalate.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
27
7 | Înainte de exploatare
7 Înainte de exploatare
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată
corect de un instalator.
PRECAUŢIE
Este dăunător sănătății să vă expuneți corpul un timp mai îndelungat fluxului de aer.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea dacă împreună cu sistem se
foloseşte un echipament cu arzător.
PRECAUŢIE
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în încăpere. Substanțele
chimice s-ar putea acumula în unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor
hipersensibile la substanțele chimice.
NOTIFICARE
Aveți grijă să CUPLAȚI alimentarea de la rețea cu 6 ore înainte de punerea în
funcțiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului și pentru a proteja
compresorul.
Acest manual de exploatare este pentru următoarele sisteme cu comandă
standard. Înainte de a începe exploatarea, luaţi legătura cu distribuitorul pentru
funcţionarea care corespunde tipului şi mărcii sistemului dvs. Dacă instalaţia dvs.
are sistemul de control executat la comandă, cereţi distribuitorului funcţionarea
care corespunde sistemului dvs.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
28
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
8 Funcţionarea
8.1 Intervalul de exploatare
INFORMAŢII
Pentru limitele de funcționare, vezi datele tehnice ale unității externe racordate.
8.2 Despre modurile de funcționare
INFORMAŢII
În funcție de sistemul instalat, unele moduri de funcționare nu vor fi disponibile.
▪ Debitul de aer se poate autoregla în funcţie de temperatura din încăpere sau
ventilatorul se poate opri imediat. Aceasta nu este o defecţiune.
8 | Funcţionarea
▪ Dacă alimentarea de la reţea este decuplată în timpul funcţionării, aparatul va
reporni automat după ce alimentarea se restabileşte.
▪ Valoare de referință. Temperatura țintă pentru modurile de răcire, încălzire și
funcționare automată.
▪ Diminuare. O funcție care menține temperatura încăperii într-un anumit interval
când sistemul este oprit (de utilizator, funcția de programare sau OFF timer).
8.2.1 Modurile de funcționare de bază
Unitatea interioară poate funcționa în diferite moduri.
PictogramăMod de funcționare
Răcire. În acest mod, răcirea va fi activată conform cerințelor
valorii de referință sau prin modul de diminuare.
Încălzire. În acest mod, încălzirea va fi activată conform
cerințelor valorii de referință sau prin modul de diminuare.
Numai ventilator. În acest mod, aerul circulă fără încălzire sau
răcire.
Auto. În modul Auto, unitatea interioară comută automat între
modul de încălzire și răcire, conform cerințelor valorii de
referință.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
29
8 | Funcţionarea
8.2.2 Modurile speciale de încălzire
FuncționareDescriere
DezghețarePentru a preveni pierderea capacității
de încălzire datorată acumulării de
gheață în unitatea exterioară, sistemul
va comuta automat la modul de
dezghețare.
În timpul modului de dezghețare,
ventilatorul unității interioare se va opri,
iar pe ecranul de pornire va apărea
următoarea pictogramă:
Sistemul va relua funcționarea normală
după aproximativ 6-8 minute.
Pornirea la caldÎn timpul pornirii la cald, ventilatorul
unității interioare se va opri, iar pe
ecranul de pornire va apărea
următoarea pictogramă:
8.3 Pentru a exploata sistemul
INFORMAŢII
Pentru setarea modului de funcționare sau alte setări, vezi ghidul de referință sau
manualul de exploatare a interfeței utilizatorului.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
30
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
9 | Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
9 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici, plantele sau animalele.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară și/sau exterioară. În caz
contrar, condensul de pe unitatea sau conductele de agent frigorific, murdăria
filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de sub unitate
se pot murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
NU plasați flacoane cu sprayuri inflamabile și NU utilizați sprayuri lângă aparatul de
climatizare. Procedând astfel se pot produce incendii.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare a sistemului.
▪ Împiedicaţi pătrunderea în încăpere a razelor de soare în timpul operațiunii de
răcire, utilizând perdele sau jaluzele.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.
▪ Ventilaţi frecvent. Utilizarea de durată necesită atenţie specială faţă de ventilaţie.
▪ Ţineţi uşile şi geamurile închise. Dacă uşile şi geamurile rămân deschise, aerul din
încăpere va ieşi afară, cauzând reducerea efectului de răcire sau de încălzire.
▪ Aveţi grijă să NU răciţi (încălziţi) exagerat. Pentru a economisi energie, menţineţi
reglajul temperaturii la un nivel moderat.
▪ NU plasaţi niciodată obiecte lângă priza de aer sau orificiul de evacuare a aerului
din unitate. Procedând astfel poate cauza reducerea efectului de încălzire/răcire
sau oprirea funcționării.
▪ Când afișajul prezintă (este timpul ca filtrul de aer să fie curățat), curățați
filtrele (vezi "10.2.1Pentru a curăţa filtrul de aer"[433]).
▪ Condensul se poate forma dacă umiditatea depăşeşte 80% sau dacă orificiul de
golire este blocat.
▪ Reglaţi corespunzător evacuarea aerului şi evitaţi suflarea directă a aerului spre
persoanele din încăpere.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
31
10 | Întreţinere şi deservire
10 Întreţinere şi deservire
10.1 Precauții pentru întreținere și service
NOTIFICARE
Întreținerea TREBUIE efectuată de un instalator autorizat sau de un agent de service.
Vă recomandăm să efectuați întreținerea cel puțin o dată pe an. Totuși, legislația în
vigoare ar putea cere intervale mai scurte de întreținere.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de executarea oricărei
operaţiuni de întreţinere.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare
a aerului. Când ventilatorul se roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
NOTIFICARE
Nu inspectați sau întrețineți NICIODATĂ singuri unitatea. Solicitați o persoană
calificată pentru service în vederea efectuării acestei lucrări. Totuși, ca utilizator final,
puteți curăța filtrul de aer și orificiul de evacuare a aerului.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranță, nu înlocuiți NICIODATĂ siguranța arsă cu una având
amperajul incorect sau cu alți conductori. Folosirea de conductori sau de conductor
din cupru poate cauza defectarea unității sau poate declanșa un incendiu.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul unităţii şi accesoriile nu
prezintă semne de deteriorare. Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc.
Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar,
înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți
panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
32
PRECAUŢIE
Înainte de a accesa bornele, asigurați-vă că ați întrerupt alimentarea de la rețea.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Pentru a curăţa instalaţia de aer condiţionat sau filtrul de aer, aveţi grijă să le scoateţi
din funcţiune şi să decuplaţi toate alimentările de la reţea. În caz contrar, se poate
produce electrocutare şi accidentare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
10 | Întreţinere şi deservire
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări la locurile la înălțime.
Pe unitatea interioară pot apărea următoarele simboluri:
SimbolExplicație
Înainte de service, măsurați tensiunea la bornele
condensatoarelor circuitului principal sau la cele ale
componentelor electrice.
10.2 Curățarea filtrului de aer și a orificiului de evacuare a aerului
PRECAUŢIE
Opriți unitatea înainte de curățarea filtrului de aer și a orificiului de evacuare a
aerului.
10.2.1 Pentru a curăţa filtrul de aer
Când se curăță filtrul de aer:
▪ În principiu: Curățați la 6 luni. Dacă aerul din încăpere este extrem de
contaminat, măriți frecvența curățării.
▪ În funcție de setări, interfața utilizatorului poate afișa notificarea "Time to clean
filter" (este timpul ca filtrul să fie curățat). Curățați filtrul de aer când se afișează
notificarea.
▪ Dacă murdăria nu mai poate fi curățată, schimbați filtrul de aer (=echipament
opțional).
Cum se curăță filtrul de aer:
NOTIFICARE
Nu folosiți apă de 50°C sau mai caldă. Consecinţă posibilă: Decolorare și deformare.
1Îndepărtați filtrul de aer. Trageți materialul textil în sus (în cazul aspirației
posterioare) sau înapoi (în cazul aspirației de fund).
aspirație posterioarăaspirație de fund
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
2Curățați filtrul de aer. Folosiți un aspirator sau spălați cu apă. Dacă filtrul de
aer este foarte murdar, utilizați o perie moale și un detergent neutru.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
33
10 | Întreţinere şi deservire
3Uscați filtrul de aer la umbră.
4Fixați la loc filtrul de aer. Aliniați cele 2 urechi de prindere și împingeți cele 2
5Verificați ca toate cele urechile să fie fixate.
clame în locașul lor, și trageți țesătura dacă e necesar.
aspirație posterioarăaspirație de fund
6În cazul aspirației de fund închideți grila prizei de aer. În cazul aspirației
posterioare, închideți deschiderea burlanului de service.
7Cuplați alimentarea de la rețea.
8Pentru a elimina ecranele de avertizare, consultați ghidul de referință al
interfeței de utilizator.
10.2.2 Pentru a curăța orificiul de evacuare a aerului
AVERTIZARE
Nu lăsați unitatea interioară să se ude. Consecinţă posibilă: Electrocutare sau
incendiu.
NOTIFICARE
▪ NU utilizați benzină, benzen, diluant, praf de șlefuit, insecticid lichid. Consecinţă
posibilă: Decolorare și deformare.
▪ NU utilizați apă sau aer de 50°C sau mai cald. Consecinţă posibilă: Decolorare și
deformare.
Curățați cu o cârpă moale. Dacă îndepărtarea petelor este dificilă, utilizați apă sau
un detergent neutru.
10.3 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
34
De ex., la sfârșitul sezonului.
▪ Lăsaţi unităţile interioare să funcţioneze în operațiunea numai ventilator circa
jumătate de zi pentru a usca interiorul unităţilor.
▪ Curățați filtrele de aer și carcasele unităților interioare(vezi "10.2 Curățarea
filtrului de aer și a orificiului de evacuare a aerului"[433]).
▪ Scoateți bateriile din interfața utilizatorului (dacă e cazul).
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
10 | Întreţinere şi deservire
10.4 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare
De ex., la începutul sezonului.
▪ Verificaţi şi îndepărtaţi tot ce ar putea bloca orificiile de admisie şi de evacuare
ale unităţilor interioare şi unităţilor exterioare.
▪ Curățați filtrul de aer și carcasa unității interioare (vezi "10.2Curățarea filtrului de
aer și a orificiului de evacuare a aerului"[433]).
▪ Introduceți bateriile în interfața utilizatorului (dacă este cazul).
10.5 Despre agentul frigorific
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră. NU eliberaţi gazul în
atmosferă.
Tipul de agent frigorific: R32
Valoare potenţială de încălzire globală (GWP): 675
NOTIFICARE
Legislația în vigoare privind gaze fluorurate cu efect de seră impune ca încărcătura
de agent frigorific a unității să fie indicată atât în greutate, cât și în echivalent CO2.
Formula pentru calculul cantității de CO2 în tone echivalente: Valoarea GWP a
agentului frigorific × încărcătura totală de agent frigorific [în kg] / 1000
Luați legătura cu instalatorul pentru informații suplimentare.
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul agentului frigorific.
▪ NU folosiți materiale de curățare sau mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare, altele decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU
scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un
arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau
formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura
cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă
repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
35
10 | Întreţinere şi deservire
10.5.1 Despre senzorul de scurgere de agent frigorific
AVERTIZARE
Senzorul trebuie înlocuit după fiecare detectare sau la terminarea duratei de viață.
Senzorul TREBUIE înlocuit numai de o persoană autorizată.
NOTIFICARE
Funcționalitatea măsurilor de siguranță este verificată periodic în mod automat. În
cazul unei defecțiuni, pe interfața utilizatorului va fi afișat un cod de eroare.
NOTIFICARE
Senzorul de scurgere de agent frigorific R32 este un detector cu semiconductor care
poate detecta incorect alte substanțe decât agentul frigorific R32. Evitați utilizarea
substanțelor chimice (de ex., solvenți organici, spray de păr, vopsea) în concentrații
mari, în imediata apropiere a unității interioare, deoarece acest lucru poate provoca
detectare eronată de către senzorul de scurgere de agent frigorific R32.
INFORMAŢII
Durata de viață a senzorului este de 10 ani. Interfața utilizatorului afișează eroarea
"CH-05" cu 6luni înainte de terminarea duratei de viață a senzorului, și eroarea
"CH-02" după terminarea duratei de viață a senzorului. Pentru informații
suplimentare, consultați ghidul de referință al interfeței utilizatorului și luați legătura
cu distribuitorul dvs.
În caz de detectare când unitatea este în așteptare
Când detectarea survine când unitatea este în așteptare, va surveni o "verificare a
detectării false.
Verificarea detectării false
1Unitatea începe funcționarea ventilatorului la setarea cea mai joasă.
2Interfața utilizatorului afișează codul de eroare "A0-13", sună alarma și
indicatorul de stare clipește.
3Senzorul verifică dacă a survenit o scurgere de agent frigorific sau o detectare
eronată.
▪ Dacă NU este detectată o scurgere de agent frigorific, Rezultat: sistemul revine
la funcționarea normală după aproximativ 2 minute.
▪ Dacă este detectată o scurgere de agent frigorific, Rezultat:
1Interfața utilizatorului afișează codul de eroare "A0-11", sună alarma și
indicatorul de stare clipește.
2Luați legătura imediat cu distribuitorul. Pentru informații suplimentare,
consultați manualul de instalare al unității exterioare.
În cazul detectării când unitatea este pornită
1Interfața utilizatorului afișează codul de eroare "A0-11", sună alarma și
indicatorul de stare clipește.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
36
2Luați legătura imediat cu distribuitorul. Pentru informații suplimentare,
consultați manualul de instalare al unității exterioare.
INFORMAŢII
Pentru a opri alarma interfeței utilizatorului, vezi ghidul de referință al interfeței
utilizatorului.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
10 | Întreţinere şi deservire
INFORMAŢII
Debitul minim de aer în timpul funcționării normale sau în timpul detectării scurgerii
de agent frigorific este întotdeauna >240m3/h.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
37
11 | Depanarea
11 Depanarea
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile prezentate mai jos și
luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la reţea dacă survin fenomene
neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate cauza defecţiuni,
electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
Sistemul TREBUIE reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
DefecțiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv de
protecție precum o siguranță, un întreruptor,
sau un dispozitiv pentru curenți reziduali, sau
Decuplați toate
întrerupătoarele principale al
alimentării de la rețea a unității.
întrerupătorul NU funcționează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Scoateți din funcțiune.
Întrerupătorul de punere în funcțiune NU
Opriți alimentarea de la rețea.
funcționează corespunzător.
Dacă interfața utilizatorului afișează .Anunțați instalatorul și
comunicați codul de eroare.
Pentru a afișa un cod de eroare,
consultați ghidul de referință al
interfeței utilizatorului.
Dacă sistemul NU funcționează corespunzător, cu excepția cazurilor menționate
mai sus și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile menționate mai sus,
investigați sistemul în conformitate cu următoarele proceduri.
DefecțiuneMăsură
Dacă sistemul nu
funcționează de loc.
▪ Verificați dacă nu cumva alimentarea de la rețea
este întreruptă. Așteptați până se restabilește
alimentarea de la rețea. Dacă în timpul funcționării
se întrerupe alimentarea de la rețea, sistemul
repornește automat imediat după restabilirea
alimentării de la rețea.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
38
Sistemul se oprește imediat
după punerea în funcțiune.
▪ Verificați dacă nu cumva s-a ars siguranța sau s-a
activat întreruptorul. Schimbați siguranța sau
resetați întreruptorul dacă este necesar.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de evacuare
a aerului ale unității exterioare sau interioare să nu
fie blocate de obstacole. Îndepărtați toate
obstacolele și asigurați-vă că aerul poate curge
liber.
▪ Verificați ca nu cumva filtrul de aer să fie înfundat
(vezi "10.2.1Pentru a curăţa filtrul de aer"[433]).
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
DefecțiuneMăsură
11 | Depanarea
Sistemul funcționează dar
răcirea sau încălzirea este
insuficientă.
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de evacuare
a aerului ale unității exterioare sau interioare să nu
fie blocate de obstacole. Îndepărtați toate
obstacolele și asigurați-vă că aerul poate curge
liber.
▪ Verificați ca nu cumva filtrul de aer să fie înfundat
(vezi "10.2.1Pentru a curăţa filtrul de aer"[433]).
▪ Controlați reglajul temperaturii. Consultați
manualul interfeței utilizatorului.
▪ Controlați ca setarea turației ventilatorului să fie la
▪ Verificați ca ușile și geamurile să nu fie deschise.
Închideți ușa și geamurile pentru a împiedica
pătrunderea curenților de aer.
▪ Verificați dacă încăperea nu este în bătaia soarelui.
Folosiți perdele sau jaluzele.
▪ Verificați dacă în timpul operațiunii de răcire în
încăpere se află prea multe persoane. Verificați ca
sursa de căldură din încăpere să nu fie excesivă.
▪ Dacă sursa de căldură din încăpere este excesivă
(în timpul răcirii). Efectul de răcire scade dacă
aportul de căldură din încăpere este prea mare.
Funcționarea se oprește
brusc. (Becul indicator al
funcționării clipește.)
▪ Verificați ca nu cumva filtrul de aer să fie înfundat
(vezi "10.2.1Pentru a curăţa filtrul de aer"[433]).
▪ Controlați ca priza de aer sau orificiul de evacuare
a aerului ale unității exterioare sau interioare să nu
fie blocate de obstacole. Îndepărtați toate
obstacolele, decuplați întreruptorul OFF și înapoi
ON. Dacă becul înc clipește, luați legătura cu
distribuitorul.
În timpul exploatării are loc
o funcționare anormală.
▪ Instalația de aer condiționat poate funcționa
defectuos din cauza descărcărilor electrice sau a
undelor radio. Decuplați întreruptorul OFF și
înapoi ON.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți remedia singur
problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i simptomele, denumirea
completă a modelului de unitate (cu numărul de fabricație dacă este posibil) și data
instalării (menționată probabil pe cartela de garanție).
11.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului
Următoarele simptome NU sunt defecțiuni ale sistemului:
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
39
11 | Depanarea
11.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează
11.1.2 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)
▪ Instalația de aer condiționat nu pornește imediat după apăsarea butonului
întrerupător de pe interfața utilizatorului. Dacă becul indicator al FUNCȚIONĂRII
luminează, sistemul este în stare normală. Pentru a preveni suprasarcina
motorului compresorului, instalația de aer condiționat pornește la 5 minute după
recuplare în cazul în care a fost decuplată mai înainte. Aceeași întârziere la
pornire are loc atunci când a fost folosit butonul de selectare a modului de
funcționare.
▪ Sistemul nu pornește imediat după ce alimentarea la rețeaua electrică este
cuplată. Așteptați un minut până când microcalculatorul este pregătit pentru
funcționare.
▪ Când umiditatea este ridicată în timpul operațiunii de răcire (în locuri cu uleiuri
sau cu praf). Dacă interiorul unităţii interioare este extrem de contaminat,
distribuţia temperaturii în interiorul încăperii devine neuniformă. Este necesară
curăţarea interiorului unităţii interioare. Cereţi distribuitorului detalii despre
curăţarea unităţii. Această operație necesită un tehnician de service calificat.
▪ Când instalația de aer condiționat este comutată la operaţiunea de încălzire după
operațiunea de dezgheţare. Umezeala generată prin dezgheţare devine abur şi se
degajă.
Când sistemul este comutat la operaţiunea de încălzire după operațiunea de
dezgheţare. Umezeala generată prin dezgheţare devine abur şi se degajă.
11.1.4 Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi
repornește după câteva minute
Aceasta este deoarece interfaţa de utilizator interceptează zgomote de la aparate
electrice altele decât instalaţia de aer condiţionat. Zgomotul împiedică
comunicarea între unităţi, cauzând oprirea lor. Funcţionarea este reluată automat
când zgomotul încetează.
11.1.5 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)
▪ Se aude un bâzâit imediat după cuplarea alimentării la reţeaua electrică. Ventilul
electronic de destindere dintr-o unitate interioară începe să funcţioneze şi
generează sunetul. În circa un minut volumul sunetului se va reduce.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
40
▪ Se aude un fâşâit slab când sistemul este în modul de răcire sau este oprit. Când
pompa de evacuare funcţionează, se aude acest zgomot.
▪ Se aude un foşnet când sistemul se opreşte după operaţiunea de încălzire.
Zgomotul este cauzat de dilatarea şi contracţia pieselor din material plastic în
urma modificărilor de temperatură.
▪ Un şuierat continuu slab se aude când sistemul este în operațiunea de răcire sau
de dezgheţare. Acesta este sunetul agentului frigorific gaz care curge prin
unităţile interioare şi exterioare.
▪ Un şuierat care se aude la pornire sau imediat după oprire, sau la operațiunea de
dezgheţare. Acesta este zgomotul produs de oprirea sau modificarea curgerii
agentului frigorific.
11.1.7 Simptom: Din unitate iese praf
Când unitatea este utilizată pentru prima dată după un timp îndelungat. Aceasta
este deoarece în unitate a pătruns praf.
11.1.8 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri
Unitatea poate absorbi mirosul încăperilor, al mobilei, ţigărilor, etc., şi apoi îl
emană.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
41
12 | Reamplasarea
12 Reamplasarea
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea totală a unităţii.
Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
42
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
13 Dezafectarea
13 | Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
43
Pentru instalator
Pentru instalator
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
44
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
14 Despre cutie
12
14.1 Prezentare generală: despre cutie
Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiei
care conţine unitatea interioară.
El conține informații despre:
▪ Dezambalarea și manipularea unității
▪ Scoaterea accesoriilor din unitate
Rețineți următoarele:
▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice defecțiune
TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de instalare pentru a
preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în interior.
14 | Despre cutie
14.2 Unitatea interioara
14.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea
Folosiți o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o
frânghie când ridicați unitatea. Asta pentru a evita deteriorarea sau zgârierea
unității.
1Ridicați unitatea ținând-o de urechile de susținere fără a exercita presiune pe
alte piese, în special pe tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare
și alte piese din material plastic.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
45
14 | Despre cutie
3×40×8×1×1×1×
1×
1×
2×
1×
dcbaefg
hijk
4×
14.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară
a Manual de instalare și exploatare
b Măsuri generale de protecție
c Șaibe pentru urechea de susținere
d Șuruburi pentru flanșele burlanului
e Colier de metal
f Tampoane de etanșare: mare (conducta de evacuare), mediu 1 (conducta de gaz),
mediu 2 (conducta de lichid)
g Furtun de golire
h Mică piesă de etanșare
i Piesă de izolare: mică (conducta de lichid)
j Piesă de izolare: mare (conducta de gaz)
15.1.1Etichetă de identificare: Unitate interioară........................................................................................................... 47
15.4Combinarea unităților și opțiuni............................................................................................................................................. 48
15.4.1Opţiuni posibile pentru unitatea interioară........................................................................................................... 48
15.1 Identificare
NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU
schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.
15.1.1 Etichetă de identificare: Unitate interioară
15 | Despre unităţi şi opţiuni
Loc
15.2 Despre unitatea interioară
INFORMAŢII
Pentru limitele de funcționare, vezi datele tehnice ale unității externe racordate.
15.3 Configurația sistemului
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu
dispunerea sistemului.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
47
15 | Despre unităţi şi opţiuni
b
c
a
e
d
f
g
a Unitate interioară
b Unitate exterioară
c Interfața utilizatorului
d Aspirația aerului
e Evacuarea aerului
f Tubulatura agentului frigorific + cablul transmisiei
g Conductă de evacuare
15.4 Combinarea unităților și opțiuni
INFORMAŢII
Este posibil ca anumite opțiuni să nu fie disponibile în țara dvs.
15.4.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară
Asigurați-vă că aveți următoarele opțiuni obligatorii:
▪ Interfața utilizatorului: Se poate utiliza numai o telecomandă compatibilă cu
sistemul de siguranță. Vezi fișa tehnică pentru compatibilitatea telecomenzii (de
ex. BRC1H52/82*)
Notă: Interfața utilizatorului va genera un semn de avertizare vizibil și sonor în
cazul detectării scurgerii de agent frigorific. De ex., telecomenzile BRC1H52* pot
genera o alarmă de 65dB (presiune sonoră, măsurată la 1m distanță de alarmă).
Datele sonore sunt disponibile în fișa tehnică a telecomenzii. Alarma trebuie să fie
întotdeauna cu 15 dB mai puternică decât zgomotul de fond al încăperii. În cazul
unui zgomot de fond mai mare, vă recomandăm să utilizați o alarmă externă
(procurare la fața locului) pentru a fi conectată la PCI-ul de semnal opțional al
unității interioare. Această alarmă procurată local trebuie montată în fiecare
încăpere în care este instalată o unitate interioară.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
48
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
15 | Despre unităţi şi opţiuni
PRECAUŢIE
▪ Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o interfață de utilizator separată.
Ca interfață de utilizator poate fi utilizată numai o telecomandă compatibilă cu
sistemul de siguranță. Vezi fișa tehnică pentru compatibilitatea telecomenzii (de
ex. BRC1H52/82*).
▪ Interfața utilizatorului trebuie plasată în aceeași încăpere cu unitatea interioară.
Pentru detalii, consultați manualul de instalare și exploatare a interfeței
utilizatorului.
▪ PCI de semnal opțional (pentru a furniza un semnal pentru dispozitivul extern):
PCI-ul se va declanșa în caz de detectare de scurgere, dacă senzorul se
defectează sau când senzorul este deconectat. Pentru numele exact al modelului,
vezi lista de opțiuni a unității interioare. Pentru informații suplimentare despre
această opțiune, consultați manualul de instalare al PCI de semnal opțional.
INFORMAŢII
Toate opțiunile posibile sunt menționate în lista de opțiuni a unității interioare.
Pentru informații suplimentare despre o opțiune, consultați manualul de instalare și
exploatare a opțiunii.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
49
16 | Instalarea unității
16 Instalarea unității
În acest capitol
16.1 Pregătirea locului de instalare
16.1Pregătirea locului de instalare................................................................................................................................................ 50
16.1.1Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară...................................................................................... 50
16.2.1Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare................................................................................................... 53
16.2.2Instrucţiuni la instalarea tubulaturii ...................................................................................................................... 55
16.2.3Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare......................................................................................... 56
Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor
de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea
trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul
unităţii la/de la locul instalării.
Evitați instalarea într-un mediu cu solvenți organici, precum cerneala și siloxanul.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare
continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor
electric în funcțiune).
16.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară
INFORMAŢII
Citiți, de asemenea, cerințele generale pentru locul de instalare. A se vedea capitolul
""2Măsuri de siguranţă generale"[45]".
INFORMAŢII
Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului
uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu
comercial şi unul industrial uşor.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
50
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub formă de ceață,
aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau
generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta
durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune
▪ În vehicule sau pe vapoare
▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
16 | Instalarea unității
≥500
c
A
(mm)
b
a
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot electronic generat de
energie de frecvență radio. Echipamentul se conformează unor specificații concepute
pentru a asigura o protecție rezonabilă față de o astfel de interferență. Totuși, nu
există garanții că într-o anumită instalație nu vor surveni interferențe.
Se recomandă de aceea instalarea echipamentelor și firelor electrice astfel încât să se
menționă o distanță adecvată față de echipamentele stereo, computerele personale
etc.
În locuri cu recepție slabă, mențineți distanțe de 3m sau mai mari pentru a evita
perturbarea electromagnetică a altor echipamente și utilizați tuburi protectoare
pentru liniile de putere și de transmisie.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o stricăciune
spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeți o locație în care zgomotul de funcționare sau aerul cald/rece evacuat din
unitate nu va deranja pe nimeni.
▪ Debitul aerului. Asigurați-vă că nimic nu blochează fluxul de aer.
▪ Evacuarea. Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător.
▪ Izolarea tavanului. Când condiţiile de la tavan depăşesc 30°C şi o umiditate
relativă de 80% sau dacă aerul proaspăt este indus spre tavan, atunci este
necesară o izolaţie suplimentară (spumă de polietilenă cu grosimea minimă de
10mm).
▪ Apărători de protecție. Aveți grijă să instalați apărători de protecție (procurare la
fața locului) pe partea de aspirație și de refulare pentru a împiedica contactul cu
paletele ventilatorului sau cu schimbătorul de căldură.
▪ Distanțare. Țineți cont de următoarele cerințe:
A Distanța minimă față de podea
2,7m pentru a evita atingerea accidentală
2,5m în cazul în care ventilatorul este acoperit (de ex. tavan fals, grilă, …)
a Tavan
b Suprafața podelei
c Spațiu de întreținere
▪ Grila de refulare. Cerință de înălțime minim de instalare a grilei de refulaare
≥1,8m.
Spațiul de service și dimensiunea deschiderii din tavan
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Asigurați-vă că deschiderea din tavan este suficient de mare pentru a asigura spațiu
suficient pentru întreținere și service.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
51
16 | Instalarea unității
800
800
(mm)
a
b:
≥
500
a
AB
C
≥500
≥
300
c
a
b
≥1100
b
≥1100
A
B
c
c
d
e
f
(mm)
g
125
b ≥800
160
(160~300)
245
h ≥460
C
f
g
a
a
A Vedere laterală: tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare, cutie de
A Aspirație posterioară standard
B Instalație cu burlan de pânză posterior și deschidere pentru întreținerea tubulaturii
C Instalație cu burlan de pânză de fund și grilă a prizei de aer
a Suprafața tavanului
b Deschiderea tavanului
c Filtru de aer
d Conducta prizei de aer
e Deschidere pentru întreținerea tubulaturii
f Placă interschimbabilă
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
FXSA15~140A2VEB
g Racord de pânză pentru panoul prizei de aer (procurare la fața locului)
a
a
b
h Deschiderea panoului prizei de aer (procurare la fața locului)
INFORMAŢII
Unele opțiuni pot necesita spațiu suplimentar pentru service. Consultați manualul de
instalare al opțiunii utilizate înainte de instalare.
Cerințele de suprafață minimă a podelei
PRECAUŢIE
Încărcătura totală de agent frigorific din sistem nu poate depăși cerințele de
suprafață minimă a podelei celei mai mici încăperi deservite. Pentru cerințele de
suprafață minimă a podelei pentru unitățile interioare, vezi manualul de instalare și
exploatare a unității exterioare.
16.2 Montarea unităţii interioare
16.2.1 Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare
16 | Instalarea unității
INFORMAŢII
Echipament opţional. La instalarea echipamentului opţional, citiţi de asemenea
manualul de instalare al echipamentului opțional. În funcție de condiţiile de pe teren,
poate fi mai uşor să instalați mai întâi echipamentul opțional.
Opțiuni de instalare
INFORMAŢII
Unitatea poate fi folosită cu aspirație de fund înlocuind placa interschimbabilă cu
placa suport a filtrului de aer.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
a Placa suport a filtrului de aer cu filtrul (filtrele) de aer
b Placă interschimbabilă
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
53
16 | Instalarea unității
b
a
c
e
d
e: 630
e: A
(mm)
4×
a
b
b
d
c
b
a
▪ Rezistența tavanului. Verificați dacă tavanul este suficient de rezistent pentru a
susține greutatea unității. Dacă există riscuri, întăriți tavanul înainte de a instala
unitatea.
- Pentru tavane existente, utilizați ancore.
- Pentru tavane noi, utilizați inserții încastrate, ancore încastrate sau alte piese
furnizate la fața locului.
a Ancoră
b Placă de tavan
c Piuliță lungă sau piuliță de strângere
d Șurub de susținere
e Unitate interioară
▪ Șuruburile de susținere. Pentru instalare utilizați șuruburi de susținere de M10.
Fixați urechea de susținere la șurubul de susținere. Fixați-o în siguranță, utilizând
o piuliță și o șaibă din părțile superioară și inferioară ale urechii susținere.
a Piuliță (procurare la fața locului)
b Șaibă (accesorii)
c Ureche de susținere
d Piuliță dublă (procurare la fața locului, )
e Spațiul șurubului de susținere
ClasăA(mm)
15~32588
40~50738
63~801038
100~1251438
1401588
▪ Nivelă. Asigurați-vă că unitatea este orizontală la toate cele patru colțurile cu
ajutorul unei nivele sau cu un tub de vinil umplut cu apă.
a Nivelă cu bulă
b Tub de vinil
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
54
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
NOTIFICARE
a
b
cba
ffeedd
NU instalaţi unitatea înclinată. Consecinţă posibilă: Dacă se înclină unitatea spre
direcţia fluxului de condens (partea tubulaturii de evacuare este ridicată),
întrerupătorul cu flotor se poate defecta cauzând scurgerea apei.
16.2.2 Instrucţiuni la instalarea tubulaturii
AVERTIZARE
NU instalați surse de aprindere funcționale (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz funcțional sau un încălzitor electric funcțional) în sistemul de conducte.
PRECAUŢIE
▪ Asigurați-vă că instalarea conductei NU depășește intervalul de setare a presiunii
statice exterioare pentru unitate. Consultați fișa de date tehnice a modelului dvs.
pentru intervalul de setare.
▪ Aveți grijă să instalați burlanul de pânză astfel încât vibrațiile să NU fie transmise
la conductă sau la tavan. Aplicați un material fonoabsorbant (material de
izolație)pentru căptușeala burlanului și aplicați cauciuc pentru izolarea vibrației
șuruburile de susținere.
▪ Când sudați, aveți grijă să NU stropiți pe tava de evacuare sau pe filtrul de aer.
▪ Dacă conducta de metal trece printr-o riglă metalică, o bandă de sârmă, sau o
placa metalică a unei structuri din lemn, izolați electric conducta de perete.
▪ Instalați grila orificiului de evacuare într-o poziție în care fluxul de aer să nu intre
în contact direct cu oamenii.
▪ NU utilizați ventilatoare auxiliare în conductă. Utilizați funcția pentru a regla
Tubulatura urmează să fie procurată la fața locului.
1Racordați burlanul de pânză la interiorul flanșei, atât pe partea de priză, cât și
pe partea de ieșire. Pentru racordarea burlanului de pânză, utilizați șuruburi
accesorii.
2Racordați burlanul la burlanul de pânză.
a Șuruburi pentru flanșele tubulaturii (accesoriu)
b Flanșă (plasată pe unitate)
c Unitate interioară
d Izolație (procurare la fața locului)
e Burlan de pânză (procurare la fața locului)
f Bandă de aluminiu (procurare la fața locului)
▪ Șuruburi de fixare. La instalarea unei conducte pentru priza de aer, alegeți
șuruburi de fixare care săiasăcu maxim 5 mm pe partea interioarăa flanșei
pentru a proteja de deteriorare filtrul de aer în timpul întreținerii filtrului.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
55
16 | Instalarea unității
a
b
c
5 mm
1~1.5 m
a
16.2.3 Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare
a Conducta prizei de aer
b Interiorul flanșei
c Șurub de fixare
3Înfășurați bandă de aluminiu în jurul flanșei și racordului conductei. Asigurați-
vă că nu există scăpări de aer la nici un alt racord.
4Izolați burlanul pentru a preveni formarea de condens. Utilizați vată de sticlă
sau spumă de polietilenă, cu grosimea de 25mm.
▪ Filtru. Aveți grijă să fixați un filtru de aer în interiorul trecerii aerului pe partea
admisiei. Utilizați un filtru de aer cu eficiență de colectare a prafului ≥50%
(metoda gravimetrică).
Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua corespunzător. Aceasta implică:
▪ Instrucțiuni generale
▪ Racordarea tubulaturii de evacuare la unitatea interioară
▪ Depistarea scăpărilor de apă
Instrucțiuni generale
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de evacuare cât mai scurtă posibil.
▪ Dimensiunea conductei. Menţineţi dimensiunea conductei egală cu sau mai
mare decât cea a conductei de legătura (conductă de vinil cu diametru nominal
de 20mm şi diametru exterior de 26mm).
▪ Panta. Asigurați-vă că tubulatura de evacuare are pantă descendentă (cel puțin
1/100) pentru a preveni captarea aerului în tubulatură. Utilizați bare suspendate
așa cum este prezentat.
▪ Condensarea. Luaţi măsuri împotriva condensării. Izolați tubulatura de evacuare
completă din clădire.
a Bară suspendată
O Admis
X Interzis
▪ Tubulatura ascendentă. Dacă este necesară realizarea pantei, puteți instala o
tubulatură ascendentă.
- Înclinarea furtunului de evacuare: 0~75 mm pentru a evita tensionarea
tubulaturii și pentru a evita bulele de aer.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
56
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Instalarea unității
≤625
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
baddc
≥100≤625
(mm)
a
a Colier de metal (accesoriu)
b Furtun de evacuare (accesoriu)
c Tubulatură de evacuare ascendentă (conductă de vinil Ø20mm nominal și Ø26mm
exterior)
d Bare suspendate (procurare la fața locului)
▪ Combinarea conductelor de evacuare. Puteți combina conductele de evacuare.
Aveți grijă să utilizați conducte de evacuare și teuri cu secțiune corectă pentru
capacitatea de funcționare a unităților.
a Teu
Pentru a conecta tubulatura de evacuare la unitatea interioară
NOTIFICARE
Conectarea incorectă a furtunului de evacuare poate cauza scurgeri, cu deteriorarea
spațiului de instalare și a zonei din jur.
a Orificiu de evacuare pentru întreținere
b Conducte de agent frigorific
c Conexiunea conductei de evacuare
1Împingeți furtunul de evacuare, cât mai departe posibil peste conexiunea
conductei de evacuare.
2Strângeți colierul de metal până când capul șurubului este la mai puțin de
4mm de colierul de metal.
3Controlați pentru a depista scăpările de apă (vezi " Depistarea scăpărilor de
apă"[458]).
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
4Înfășurați tamponul mare de etanșare (= izolație) în jurul colierului de metal și
furtunului de evacuare, și fixați-l cu brățări autoblocante.
5Conectați tubulatura de evacuare la furtunul de evacuare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
57
16 | Instalarea unității
≤4 mm
A-A'
b
a
d
c
3
1
2~61
4
d
AA'A
A'
e
5
2
c
ba
a
a
b
a Conexiunea conductei de evacuare (prinsă de unitate)
b Furtun de evacuare (accesoriu)
c Colier de metal (accesoriu)
d Tampon de etanșare mare (accesoriu)
e Tubulatura de golire (procurare la fața locului)
NOTIFICARE
▪ NU scoateți dopul conductei de evacuare. Se poate scurge apă.
▪ Utilizați orificiul de evacuare numai pentru a goli apa înainte de întreținere.
▪ Introduceți și scoateți ușor dopul de evacuare. Forța excesivă poate deforma
orificiul tăvii de evacuare.
Trageți afară dopul.
▪ NU suciți dopul în sus și în jos.
Împingeți înăuntru dopul.
▪ Fixați dopul și împingeți-l înăuntru utilizând o șurubelniță în cruce.
a Dop de evacuare
b șurubelniță în cruce
Depistarea scăpărilor de apă
Procedura diferă dacă instalarea sistemului este deja finalizată. Când instalarea
sistemului nu este încă finalizată, conectați temporar interfața utilizatorului și sursa
Când instalarea sistemului nu este încă finalizată
de alimentare la unitate.
1Conectați temporar cablajul electric.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
58
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Instalarea unității
L
N
c
a
b
f
b
e
d
c
a
▪ Scoateți capacul pentru service (c).
▪ Conectați alimentarea de la rețea (a).
▪ Conectați interfața utilizatorului (b).
▪ Fixați la loc capacul pentru service.
a Regleta de conexiuni a alimentării de la rețea
b Regleta de conexiuni a interfeței utilizatorului
c Capac pentru service cu schemă de conexiuni
2Porniți alimentarea la rețea.
3Porniți funcționarea în mod ventilator (vezi ghidul de referință sau manualul
de service al interfeței utilizatorului).
4Scoateți capacul admisiei apei (1 șurub).
5Turnați treptat aproximativ 1 l de apă prin admisia apei, și controlați pentru
scurgeri.
a Admisia apei
b Pompă portabilă
c Capacul admisiei apei
d Găleată (adăugarea apei prin admisia apei)
e Orificiu de evacuare pentru întreținere
f Conducte de agent frigorific
6Opriți alimentarea de la rețea.
7Deconectați cablajul electric.
▪ Scoateți capacul pentru service.
▪ Deconectați alimentarea de la rețea.
▪ Deconectați interfața utilizatorului.
▪ Fixați la loc capacul pentru service.
Când instalarea sistemului este deja finalizată
1Începeți operarea de răcire (vezi ghidul de referință sau manualul de service al
interfeței utilizatorului).
2Turnați treptat aproximativ 1 l de apă prin admisia apei, și controlați pentru
scurgeri "Când instalarea sistemului nu este încă finalizată"[458]).
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
17.1.1Cerințele tubulaturii de agent frigorific................................................................................................................. 60
17.1.2Izolarea tubulaturii de agent frigorific................................................................................................................... 61
17.2.1Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific ................................................................................................. 61
17.2.2Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific........................................................................ 62
17.2.3Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific ............................................................................................ 63
17.2.4Indicaţii privind îndoirea ţevilor............................................................................................................................. 63
17.2.5Pentru a evaza capătul ţevii................................................................................................................................... 63
17.2.6Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară................................................................ 64
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[45].
PRECAUŢIE
Tubulatura trebuie instalată conform instrucțiunilor din "17 Instalarea
conductelor" [4 60]. Se pot utiliza numai îmbinări mecanice (de ex., racorduri cu
lipire+mandrinate) care se conformează celei mai recente versiuni ISO14903.
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru
agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi,
dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de fabricaţie)
trebuie să fie ≤30mg/10m.
Diametrul tubulaturii de agent frigorific
Pentru racordurile tubulaturii unității interioare utilizați următoarele diametre de
conducte:
ClasăDiametrul exterior al conductei (mm)
15~32Ø6,4mmØ9,5mm
40~80Ø6,4mmØ12,7mm
Tubulatura de lichidTubulatura de gaz
Materialul tubulaturii de agent frigorific
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
60
100~140Ø9,5mmØ15,9mm
▪ Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Racorduri mandrinate: Utilizați numai material moale.
▪ Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
17 | Instalarea conductelor
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Diametru exterior
(Ø)
6,4mm (1/4")Moale (O)≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High"
de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
17.1.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific
▪ Utilizaţi spumă de polietilenă pentru izolare:
- cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 și 0,052W/mK (0,035 și
0,045kcal/mh°C)
- cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
▪ Grosimea izolaţiei
Diametrul exterior al
conductei (Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
Categorie de
duritate
Diametrul interior al
izolației (Øi)
Grosime (t)
Grosimea izolației (t)
(a)
9,5mm (3/8")10~14mm≥13mm
12,7mm (1/2")14~16mm≥13mm
15,9mm (5/8")16~20mm≥13mm
Dacă temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea este mai mare de 80%, grosimea
materialelor izolatoare trebuie să fie de cel puţin 20 mm pentru a evita
condensarea pe suprafaţa izolată.
17.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific
17.2.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific
Înainte de racordarea tubulaturii de agent frigorific
Asigurați-vă că unitatea exterioară și interioară sunt montate.
Flux de lucru normal
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică:
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Racordarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea interioară
▪ Izolarea tubulaturii de agent frigorific
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
61
17 | Instalarea conductelor
▪ Luarea în considerare a indicațiilor pentru:
17.2.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific
- Curbarea conductelor
- Mandrinarea capetelor conductelor
- Utilizarea ventilelor de închidere
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecție
▪ Pregătirea
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
PRECAUŢIE
▪ Nu folosiți ulei mineral la piesa mufată.
▪ NU reutilizaţi tubulatura de la instalaţiile anterioare.
▪ Nu instalaţi NICIODATĂ un uscător la această unitate R32 pentru a-i garanta
durata de viaţă. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
NOTIFICARE
Ţineţi cont de următoarele precauţii privind tubulatura de agent frigorific:
▪ Nu lăsaţi să pătrundă în circuitul agentului frigorific altceva (de ex., aer) în afara
agentului frigorific desemnat.
▪ Utilizaţi numai R32 când adăugaţi agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai unelte de instalare (de ex., setul de manometre de pe distribuitor)
care se utilizează exclusiv pentru instalaţiile cu R32 pentru a rezista la presiune şi
pentru a împiedica pătrunderea în instalaţie a substanţelor străine (de ex., uleiuri
minerale şi umiditate).
▪ Montaţi tubulatura astfel încât partea mandrinată să NU fie supusă unor solicitări
mecanice.
▪ Protejaţi tubulatura conform descrierii din tabelul următor pentru a preveni
pătrunderea mizeriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
▪ Aveți grijă la trecerea ţevilor de cupru prin pereţi (vezi figura de mai jos).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
62
UnitatePerioada de instalareMetodă de protecţie
Unitate exterioară>1lunăFixarea conductei
<1lunăFixarea sau prinderea cu
Unitate interioarăIndiferent de perioadă
bandă a conductei
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
INFORMAŢII
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
NU deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific înainte de a verifica
tubulatura agentului frigorific. Când trebuie să încărcaţi cu agent frigorific
suplimentar, vă recomandăm să deschideţi ventilul de închidere a agentului frigorific
după încărcare.
17.2.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific
Țineți cont de următoarele indicații la racordarea conductelor:
▪ Ungeți suprafața interioară a pieselor evazate cu ulei eteric sau ulei esteric la
conectarea piuliței olandeze. Strângeți de 3-4 ori cu mâna, înainte de a fixa prin
strângere.
▪ Utilizați ÎNTOTDEAUNA 2 chei împreună când slăbiți o piuliță olandeză.
▪ Utilizați o cheie fixă și o cheie dinamometrică pentru a strânge piulița olandeză la
conectarea tubulaturii. Faceți acest lucru pentru a preveni scurgerile și crăparea
piuliței.
17 | Instalarea conductelor
a Cheie dinamometrică
b Cheie fixă
c Îmbinarea tubulaturii
d Piuliță olandeză
Dimensiunea
tubulaturii (mm)
Cuplu de strângere
(N•m)
Dimensiunile
evazării (A) (mm)
Forma evazării
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø12,750~6016,2~16,6
Ø15,962~7519,3~19,7
17.2.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor
Pentru curbare folosiţi o maşină de curbat conducte. Toate coturile conductelor
trebuie să fie cât se poate de line (raza de curbură trebuie să fie de 30~40mm sau
mai mare).
17.2.5 Pentru a evaza capătul ţevii
PRECAUŢIE
▪ Mandrinarea incompletă poate cauza scăpări de agent frigorific gaz.
▪ NU reutilizaţi mufele. Utilizaţi mufe noi pentru a preveni scăpările de agent
frigorific.
▪ Utilizaţi piuliţele olandeze livrate cu unitatea. Utilizarea unor piuliţe olandeze
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
diferite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
63
17 | Instalarea conductelor
ab
A
ab
c
1Tăiați capătul conductei cu un tăietor de țevi.
2Îndepărtați bavurile cu suprafața tăiată orientată în jos, astfel încât așchiile să
NU ajungă în conductă.
a Tăiați exact în unghi drept.
b Îndepărtați bavurile.
3Scoateți piulița olandeză de pe ventilul de închidere și puneți piulița olandeză
pe conductă.
4Mandrinați conducta. Așezați exact în poziția arătată în figura următoare.
Sculă de mandrinat
pentru R32 (model cu
strângere)
Model cu strângere
(Model Ridgid)
Mandrină obişnuită
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Verificați ca mandrinarea să fie corespunzătoare.
a Suprafața interioară a evazării TREBUIE să fie fără defecte.
b Capătul conductei trebuie mandrinat uniform într-un cerc perfect.
c Asigurați-vă că piulița olandeză este instalată.
17.2.6 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea interioară
PRECAUŢIE
Instalați tubulatura sau componentele de agent frigorific într-o poziție în care este
puțin probabil să fie expuse la substanțe care ar putea coroda componentele care
conțin agent frigorific, exceptând cazul în care componentele sunt construite din
materiale inerent rezistente la coroziune sau protejate adecvat față de coroziune.
Model cu piuliţă-
fluture
(Model Imperial)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
64
AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
▪ Lungimea conductei. Mențineți tubulatura de agent frigorific cât mai scurtă
posibil.
▪ Racordurile mandrinate. Racordați tubulatura de agent frigorific la unitate prin
racorduri mandrinate.
▪ Izolația. Izolați tubulatura de agent frigorific de pe unitatea interioară după cum
urmează:
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
17 | Instalarea conductelor
BA
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
1
AB
A Tubulatura de gaz
B Tubulatura de lichid
a Material de izolație (procurare la fața locului)
b Brățară autoblocantă (accesoriu)
c Piese de izolare: mare (conducta de gaz), mică (conducta de lichid) (accesorii)
d Piuliță olandeză (prinsă de unitate)
e Racordul conductei de agent frigorific (prins de unitate)
f Unitatea
g Tampoane de etanșare: medie 1 (conductă de gaz), medie 2 (conductă de lichid)
(accesorii)
1 Răsfrângeți marginile pieselor de izolare.
2 Prindeți de baza unității.
3 Strângeți brățara autoblocantă pe piesele de izolare.
4 Înfășurați tamponul de etanșare, de la baza unității spre partea de sus a piuliței
olandeze.
NOTIFICARE
Aveți grijă să izolați întreaga tubulatură de agent frigorific. Tubulatura expusă putea
cauza condensare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
65
18 | Instalarea componentelor electrice
18 Instalarea componentelor electrice
În acest capitol
18.1Despre conectarea cablajului electric .................................................................................................................................... 66
18.1.1Precauţii la conectarea cablajului electric............................................................................................................. 66
18.1.2Indicaţii pentru conectarea cablajului electric...................................................................................................... 67
18.1.3Specificaţii pentru componentele cablajului standard.......................................................................................... 68
18.2Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară....................................................................................................... 69
18.1 Despre conectarea cablajului electric
Flux de lucru normal
Conectarea cablajului electric constă de obicei din următoarele faze:
1Asigurarea că sistemul de alimentare de la rețea este conform cu specificațiile
electrice ale unităților.
2Conectarea cablajului electric la unitatea exterioară.
3Conectarea cablajului electric la unitatea interioară.
4Conectarea alimentării principale de la reţea.
18.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în "2 Măsuri de siguranţă
generale"[45].
INFORMAŢII
Citiţi şi "18.1.3Specificaţii pentru componentele cablajului standard"[468].
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
66
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
18 | Instalarea componentelor electrice
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare
telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel
puţin 3 mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la
supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant,
agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
18.1.2 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric
Rețineți următoarele:
▪ Dacă se utilizează un conductor torsadat, montați la capăt un papuc rotund.
Montați papucul rotund pe cablu până la partea acoperită și strângeți papucul cu
o sculă adecvată.
a Cablu torsadat
b Papuc rotund de tip sertizat
▪ Utilizați următoarele metode pentru instalarea cablurilor:
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu un singur fir
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
a Cablu cu un singur fir spiralat
b Șurub
c Șaibă plată
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
67
18 | Instalarea componentelor electrice
c bbac
a
B
B
Tip de cabluMetoda de instalare
Cablu cu conductor
torsadat cu papuc
rotund
Cupluri de strângere
CablajDimensiune șurubCuplu de strângere
Cablu de alimentareM41,2~1,4
a Bornă
b Șurub
c Șaibă plată
Admis
NU este admis
(N•m)
Cablu de transmisie (interior la
exterior)
Cablul interfeței utilizatorului
▪ Cablul de legătură la pământ între opritorul de cablu și bornă trebuie să fie mai
lung decât celelalte cabluri.
18.1.3 Specificaţii pentru componentele cablajului standard
Component
Cablul
alimentării de
la rețea
Cablajul transmisiei0,75 până la 1,25mm² (cablu cu 2 fire)
(a)
MCA
" 18‒1 Capacitatea minimă de încărcare cu
Tensiunea220~240V
Fază1~
Frecvență50/60Hz
Dimensiuni de
cablu
M3,50,79~0,97
curent a circuitului"[469]
1,5mm2 (cablu cu 3 fire)
H07RN-F (60245 IEC 66)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
68
Cablul interfeței utilizatorului
H05RN-F (60245 IEC 57)
Interfața utilizatorului - maxim 500m
Siguranță locală recomandată6A
Dispozitiv pentru curenți
Trebuie să se conformeze legislației în vigoare
reziduali
(a)
MCA=Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului. Valorile specificate sunt
valori maxime (vezi datele electrice ale unității interioare pentru valorile exacte).
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
18 | Instalarea componentelor electrice
a
b
10~15
70~90
7
P1P2 F1 F2
b
L N
10~15
70~90
10~20
ac
18‒1 Capacitatea minimă de încărcare cu curent a circuitului
Clasă
15~253240~6380100125140
0,8A0,9A1,4A1,7A2A2,2A3A
18.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea interioară
NOTIFICARE
▪ Urmați schema de conexiuni (livrată cu unitatea, plasată în interiorul capacului
pentru service).
▪ Pentru instrucțiuni privind conectarea echipamentului opțional, vezi manualul de
instalare livrat cu echipamentul opțional.
▪ Asigurați-vă că fixarea la loc a capacului pentru service nu este obstrucționată de
cablajul electric.
Este important să se mențină separate între ele cablajul alimentării de la rețea și
cel al transmisiei. Pentru a evita orice interferenţă electrică, distanţa dintre cele
două cablaje trebuie să fie ÎNTOTDEAUNA de cel puțin 50mm.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să menţineţi linia de alimentare şi linia de transmisie la distanţă una de
cealaltă. Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la reţea se pot intersecta, dar
nu pot merge paralele între ele.
1Scoateți capacul pentru service.
2Cablul interfeței utilizatorului: Treceți cablul prin șasiu, conectați cablul la
regleta de conexiuni (simbolurile P1, P2), și fixați cablul cu o brățară
autoblocantă.
3Cablu de transmisie: Treceți cablul prin șasiu, conectați cablul la regleta de
conexiuni (aveți grijă ca simbolurile F1, F2 să se potrivească cu simbolurile de
pe unitatea exterioară), și fixați cablul cu o brățară autoblocantă.
4Cablul alimentării de la rețea: Treceți cablul prin șasiu și conectați cablul la
regleta de conexiuni (L, N, împământare).
a Întreruptor
b Dispozitiv pentru curenți reziduali
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
a Cablajul alimentării de la rețea și cablajul de împământare
b Capac pentru service cu schemă de conexiuni
c Cablajul transmisiei și interfeței utilizatorului
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
69
18 | Instalarea componentelor electrice
AA'A
A'
AA'A
A'
A-A'
a bcc
LNLNLN
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
N L
a
d
c
b
LN
N LN LN L
5Clemă din material plastic pentru brățara autoblocantă: Treceți brățările
autoblocante prin clemele din material plastic și strângeți-le pentru a fixa
cablurile.
6Înfășurați cablurile cu material de etanșare (accesoriu) pentru a împiedica
pătrunderea apei în unitate. Astupați toate golurile pentru a preveni
pătrunderea animalelor mici în sistem.
a Piesă mică de etanșare (accesoriu)
b Cablaj
c Clemă din material plastic pentru brățara autoblocantă
7Fixați la loc capacul pentru service.
Exemplu de sistem complet
Interfața pentru 1 utilizator controlează 1 unitate interioară.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
70
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Interfața utilizatorului
d Unitatea interioară cea mai în aval
NOTIFICARE
Conectarea controlului de grup NU este permisă.
PRECAUŢIE
▪ Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o interfață de utilizator separată.
Ca interfață de utilizator poate fi utilizată numai o telecomandă compatibilă cu
sistemul de siguranță. Vezi fișa tehnică pentru compatibilitatea telecomenzii (de
ex. BRC1H52/82*).
▪ Interfața utilizatorului trebuie plasată în aceeași încăpere cu unitatea interioară.
Pentru detalii, consultați manualul de instalare și exploatare a interfeței
utilizatorului.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
19 Darea în exploatare
În acest capitol
19.1Prezentare generală: Darea în exploatare ............................................................................................................................. 71
19.2Măsuri de precauţie la darea în exploatare ........................................................................................................................... 71
19.3Listă de verificare înaintea dării în exploatare ....................................................................................................................... 71
19.4Efectuarea probei de funcţionare .......................................................................................................................................... 72
19.1 Prezentare generală: Darea în exploatare
Acest capitol descrie ce trebuie făcut și știut pentru a da în exploatare sistemul
după ce este instalat.
Flux de lucru normal
În general, darea în exploatare constă în următoarele etape:
1Parcurgerea „Listei de control înainte de darea în exploatare”.
2Efectuarea unei probe de funcţionare a sistemului.
19 | Darea în exploatare
19.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare
INFORMAŢII
În timpul primei perioade de funcţionare energia necesară pentru alimentare poate fi
mai mare decât cea indicată pe placa de identificare a unităţii. Acest fenomen este
provocat de compresor, care are nevoie de o funcţionare continuă de 50 de ore
înainte de a ajunge a o funcţionare constantă şi la un consum de energie stabil.
NOTIFICARE
Înainte de a pune în funcțiune sistemul, unitatea TREBUIE pusă sub tensiune cel puțin
6ore. pentru a evita defectarea compresorului în timpul punerii în funcțiune.
NOTIFICARE
Exploatați ÎNTOTDEAUNA unitatea cu termistori și/sau senzori de presiune/
presostate. Dacă NU, se poate arde compresorul.
NOTIFICARE
Modul de răcire. Efectuați proba de funcționare în modul de răcire, astfel încât să se
poată detecta ventilele de închidere care nu se deschid. Chiar dacă interfața
utilizatorului a fost setată la modul de încălzire, unitatea va funcționa în modul de
răcire timp de 2‑3 minute (deși interfața utilizatorului va afișa pictograma încălzirii), și
apoi va comuta automat la modul de încălzire.
19.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
După instalarea unității, verificați mai întâi elemente prezentate mai jos. După
finalizarea tuturor verificărilor, unitatea trebuie închisă. Porniți unitatea după ce
este închisă.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
71
19 | Darea în exploatare
Ați citit instrucțiunile complete de instalare și exploatare, așa cum este descris în ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
Unitatea interioară este montată corect.
Unitatea exterioară este montată corect.
Aveți grijă ca tubulatura de evacuare să fie instalată și izolată corect și evacuarea decurge
lin. Controlați pentru a depista scăpările de apă.
Consecinţă posibilă: Apa condensată ar putea picura.
Tubulatura este instalată și izolată corespunzător.
Țevile de agent frigorific (gaz și lichid) sunt instalate corect și izolate termic.
NU există scurgeri ale agentului frigorific.
NU există faze lipsă sau faze inversate.
Sistemul este împământat corespunzător şi bornele de împământare sunt strânse.
Siguranțele sau dispozitivele de protecție locale sunt instalate conform acestui document și
NU au fost șuntate.
Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă tensiunii de pe eticheta de identificare a
unităţii.
NU există conexiuni slăbite sau componente electrice deteriorate în cutia de distribuţie.
NU există componente deteriorate sau conducte presate în unităţile interioare şi
exterioare.
Ventilele de închidere (gaz şi lichid) de la unitatea exterioară sunt complet deschise.
19.4 Efectuarea probei de funcţionare
INFORMAŢII
▪ Efectuați proba de funcționare conform instrucțiunilor din manualul unității
exterioare.
▪ Proba de funcționare este finalizată numai dacă pe interfața utilizatorului sau pe
afișajul cu 7 segmente al unității exterioare nu se afișează nici un cod de
defecțiune.
▪ Consultați manualul de service pentru lista completă a codurilor de eroare și
îndrumări detaliate de depanare pentru fiecare eroare.
NOTIFICARE
NU întrerupeți proba de funcționare.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
72
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
20 Configurare
20.1 Reglaj local
Efectuați următoarele reglaje locale astfel încât acestea să corespundă
configurației efective a instalației și nevoilor utilizatorului:
▪ Înălțimea tavanului
▪ Instalarea aspirației de fund sau posterioare
▪ Setarea presiunii statice externe utilizând:
- Setarea reglării automate a debitului de aer
- Interfața utilizatorului
▪ Volumul de aer atunci când comanda termostatului este oprită
▪ Este timpul ca filtrul de aer să fie curățat
▪ Selectarea senzorului termostatului
▪ Comutare diferențială a termostatului (dacă se utilizează senzorul de la distanță)
20 | Configurare
▪ Comutare diferențială automată
▪ Repornire automată după întreruperea alimentării de la rețea
Setare: Înălțimea tavanului
Această setare trebuie să corespundă distanței efective până la podea, clasei de
capacitate și direcțiilor fluxului de aer.
Dacă distanța până la podea este (m)Atunci
(1)
MSW—
≤2,713 (23)001
2,7<x≤3,002
3,0<x≤3,503
Setare: Instalarea aspirației de fund sau posterioare
Această setare trebuie să corespundă tipului de instalare: aspirație posterioară
(implicit) sau aspirație de fund.
Dacă aveți instalația cu…Atunci
(1)
MSW—
Aspirație posterioară13(23)1101
Aspirație de fund02
(1)
Reglajele locale sunt definite după cum urmează:
• M: Număr de mod – Primul număr: pentru grup de unități – Numărul între paranteze: pentru unitate individuală
• SW: Stabilirea numărului
• —: Număr valoare
•: Implicit
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
73
20 | Configurare
Setare: Presiunea statică externă
INFORMAŢII
▪ Turația ventilatorului unității interioare este setată să asigure o presiune statică
externă standard.
▪ Pentru a seta o presiunea statică externă mai ridicată sau mai joasă, resetați
reglajul inițial cu interfața utilizatorului.
Reglajul presiunii statice externe poate fi realizat în 2 moduri:
▪ Utilizarea funcției de reglare automată a debitului de aer
▪ Utilizarea interfeței utilizatorului
Pentru a seta presiunea statică externă prin funcția de reglare automată a
debitului de aer
NOTIFICARE
▪ În timpul funcționării în mod ventilator NU potriviți clapetele pentru reglarea
automată a debitului de aer.
▪ Pentru presiuni statice externă mai mari de 100Pa, NU utilizați funcția de reglare
automată a debitului de aer.
▪ Dacă traseele de ventilație au fost schimbate, efectuați din nou reglarea
automată a debitului de aer.
▪ Proba de funcționare TREBUIE făcută cu o serpentină uscată, lăsați unitatea să
funcționeze timp de 2 ore numai cu ventilatorul pentru a usca serpentina.
▪ Verificați ca burlanul, cablajul alimentării de la rețea și filtrul de aer să fie fixate
corespunzător. Dacă în unitate este instalată clapeta de închidere, aveți grijă să
fie deschisă.
▪ Dacă există mai mult de o priză și evacuare de aer, reglați clapetele astfel încât
debitul fiecărei prize și evacuări de aer să se conformeze debitului de proiect.
1Lăsați unitatea să funcționeze în modul ventilator înainte de a utiliza funcția
de reglare automată a debitului de aer.
2Opriți unitatea de condiționare a aerului.
3Setați valoarea "-" la 03 pentru M 11(21) și SW 7 și continuați conform
tabelului următor:
Conținutul setării:Atunci
(1)
MSW—
Reglarea debitului de aer este decuplată11(21)701
Apăsați pe ON/OFF pentru a reveni la modul normal de
03
exploatare.
Consecinţă posibilă: Becul indicator al funcționării se
aprinde și unitatea va porni modul ventilator pentru
reglarea automată a debitului de aer.
(1)
Reglajele locale sunt definite după cum urmează:
• M: Număr de mod – Primul număr: pentru grup de unități – Numărul între paranteze: pentru unitate individuală
• SW: Stabilirea numărului
• —: Număr valoare
•: Implicit
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
74
Funcționarea se oprește după 1 până la 8 minute.
Consecinţă posibilă: Setarea este terminată și becul
indicator al funcționării se va stinge.
02
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
20 | Configurare
4După terminarea reglajului automat al debitului de aer, verificați dacă
valoarea "-" este setată la 02. Dacă nu există nicio modificare, efectuați din
nou setarea.
Pentru a seta presiunea statică externă prin interfața utilizatorului
Verificați setarea unității interioare: valoarea "-" trebuie setat la 01 pentru M
11(21) și SW 6.
1Modificați valoarea "-" în funcție de presiunea statică externă a conductei care
va fi racordată ca în tabelul de mai jos.
Presiune static
MSW—Clasă
13(23)601304050
02———
0330——
044040—
05505050
06606060
(1)
ă externă (Pa)FN
15~6380+100125+140
07707070
08808080
09909090
10100100100
11110110110
12120120120
13130130130
14140140140
15150150150
Setare: Volumul de aer când comanda termostatului este oprită
Această setare trebuie să corespundă nevoilor utilizatorului. Ea determină turația
ventilatorului unității interioare în timpul situației de termostat oprit.
1Dacă ați setat funcționarea ventilatorului, setați viteza volumară a aerului:
(1)
Reglajele locale sunt definite după cum urmează:
• M: Număr de mod – Primul număr: pentru grup de unități – Numărul între paranteze: pentru unitate individuală
• SW: Stabilirea numărului
• —: Număr valoare
•: Implicit
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
75
20 | Configurare
Dacă doriți…Atunci
(1)
MSW—
În timpul decuplării
termostatului la
modul de răcire
În timpul decuplării
termostatului la
modul de încălzire
(a)
Utilizați numai în combinație cu senzorul opțional de la distanță sau când este utilizat
setarea M 10 (20), SW 2, — 3.
(2)
L
Volum configurat
(a)
Oprit
Supravegherea 1
Supravegherea 2
(2)
L
Volum configurat
(a)
Oprit
Supravegherea 1
Supravegherea 2
12 (22)601
(2)
02
03
(2)
(2)
04
05
12 (22)301
(2)
02
03
(2)
(2)
04
05
Setare: Este timpul ca filtrul de aer să fie curățat
Această setare trebuie să corespundă contaminării aerului din încăpere. Ea
determină intervalul la care pe interfața utilizatorului este afișată notificarea "Time
to clean filter" (este timpul ca filtrul să fie curățat).
Dacă doriți un interval de…
(contaminarea aerului)
MSW—
Atunci
(1)
±2500h (ușoară)10 (20)001
±1250h (serioasă)02
Notificare ACTIVATĂ301
Notificare OPRITĂ02
Setare: Selectarea senzorului termostatului
Această setare trebuie să corespundă cum/dacă este utilizat senzorul termostatului
telecomenzii.
(1)
Reglajele locale sunt definite după cum urmează:
• M: Număr de mod – Primul număr: pentru grup de unități – Numărul între paranteze: pentru unitate individuală
• SW: Stabilirea numărului
• —: Număr valoare
•: Implicit
(2)
Turația ventilatorului:
• LL: Turație joasă a ventilatorului (setată în timpul decuplării termostatului)
• L: Turație joasă a ventilatorului (setată de interfața utilizatorului)
• Volum configurat: Turația ventilatorului corespunde turației setate de utilizator (mică, medie, mare) cu ajutorul butonului de turație a
ventilatorului de pe interfața utilizatorului.
• Supravegherea 1, 2: Ventilatorul este oprit, dar funcționează pentru scurt timp la fiecare 6minute pentru a detecta temperatura
încăperii prin LL (Supravegherea 1) sau prin L (Supravegherea 2).
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
76
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
20 | Configurare
Când senzorul termostatului telecomenzii este…Atunci
(1)
MSW—
Utilizat în combinație cu termistorul unității
10 (20)201
interioare
Nu este utilizat (numai termistorul unității
02
interioare)
Folosit exclusiv03
Setare: Comutare diferențială a termostatului (dacă se utilizează senzorul de la
distanță)
Dacă sistemul conține un senzor de la distanță, setați incrementele de creștere/
scădere.
Dacă doriți să schimbați incrementele la…Atunci
(1)
MSW—
1°C12 (22)201
0,5°C02
Setare: Comutare diferențială automată
Setați în mod automat diferența de temperatură între valoarea de referință a răcirii
și valoarea de referință a încălzirii (disponibilitatea depinde de tipul sistemului).
Diferența este valoarea de referință a răcirii minus valoarea de referință a încălzirii.
Dacă doriți să setați…Atunci
(1)
Exemplu
MSW—
0°C12 (22)401răcire 24°C/încălzire 24°C
1°C02răcire 24°C/încălzire 23°C
2°C03răcire 24°C/încălzire 22°C
3°C04răcire 24°C/încălzire 21°C
4°C05răcire 24°C/încălzire 20°C
5°C06răcire 24°C/încălzire 19°C
6°C07răcire 24°C/încălzire 18°C
7°C08răcire 24°C/încălzire 17°C
Setare: Repornire automată după întreruperea alimentării de la rețea
În funcție de nevoile utilizatorului, puteți dezactiva/activa repornirea automată
după o pană de curent.
Dacă doriți repornirea automată după o pană de
curent…
MSW—
Atunci
(1)
Dezactivat12 (22)501
Activat02
(1)
Reglajele locale sunt definite după cum urmează:
• M: Număr de mod – Primul număr: pentru grup de unități – Numărul între paranteze: pentru unitate individuală
• SW: Stabilirea numărului
• —: Număr valoare
•: Implicit
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
77
21 | Predarea către utilizator
21 Predarea către utilizator
După ce proba de funcţionare s-a terminat şi unitatea funcţionează corespunzător,
asiguraţi-vă că utilizatorul a înţeles următoarele:
▪ Asiguraţi-vă că utilizatorul documentaţia imprimată şi rugaţi-l să o păstreze
pentru referinţă ulterioară. Informaţi utilizatorul că poate găsi documentaţia
completă la adresa URL menţionată anterior în acest manual.
▪ Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare corectă a sistemului şi ce trebuie să
facă dacă apar probleme.
▪ Arătaţi utilizatorului ce are de făcut pentru întreţinerea unităţii.
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
78
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
22 Depanarea
22.1 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare
Dacă unitatea întâmpină o problemă, interfața de utilizare va afișa un cod de
eroare. Este important să înțelegeți problema și să luați măsurile necesare înainte
de resetarea unui cod de eroare. Acest lucru se face de către un instalator
autorizat sau de către distribuitorul local.
Acest capitol vă oferă o prezentare generală a celor mai uzuale coduri de eroare
care apar pe interfața de utilizare, precum și descrierile acestora.
INFORMAŢII
Consultați manualul de service pentru a vedea:
▪ Lista completă a codurilor de eroare
▪ Un ghid de depanare mai detaliat pentru fiecare eroare
22 | Depanarea
22.1.1 Codurile de eroare: Prezentare
În cazul în care apar alte coduri de eroare, contactați distribuitorul.
CodDescriere
Senzorul R32 a detectat o scurgere de agent frigorific
/Eroare în sistemul de siguranță (detectare de scurgere)
Defecțiune a senzorului R32
Terminarea duratei de viață a senzorului R32
Cu 6 luni înainte de terminarea duratei de viață a senzorului R32
Defecțiune a PCI a unității interioare
Anomalie a sistemului de control al nivelului de golire
Defecțiune a protecției contra înghețului
Control de presiune înaltă la încălzire, protecție împotriva înghețului la răcire
Defecțiune a motorului ventilatorului
Defecțiune a motorului clapetei de balansare
Defecțiune la alimentarea de la rețea sau supracurent de c.a. pe intrare
Defecțiune a ventilului electronic de expansiune
Defecțiune a unui sistem de umidificare
Defecțiune a colectorului de praf al filtrului de aer
Defecțiune a setării de capacitate (PCI unitate internă)
Defecțiune de transmisie (între PCI al unității interioare și PCI secundar)
Defecțiune a termistorului conductei de lichid pentru schimbătorul de căldură
Defecțiune a termistorului conductei de gaz pentru schimbătorul de căldură
Defecțiune a termistorului conductei de gaz pentru schimbătorul de căldură
Defecțiune a termistorul de pe aspirația aerului
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
79
22 | Depanarea
CodDescriere
Defecțiune a termistorului aerului de pe refulare
Termistorul temperaturii din încăpere în anomalia telecomenzii
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
80
Instalație de aer condiționat sistem VRV
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
23 Dezafectarea
23 | Dezafectarea
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se
conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată
de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
81
24 | Date tehnice
,
A
INDOOR
OUTDOOR
24 Date tehnice
24.1 Schema de conexiuni
24.1.1 Legenda schemei de conexiuni unificate
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul Daikin
regional (accesibil publicului).
▪ Setul complet cu cele mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business
Portal (se cere autentificare).
Pentru piesele aplicate și numerotare, consultați schema de conexiuni de pe
unitate. Numerotarea pieselor se face cu numere arabe în ordine crescătoare
pentru fiecare piesă și este reprezentată în prezentarea de mai jos cu "*" în codul
piesei.
SimbolSemnificațieSimbolSemnificație
ÎntreruptorÎmpământare de protecție
ConexiuneÎmpământare de protecție
(șurub)
Conector
Redresor
PământConector de releu
Cablaj de legăturăConector de scurtcircuitare
SiguranțăBornă
Unitate interioarăRegletă de conexiuni
Unitate exterioarăClemă pentru cablaj
Dispozitiv pentru
curenți reziduali
SimbolCuloareSimbolCuloare
BLKNegruORGPortocaliu
BLUAlbastruPNKRoz
BRNMaroPRP, PPLMov
GRNVerdeREDRoșu
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
82
GRYGriWHTAlb
YLWGalben
SimbolSemnificație
A*PPlacă cu circuite imprimate
BS*Buton pornit/oprit, întrerupător de
punere în funcțiune
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
SimbolSemnificație
BZ, H*OBuzer
C*Condensator
24 | Date tehnice
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Conexiune, conector
MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A,
K*R_*, NE
D*, V*DDiodă
DB*Punte de diodă
DS*Comutator DIP
E*HÎncălzitor
FU*, F*U, (pentru caracteristici,
Siguranță
consultați PCI-ul din interiorul unității)
FG*Conector (împământare șasiu)
H*Cablaj
H*P, LED*, V*LBec de control, diodă emițătoare de
lumină
HAPDiodă emițătoare de lumină
(semnalizare întreținere verde)
HIGH VOLTAGETensiune înaltă
IESSenzor Intelligent eye (ochi inteligent)
IPM*Modul de alimentare inteligentă
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*MReleu magnetic
LFază
L*Bobină
L*RReactanță
M*Motor pas cu pas
M*CMotorul compresorului
M*FMotorul ventilatorului
M*PMotorul pompei de evacuare
M*SMotor de balansare
MR*, MRCW*, MRM*, MRN*Releu magnetic
NNul
n=*, N=*Număr de treceri prin miezul de ferită
PAMModulație de impuls-amplitudine
PCB*Placă cu circuite imprimate
PM*Modul de alimentare
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
PSComutarea alimentării de la rețea
PTC*Termistor PTC
Q*Tranzistor de poartă bipolar izolat
(IGBT)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
83
24 | Date tehnice
SimbolSemnificație
Q*CÎntreruptor
Q*DI, KLMÎntreruptor pentru scurgeri la pământ
Q*LDispozitiv de protecție la suprasarcină
Q*MContact termic
Q*RDispozitiv pentru curenți reziduali
R*Rezistență
R*TTermistor
RCReceptor
S*CComutator limitator
S*LÎntrerupător cu flotor
S*NGDetector de scurgeri de agent frigorific
S*NPHSenzor de presiune (înaltă)
S*NPLSenzor de presiune (joasă)
S*PH, HPS*Presostat (înaltă)
S*PLPresostat (joasă)
S*TTermostat
S*RHSenzor de umiditate
S*W, SW*Întrerupător de punere în funcțiune
SA*, F1SDescărcător de supratensiune
SR*, WLUReceptor de semnal
SS*Comutator selector
SHEET METALPlacă fixă regletă de conexiuni
T*RTransformator
TC, TRCEmițător
V*, R*VVaristor
V*RPunte de diodă, modul de alimentare
tranzistor de poartă bipolar izolat (IGBT)
WRCTelecomandă fără cablu
X*Bornă
X*MRegletă de conexiuni (bloc)
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
84
Y*EBobina ventilului electronic de
destindere
Y*R, Y*SBobina ventilului electromagnetic de
inversare
Z*CMiez de ferită
ZF, Z*FFiltru de zgomot
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
25 Glosar
25 | Glosar
Distribuitor
Distribuitorul care se ocupă cu vânzarea produsului.
Instalator autorizat
Persoana cu calificare tehnică care instalează produsul.
Utilizator
Persoana care deţine produsul şi/sau îl utilizează.
Legislaţie în vigoare
Toate directivele naţionale şi locale, legile, reglementările şi/sau normele
internaţionale şi europene relevante şi în vigoare pentru un anumit produs
sau domeniu.
Firmă de service
Firmă specializată care poate efectua sau coordona activităţile de service
necesare produsului.
Manual de instalare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, ce explică modul în care se instalează, se configurează şi se
întreţine produsul.
Manual de exploatare
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând modul în care se utilizează produsul.
Instrucţiuni de întreţinere
Manual de instrucţiuni specificate pentru un anumit produs sau o anumită
aplicaţie, explicând (în funcţie de relevanţă) cum se instalează, configurează,
utilizează şi/sau întreţine produsul sau aplicaţia.
Accesorii
Etichete, manuale, fişe informative şi echipamente livrate cu produsul şi
care trebuie instalate în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia
însoţitoare.
Echipament opţional
Echipament produs sau aprobat de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
Procurare la faţa locului
Echipament care NU este produs de Daikin şi care se poate combina cu
produsul în conformitate cu instrucţiunile din documentaţia însoţitoare.
FXSA15~140A2VEB
Instalație de aer condiționat sistem VRV
4P599622-1A – 2020.10
Ghid de referință pentru instalator și utilizator
85
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P599622-1A 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.