deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of July 2020
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
01**
05Nota*
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
02**
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
3P480520-18E
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
1 Over de documentatie3
1.1Over dit document .....................................................................3
2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de
installateur4
2.1Instructies voor apparatuur met R32-koelmiddel.......................5
2.1.1Vereisten voor de installatieruimte..............................5
Controleer of de gebruiker de papieren documentatie heeft
en vraag hem/haar deze bij te houden om deze later te
kunnen raadplegen.
Bedoeld publiek
Erkende installateurs + eindgebruikers
INFORMATIE
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door expert of
opgeleide gebruikers in winkels, lichte industrie en op
boerderijen, of voor commercieel gebruik door nietdeskundigen.
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte
materialen moeten overeenstemmen met de instructies
van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving
en mogen alleen door bevoegde personen worden
uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen
gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Documentatieset
Dit document is een onderdeel van een documentatieset. De
volledige set omvat:
▪ Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid:
▪ Veiligheidsinstructies te lezen vóór de installatie
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
▪ Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing binnenunit:
▪ Instructies voor installatie en gebruik
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
▪ Uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruiker:
▪ Voorbereiding van de installatie, goede praktijken,
referentiegegevens,…
▪ Gedetailleerde stap per stap instructies en
achtergrondinformatie voor basis- en gevorderd gebruik
▪ Formaat: Digitale bestanden op http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen op
de regionale Daikin-website of via uw dealer beschikbaar zijn.
De documentatie is oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle
andere talen zijn vertalingen.
Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de installateur
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).
2Specifieke
veiligheidsinstructies voor de
installateur
Leef altijd de volgende veiligheidsinstructies en voorschriften na.
Algemeen
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud, reparaties en gebruikte
materialen moeten overeenstemmen met de instructies
van Daikin en daarnaast ook met de geldende wetgeving
en mogen alleen door bevoegde personen worden
uitgevoerd. In Europa en gebieden waar de IEC-normen
gelden, is EN/IEC 60335-2-40 de toepasselijke norm.
Installatieplaats (zie "12.1Installatieplaats
voorbereiden"[413])
WAARSCHUWING
Het toestel wordt opgeslagen in een ruimte zonder
ontstekingsbronnen die voortdurend branden (bijvoorbeeld:
open vuur, een draaiend gastoestel of een draaiende
elektrische verwarming).
VOORZICHTIG
Toestel niet toegankelijk voor iedereen; installeer het op
een beveiligde plaats die niet voor iedereen toegankelijk is.
Deze units, binnen- en buitenunit, zijn zowel geschikt voor
commerciële als kleinindustriële toepassingen.
Installatie van het kanaal (zie "12.2.2Richtlijnen bij de installatie
van de kanalen"[415])
WAARSCHUWING
Installeer GEEN werkende ontstekingsbronnen
(bijvoorbeeld open vuur, een werkend gastoestel of een
werkende elektrische verwarming) in het leidingwerk.
VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET
overschrijden. Zie de technische datasheet van uw
model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het
plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal
(insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik
isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten
structuur gaat, moeten het kanaal en de muur
elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de
ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"16.1Lokale instelling"[420]).
Installatie van de koelmiddelleidingen (zie "13Installatie van de
leidingen"[417])
VOORZICHTIG
▪ Gebruik GEEN minerale olie op het verbreed uiteinde
van de koelmiddelleiding.
▪ Gebruik NIET opnieuw een leiding afkomstig van vorige
installaties.
▪ Installeer NOOIT een droger op deze R32-unit om zijn
levensduur te kunnen garanderen. Het droogmateriaal
kan oplossen en het systeem beschadigen.
VOORZICHTIG
▪ Een onvolledige verbreding kan lekken van koelgas
veroorzaken.
▪ Gebruik getrompte buizen NIET opnieuw. Gebruik
nieuwe getrompte buizen om ervoor te zorgen dat geen
koelgas kan lekken.
▪ Gebruik de getrompte moeren die bij de unit werden
meegeleverd. Andere getrompte moeren gebruiken kan
koelgaslekken veroorzaken.
VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze
niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met
koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten
gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is
tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
▪ Al de bedrading MOET door een erkende elektricien
uitgevoerd worden en MOET voldoen aan de geldende
wetgeving.
▪ Maak elektrische verbindingen op de bevestigde
bedrading.
▪ Alle op de site geleverde componenten en alle
elektrische constructies MOETEN voldoen aan de
geldende wetgeving.
WAARSCHUWING
▪ Als de voeding een ontbrekende of een verkeerde
nulfase heeft, Kan de apparatuur defect raken.
▪ Sluit correct op de aarde aan. Aard de unit NIET via
een nutsleiding, een piekspanningsbeveiliging of de
aarding van de telefoon. Een onvolledige aarding kan
elektrische schokken veroorzaken.
▪ Plaats de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers.
▪ Bevestig de elektrische bedrading met kabelbinders,
zodat deze NIET in contact kan komen met scherpe
randen of buizen, vooral langs de hogedrukzijde.
▪ Gebruik GEEN draden met tape, geen gevlochten
geleiders, geen verlengkabels en geen aansluitingen
van een sterinstallatie. Deze kunnen zorgen voor
oververhitting of elektrische schokken of brand
veroorzaken.
▪ Installeer GEEN fasecompensatiecondensator, omdat
deze unit een inverter bevat. Een
fasecompensatiecondensator vermindert de prestaties
en kan ongevallen veroorzaken.
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als
stroomtoevoerkabel.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
4
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
2 Specifieke veiligheidsinstructies voor de installateur
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding
van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken
onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of
gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om
een gevaarlijke situatie te voorkomen.
VOORZICHTIG
▪ Elke binnenunit moet op een aparte gebruikersinterface
worden aangesloten. Alleen een afstandsbediening die
compatibel is met het veiligheidssysteem kan als
gebruikersinterface worden gebruikt. Zie de technische
data sheet voor de compatibiliteit van de
afstandsbediening (bv. BRC1H52/82*).
▪ De gebruikersinterface moet in dezelfde kamer als de
binnenunit worden geplaatst. Zie de
montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van de
gebruikersinterface voor meer informatie.
2.1Instructies voor apparatuur met
R32-koelmiddel
WAARSCHUWING: MATIG ONTVLAMBAAR
MATERIAAL
Het koelmiddel in deze unit is weinig ontvlambaar.
WAARSCHUWING
▪ Niet doorboren of verbranden.
▪ Gebruik GEEN andere schoonmaakmiddelen of
manieren om het ontdooien te versnellen dan die
aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat R32-koelmiddel geurloos is.
WAARSCHUWING
Als één of meerdere ruimten via een kanaalsysteem
verbonden zijn met de unit, moet u ervoor zorgen dat:
▪ er geen werkende ontstekingsbronnen zjin
(bijvoorbeeld open vuur, een werkend gastoestel of
een werkende elektrische verwarming) als de
vloerruimte kleiner is dan de minimum vloeroppervlakte
A (m²);
▪ er geen hulptoestellen, die een potentiële
ontstekingsbron kunnen vormen, in het leidingwerk zijn
geïnstalleerd (bijvoorbeeld hete oppervlakken met een
temperatuur van meer dan 700°C en elektrische
schakeltoestellen);
▪ in het leidingwerk uitsluitend door de fabrikant
goedgekeurde hulptoestellen worden gebruikt;
▪ de luchtinlaat EN -uitlaat rechtstreeks op dezelfde
kamer zijn aangesloten door kanaalwerk. Gebruik
GEEN ruimten zoals een vals plafond als leiding voor
de luchtinlaat of -uitlaat.
OPMERKING
▪ Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om overmatig
trillen of pulseren op koelmiddelleidingen te
voorkomen.
▪ Beschermende apparatuur, leidingen en fittingen
moeten zo goed mogelijke tegen slechte
omgevingseffecten worden beschermd.
▪ Denk eraan dat lange leidingen kunnen uitzetten of
krimpen.
▪ Bij het ontwerp en de installatie van leidingen in
koelsystemen moet de kans op hydraulische schokken
zo veel mogelijk te beperken.
▪ Binnentoestellen en leidingen moeten stevig
gemonteerd en bewaakt worden zodat zij niet per
ongeluk kunnen breken door meubels die worden
verplaatst of door verbouwingen.
WAARSCHUWING
Het toestel moet worden opgeslagen waar het geen
mechanische schade kan oplopen in een voldoende
geventileerde ruimte zonder ontstekingsbronnen die
voortdurend branden (bijvoorbeeld: open vuur, een
brandend gastoestel of een werkende elektrische
verwarming) met de hieronder beschreven afmetingen.
WAARSCHUWING
De installatie, service, onderhoud en reparaties moeten
overeenstemmen met de instructies van Daikin en met de
geldende wetgeving (bijvoorbeeld de nationale
gasregelgeving) en mogen alleen door bevoegde personen
worden uitgevoerd.
VOORZICHTIG
Gebruik GEEN potentiële ontstekingsbronnen bij het
zoeken naar of detecteren van koelmiddellekken.
OPMERKING
▪ Gebruik reeds eerder gebruikte verbindingen en
koperen pakkingen NIET opnieuw.
▪ Verbindingen die bij de installatie tussen onderdelen
van het koelmiddelsysteem worden gemaakt moeten
toegankelijk zijn voor onderhoudsdoeleinden.
2.1.1Vereisten voor de installatieruimte
VOORZICHTIG
De totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem mag niet
groter zijn dan de vereisten voor de minimum
vloeroppervlakte van de kleinste kamer van het systeem.
Voor de vereisten voor de minimum vloeroppervlakte voor
binnenunits, zie de montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing van de buitenunit.
WAARSCHUWING
Dit toestel bevat R32-koelmiddel. Voor de vereisten voor
de minimum vloeroppervlakte van de kamer waarin het
toestel wordt opgeslagen, zie de montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing van de buitenunit.
▪ Beperk de installatie van de leidingen tot een minimum.
Voor de gebruiker
3Veiligheidsinstructies voor de
gebruiker
Leef de volgende veiligheidsinstructies en -voorschriften te allen tijde
na.
3.1Algemeen
WAARSCHUWING
Indien u twijfels heeft over de
bediening van de unit, neem contact op
met uw dealer.
WAARSCHUWING
Kinderen vanaf een leeftijd van 8 jaar
en personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale mogelijkheden of
een gebrek aan ervaring en kennis
kunnen dit apparaat alleen gebruiken
als het gebruik van het apparaat werd
uitgelegd door een persoon die instaat
voor hun veiligheid.
Kinderen mogen NIET met het
apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mag NIET worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
WAARSCHUWING
Om elektrische schokken of brand te
vermijden:
▪ Spoel de unit NIET af.
▪ Bedien de unit NIET met natte
handen.
▪ Plaats GEEN voorwerpen die water
bevatten op de unit.
▪ Units dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat u GEEN elektrische en elektronische producten
mag mengen met ongesorteerd huishoudelijk afval. Probeer het
systeem NIET zelf te ontmantelen: het ontmantelen van het
systeem en het behandelen van het koelmiddel, van olie en van
andere onderdelen moeten door een erkende installateur conform
met de geldende wetgeving uitgevoerd worden.
De units moeten voor hergebruik, recyclage en terugwinning bij
een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden behandeld. Door
ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt
weggeworpen, draagt u bij tot het voorkomen van mogelijke
negatieve gevolgen voor milieu en menselijke gezondheid. Voor
meer informatie, contacteer uw installateur of de plaatselijke
overheid.
▪ Batterijen dragen het volgende symbool:
Dit betekent dat de batterijen NIET met ongesorteerd
huishoudelijk afval gemengd mogen worden. Indien onder het
symbool een scheikundig symbool afgebeeld staat, betekent dit
scheikundig symbool dat de batterij een zwaar metaal bevat
boven een bepaalde concentratie.
Mogelijke chemische symbolen: Pb: lood (>0,004%).
Lege batterijen moeten voor hergebruik door een
gespecialiseerde installatie worden verwerkt. Door ervoor te
zorgen dat wegwerpbatterijen op de juiste manier worden
weggeworpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor milieu
en menselijke gezondheid te voorkomen.
3.2Instructies voor veilig gebruik
WAARSCHUWING
▪ Wijzig, demonteer, verwijder,
herinstalleer of repareer de unit NIET
zelf aangezien een verkeerde
demontage of installatie een
elektrische schok of brand kan
veroorzaken. Neem contact op met
uw dealer.
VOORZICHTIG
▪ Plaats GEEN voorwerpen,
apparatuur of uitrustingen bovenop
de unit.
▪ Zit, klim of sta NIET op de unit.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
6
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
3 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker
▪ Zorg dat er geen open vlammen zijn
in het geval van een koelmiddellek.
Het koelmiddel zelf is helemaal veilig,
niet-giftig en matig ontvlambaar,
maar er zal wel een giftig gas
vrijkomen wanneer het koelmiddel
per ongeluk lekt in een kamer met
lucht van een ventilatorkachel,
gasfornuis, enz. Laat de reparatie
van een lek altijd controleren door
erkend servicepersoneel voordat u de
unit weer in gebruik neemt.
VOORZICHTIG
Deze unit is uitgerust met elektrische
veiligheidsmaatregelen zoals een
koelmiddelleksensor. Om efficiënt te
zijn, moet de unit na de installatie, op
korte onderhoudsperiodes na, altijd
van stroom voorzien zijn.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Zorg voor een goede verluchting van
de ruimte als samen met het systeem
een apparaat met brander wordt
gebruikt; dit om zuurstofgebrek te
voorkomen.
VOORZICHTIG
Gebruik het systeem NIET wanneer
een rookvormig insecticide in de ruimte
wordt verspreid. Anders zouden de
chemische stoffen zich in de unit
kunnen ophopen, met gevaar voor de
gezondheid van mensen die
overgevoelig zijn voor chemische
stoffen.
VOORZICHTIG
Stel kleine kinderen, planten of dieren
NOOIT rechtstreeks bloot aan de
luchtstroom.
▪ Raak de interne delen van de
controller NOOIT aan.
▪ Verwijder het voorpaneel NIET.
Sommige onderdelen in het toestel
aanraken is gevaarlijk en kan
problemen met het toestel
veroorzaken. Neem contact op met
uw dealer voor controle en afstelling
van de interne delen.
WAARSCHUWING
Deze unit bevat elektrische en hete
onderdelen.
WAARSCHUWING
Controleer vóór het gebruik van de unit
of zij correct werd geïnstalleerd door
een installateur.
VOORZICHTIG
Langdurige blootstelling van uw
lichaam aan de luchtstroom is
ongezond.
WAARSCHUWING
Plaats GEEN voorwerpen die nat
kunnen worden onder de binnenunit
en/of buitenunit. Anders kunnen
condensatie op de unit of de
koelmiddelleidingen, vuil op het
luchtfilter of een verstopte afvoer
druppelend water veroorzaken,
waardoor voorwerpen onder de unit
kunnen vuil worden of schade oplopen.
WAARSCHUWING
Zet GEEN brandbare sprays bij de
airconditioner en gebruik GEEN sprays
in de buurt van de unit. Anders kan er
brand ontstaan.
Onderhoud en service (zie "7Onderhoud en service"[410])
VOORZICHTIG: Kijk uit voor de
ventilator!
De unit inspecteren met een draaiende
ventilator is gevaarlijk.
Schakel de hoofdschakelaar altijd uit
alvorens onderhoudswerkzaamheden
uit te voeren.
Steek GEEN vingers, stokken of
andere voorwerpen in de luchtinlaat of
-uitlaat. Wanneer de ventilator met
hoge snelheid draait, zou dit letsels
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Vervang NOOIT een zekering door een
zekering met een andere waarde of
andere draden als een zekering is
doorgebrand. Het gebruik van een
draad of koperdraad kan een uitval van
de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de
staander en bevestiging niet
beschadigd zijn. Bij beschadiging
dreigt de unit te vallen en letsel te
veroorzaken.
VOORZICHTIG
Schakel de voeding volledig uit voordat
u de klemmen aanraakt.
GEVAAR: GEVAAR VOOR
ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het
luchtfilter wilt schoonmaken, moet u de
unit eerst stilleggen en alle voedingen
uitschakelen. Anders dreigt u
elektrische schokken en letsel op te
lopen.
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders
wanneer u op een hoogte werkt.
VOORZICHTIG
Schakel de unit uit alvorens het
luchtfilter en de luchtuitblaas te
reinigen.
WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden.
Mogelijk gevolg: Elektrische
schokken of brand.
Over het koelmiddel (zie "7.3Over het koelmiddel"[411])
WAARSCHUWING: MATIG
ONTVLAMBAAR MATERIAAL
Het koelmiddel in deze unit is weinig
ontvlambaar.
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN
onderdelen van de koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere
schoonmaakmiddelen of manieren
om het ontdooien te versnellen dan
die aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het
systeem geurloos is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel in de unit is weinig
ontvlambaar, maar lekt normaal NIET.
Als het koelmiddel in de kamer lekt en
in contact komt met vuur van een
brander, een verwarming of een
fornuis, dan kan er brand ontstaan of
kan een schadelijk gas worden
gevormd.
Schakel alle verwarmingstoestellen
met verbranding uit, verlucht de kamer
en neem contact op met de dealer
waar u de unit hebt gekocht.
Gebruik de unit NIET totdat iemand
van de servicedienst heeft bevestigd
dat het deel met het koelmiddellek
gerepareerd is.
WAARSCHUWING
Het toestel wordt opgeslagen in een
ruimte zonder ontstekingsbronnen die
voortdurend branden (bijvoorbeeld:
open vuur, een draaiend gastoestel of
een draaiende elektrische
verwarming).
WAARSCHUWING
Na elke detectie of op het eind van de
levensduur moet de sensor worden
vervangen. De sensor mag alleen
worden vervangen door een erkende
persoon.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
8
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
Oplossen van problemen (zie "8Opsporen en verhelpen van
b
c
a
e
d
f
g
storingen"[412])
WAARSCHUWING
Stop de werking en schakel de
voeding uit als er zich iets
abnormaals voordoet (brandgeur,
enz.).
Als u de unit onder dergelijke
omstandigheden laat werken, kan dit
leiden tot een defect, elektrische schok
of brand. Neem contact op met uw
dealer.
4Over het systeem
WAARSCHUWING
▪ Wijzig, demonteer, verwijder, herinstalleer of repareer
de unit NIET zelf aangezien een verkeerde demontage
of installatie een elektrische schok of brand kan
veroorzaken. Neem contact op met uw dealer.
▪ Zorg dat er geen open vlammen zijn in het geval van
een koelmiddellek. Het koelmiddel zelf is helemaal
veilig, niet-giftig en matig ontvlambaar, maar er zal wel
een giftig gas vrijkomen wanneer het koelmiddel per
ongeluk lekt in een kamer met lucht van een
ventilatorkachel, gasfornuis, enz. Laat de reparatie van
een lek altijd controleren door erkend servicepersoneel
voordat u de unit weer in gebruik neemt.
OPMERKING
Gebruik het systeem NIET voor andere doeleinden.
Gebruik de unit NIET voor het koelen van precisieinstrumenten, voedsel, planten, dieren of kunstwerken, om
te voorkomen dat de kwaliteit ervan wordt aangetast.
OPMERKING
Voor latere wijzigingen of uitbreidingen van uw systeem:
Een volledig overzicht van toegelaten combinaties (voor
latere systeemuitbreiding) vindt u in de technische data en
moet worden geraadpleegd. Neem contact op met uw
installateur voor meer informatie en professioneel advies.
VOORZICHTIG
Deze unit is uitgerust met elektrische
veiligheidsmaatregelen zoals een koelmiddelleksensor.
Om efficiënt te zijn, moet de unit na de installatie, op korte
onderhoudsperiodes na, altijd van stroom voorzien zijn.
4 Over het systeem
a Binnenunit
b Buitenunit
c Gebruikersinterface
d Aangezogen lucht
e Uitgeblazen lucht
f Koelmiddelleiding + transmissiekabel
g Afvoerleiding
5Gebruikersinterface
VOORZICHTIG
▪ Raak de interne delen van de controller NOOIT aan.
▪ Verwijder het voorpaneel NIET. Sommige onderdelen
in het toestel aanraken is gevaarlijk en kan problemen
met het toestel veroorzaken. Neem contact op met uw
dealer voor controle en afstelling van de interne delen.
OPMERKING
Veeg het bedieningspaneel van de controller NIET af met
benzine, thinner, reinigingsdoeken met chemische
producten, enz. Het paneel kan verkleuren of de coating
kan afschilferen. Dompel bij een sterk vervuild
bedieningspaneel een doek in met water verdund neutraal
detergent, wring de doek goed uit en veeg er dan het
paneel mee schoon. Veeg het daarna af met een andere
droge doek.
OPMERKING
Druk NOOIT op de knop van de gebruikersinterface met
een hard en puntig voorwerp. De gebruikersinterface kan
beschadigd raken.
4.1Systeemlay-out
INFORMATIE
De volgende afbeelding is een voorbeeld en stemt mogelijk
NIET overeen met de lay-out van uw installatie.
Trek of draai NOOIT aan de elektrische draad van de
gebruikersinterface. Dit kan een storing van de unit
veroorzaken.
Deze gebruiksaanwijzing geeft een niet-beperkend overzicht van de
belangrijkste functies van het systeem.
Voor meer informatie over de gebruikersinterface, zie de
gebruiksaanwijzing van de geïnstalleerde gebruikersinterface.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
9
6 Bediening
6Bediening
6.1Werkingsgebied
INFORMATIE
Voor de bedrijfslimieten, zie de technische gegevens van
de aangesloten buitenunit.
6.2Over bedrijfsstanden
INFORMATIE
Afhankelijk van het geïnstalleerde systeem, zijn sommige
bedrijfsstanden niet beschikbaar.
▪ De luchtstroomsnelheid kan zich automatisch aanpassen aan de
kamertemperatuur of de ventilator kan onmiddellijk stoppen. Dit is
echter geen storing.
▪ Als de hoofdvoeding tijdens het gebruik wordt uitgeschakeld,
wordt de unit automatisch herstart zodra ze weer wordt
ingeschakeld.
▪ Instelpunt. Streeftemperatuur voor koelen, verwarmen en
automatische stand.
▪ Setback. Een functie die de kamertemperatuur binnen een
bepaald bereik houdt wanneer het systeem uitgeschakeld is (door
de gebruiker, de programmafunctie of de uitschakeltimer).
6.2.1Basis bedrijfsstanden
De binnenunit kan in verschillende bedrijfsstanden werken.
SymboolBedrijfsstand
Koelen. In deze stand wordt koelen geactiveerd
volgens de vereisten van het instelpunt of de setbackwerking.
Verwarmen. In deze stand wordt verwarmen
geactiveerd volgens de vereisten van het instelpunt of
de setback-werking.
Alleen ventilator. In deze stand wordt er lucht
gecirculeerd, zonder verwarmen of koelen.
Auto. In de automatische stand schakelt de
binnenunit automatisch tussen verwarmen en koelen,
zoals bepaald door het instelpunt.
6.2.2Speciale verwarmingsbedrijfsstanden
WerkingBeschrijving
OntdooienOm een verlies van het
verwarmingsvermogen door
ijsvorming in de buitenunit te
voorkomen, schakelt het systeem
automatisch over naar de
ontdooistand.
In de ontdooistand wordt de
ventilator van de binnenunit
stilgelegd en verschijnt het
volgende symbool op het
thuisscherm:
WerkingBeschrijving
Warme startBij warme start wordt de
ventilator van de binnenunit
stilgelegd en verschijnt het
volgende symbool op het
thuisscherm:
6.3Gebruik van het systeem
INFORMATIE
Om de bedrijfsstand of andere instellingen in te stellen, zie
de uitgebreide handleiding of gebruiksdhandleiding van de
gebruikersinterface.
7Onderhoud en service
7.1Voorzorgsmaatregelen voor
onderhoud en service
OPMERKING
Dit onderhoud MOET worden uitgevoerd door een erkend
installateur of een servicetechnicus.
Laat het onderhoud minstens één keer per jaar uitvoeren.
De geldende wetgeving kan evenwel kortere
onderhoudsintervallen vereisen.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in de
luchtinlaat of -uitlaat. Wanneer de ventilator met hoge
snelheid draait, zou dit letsels veroorzaken.
OPMERKING
Voer NOOIT zelf een inspectie van of
servicewerkzaamheden aan de unit uit. Vraag hier een
erkend servicetechnicus voor. Als eindgebruiker mag u wel
het luchtfilter en de de luchtuitblaas reinigen.
WAARSCHUWING
Vervang NOOIT een zekering door een zekering met een
andere waarde of andere draden als een zekering is
doorgebrand. Het gebruik van een draad of koperdraad
kan een uitval van de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de staander en
bevestiging niet beschadigd zijn. Bij beschadiging dreigt de
unit te vallen en letsel te veroorzaken.
OPMERKING
Veeg het bedieningspaneel van de controller NIET af met
benzine, thinner, reinigingsdoeken met chemische
producten, enz. Het paneel kan verkleuren of de coating
kan afschilferen. Dompel bij een sterk vervuild
bedieningspaneel een doek in met water verdund neutraal
detergent, wring de doek goed uit en veeg er dan het
paneel mee schoon. Veeg het daarna af met een andere
droge doek.
Na ongeveer 6 tot 8 minuten
wordt de normale werking hervat.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
10
VOORZICHTIG
Schakel de voeding volledig uit voordat u de klemmen
aanraakt.
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
7 Onderhoud en service
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
Wanneer u de airconditioner of het luchtfilter wilt
schoonmaken, moet u de unit eerst stilleggen en alle
voedingen uitschakelen. Anders dreigt u elektrische
schokken en letsel op te lopen.
WAARSCHUWING
Ga voorzichtig te werk met ladders wanneer u op een
hoogte werkt.
De volgende symbolen kunnen voorkomen op de binnenunit:
SymboolVerklaring
Meet de spanning aan de aansluitklemmen van de
condensatoren van de hoofdkring of elektrische
onderdelen vooraleer u een onderhoud uitvoert.
7.2Luchtfilter en luchtuitblaas
reinigen
VOORZICHTIG
Schakel de unit uit alvorens het luchtfilter en de
luchtuitblaas te reinigen.
7.2.1Luchtfilter reinigen
Wanneer het luchtfilter reinigen:
▪ Vuistregel: Eens om de 6 maand reinigen. Reinig vaker als de
lucht in de kamer heel sterk vervuild is.
▪ Afhankelijk van de instellingen, kan op de gebruikersinterface de
aanduiding "Time to clean air filter" (tijd om het luchtfilter te
reinigen) verschijnen. Reinig het luchtfilter wanneer de aanduiding
op het scherm verschijnt.
▪ Als het vuil niet meer verwijderd kan worden, moet u het luchtfilter
vervangen (=optionele uitrusting).
Hoe het luchtfilter reinigen:
OPMERKING
Gebruik GEEN water van 50°C of warmer. Mogelijk
gevolg: Verkleuring en vervorming.
1 Verwijder het luchtfilter. Trek de stof omhoog
(achteraanzuiging) of naar achteren (onderaanzuiging).
achteraanzuigingonderaanzuiging
3 Laat het luchtfilter drogen in de schaduw.
4 Breng het luchtfilter opnieuw aan. Breng de 2 hangbeugels
op één lijn en druk de 2 klemmen op hun plaats; trek daarbij,
indien nodig, aan de stof.
achteraanzuigingonderaanzuiging
5 Controleer of alle hangers bevestigd zijn.
6 Sluit het luchtinlaatrooster in het geval van onderaanzuiging. In
het geval van aanzuiging van achteren, sluit de
servicekanaalopening.
7 Schakel de voeding IN.
8 Om waarschuwingsschermen te verwijderen, zie de uitgebreide
handleiding van de gebruikersinterface.
7.2.2Luchtuitblaas reinigen
WAARSCHUWING
Laat de binnenunit NIET nat worden. Mogelijk gevolg:
Elektrische schokken of brand.
OPMERKING
▪ Gebruik GEEN benzine, benzeen, verdunner,
schuurpoeder of vloeibaar insecticide. Mogelijkgevolg: Verkleuring en vervorming.
▪ Gebruik GEEN water of lucht van 50°C of warmer.
Mogelijk gevolg: Verkleuring en vervorming.
Maak schoon met een zachte doek. Gebruik water of een neutraal
schoonmaakmiddel voor moeilijk te verwijderen vlekken.
7.3Over het koelmiddel
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen. Laat de gassen
NIET vrij in de atmosfeer.
Koelmiddeltype: R32
Waarde globaal opwarmingspotentieel (GWP): 675
2 Reinig het luchtfilter. Gebruik een stofzuiger of was het
luchtfilter met water. Als het filter heel vuil is, gebruik dan een
zachte borstel en een mild schoonmaakmiddel.
OPMERKING
De geldende wetgeving met betrekking tot gefluoreerde
broeikasgassen vereist dat de koelmiddelvulling van de
unit wordt aangegeven zowel in gewicht als in CO2equivalent.
Formula om de hoeveelheid in CO2-equivalent te
berekenen: GWP-waarde koelmiddel × totale
koelmiddelvulling [in kg] / 1000
Neem contact op met uw installateur voor meer informatie.
WAARSCHUWING: MATIG ONTVLAMBAAR
MATERIAAL
Het koelmiddel in deze unit is weinig ontvlambaar.
WAARSCHUWING
Het toestel wordt opgeslagen in een ruimte zonder
ontstekingsbronnen die voortdurend branden (bijvoorbeeld:
open vuur, een draaiend gastoestel of een draaiende
elektrische verwarming).
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
11
8 Opsporen en verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
▪ Doorboor of verbrand GEEN onderdelen van de
koelmiddelcyclus.
▪ Gebruik GEEN andere schoonmaakmiddelen of
manieren om het ontdooien te versnellen dan die
aanbevolen door de fabrikant.
▪ Denk eraan dat het koelmiddel in het systeem geurloos
is.
WAARSCHUWING
Het koelmiddel in de unit is weinig ontvlambaar, maar lekt
normaal NIET. Als het koelmiddel in de kamer lekt en in
contact komt met vuur van een brander, een verwarming of
een fornuis, dan kan er brand ontstaan of kan een
schadelijk gas worden gevormd.
Schakel alle verwarmingstoestellen met verbranding uit,
verlucht de kamer en neem contact op met de dealer waar
u de unit hebt gekocht.
Gebruik de unit NIET totdat iemand van de servicedienst
heeft bevestigd dat het deel met het koelmiddellek
gerepareerd is.
7.3.1Over de koelmiddelleksensor
WAARSCHUWING
Na elke detectie of op het eind van de levensduur moet de
sensor worden vervangen. De sensor mag alleen worden
vervangen door een erkende persoon.
OPMERKING
De werking van de veiligheidsmaatregelen wordt
regelmatig automatisch gecontroleerd. In geval van een
storing verschijnt een foutcode op de gebruikersinterface.
OPMERKING
De R32-koelmiddelleksensor is een halfgeleiderdetector
die onterecht andere stoffen dan R32-koelmiddel kan
detecteren. Vermijd het gebruik van chemische producten
(bv. organische oplosmiddelen, haarlak, verf) in hoge
concentraties in de onmiddellijke nabijheid van de
binnenunit omdat dit de R32-koelmiddelleksensor
onterecht een lek kan laten detecteren.
INFORMATIE
De sensor heeft een levensduur van 10 jaar. Op de
gebruikersinterface verschijnt 6 maanden voor de
levensduur van de sensor afloopt de fout "CH-05" en na
het einde van de levensduur van de sensor "CH-02". Voor
meer informatie, zie de uitgebreide handleiding van de
gebruikersinterface en neem contact op met uw dealer.
Detectie wanneer de unit in stand-by staat
Wanneer een lek wordt gedetecteerd wanneer de unit in stand-by
staat, wordt een "controle valse detectie" uitgevoerd.
Controle valse detectie
1 De unit begint te draaien in de ventilatorstand op de laagste
stand.
2 Op de gebruikersinterface verschijnt de foutcode "A0-13", er
wordt een alarmtoon geproduceerd en de statusindicator
knippert.
3 De sensor controleert op een koelmiddellek of een valse
detectie.
▪ Als er GEEN koelmiddellek wordt gedetecteerd, Resultaat: : na
ongeveer 2 minuten hervat het systeem de normale werking.
▪ Als er een koelmiddellek wordt gedetecteerd, Resultaat:
1 Op de gebruikersinterface verschijnt de foutcode "A0-11", er
wordt een alarmtoon geproduceerd en de statusindicator
knippert.
2 Neem onmiddellijk contact op met uw dealer. Voor meer
informatie, zie de montagehandleiding van de buitenunit.
Detectie wanneer de unit ingeschakeld is
1 Op de gebruikersinterface verschijnt de foutcode "A0-11", er
wordt een alarmtoon geproduceerd en de statusindicator
knippert.
2 Neem onmiddellijk contact op met uw dealer. Voor meer
informatie, zie de montagehandleiding van de buitenunit.
INFORMATIE
Om het alarm van de gebruikersinterface te stoppen, zie
de uitgebreide handleiding van de gebruikersinterface.
INFORMATIE
De minimale luchtstroom bij normale werking of bij de
koelmiddellekdetectie is altijd >240m3/u.
8Opsporen en verhelpen van
storingen
Als zich één van de volgende problemen voordoet, neem dan
onderstaande maatregelen en neem contact op met uw dealer.
WAARSCHUWING
Stop de werking en schakel de voeding uit als er zich
iets abnormaals voordoet (brandgeur, enz.).
Als u de unit onder dergelijke omstandigheden laat
werken, kan dit leiden tot een defect, elektrische schok of
brand. Neem contact op met uw dealer.
ALLEEN een erkend servicetechnicus mag het systeem repareren.
StoringMaatregel
Als een beveiliging, zoals bijvoorbeeld
een zekering, een stroomonderbreker of
een reststroomapparaat, vaak worden
geactiveerd, of als de AAN/UITschakelaar NIET goed werkt.
Als water uit de unit lekt.Stop de werking.
De bedrijfsschakelaar werkt NIET naar
behoren.
Als op de gebruikersinterface staat.
Als het systeem NIET goed werkt, behalve voor de hiervoor
vermelde gevallen, en geen van de vermelde storingen van
toepassing is, volg dan de volgende procedures om na te gaan wat
er misloopt.
INFORMATIE
Zie de uitgebreide handleiding op http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/productinformation/ voor meer tips voor het oplossen van
problemen.
Schakel alle
hoofdstroomschakelaars
van de unit uit.
Schakel de voeding UIT.
Verwittig uw installateur
en geef hem de foutcode
door. Om een foutcode
weer te geven, zie de
uitgebreide handleiding
van de
gebruikersinterface.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
12
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
9 Verplaatsen
3×40×8×1×1×1×
1×
1×
2×
1×
dcbaefg
hijk
4×
≥500
c
A
(mm)
b
a
Neem contact op met uw installateur als u na controle van alle
bovenstaande punten het probleem niet zelf kunt oplossen. Geef
hem de symptomen door, de volledige modelnaam van de unit (met
indien mogelijk ook het fabricagenummer) en de installatiedatum
(mogelijk vermeld op de garantiekaart).
9Verplaatsen
Neem contact op met uw dealer om de volledige unit te verwijderen
en opnieuw te installeren. Het verplaatsen van units vereist een
zekere technische kennis.
Voor de installateur
11Over de doos
11.1Binnenunit
11.1.1Toebehoren uit de binnenunit verwijderen
10Als afval verwijderen
OPMERKING
Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: het
ontmantelen van het systeem en het behandelen van het
koelmiddel, van olie en van andere onderdelen MOETEN
conform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden.
De units MOETEN voor hergebruik, recyclage en
terugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf
worden behandeld.
12.1.1Vereisten inzake de plaats waar de
binnenunit geïnstalleerd wordt
INFORMATIE
Het geluidsdrukniveau is lager dan 70dBA.
▪ Afstand. Let op de volgende vereisten:
a Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
b Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
veiligheid
c Pakkingringen voor ophangbeugel
d Schroeven voor kanaalflenzen
e Metalen klem
f Afdichtingskussens: Groot (afvoerleiding), middelgroot 1
(gasleiding), middelgroot 2 (vloeistofleiding)
g Afvoerslang
h Kleine afdichting
i Isolatiedeel: Klein (vloeistofleiding)
j Isolatiedeel: Groot (gasleiding)
k Kabelbinders
12Installatie van de unit
12.1Installatieplaats voorbereiden
Vermijd installatie in een omgeving met veel organische
oplosmidddelen zoals inkt en siloxaan.
WAARSCHUWING
Het toestel wordt opgeslagen in een ruimte zonder
ontstekingsbronnen die voortdurend branden (bijvoorbeeld:
open vuur, een draaiend gastoestel of een draaiende
elektrische verwarming).
A Minimumafstand tot de vloer
2,7m om onopzettelijk aanraken te voorkomen
2,5m als de ventilator afgedekt is (bijv. vals plafond,
rooster, …)
a Plafond
b Vloeroppervlak
c Ruimte voor onderhoud
▪ Uitblaasrooster. Minimum vereiste installatiehoogte van
uitblaasrooster ≥1,8m.
Serviceruimte en afmeting plafondopening
De plafondopening moet groot genoeg zodat er voldoende ruimte is
voor onderhoud en service.
Voor sommige opties kan extra serviceruimte vereist zijn.
Raadpleeg de montagehandleiding van de gebruikte optie
vóór de installatie.
Vereisten minimum vloeroppervlakte
VOORZICHTIG
De totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem mag niet
groter zijn dan de vereisten voor de minimum
vloeroppervlakte van de kleinste kamer van het systeem.
Voor de vereisten voor de minimum vloeroppervlakte voor
binnenunits, zie de montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing van de buitenunit.
12.2De binnenunit monteren
12.2.1Richtlijnen bij de installatie van de
binnenunit
INFORMATIE
Optionele apparatuur. Lees ook de installatiehandleiding
van de optionele apparatuur bij de installatie hiervan.
Afhankelijk van de omstandigheden ter plaatse, kan het
gemakkelijker zijn om eerst de optionele apparatuur te
installeren.
Installatie-opties
INFORMATIE
De unit kan worden gebruikt met onderaanzuiging door de
verwisselbare plaat te vervangen door de steunplaat van
het luchtfilter.
a Steunplaat van luchtfilter met luchtfilter(s)
b Verwisselbare plaat
▪ Sterkte van het plafond. Controleer of het plafond sterk genoeg
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
14
A Standaard achteraanzuiging
B Installatie met stoffen kanaal achteraan en
serviceopening kanaal
C Installatie met stoffen kanaal onderaan en
luchtinlaatrooster
a Plafondoppervlak
b Plafondopening
c Luchtfilter
d Luchtinlaatkanaal
e Serviceopening kanaal
f Verwisselbare plaat
g Canvasaansluiting voor luchtinlaatpaneel (lokaal te
voorzien)
h Opening luchtinlaatpaneel (lokaal te voorzien)
is om het gewicht van de unit te kunnen dragen. Als er enig risico
bestaat, versterk dan eerst het plafond en installeer dan pas de
unit.
▪ Gebruik bij een bestaand plafond ankers.
▪ Gebruik bij een nieuw plafond verzonken inzetstukken,
verzonken ankers of andere lokaal voorziene onderdelen.
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
12 Installatie van de unit
e: 630
e: A
(mm)
4×
a
b
b
d
c
b
a
a
b
cba
ffeedd
a
b
c
5 mm
a Anker
b Plafondtegel
c Lange moer of koppelingsschroef
d Ophangbout
e Binnenunit
▪ Ophangbouten. Gebruik M10-ophangbouten voor de montage.
Bevestig de ophangbeugel aan de ophangbout. Bevestig de bout
goed met een moer en vulring aan de boven- en onderzijde van
de ophangbeugel.
a Moer (lokaal te voorzien)
b Pakkingring (accessoires)
c Ophangbeugel
d Dubbele moer (niet meegeleverd)
e Afstand tussen hangbouten
KlasseA(mm)
15~32588
40~50738
63~801038
100~1251438
1401588
VOORZICHTIG
▪ De installatie van het kanaal mag het instelbereik van
de externe statische druk voor de unit NIET
overschrijden. Zie de technische datasheet van uw
model voor het instelbereik.
▪ Installeer het stoffen kanaal zodanig dat er GEEN
trillingen worden overgebracht op het kanaal of het
plafond. Breng een geluidsisolerend materiaal
(insulatiemateriaal) aan rond de leiding en gebruik
isolatierubbers voor de ophangbouten.
▪ Zorg ervoor dat er bij het lassen GEEN spatten
terechtkomen op de afvoerbak of het luchtfilter.
▪ Als het metalen kanaal door een metalen lat,
draadgaas of een metalen plaat van de houten
structuur gaat, moeten het kanaal en de muur
elektrisch worden geïsoleerd.
▪ Installeer het uitlaatrooster zodanig dat de luchtstroom
NIET rechtstreeks in contact komt met mensen.
▪ Gebruik geen aanjaagventilatoren in het kanaal.
Gebruik de functie om de instelling van de
ventilatorsnelheid automatisch te veranderen (zie
"16.1Lokale instelling"[420]).
De kanalen moeten lokaal worden voorzien.
1 Sluit het stoffen kanaal aan op de binnenkant van de flens aan
zowel de inlaat- als de uitlaatkant. Sluit het stoffen kanaal aan
met bijgeleverde schroeven.
2 Sluit het kanaal aan op het stoffen kanaal.
▪ Waterpas. Controleer met behulp van een waterpas of een plastic
buis met water of de unit op alle vier hoeken waterpas staat.
a Schroeven voor kanaalflenzen (accessoire)
b Flens (op de unit)
c Binnenunit
d Isolatie (lokaal te voorzien)
e Stoffen kanaal (lokaal te voorzien)
f Aluminiumtape (lokaal te voorzien)
▪ Bevestigingsschroeven. Selecteer voor de installatie van een
a Waterniveau
b Plastic buis
OPMERKING
luchtinlaatkanaal bevestigingsschroeven die 5 mm uitsteken aan
de binnenkant van de flens om het luchtfilter te beschermen tegen
schade bij het onderhoud van het filter.
Installeer de unit NIET scheef. Mogelijk gevolg: Als de
unit tegen de richting van de condenswaterstroom in
scheef hangt (de kant van de afvoerleidingen hangt hoger),
kan de werking van de vlotterschakelaar verstoord raken
en kan er water gaan lekken.
12.2.2Richtlijnen bij de installatie van de
kanalen
a Luchtinlaatkanaal
b Binnenkant van de flens
c Bevestigingsschroef
3 Draai aluminiumtape rond de aansluiting van de flens met het
WAARSCHUWING
Installeer GEEN werkende ontstekingsbronnen
(bijvoorbeeld open vuur, een werkend gastoestel of een
werkende elektrische verwarming) in het leidingwerk.
kanaal. Controleer of er geen lucht ontsnapt aan de andere
aansluitingen.
4 Isoleer het kanaal om condensatie te voorkomen. Gebruik
glaswol of polyethyleen schuim met een dikte van 25mm.
▪ Filter. Monteer een luchtfilter in het luchtkanaal aan de
aanzuigzijde. Gebruik een luchtfilter met een afscheidingsgraad
van ≥50% (gravimetrische methode).
12.2.3Richtlijnen bij de installatie van de
afvoerleiding
Zorg ervoor dat het condenswater goed kan worden afgevoerd. Dit
omvat:
▪ Algemene richtlijnen
▪ Koelmiddelleiding aansluiten op de binnenunit
▪ Controleren op waterlekken
Algemene richtlijnen
▪ Leidinglengte. Houd de afvoerleiding zo kort mogelijk.
▪ Leidingmaat. De leidingmaat moet gelijk aan of groter dan de
verbindingsleiding zijn (plastic buis met een nominale diameter
van 20mm en buitendiameter van 26mm).
▪ Helling. De afvoerleiding moet afhellen (minstens 1/100) om te
voorkomen dat er lucht in de leiding blijft zitten. Gebruik
hangstaven zoals afgebeeld.
a Ophangstaaf
O Toegelaten
X Niet toegelaten
▪ Condensatie. Neem maatregelen tegen condensatie. Isoleer de
volledige afvoerleiding in het gebouw.
▪ Stijgleiding. Indien nodig kunt u een stijgleiding installeren om in
een helling te voorzien.
▪ Helling afvoerslang: 0~75 mm om belasting op de leiding en
luchtbellen te voorkomen.
Afvoerleiding aansluiten op de binnenunit
OPMERKING
Een slechte aansluiting van de afvoerslang kan lekken
veroorzaken en schade berokkenen aan de
installatieruimte en de omgeving.
a Afvoeruitlaat voor onderhoud
b Koelmiddelleidingen
c Aansluiting afvoerleiding
1 Duw de afvoerslang zo ver mogelijk over de aansluiting van de
afvoerleiding.
2 Draai de metalen klem vast tot er minder dan 4mm tussen de
schroefkop en het metalen klemdeel zit.
3 Controleer op waterlekken (zie "Controle op
waterlekken"[417]).
4 Draai het grote afdichtingskussen (= isolatie) rond de metalen
klem en de afvoerslang, en bevestig het met kabelbinders.
5 Sluit de afvoerleiding aan op de afvoerslang.
a Metalen klem (accessoire)
b Afvoerslang (accessoire)
c Stijgende afvoerleiding (plastic buis met een nominale
diameter van 20mm en een buitendiameter van 26mm)
d Ophangstaven (lokaal te voorzien)
▪ Afvoerleidingen combineren. Afvoerleidingen kunnen worden
gecombineerd. Gebruik afvoerleidingen en T-stukken met de
juiste diameter voor de werkingscapaciteit van de units.
a T-stuk
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
16
a Aansluiting afvoerleiding (bevestigd aan de unit)
b Afvoerslang (accessoire)
c Metalen klem (accessoire)
d Groot afdichtingskussen (accessoire)
e Afvoerleiding (lokaal te voorzien)
OPMERKING
▪ Verwijder de afvoerblindprop NIET. Anders kan er
water uit lekken.
▪ Gebruik de afvoeruitlaat alleen voor het afvoeren van
water voor het onderhoud.
▪ Wees voorzichtig bij het aanbrengen en verwijderen
van de blindprop. Het overmatig uitoefenen van druk
kan de afvoeraansluiting vervormen van de lekbak.
Verwijder de blindprop.
▪ Beweeg de blindprop niet op en neer.
Duw de blindprop in.
▪ Breng de blindprop aan en duw ze omlaag met een
kruiskopschroevendraaier.
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
a
b
a Afvoerplug
L
N
c
a
b
f
b
e
d
c
a
t
Ø
b Kruiskopschroevendraaier
Controle op waterlekken
De procedure verschilt afhankelijk van of de installatie van het
systeem al voltooid is of niet. Wanneer de installatie van het
systeem nog niet voltooid is, sluit u de gebruikersinterface en de
voeding tijdelijk aan op de unit.
Wanneer de installatie van het systeem nog niet voltooid is
1 Sluit de elektrische bedrading tijdelijk aan.
▪ Verwijder het servicedeksel (c).
▪ Sluit de elektrische voeding aan (a).
▪ Sluit de gebruikersinterface aan (b).
▪ Breng het servicedeksel weer aan.
13 Installatie van de leidingen
6 Schakel de voeding UIT.
7 Koppel de elektrische bedrading los.
▪ Verwijder het servicedeksel.
▪ Maak de elektrische voeding los.
▪ Koppel de gebruikersinterface los.
▪ Breng het servicedeksel weer aan.
Wanneer de installatie van het systeem al voltooid is
1 Begin de koelwerking (zie de uitgebreide handleiding of de
servicehandleiding van de gebruikersinterface).
2 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken (zie "Wanneer de installatie van het
systeem nog niet voltooid is"[417]).
13Installatie van de leidingen
13.1De koelmiddelleidingen
voorbereiden
13.1.1Vereisten voor de koelmiddelleidingen
VOORZICHTIG
De leidingen MOETEN worden geïnstalleerd zoals
beschreven in "13 Installatie van de leidingen" [4 17].
Alleen mechanische verbindingen (bv. braseren
+flareverbindingen) die conform de nieuwste versie van
ISO14903 zijn, kunnen worden gebruikt.
OPMERKING
De leidingen en andere drukvoerende delen moeten
geschikt zijn voor koelmiddel. Gebruik met fosforzuur
gedeoxideerde, naadloze koperen leidingen voor
koelmiddel.
▪ Vreemde stoffen in de leidingen, waaronder oliën die tijdens de
a Voedingsklemmenstrook
b Klemmenstrook gebruikersinterface
c Servicedeksel met bedradingsschema
2 Schakel de voeding IN.
3 Begin de werking met alleen ventileren (zie de uitgebreide
handleiding of de servicehandleiding van de
gebruikersinterface).
4 Verwijder het deksel van de waterinlaat (1 schroef).
5 Giet ongeveer 1 l water langzaam in de waterinlaat en
controleer op lekken.
fabricage worden gebruikt, mogen niet meer dan 30 mg/10 m
bedragen.
Diameter koelmiddelleidingen
Diameters voor leidingaansluitingen van de binnenunit:
KlasseBuitendiameter leiding (mm)
VloeistofleidingGasleiding
15~32Ø6,4mmØ9,5mm
40~80Ø6,4mmØ12,7mm
100~140Ø9,5mmØ15,9mm
Materiaal koelmiddelleidingen
▪ Materiaal leidingen: Met fosforzuur gedeoxideerd naadloos
koper.
▪ Flareverbindingen: Gebruik alleen gegloeide leidingen.
▪ Hardingsgraad en dikte leidingen:
a Waterinlaat
b Draagbare pomp
c Deksel waterinlaat
d Emmer (water bijvullen via waterinlaat)
e Afvoeruitlaat voor onderhoud
f Koelmiddelleidingen
12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8")
(a)
Afhankelijk van de toepasselijke wetgeving en de maximale
bedrijfsdruk van de unit (zie "PS High" op het naamplaatje van de
unit), zijn mogelijk dikkere leidingen vereist.
HardingsgraadDikte (t)
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
(a)
17
14 Elektrische installatie
ØiØ
i
t
ØpØ
p
BA
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
1
AB
13.1.2De koelleidingen isoleren
▪ Neem polyethyleenschuim als isolatiemateriaal:
▪ met een warmteoverdrachtsfactor begrepen tussen 0,041 en
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de vochtigheid meer
dan80% bedraagt, moet het isolatiemateriaal minstens 20mm dik
zijn om condensatie aan de oppervlakte van de isolatie te
voorkomen.
Binnendiameter
isolatie (Øi)
Isolatiedikte (t)
13.2De koelmiddelleiding aansluiten
GEVAAR: RISICO OP BRANDWONDEN
13.2.1De koelmiddelleidingen op binnenunit
aansluiten
VOORZICHTIG
Installeer koelmiddelleidingen of componenten zo dat ze
niet worden blootgesteld aan stoffen die componenten met
koelmiddel kunnen corroderen, tenzij de componenten
gemaakt zijn van een materiaal dat inherent bestand is
tegen corrosie of beschermd is tegen corrosie.
WAARSCHUWING: MATIG ONTVLAMBAAR
MATERIAAL
Het koelmiddel in deze unit is weinig ontvlambaar.
▪ Leidinglengte. Houd de koelmiddelleiding zo kort mogelijk.
▪ Flareverbindingen.Sluit de koelmiddelleiding met
flareverbindingen aan op de unit.
▪ Isolatie. Isoleer de koelmiddelleiding op de binnenunit als volgt:
1 Draai de naden van de isolatiedelen naar boven.
2 Bevestig ze aan de basis van de unit.
3 Maak de kabelbinder vast rond de isolatiedelen.
4 Draai het afdichtingskussen van de basis van de unit tot
de bovenkant van de flaremoer rond de
koelmiddelleiding.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de hele koelmiddelleiding is geïsoleerd.
Blote leidingen kunnen condensatie veroorzaken.
14Elektrische installatie
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
WAARSCHUWING
Gebruik ALTIJD een meeraderige kabel als
stroomtoevoerkabel.
WAARSCHUWING
Gebruik een alpolige schakelaar met een contactscheiding
van minstens 3mm om het contact volledig te verbreken
onder overspanningscategorie III.
WAARSCHUWING
Als het netsnoer beschadigd is, MOET de fabrikant, zijn
vertegenwoordiger, zijn servicevertegenwoordiger of
gelijkaardige bevoegde personen het snoer vervangen om
een gevaarlijke situatie te voorkomen.
14.1Specificaties van de
standaardcomponenten van de
bedrading
Voedingska
bel
Transmissiebedrading0,75 tot 1,25mm² (2-aderige kabel)
Kabel gebruikersinterface
Aanbevolen lokale
zekering
ReststroomapparaatMoeten voldoen aan de toepasselijke
(a)
MCA=Minimum circuitampère. De opgegeven waarden zijn
maximumwaarden (zie elektrische data van binnenunit voor
precieze waarden).
c Isolatiedelen: Groot (gasleiding), klein (vloeistofleiding)
(accessoires)
d Flaremoer (bevestigd op de unit)
e Aansluiting koelmiddelleiding (bevestigd op de unit)
f Unit
g Afdichtingskussens: Middelgroot 1 (gasleiding),
middelgroot 2 (vloeistofleiding) (accessoires)
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
18
14‒1 Minimum circuitampère
Klasse
15~253240~6380100125140
0,8A0,9A1,4A1,7A2A2,2A3A
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
15 Inbedrijfstelling
a
b
10~15
70~90
7
P1P2 F1 F2
b
L N
10~15
70~90
10~20
ac
AA'A
A'
AA'A
A'
A-A'
a bcc
LNLNLN
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
N L
a
d
c
b
LN
N LN LN L
14.2Elektrische bedrading aansluiten
op de binnenunit
OPMERKING
▪ Volg het bedradingsschema (bij de unit geleverd, op de
binnenkant van het servicedeksel).
▪ Voor instructies over de aansluiting van de optionele
apparatuur, zie de bij optionele apparatuur geleverde
montagehandleiding.
▪ Zorg ervoor dat de elektrische bedrading goed zit zodat
het servicedeksel nadien weer goed kan worden
aangebracht.
De bedrading van de voeding en van de transmissie moeten
afzonderlijk worden gehouden. Beide bedradingen moeten ALTIJD
op minstens 50 mm van elkaar worden gehouden om eventuele
elektrische storingen te voorkomen.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de voedingskabel en de transmissiekabel
van elkaar gescheiden blijven. De transmissiebedrading en
de voedingsbedrading mogen kruisen, maar ze mogen
NIET parallel lopen.
1 Verwijder het servicedeksel.
2 Kabel gebruikersinterface: Geleid de kabel door het frame,
sluit hem aan op het klemmenblok (P1, P2) en maak hem vast
met een kabelbinder.
3 Transmissiekabel: Geleid de kabel door het frame, sluit hem
aan op het klemmenblok (controleer of de symbolen F1, F2
overeenstemmen met die op de buitenunit) en maak hem vast
met een kabelbinder.
4 Voedingskabel: Geleid de kabel door het frame en sluit hem
aan op het klemmenblok (L, N, aarding).
a Onderbreker
b Reststroomapparaat
a Kleine afdichting (accessoire)
b Bedrading
c Plastic klem voor kabelbinder
7 Breng het servicedeksel weer aan.
Voorbeeld van een compleet systeem
1 gebruikersinterface bestuurt 1 binnenunit.
a Buitenunit
b Binnenunit
c Gebruikersinterface
d Meest stroomafwaarts gelegen binnenunit
OPMERKING
Aansluiting van groepsbesturing is NIET toegelaten.
VOORZICHTIG
▪ Elke binnenunit moet op een aparte gebruikersinterface
worden aangesloten. Alleen een afstandsbediening die
compatibel is met het veiligheidssysteem kan als
gebruikersinterface worden gebruikt. Zie de technische
data sheet voor de compatibiliteit van de
afstandsbediening (bv. BRC1H52/82*).
▪ De gebruikersinterface moet in dezelfde kamer als de
binnenunit worden geplaatst. Zie de
montagehandleiding en gebruiksaanwijzing van de
gebruikersinterface voor meer informatie.
a Voedings- en aardingsbedrading
b Servicedeksel met bedradingsschema
c Bedrading transmissie en gebruikersinterface
5 Plastic klem voor kabelbinder: Steek de kabelbinders door de
plastic klemmen en maak ze vast om de kabels vast te leggen.
6 Draai het afdichtingsmateriaal (accessoire) rond de kabels om
te voorkomen dat er water in de unit kan. Dicht alle openingen
af om te voorkomen dat kleine dieren in het systeem
terechtkomen.
Laat de unit ALTIJD draaien met thermistoren en/of
druksensoren/-schakelaars. Anders kan er brand in de
compressor ontstaan.
15.1Checklist voor de inbedrijfstelling
Controleer na de installatie van de unit eerst de hierna vermelde
punten. Sluit de unit nadat alle controles zijn uitgevoerd. Start de unit
nadat u ze gesloten hebt.
Lees de volledige instructies voor installatie en gebruik,
zoals beschreven in de uitgebreide handleiding voor deinstallateur en de gebruiker.
De binnenunit moet juist gemonteerd zijn.
De buitenunit moet juist gemonteerd zijn.
Controleer of de afvoerleiding goed is geïnstalleerd,
geïsoleerd en het afvoerwater goed kan wegstromen.
Controleer op waterlekken.
Mogelijk gevolg: Er kan condenswater naar beneden
druppelen.
Het kanaal is goed geïnstalleerd en geïsoleerd.
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
19
16 Configuratie
De koelmiddelleidingen (gas en vloeistof) zijn goed
geïnstalleerd en thermisch geïsoleerd.
Er zijn GEEN koelmiddellekkages.
Er zijn GEEN ontbrekende fasen of omgekeerde fasen.
Het systeem is goed en op de juiste manier geaard en de
aardingsklemmen zijn goed aangehaald.
De zekeringen of lokaal geïnstalleerde beveiligingen zijn
overeenkomstig dit document geïnstalleerd en zijn NIET
overbrugd.
De voedingsspanning komt overeen met de spanning op
het identificatieplaatje van de unit.
Er zijn GEEN losse aansluitingen of verbindingen of
beschadigde elektrische onderdelen in de schakelkast.
Er zijn GEEN beschadigde onderdelen of buizen die
tegen de binnenkant van de binnen- of buitenunit gedrukt
worden.
De afsluiters (gas en vloeistof) op de buitenunit staan
volledig open.
15.2Proefdraaien
INFORMATIE
▪ Voer het proefdraaien uit zoals beschreven in de
handleiding van de buitenunit.
▪ Het proefdraaien is alleen voltooid als er geen
storingscode op de gebruikersinterface of het 7segmentendisplay van de buitenunit staat.
▪ Zie de servicehandleiding voor de volledige lijst met
foutcodes en een gedetailleerde uitleg voor het
opsporen en oplossen van elke fout.
OPMERKING
Onderbreek het proefdraaien NIET.
16Configuratie
16.1Lokale instelling
Voer de volgende lokale instellingen uit zodat ze overeenstemmen
met de echte installatie en met de behoeften van de gebruiker:
▪ Plafondhoogte
▪ Installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging
▪ Instelling van externe statische druk met behulp van:
▪ Instelling van de automatische regeling van de luchtstroom
▪ Gebruikersinterface
▪ Luchtvolume bij uitgeschakelde thermostaatregeling
▪ Tijd om filter te reinigen
▪ Selectie thermostaatsensor
▪ Omschakeling thermostaatdifferentieel (als remote sensor wordt
gebruikt)
▪ Differentieel voor automatische omschakeling
▪ Automatisch herstarten na stroomonderbreking
Instelling: Plafondhoogte
Deze instelling moet overeenstemmen met de echte afstand tot de
vloer, capaciteitsklasse en luchtuitblaasrichtingen.
Bij een afstand tot de vloer van (m)Dan
MSW—
≤2,713 (23)001
2,7<x≤3,002
3,0<x≤3,503
Instelling: Installatie met onderaanzuiging of achteraanzuiging
Deze instelling moet overeenstemmen met het type van de
installatie: achteraanzuiging (standaard) of onderaanzuiging.
Voor een installatie met…Dan
MSW—
Achteraanzuiging13(23)1101
Onderaanzuiging02
Instelling: Externe statische druk
INFORMATIE
▪ De ventilatorsnelheid van de binnenunit is vooraf
ingesteld om de standaard uitwendige statische druk te
verzekeren.
▪ Om een hogere of lagere uitwendige statische druk in
te stellen, stelt u de initiële instelling terug met de
gebruikersinterface.
De instellingen voor de externe statische druk kunnen op 2 manieren
worden uitgevoerd:
▪ Met behulp van de automatische regelfunctie van de luchtstroom
▪ Gebruik van de gebruikersinterface
Externe statische druk instellen met de functie automatische
regeling luchtstroom
OPMERKING
▪ Verander de instelling van de dempers NIET in de
stand alleen ventilator voor de automatische regeling
van de luchtstroom.
▪ Gebruik de functie automatische regeling luchtstroom
NIET als de externe statische druk hoger is dan
100Pa.
▪ Als de ventilatieroutes zijn veranderd, voert u de
automatische regeling luchtstroom opnieuw uit.
▪ Proefdraaien moet gebeuren met een droge spiraal; laat de unit 2
uur draaien met alleen de ventilator om de spiraal te drogen.
▪ Controleer of de voedingsbedrading, het kanaal en het luchtfilter
goed zijn aangesloten. Als in de unit een sluitdemper is
geïnstalleerd, moet u controleren of hij open is.
▪ Als er meer dan één luchtinlaat en -uitlaat is, moet u de dempers
regelen zodat het luchtstroomdebiet van elke luchtinlaat en -uitlaat
conform is met het ontworpen luchtstroomdebiet.
1 Gebruik de unit in de stand alleen ventilator voordat u de functie
automatische regeling luchtstroom gebruikt.
2 Leg de airconditioner stil.
3 Stel het waardenummer "—" in op 03 voor M 11(21) en SW 7
en ga verder zoals aangegeven in de volgende tabel:
(1)
(1)
(1)
Lokale instellingen worden als volgt gedefinieerd:
• M: Standnummer – Eerste cijfer: voor groep units – Cijfer tussen haakjes: voor afzonderlijke unit
• SW: Nummer instelling
• —: Waardenummer
•: Standaard
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
20
FXSA15~140A2VEB
VRV-systeemairconditioner
3P599602-1B – 2020.10
16 Configuratie
Inhoud instelling:Dan
(1)
MSW—
Luchtstroomregeling is UIT11(21)701
Druk op ON/OFF om naar de normale
03
bedrijfsstand terug te keren.
Mogelijk gevolg: Het bedrijfslampje brandt en
de unit begint te draaien in de ventilatorstand
voor de automatische regeling van de
luchtstroom.
De unit stopt na 1 tot 8 minuten.
02
Mogelijk gevolg: De instelling is voltooid en
het bedrijfslampje brandt niet meer.
4 Controleer na de automatische regeling van de luchtstroom of
het waardenummer "—" op 02 is ingesteld. Als er geen
verandering, voert u de instelling opnieuw uit.
Externe statische druk instellen met de gebruikersinterface
Controleer de instelling van de binnenunit: het waardenummer "—"
moet op 01 staan voor M 11(21) en SW 6.
1 Verander het waardenummer "—" volgens de externe statische
druk van het aan te sluiten kanaal zoals aangegeven in de tabel
hierna.
Instelling: Luchtvolume bij uitgeschakelde thermostaatregeling
Deze instelling moet overeenstemmen met de behoeften van de
gebruiker. Zij bepaalt de ventilatorsnelheid van de binnenunit bij
thermostaat UIT.
1 Als u de ventilatoren op werking hebt ingesteld, stel dan ook de
luchtvolumesnelheid in:
Als u wilt…Dan
(1)
MSW—
Thermostaat UIT
tijdens koelen
Thermostaat UIT
tijdens verwarmen
(a)
Gebruik alleen in combinatie met de optionele remote sensor of
wanneer de instelling M 10 (20), SW 2, — 3 wordt gebruikt.
(2)
L
Instelvolume
(a)
UIT
Monitoring 1
Monitoring 2
(2)
L
Instelvolume
(a)
UIT
Monitoring 1
Monitoring 2
(2)
02
03
12 (22)601
(2)
(2)
04
05
12 (22)301
(2)
02
03
(2)
(2)
04
05
Instelling: Tijd om filter te reinigen
Deze instelling moet overeenstemmen met de luchtvervuiling in de
kamer. Zij bepaalt het interval waarop de melding "Time to cleanair filter" (tijd om het luchtfilter te reinigen) op de
gebruikersinterface verschijnt.
Instelling: Differentieel voor automatische omschakeling
Stel het temperatuurverschil tussen het instelpunt koelen en het
instelpunt verwarmen in de automatische stand in (beschikbaarheid
afhankelijk van het systeemtype). Het differentieel is het instelpunt
koelen min het instelpunt verwarmen.
Als u wil …
instellen
MSW—
Dan
(1)
Voorbeeld
0°C12 (22)401koelen 24°C/
verwarmen 24°C
1°C02koelen 24°C/
verwarmen 23°C
2°C03koelen 24°C/
verwarmen 22°C
3°C04koelen 24°C/
verwarmen 21°C
4°C05koelen 24°C/
verwarmen 20°C
5°C06koelen 24°C/
verwarmen 19°C
6°C07koelen 24°C/
verwarmen 18°C
7°C08koelen 24°C/
verwarmen 17°C
Instelling: Automatisch herstarten na stroomonderbreking
Afhankelijk van de behoeften van de gebruiker, kan u automatisch
herstarten na een stroompanne activeren/deactiveren.
Als u automatisch herstarten na
stroomonderbreking wil…
MSW—
Dan
(1)
Gedeactiveerd12 (22)501
Geactiveerd02
17Technische gegevens
▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar op
het Daikin Business Portal (authenticatie vereist).
17.1Bedradingsschema
17.1.1Legende eengemaakt bedradingsschema
Voor gebruikte onderdelen en nummering, zie het
bedradingsschema op de unit. De onderdelen zijn genummerd met
Arabische cijfers in oplopende volgorde en wordt in het overzicht
hieronder aangegeven door "*" in de onderdeelcode.