Daikin FXSA15A2VEB, FXSA20A2VEB, FXSA25A2VEB, FXSA32A2VEB, FXSA40A2VEB Installer reference guide [bg]

...
Справочник за монтажника и потребителя
Климатик от система VRV
FXSA15A2VEB FXSA20A2VEB FXSA25A2VEB FXSA32A2VEB FXSA40A2VEB FXSA50A2VEB FXSA63A2VEB FXSA80A2VEB FXSA100A2VEB FXSA125A2VEB FXSA140A2VEB

Съдържание

Съдържание
1 За документацията 4
1.1 За настоящия документ ................................................................................................................................................ 4
2 Общи предпазни мерки за безопасност 6
2.1 За документацията........................................................................................................................................................ 6
2.1.1 Значение на предупреждения и символи.................................................................................................. 6
2.2 За монтажника............................................................................................................................................................... 7
2.2.1 Общи изисквания .......................................................................................................................................... 7
2.2.2 Място за монтаж ........................................................................................................................................... 8
2.2.3 Хладилен агент — в случай на R410A или R32........................................................................................... 9
2.2.4 Електрически ................................................................................................................................................. 11
3 Конкретни инструкции за безопасност за монтажника 13
3.1 Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R32 ................................................................................. 15
3.1.1 Изисквания за монтажно пространство ..................................................................................................... 16
За потребителя 18
4 Инструкции за безопасност за потребителя 19
4.1 Общи............................................................................................................................................................................... 19
4.2 Препоръки за безопасна експлоатация...................................................................................................................... 20
5 За системата 25
5.1 Разположение на системата ........................................................................................................................................ 25
5.2 Информационни изисквания за модули с вентилаторна серпантина .................................................................... 26
6 Интерфейс с потребителя 28
7 Преди експлоатация 29
8 Работа 30
8.1 Работен диапазон ......................................................................................................................................................... 30
8.2 За режимите на работа................................................................................................................................................. 30
8.2.1 Основни режими на работа ......................................................................................................................... 30
8.2.2 Специални режими на отопление .............................................................................................................. 31
8.3 За експлоатиране на системата................................................................................................................................... 31
9 Пестене на енергия и оптимална работа 32
10 Поддръжка и сервизно обслужване 33
10.1 Предпазни мерки при поддръжка и сервизно обслужване..................................................................................... 33
10.2 Почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух ..................................................................... 34
10.2.1 За почистване на въздушния филтър .......................................................................................................... 34
10.2.2 За почистване на отвора за отвеждане на въздух..................................................................................... 35
10.3 Поддръжка преди дълъг период на престой ............................................................................................................. 36
10.4 Поддръжка след дълъг период на престой................................................................................................................ 36
10.5 За хладилния агент........................................................................................................................................................ 36
10.5.1 За сензора за утечка на хладилен агент ..................................................................................................... 37
11 Отстраняване на проблеми 39
11.1 Симптоми, които НЕ са неизправности на системата ............................................................................................... 41
11.1.1 Симптом: Системата не работи ................................................................................................................... 41
11.1.2 Симптом: От уреда излиза бяла мъгла (вътрешен модул) ....................................................................... 41
11.1.3 Симптом: От уреда излиза бяла мъгла (вътрешен модул, външен модул) ............................................ 41
11.1.4 Симптом: Дисплеят на дистанционния контролер показва "U4" или "U5" и спира, но след това се
рестартира след няколко минути................................................................................................................ 41
11.1.5 Симптом: Шумове, издавани от климатика (вътрешен модул) ............................................................... 41
11.1.6 Симптом: Шумове, издавани от климатика (вътрешен модул, външен модул) .................................... 42
11.1.7 Симптом: От уреда излиза прах .................................................................................................................. 42
11.1.8 Симптом: Уредът изпуска миризми ............................................................................................................ 42
Справочник за монтажника и потребителя
2
12 Преместване 43
13 Изхвърляне на отпадни продукти 44
За монтажника 45
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
Съдържание
14 За кутията 46
14.1 Общ преглед: За кутията............................................................................................................................................... 46
14.2 Вътрешно тяло ............................................................................................................................................................... 46
14.2.1 За разопаковане и боравене с модулите ................................................................................................... 46
14.2.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул ............................................................................. 47
15 За модулите и опциите 48
15.1 Идентификация ............................................................................................................................................................. 48
15.1.1 Идентификационен етикет: Вътрешен модул ........................................................................................... 48
15.2 За вътрешния модул ..................................................................................................................................................... 48
15.3 Разположение на системата ........................................................................................................................................ 48
15.4 Комбинирани модули и опции .................................................................................................................................... 49
15.4.1 Възможни опции за вътрешното тяло ........................................................................................................ 49
16 Монтиране на модула 51
16.1 Подготовка на мястото за монтаж............................................................................................................................... 51
16.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло ........................................................................ 51
16.2 Монтаж на вътрешното тяло........................................................................................................................................ 54
16.2.1 Указания при монтиране на вътрешния модул ......................................................................................... 54
16.2.2 Указания при монтиране на каналите ........................................................................................................ 56
16.2.3 Указания при монтиране на дренажния тръбопровод ............................................................................ 57
17 Монтаж на тръбите 62
17.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент................................................................................................. 62
17.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител.............................................................................................. 62
17.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ................................................................................... 63
17.2 Свързване на тръбите за хладилния агент ................................................................................................................. 63
17.2.1 За свързването на тръбопровода за хладилния агент .............................................................................. 63
17.2.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод .......................................................... 64
17.2.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод ......................................................................... 65
17.2.4 Указания за огъването тръбите ................................................................................................................... 65
17.2.5 За развалцоване на края на тръбата........................................................................................................... 66
17.2.6 За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло ........................................................... 66
18 Електрическа инсталация 68
18.1 За свързването на електрическите кабели................................................................................................................. 68
18.1.1 Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели .................................................................. 68
18.1.2 Указания при свързване на електрическите кабели ................................................................................. 69
18.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване ................................................................ 70
18.2 За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния модул ................................................................... 71
19 Пускане в експлоатация 73
19.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация....................................................................................................................... 73
19.2 Предпазни мерки при пускане в употреба................................................................................................................. 73
19.3 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация................................................................................... 74
19.4 За изпълнение на пробна експлоатация .................................................................................................................... 74
20 Конфигурация 75
20.1 Полева настройка.......................................................................................................................................................... 75
21 Предаване на потребителя 81
22 Отстраняване на неизправности 82
22.1 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка ......................................................................................... 82
22.1.1 Кодове на грешки: Обзор............................................................................................................................. 82
23 Изхвърляне на отпадни продукти 84
24 Технически данни 85
24.1 Електромонтажна схема............................................................................................................................................... 85
24.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната схема ............................................................................... 85
25 Терминологичен речник 88
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
3
1 | За документацията

1 За документацията

1.1 За настоящия документ

ИНФОРМАЦИЯ
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация и го помолете да я съхранява за бъдещи справки.
Целева публика
Оторизирани монтажници + крайни потребители
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи предпазни мерки за безопасност:
- Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете преди монтажа
- Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за монтаж и експлоатация на вътрешен модул:
- Инструкции за монтаж и експлоатация
- Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Справочник за монтажника и потребителя:
- Подготовка на монтажа, добри практики, справочни данни,…
- Подробни инструкции стъпка по стъпка и информация за базовата и по-
сложната експлоатация
- Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
Справочник за монтажника и потребителя
4
Технически данни
Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
1 | За документацията
Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
5
2 | Общи предпазни мерки за безопасност

2 Общи предпазни мерки за безопасност

2.1 За документацията

Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ предпазни мерки за
безопасност, които обхващат много важни теми.
Монтажът на системата и всички дейности, описани в ръководството за
монтаж и в справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от оторизиран монтажник.

2.1.1 Значение на предупреждения и символи

ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
Обозначава ситуация, която може да доведе до изгаряне/опарване поради екстремни горещи или студени температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно нараняване.
Справочник за монтажника и потребителя
6
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Използвани символи на модула:
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
Символ Обяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника и потребителя.
Уредът съдържа въртящи се части. Внимавайте при сервизно обслужване или проверка на уреда.
Използвани символи в документацията:
Символ Обяснение
Показва заглавие на фигура или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Фигура" означава "Фигура 3 в Глава 1".
Показва заглавие на таблица или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Таблица" означава "Таблица 3 в Глава 1".

2.2 За монтажника

2.2.1 Общи изисквания

Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с вашия дилър.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя, тръбопровода за водата или
вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете защитни ръкавици.
НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите, описани в документацията на Daikin).
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
ВНИМАНИЕ
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и т.н.).
Справочник за монтажника и потребителя
7
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното тяло.
ВНИМАНИЕ
НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване върху модула.НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи, резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като минимум следната информация:
Инструкции за спиране на системата в случай на авария
Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския участък и
Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за получаване на
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в EN378.

2.2.2 Място за монтаж

Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за да се избегне навлизане на вода.
болницата
сервизно обслужване
циркулация на въздуха.
Справочник за монтажника и потребителя
8
Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и вибрациите на
модула.
Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за
вентилация.
Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
В потенциално взривоопасни среди.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
На места, където има монтирано оборудване, излъчващо електромагнитни
вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
На места, където има риск от възникване на пожар поради изтичането на
леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни влакна, запалим прах.
На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на сериста
киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да причини изтичане на хладилен агент.

2.2.3 Хладилен агент — в случай на R410A или R32

Ако е приложимо. За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на напрежение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, по­високо от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху табелката със спецификациите на външното тяло).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете зоната. Възможни рискове:
Прекомерно високите концентрации на хладилен агент в затворено
помещение могат да предизвикат кислородна недостатъчност.
Ако охладителният газ влезе в контакт с огън, може да се отделят токсични
газове.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Изпомпване – Утечка на охладител. Ако искате да изпомпате системата и има
утечка в хладилния кръг:
НЕ използвайте автоматичната функция за изпомпване на уреда, която ще
събере цялото количество хладилен агент от системата във външния модул. Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работещия компресор.
Използвайте отделна система за извличане на хладилния агент, така че да НЕ
се налага компресорът да работи.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ извличайте и оползотворявайте хладилния агент. НЕ ги изпускайте директно в околната среда. Използвайте вакуумна помпа за вакуумиране на инсталацията.
Справочник за монтажника и потребителя
9
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ. Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
За избягване на повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество охладител.
Когато охладителната система ще се отваря, хладилният агент ТРЯБВА да се
третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради навлизане на въздух в работния компресор.
Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със спецификации на
модула. Табелката посочва типа и необходимото количество на охладителния агент.
Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в зависимост от размерите
на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане с хладилен агент.
Използвайте само инструменти, които са само за вида хладилен агент,
използван в системата, за да гарантирате устойчивост на налягането и да попречите на навлизането на външни материали в системата.
Заредете течния хладилен агент както следва:
Ако Тогава
Има сифон
(т.е. цилиндърът е означен с
Заредете, като цилиндърът трябва да е изправен.
“Прикачен сифон за допълване с течност”)
НЯМА сифон Заредете, като цилиндърът трябва да
е обърнат надолу.
Справочник за монтажника и потребителя
10
Отваряйте бавно резервоарите с хладилен агент.
Зареждайте хладилния агент в течна форма. Добавянето му в газообразно
състояние е възможно да попречи на нормалната работа.
ВНИМАНИЕ
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен агент.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

2.2.4 Електрически

2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди сваляне на капака на
превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или докосване на електрическите части.
Разкачете захранването за повече от 10 минути и измерете напрежението
при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете електрическите компоненти. За местоположението на клемите, вижте схемата на окабеляването.
НЕ докосвайте електрическото оборудване с мокри ръце.НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на категория на пренапрежение III, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте САМО медни проводници.Уверете се, че монтажът на местното окабеляване отговаря на изискванията
на приложимото законодателство.
Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се извърши съгласно доставената с
продукта електромонтажна схема.
НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се уверете, че НЕ се допират до
тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не се оказва външен натиск.
Не забравяйте да монтирате заземяващо окабеляване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
Уверете се, че използвате специално предназначена захранваща верига.
НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва съвместно с друг електрически уред.
Уверете се, че сте монтирали необходимите предпазители или прекъсвачи.Уверете се, че сте монтирали прекъсвач, управляван от утечен ток. Неговата
липса може да причини токов удар или пожар.
При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен ток, проверете дали е
съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
ВНИМАНИЕ
При свързване на захранването: първо свържете заземяващия кабел, преди
да се извършат токопровеждащите съединения.
При разединяване на захранването: първо разединете токопровеждащите
съединения, преди да отделите заземяването.
Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на
захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
Справочник за монтажника и потребителя
11
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
НЕ съединявайте проводници с различни дебелини към клемния блок за
захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до прекомерно загряване).
Когато свързвате проводници с една и съща дебелина, спазвайте показаното
на илюстрацията по-горе.
За окабеляване използвайте специално предназначените за целта захранващ
кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
Използвайте подходяща отвертка за затягане на клемните винтове.
Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи правилното затягане невъзможно.
Прекомерното натягане на клемните винтове може да ги скъса.
Монтирайте захранващите кабели на разстояние най-малко 1m от телевизори или радиоприемници, за да не допуснете появата на смущения. В зависимост от дължината на радиовълните разстоянието от 1 m може да се окаже недостатъчно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
След приключване на електротехническите работи потвърдете, че всеки
електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически компоненти са съединени надеждно.
Преди да пуснете модула се уверете, че всички капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора и други части.
Справочник за монтажника и потребителя
12
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника

3 Конкретни инструкции за безопасност за
монтажника
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за безопасност.
Общи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Място на монтаж (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица, монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е подходяща за монтиране в комерсиални и леки промишлени сгради.
Монтаж на канал (вижте
каналите"[456]
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ монтирайте източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател) в каналите.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че инсталацията на канала НЕ надвишава настроения обхват на
външното статично налягане за уреда. Вижте техническите данни на вашия модел за настроения обхват.
Уверете се, че монтажът на въздуховода е направен така, че вибрациите НЕ
да се предават на въздуховода или тавана. Използвайте звукоабсорбиращ материал (изолиращ материал) за вътрешността на въздуховода и положете изолираща вибрациите гума върху окачващите болтове.
При заваряване се уверете, че НЕ пръскате върху дренажния контейнер или
въздушния филтър.
Ако металният въздуховод преминава през метална летва, тел или метална
плоча на дървената конструкция, отделете въздуховода и стената електрически.
Монтирайте изходящата решетка на място, където въздушната струя няма да
влиза в пряк контакт с хората.
НЕ използвайте допълнителни вентилатори във въздуховода. Използвайте
функцията, за да регулирате автоматично настройката на скоростта на вентилатора (вижте "20.1Полева настройка"[475]).
"16.1Подготовка на мястото за монтаж"[451]
"16.2.2Указания при монтиране на
)
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
13
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
Монтаж на тръбопровода за хладилен агент (вижте
тръбите"[462]
)
ВНИМАНИЕ
НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори и да повреди системата.
ВНИМАНИЕ
Непълното развалцоване може да доведе до утечка на охладителен газ.НЕ използвайте повторно съединенията с конусовидни гайки. Използвайте
нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на газообразен хладилен агент.
Използвайте конусовидните гайки, които са доставени с модула.
Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на газообразен хладилен агент.
ВНИМАНИЕ
Монтирайте тръбите за хладилен агент или компонентите на място, където е малко вероятно те да бъдат изложени на въздействието на вещества, които могат да кородират съдържащите хладилен агент компоненти, освен ако компонентите не са конструирани от материали, които са вътрешно устойчиви на корозия или са подходящо защитени срещу корозия.
"17Монтаж на
Електрическа инсталация (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо налягане.
НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
"18Електрическа инсталация"[468]
)
Справочник за монтажника и потребителя
14
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.
ВНИМАНИЕ
Всеки вътрешен модул трябва да е свързан към отделен потребителски
интерфейс. Като потребителски интерфейс може да се използва само дистанционно управление, съвместимо със система за безопасност. Вижте техническите данни за съвместимост на дистанционното управление (напр. BRC1H52/82*).
Потребителският интерфейс трябва винаги да се поставя в същото
помещение като вътрешния модул. За подробности вижте ръководството за монтаж и експлоатация на потребителския интерфейс.

3.1 Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R32

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте.НЕ използвайте други средства за ускоряване на размразяването или за
почистване на оборудването, освен препоръчаните от производителя.
Имайте предвид, че хладилният агент R32 може да НЕ съдържа миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото по­долу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство (например, националното газово законодателство), както и че се извършват само от оторизирани лица.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
15
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако едно или повече помещения са свързани към модула чрез използване на система от канали, проверете следното:
да няма работещи източници на запалване (пример: открит пламък, работещ
газов уред или работещ електрически нагревател) в случай, че площта на пода е под минималната площ на пода A (m²);
да няма спомагателни устройства, които може да са потенциален източник
на запалване, монтирани в каналите (пример: горещи повърхности с температура, надвишаваща 700°C и електрическо превключващо устройство);
по каналите са използвани само спомагателни устройства, одобрени от
производителя;
отворите за приток И отвеждане на въздуха са свързани директно с
помещението чрез канал. НЕ използвайте пространства от рода на фалшив таван като канал за на отворите за приток или отвеждане на въздух.
ЗАБЕЛЕЖКА
Трябва да се вземат предпазни мерки за избягване на прекомерни вибрации
или пулсации на тръбите за хладилен агент.
Предпазните устройства, тръбите и фитингите трябва да бъдат защитени,
доколкото е възможно, срещу неблагоприятни въздействия от околната среда.
Следва да се предвиди допуск за разширяване и свиване на дългите
тръбопроводи.
Тръбопроводите в хладилни системи трябва да бъдат проектирани и
инсталирани така, че да се сведе до минимум вероятността хидравличен удар да повреди системата.
Вътрешното оборудване и тръбите трябва да бъдат монтирани и предпазени
така, че да не възникнат случайни разрушения на оборудването или тръбите от събития, като например местене на мебели или строителни дейности.
ВНИМАНИЕ
НЕ не използвайте потенциални източници на запалване при търсене на утечки на хладилен агент.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте повторно съединения и медни уплътнения, които вече са
били употребявани.
Съединенията, направени при монтажа между частите на охладителната
система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.

3.1.1 Изисквания за монтажно пространство

ВНИМАНИЕ
Общото зареждане с хладилен агент в системата не може да надвишава изискванията за минимална площ на пода на най-малкото обслужвано помещение. За изискванията за минимална площ на пода, вижте ръководството за монтаж и експлоатация на външния модул.
Справочник за монтажника и потребителя
16
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тези уреди съдържат хладилен агент R32. За минимална площ на пода в помещението, в което се съхранява уредът, вижте ръководството за монтаж и експлоатация на външния модул.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбопроводът трябва да е защитен от физически повреди.Монтажът на тръбопровода трябва да има минимално възможната дължина.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
17

За потребителя

За потребителя
Справочник за монтажника и потребителя
18
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
4 | Инструкции за безопасност за потребителя

4 Инструкции за безопасност за потребителя

Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.

4.1 Общи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете се с вашия монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или липса на опит и знания, само ако те са надзиравани или инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин от лице, което носи отговорност за тяхната безопасност.
Децата НЕ трябва да си играят с уреда. Потребителско почистване и поддръжка на уреда НЕ
трябва да се извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
НЕ измивайте модула с вода.НЕ работете с модула с мокри ръце.НЕ поставяйте върху модула никакви предмети,
съдържащи вода.
ВНИМАНИЕ
НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
Модулите са маркирани със следния символ:
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/
Справочник за монтажника и потребителя
19
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия монтажник или с местния орган.
Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с несортирания домакински отпадък. Ако под символа е отпечатан химически символ, този химически символ означава, че батерията съдържа тежък метал над определена концентрация.
Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%).
Отпадъците от батерии трябва да се обработват в специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел повторна употреба. Като гарантирате правилното обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве.

4.2 Препоръки за безопасна експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ модифицирайте, разглобявайте, премествайте,
монтирайте отново или ремонтирайте модула сами, тъй като неправилният демонтаж или монтаж може да причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
В случай на инцидентно изтичане на охладителна
течност, уверете се, че наоколо няма открити пламъци. Самият охладител е напълно безопасен, нетоксичен и умерено запалим, но той ще генерира токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение, където има наличие на запалим въздух от вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги искайте от квалифициран техник потвърждение, че мястото на утечката е ремонтирано преди да подновите експлоатацията.
Справочник за монтажника и потребителя
20
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ВНИМАНИЕ
Този уред е оборудван с електрически захранвани предпазни устройства, като детектор за утечки на хладилен агент. За да бъде ефективен, уредът трябва да бъде захранван с електрически ток през цялото време след монтажа, с изключение на кратки периоди на сервизно обслужване.
ВНИМАНИЕ
НИКОГА не се допирайте до вътрешните части на
контролера.
НЕ сваляйте предния панел. Някои вътрешни части са
опасни при допир и може да се стигне до повреда на уреда. За проверка и настройка на вътрешните части, се обръщайте към доставчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този модул съдържа електрически и горещи части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди задействане на уреда, уверете се, че монтажът е извършен правилно от монтажника.
ВНИМАНИЕ
Дългото излагане на въздушно течение не е здравословно.
ВНИМАНИЕ
За да се избегне недостигът на кислород, проветрявайте достатъчно помещението, ако заедно със системата се използва оборудване с горелка.
ВНИМАНИЕ
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
НЕ експлоатирайте системата, когато използвате опушващо инсектицидно средство в стаята. Това може да причини отлагане на химикалите в уреда, което би могло да бъде опасно за здравето на хора, свръхчувствителни към химикали.
Справочник за монтажника и потребителя
21
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ВНИМАНИЕ
НИКОГА не излагайте малки деца, растения или животни на прякото въздействие на въздушния поток от климатика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се пази от намокряне. В това състояние кондензът по модула или тръбите за хладилен агент, замърсяването по въздушния филтър или запушване на дренажа могат да причинят прокапване. Това води до повреда на предмета, разположен директно отдолу под уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте бутилка с възпламеним спрей в близост до климатика и НЕ използвайте спрейове около уреда. Това може да доведе до пожар.
Поддръжка и сервиз (вижте
ВНИМАНИЕ: Внимавайте с вентилатора!
Опасно е да се проверява уредът, ако вентилаторът работи.
Непременно изключвайте основния превключвател, преди да извършвате каквито и да било дейности по поддръжка.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не сменяйте предпазител с друг предпазител с неправилен ампераж или с други проводници при изгорял предпазител. Използването на проводници или медни проводници може да доведе до повреда на устройството или пожар.
"10Поддръжка и сервизно обслужване"[433]
)
Справочник за монтажника и потребителя
22
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ВНИМАНИЕ
След продължително използване, проверете закрепването на уреда за евентуални повреди. Такива повреди могат да доведат по падане на уреда и нараняване.
ВНИМАНИЕ
Преди достъп до електрически контакти се уверете, че сте прекъснали всички източници на захранване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Преди почистване на климатика или въздушния филтър, спрете работата му и изключете електрозахранването. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте със стълбите, когато работите на високо.
ВНИМАНИЕ
Изключете уреда преди почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте намокряне на вътрешния модул.
Възможно последствие: Токов удар или пожар.
За хладилния агент (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на
хладилния агент.
"10.5За хладилния агент"[436]
)
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
НЕ използвайте средства за почистване или за
ускоряване на процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
Имайте предвид, че хладилният агент в системата
няма миризма.
Справочник за монтажника и потребителя
23
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка, радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо е да сменяте сензора след всяко откриване на утечка или в края на неговия срок на годност. Само оторизиран персонал ТРЯБВА да сменя сензора.
Отстраняване на проблеми (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спрете уреда и изключете захранването, ако възникне нещо необичайно (миризма на изгорено и др.).
Оставянето на уреда при такива обстоятелства може да причини повреда, токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
"11Отстраняване на проблеми"[439]
)
Справочник за монтажника и потребителя
24
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

5 За системата

5 | За системата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ модифицирайте, разглобявайте, премествайте, монтирайте отново или
ремонтирайте модула сами, тъй като неправилният демонтаж или монтаж може да причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
В случай на инцидентно изтичане на охладителна течност, уверете се, че
наоколо няма открити пламъци. Самият охладител е напълно безопасен, нетоксичен и умерено запалим, но той ще генерира токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение, където има наличие на запалим въздух от вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги искайте от квалифициран техник потвърждение, че мястото на утечката е ремонтирано преди да подновите експлоатацията.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте системата за други цели. За да се избегне влошаване на качеството, НЕ използвайте уреда за охлаждане на фини инструменти, храна, растения, животни или предмети на изкуството.
ЗАБЕЛЕЖКА
За бъдещи модификации или разширения на вашата система:
Пълен преглед на допустимите комбинации (за бъдещи разширения на системата) се съдържа в техническите данни и трябва да се има предвид. Свържете се с вашия монтажник за информация и професионален съвет.
ВНИМАНИЕ
Този уред е оборудван с електрически захранвани предпазни устройства, като детектор за утечки на хладилен агент. За да бъде ефективен, уредът трябва да бъде захранван с електрически ток през цялото време след монтажа, с изключение на кратки периоди на сервизно обслужване.

5.1 Разположение на системата

ИНФОРМАЦИЯ
Следващата илюстрация е само за пример и е възможно да НЕ съответства на конфигурацията на вашата система.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
25
5 | За системата
b
c
a
e
d
f
g
a Вътрешен модул b Външен модул
c Потребителски интерфейс d Засмукван въздух e Изпускане на въздуха
f Тръбопровод за охладител + управляващ кабел g Дренажна тръба

5.2 Информационни изисквания за модули с вентилаторна серпантина

Позиция Символ СтойностУред
Охлаждащ капацитет (осезаем) P Охлаждащ капацитет (латентен) P Отоплителна мощност P Обща електрическа мощност P Ниво на звукова мощност (според
L
WA
rated,c
rated,c
rated,h
elec
настройката на силата, ако е приложимо) Информация за контакт:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
А В C D E
FXSA15 1,2 0,5 1,9 0,086 54
FXSA20 1,6 0,6 2,5 0,086 54
FXSA25 2 0,8 3,2 0,086 54
А kW В kW C kW D kW E dB
Справочник за монтажника и потребителя
26
FXSA32 2,6 1 4 0,092 55
FXSA40 3,3 1,2 5 0,147 60
FXSA50 4 1,6 6,3 0,150 60
FXSA63 5,1 2 8 0,183 59
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
5 | За системата
А В C D E
FXSA80 6,4 2,6 10 0,209 61
FXSA100 8,1 3,1 12,5 0,285 61
FXSA125 10,1 3,9 16 0,326 64
FXSA140 11,5 4,5 18 0,382 64
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
27
6 | Интерфейс с потребителя

6 Интерфейс с потребителя

ВНИМАНИЕ
НИКОГА не се допирайте до вътрешните части на контролера.НЕ сваляйте предния панел. Някои вътрешни части са опасни при допир и
може да се стигне до повреда на уреда. За проверка и настройка на вътрешните части, се обръщайте към доставчика.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ избърсвайте работния панел на контролера с бензин, разредител, химически прах и др. Панелът може да се обезцвети или покритието може да се обели. Ако е силно замърсен, намокрете кърпа във воден разтвор на неутрален миещ препарат, изцедете добре кърпата и избършете панела. След това избършете повторно с друга суха кърпа.
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не натискайте бутоните на потребителския интерфейс с помощта на твърд, заострен предмет. Потребителският интерфейс може да се повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не дърпайте и не усуквайте кабела на потребителския интерфейс. Това може да причини неизправност в работата на устройството.
Това ръководство за експлоатация дава неизчерпателен обзор на основните функции на системата.
За повече информация относно потребителския интерфейс, вижте ръководството за експлоатация на монтирания потребителски интерфейс.
Справочник за монтажника и потребителя
28
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

7 Преди експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този модул съдържа електрически и горещи части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди задействане на уреда, уверете се, че монтажът е извършен правилно от монтажника.
ВНИМАНИЕ
Дългото излагане на въздушно течение не е здравословно.
ВНИМАНИЕ
За да се избегне недостигът на кислород, проветрявайте достатъчно помещението, ако заедно със системата се използва оборудване с горелка.
ВНИМАНИЕ
НЕ експлоатирайте системата, когато използвате опушващо инсектицидно средство в стаята. Това може да причини отлагане на химикалите в уреда, което би могло да бъде опасно за здравето на хора, свръхчувствителни към химикали.
7 | Преди експлоатация
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на работата, за да се захрани отоплението на картера и да се предпази компресорът.
Това ръководство за експлоатация се отнася за следните климатични системи със стандартно управление. Преди започване на експлоатацията, обърнете се към Вашия доставчик за указания относно използването на Вашия модел климатична система. Ако Вашата инсталация има специално настроена система за управление, обърнете се към доставчика за информация относно експлоатацията на системата.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
29
8 | Работа

8 Работа

8.1 Работен диапазон

8.2 За режимите на работа

ИНФОРМАЦИЯ
За работните лимити вижте техническите данни на свързания външен модул.
ИНФОРМАЦИЯ
В зависимост от монтираната система, някои режими на работа може да не са достъпни.
Скоростта на въздушния поток може да се променят автоматично, в
зависимост от стайната температура, а вентилаторът може да се изключи и незабавно. Това не е неизправност.
Ако по време на работа захранването бъде прекъснато, след неговото
възстановяване работата на уреда ще се поднови автоматично.
Точка на задаване. Целева температура за режимите на охлаждане,
отопление и автоматична работа.
Понижаване. Функция, която поддържа стайната температура в определен
диапазон, когато системата е изключена (от потребителя, от функцията за график или от таймера за изключване).

8.2.1 Основни режими на работа

Вътрешният модул може да работи в различни режими.
Икона Режим на работа
Охлаждане. В този режим охлаждането ще се активира,
както се изисква от зададената точка или от режима на понижаване.
Отопление. В този режим отоплението ще се активира, както се изисква от зададената точка или от режима на понижаване.
Само вентилатор. В този режим циркулира само въздух, без отопление или охлаждане.
Справочник за монтажника и потребителя
30
Автоматичен. В този режим модулът превключва автоматично между отопление и охлаждане в зависимост от точката на задаване.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

8.2.2 Специални режими на отопление

Работа Описание
Размразяване За да се предотврати загуба на
Топъл старт По време на работа в режим на топъл
8 | Работа
отоплителен капацитет поради натрупване на скреж във външния модул, системата автоматично ще премине към режим на размразяване.
По време на работа в режим на размразяване вентилаторът на вътрешния модул престава да работи и на началния екран се появява следната икона:
Системата ще възобнови нормалната си работа след около 6 до 8 минути.
старт вентилаторът на вътрешния модул престава да работи и на началния екран се появява следната икона:

8.3 За експлоатиране на системата

ИНФОРМАЦИЯ
За настройка на режима на работа или други настройки, вижте справочника на монтажника или ръководството за експлоатация на потребителския интерфейс.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
31
9 | Пестене на енергия и оптимална работа

9 Пестене на енергия и оптимална работа

ВНИМАНИЕ
НИКОГА не излагайте малки деца, растения или животни на прякото въздействие на въздушния поток от климатика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се пази от намокряне. В това състояние кондензът по модула или тръбите за хладилен агент, замърсяването по въздушния филтър или запушване на дренажа могат да причинят прокапване. Това води до повреда на предмета, разположен директно отдолу под уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте бутилка с възпламеним спрей в близост до климатика и НЕ използвайте спрейове около уреда. Това може да доведе до пожар.
За да осигурите правилно функциониране на системата, спазвайте следните предпазни мерки.
При работа в режим на охлаждане, не допускайте проникването на пряка
слънчева светлина в помещението. Използвайте завеси или щори.
Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за
вентилация.
Проветрявайте помещението често. Особено внимание обръщайте на
проветряването, ако използвате климатика интензивно.
Дръжте вратите и прозорците затворени. Ако вратите и прозорците останат
отворени, въздушният поток ще излезе от помещението, което ще намали ефекта от охлаждането или отоплението.
Внимавайте да НЕ охлаждате или отоплявате прекомерно. За да пестите
енергия, поддържайте настройките на температурата до умерено ниво.
НИКОГА на поставяйте предмети в близост до отвора на изходящия въздух
или на входящия въздух на модула. Това може да доведе до влошаване на ефекта от работата или до спиране на работата.
Когато на дисплея се изведе символът (време за почистване на
въздушния филтър), почистете филтрите (вижте "10.2.1 За почистване на
въздушния филтър"[434]).
При влажност на въздуха над 80% или запушване на дренажния отвор, може
да се образува конденз.
Настройвайте правилно въздушната струя и избягвайте директно насочване
на въздушния поток към хората в стаята.
Справочник за монтажника и потребителя
32
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
10 | Поддръжка и сервизно обслужване

10 Поддръжка и сервизно обслужване

10.1 Предпазни мерки при поддръжка и сервизно обслужване

ЗАБЕЛЕЖКА
Поддръжката ТРЯБВА да се извършва от оторизиран монтажник или от представител на сервиз.
Препоръчваме извършване на поддръжка поне веднъж годишно. Приложимото законодателство, обаче, може да изисква по-кратки интервали за поддръжка.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте с вентилатора!
Опасно е да се проверява уредът, ако вентилаторът работи.
Непременно изключвайте основния превключвател, преди да извършвате каквито и да било дейности по поддръжка.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не инспектирайте и не ремонтирайте сами устройството. За тази цел потърсете квалифициран сервизен специалист. Като краен потребител можете да почиствате въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не сменяйте предпазител с друг предпазител с неправилен ампераж или с други проводници при изгорял предпазител. Използването на проводници или медни проводници може да доведе до повреда на устройството или пожар.
ВНИМАНИЕ
След продължително използване, проверете закрепването на уреда за евентуални повреди. Такива повреди могат да доведат по падане на уреда и нараняване.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ избърсвайте работния панел на контролера с бензин, разредител, химически прах и др. Панелът може да се обезцвети или покритието може да се обели. Ако е силно замърсен, намокрете кърпа във воден разтвор на неутрален миещ препарат, изцедете добре кърпата и избършете панела. След това избършете повторно с друга суха кърпа.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
ВНИМАНИЕ
Преди достъп до електрически контакти се уверете, че сте прекъснали всички източници на захранване.
Справочник за монтажника и потребителя
33
10 | Поддръжка и сервизно обслужване
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Преди почистване на климатика или въздушния филтър, спрете работата му и изключете електрозахранването. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте със стълбите, когато работите на високо.
Следните символи могат да се появят върху вътрешния модул:
Символ Обяснение
Измерете напрежението при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване.

10.2 Почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух

ВНИМАНИЕ
Изключете уреда преди почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух.

10.2.1 За почистване на въздушния филтър

Кога се почиства въздушният филтър:
Практическо правило: Почиствайте на всеки 6 месеца. Ако въздухът в
помещението е силно замърсен, почиствайте по-често.
В зависимост от настройките, интерфейсът с потребителя може да покаже
уведомлението "Time to clean filter" (време за почистване на въздушния филтър). Почистете въздушния филтър, когато на дисплея се изведе уведомлението.
Ако замърсяването не може да се почисти, сменете въздушния филтър
(=опционално оборудване).
Как се почиства въздушният филтър:
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте вода с температура от 50°C или повече. Възможно последствие: Обезцветяване и деформация.
Справочник за монтажника и потребителя
34
1 Свалете въздушния филтър. Издърпайте тъканта му нагоре (в случай на
задно засмукване) или назад (в случай на засмукване отдолу).
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
10 | Поддръжка и сервизно обслужване
задно всмукване долно всмукване
2 Почистете въздушния филтър. Използвайте прахосмукачка или измийте
с вода. Когато въздушният филтър е силно замърсен, използвайте мека четка и неутрален препарат.
3 Подсушете въздушния филтър на сянка.
4 Поставете отново въздушния филтър. Подравнете 2-те конзоли за
окачване и натиснете 2-та клипса на местата им, като дръпнете тъканта, ако е необходимо.
задно всмукване долно всмукване
5 Уверете се, че всички окачалки са фиксирани.
6 В случай на всмукване от долната страна, затворете решетката на отвора
за приток на въздух. В случай на задно всмукване, затворете отвора на сервизния канал.
7 Включете захранването.
8 За премахване на предупредителните екрани вижте справочника за
потребителския интерфейс.

10.2.2 За почистване на отвора за отвеждане на въздух

FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте намокряне на вътрешния модул. Възможно последствие: Токов удар или пожар.
Справочник за монтажника и потребителя
35
10 | Поддръжка и сервизно обслужване
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте бензин, бензен, разредител, полираща пудра или течен
инсектицид. Възможно последствие: Обезцветяване и деформация.
НЕ използвайте вода или въздух с температура от 50°C или повече.
Възможно последствие: Обезцветяване и деформация.
Почистете с мека кърпа. Когато е трудно да се премахнат петната, използвайте вода или неутрален препарат.

10.3 Поддръжка преди дълъг период на престой

Напр., в края на сезона.
Оставете вътрешните модули да работят в режим на вентилатор в
продължение на около половин ден, за да се изсуши вътрешността на модулите.
Почистете въздушните филтри и корпусите на вътрешните модули (вижте
"10.2 Почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух"[434]).
Извадете батериите от потребителския интерфейс (ако е приложимо).

10.4 Поддръжка след дълъг период на престой

Напр., в началото на сезона.
Проверете и отстранете всичко, което би могло да запушва отворите за
приток и отвеждане на въздух от вътрешните и външните модули.
Почистете въздушния филтър и корпусите на вътрешните модули (вижте
"10.2 Почистване на въздушния филтър и отвора за отвеждане на въздух"[434]).
Поставете батериите в потребителския интерфейс (ако е приложимо).

10.5 За хладилния агент

Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ изпускайте газовете в атмосферата.
Тип на хладилния агент: R32
Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 675
Справочник за монтажника и потребителя
36
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимото законодателство за флуорирани парникови газове изисква зареждането с хладителен агент на модула да е посочено както чрез тегло, така и в еквивалент на CO2.
Формула за изчисляване на количеството в еквивалент на тонове CO2: GWP стойност на хладилния агент × общо заредено количество хладилен агент [в кг] / 1000
За повече информация, моля, свържете се с вашия монтажник.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
10 | Поддръжка и сервизно обслужване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пробивайте и не изгаряйте части от контура на хладилния агент.НЕ използвайте средства за почистване или за ускоряване на процеса на
размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
Имайте предвид, че хладилният агент в системата няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка, радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.

10.5.1 За сензора за утечка на хладилен агент

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо е да сменяте сензора след всяко откриване на утечка или в края на неговия срок на годност. Само оторизиран персонал ТРЯБВА да сменя сензора.
ЗАБЕЛЕЖКА
Функционалността на мерките за безопасност периодично се проверява автоматично. В случай на неизправност на потребителския интерфейс ще се изведе код на грешка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Сензорът за утечка на хладилен агент R32 е полупроводников детектор, който може да открие неправилно вещества, различни от хладилния агент R32. Избягвайте използването на химически вещества (например органични разтворители, спрей за коса, боя) във високи концентрации, в непосредствена близост до вътрешния модул, тъй като това може да причини неправилно откриване от страна на сензора за утечка на хладилен агент R32.
ИНФОРМАЦИЯ
Срокът годност на сензора е 10години. Дисплеят на потребителски интерфейс показва грешка "CH-05" 6месеца преди края на срока на годност на сензора и грешка "CH-02" след края на срока на годност на сензора. За повече информация, вижте ръководството за експлоатация на потребителския интерфейс и се свържете с вашия доставчик.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
37
10 | Поддръжка и сервизно обслужване
В случай на откриване на утечка, когато уредът е в готовност
Когато има откриване на утечка при уред в режим на готовност, ще възникне "проверка на фалшиво разпознаване".
Проверка на фалшиво разпознаване
1 Уредът стартира работа в режим на вентилатор с най-ниска настройка.
2 На потребителски интерфейс се показва код за грешка "A0-13",
прозвучава аларма и индикаторът за статус мига.
3 Сензорът проверява дали е възникнала утечка на хладилен агент или има
неправилно разпознаване.
Ако НЕ се установи утечка на хладилен агент, Резултат: системата се връща
към нормална работа след около 2 минути.
Ако се установи утечка на хладилен агент, Резултат:
1 На потребителски интерфейс се показва грешка "A0-11", прозвучава
аларма и индикаторът за статус мига.
2 Свържете се веднага с вашия доставчик. За повече информация вижте
ръководството за монтаж на външния модул.
В случай на откриване на утечка, когато уредът е включен
1 На потребителски интерфейс се показва грешка "A0-11", прозвучава
аларма и индикаторът за статус мига.
2 Свържете се веднага с вашия доставчик. За повече информация вижте
ръководството за монтаж на външния модул.
ИНФОРМАЦИЯ
За спиране на алармата на потребителския интерфейс, вижте справочника за потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Минималната въздушна струя по време на нормална работа или по време на разпознаване на утечка на хладилен агент е винаги >240m3/h.
Справочник за монтажника и потребителя
38
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
11 | Отстраняване на проблеми

11 Отстраняване на проблеми

При настъпване на някоя от следните неизправности, изпълнете посочените по-долу мерки и се свържете с Вашия доставчик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спрете уреда и изключете захранването, ако възникне нещо необичайно (миризма на изгорено и др.).
Оставянето на уреда при такива обстоятелства може да причини повреда, токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
Системата ТРЯБВА да се ремонтира от квалифициран сервизен персонал.
Неизправност Мерки
При често задействане на предпазно устройство от рода на предпазител,
Изключете основното
захранване към уреда. прекъсвач на верига или устройство за остатъчен ток, или когато превключвателят за включване/изключване НЕ функционира правилно.
Ако от уреда изтича вода. Спрете работата.
Превключвателят за работа НЕ функционира
Изключете захранването. правилно.
Ако дисплеят на потребителския интерфейс показва .
Уведомете доставчика и
съобщете кода за грешка. За
показване на кодове за
грешка вижте справочника за
потребителския интерфейс.
Ако системата НЕ работи коректно в други, освен описаните по-горе случаи, и не се наблюдава нито една от описаните по-горе неизправности, изследвайте системата в съответствие със следните процедури.
Неизправност Мерки
Ако системата не работи изобщо.
Проверете дали не е прекъснато
електрозахранването. Изчакайте до възстановяване на напрежението. Ако спирането на електрозахранването се случи по време на работа, системата автоматично се рестартира веднага след възстановяване на захранването.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Системата спира веднага след начало на работа.
Проверете дали няма изгорял предпазител или
задействан прекъсвач. Сменете предпазителя или рестартирайте прекъсвача, ако е необходимо.
Проверете, дали отворите за приток и
отвеждане на въздуха на вътрешния или външния модул не са запушени от препятствия. Отстранете всички препятствия и осигурете свободно преминаване на въздуха.
Проверете дали въздушният филтър е
задръстен (вижте "10.2.1 За почистване на
въздушния филтър"[434]).
Справочник за монтажника и потребителя
39
11 | Отстраняване на проблеми
Неизправност Мерки
Системата работи, но охлаждането или отоплението са недостатъчни.
Проверете, дали отворите за приток и
отвеждане на въздуха на вътрешния или външния модул не са запушени от препятствия. Отстранете всички препятствия и осигурете свободно преминаване на въздуха.
Проверете дали въздушният филтър е
задръстен (вижте "10.2.1 За почистване на
въздушния филтър"[434]).
Проверете настройката на температурата.
Вижте ръководството за експлоатация на потребителския интерфейс.
Проверете дали бутонът за скорост на
вентилатора е поставен на ниска скорост. Вижте ръководството за експлоатация на потребителския интерфейс.
Проверете за наличие на отворени врати и
прозорци. Затворете вратите и прозорците, за да предпазите от навлизане на вятър.
Проверете дали в помещението прониква пряка
слънчева светлина. Използвайте завеси или щори.
Работата спира внезапно. (Индикаторът за работа мига.)
Необичайно функциониране по време на работа.
Проверете дали по време на охлаждането, в
помещението не се намират прекалено много хора. Проверете дали в помещението няма твърде много източници на топлина.
Проверете дали в помещението няма твърде
много източници на топлина (при охлаждане). Ефектът от охлаждането намалява, ако топлинното натоварване е твърде голямо.
Проверете дали въздушният филтър е
задръстен (вижте "10.2.1 За почистване на
въздушния филтър"[434]).
Проверете, дали отворите за приток и
отвеждане на въздуха на вътрешния или външния модул не са запушени от препятствия. Отстранете всички препятствия, изключете прекъсвача OFF и го включете отново ON. Ако индикаторът продължава да мига, свържете се с вашия доставчик.
Климатикът може да работи неизправно при
наличие на светкавици или радио вълни. Изключете прекъсвача OFF и го включете отново ON.
Справочник за монтажника и потребителя
40
Ако след проверката на всички тези неща не можете да отстраните проблема сами, свържете се с вашия монтажник и посочете признаците, пълното наименование на модела на уреда (с фабричния номер, ако е възможно) и датата на инсталиране (вероятно е посочена на гаранционната карта).
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
11 | Отстраняване на проблеми

11.1 Симптоми, които НЕ са неизправности на системата

Следните симптоми НЕ са признаци за неизправност:

11.1.1 Симптом: Системата не работи

Климатикът не започва да работи непосредствено след натискане на бутона
за включване/изключване на потребителския интерфейс. Ако индикаторът за действие свети, системата е в изправно състояние. За да се предпази двигателят на компресора от претоварване, климатикът започва да функционира 5 минути, след включване, в случай, че е бил изключен непосредствено преди това. Същото отложено стартиране ще настъпи и след превключване на режима на работа.
Системата не започва работа веднага след включване на захранването.
Изчакайте една минута, докато микропроцесорът се подготви за работа.

11.1.2 Симптом: От уреда излиза бяла мъгла (вътрешен модул)

Когато влажността е висока по време на работа в режим на охлаждане (в
места, замърсени с маслени капки или прах). Ако вътрешността на вътрешния модул е извънредно замърсена, разпределението на температурата в помещението става неравномерно. Необходимо е да се почисти вътрешността на блока. Обърнете се към Вашия доставчик за указания по почистването на уреда. Тази операция трябва да се извърши от квалифициран сервизен персонал.
Когато климатикът се превключва на режим на отопление след режим на
размразяване. Образуваната при размразяването влага се изпарява и излиза.

11.1.3 Симптом: От уреда излиза бяла мъгла (вътрешен модул, външен модул)

При преход към режим на отопление след програма за размразяване. Образуваната при размразяването влага се изпарява и излиза от блока.

11.1.4 Симптом: Дисплеят на дистанционния контролер показва "U4" или "U5" и спира, но след това се рестартира след няколко минути

Това е защото потребителският интерфейс прихваща шум от други електрически уреди. Това пречи на комуникацията между модулите и води до спирането им. Работата се подновява автоматично при спиране на шума.

11.1.5 Симптом: Шумове, издавани от климатика (вътрешен модул)

Слаб бълбукащ и съскащ звук, който се чува веднага след включване на
захранването. Електронният терморегулиращ вентил, който се намира във вътрешния модул, започва да работи и издава този шум. Звукът изчезва след около една минута.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Продължителен нисък шумящ звук се чува при охлаждане или спиране на
системата. Този звук се чува при задействане на дренажната помпа.
Припукващ звук се чува при спиране на системата след работа в режим на
отопление. Този звук се дължи на разширяването и свиването на пластмасовите части, причинено от промяната на температурата.
Справочник за монтажника и потребителя
41
11 | Отстраняване на проблеми

11.1.6 Симптом: Шумове, издавани от климатика (вътрешен модул, външен модул)

Продължителен нисък съскащ звук се чува при охлаждане или
размразяване. Това е звукът от охладителният газ, който протича през вътрешния и външния блок.
Съскащ звук, който се чува в началото или непосредствено след спиране на
работа в режим на размразяване. Това е шумът от охладителя, причинен от спиране или изменение в скоростта на циркулация.

11.1.7 Симптом: От уреда излиза прах

При първоначално използване на уреда след продължителен престой. Това се дължи на попадането на прах в уреда.

11.1.8 Симптом: Уредът изпуска миризми

Уредът може да абсорбира миризми от помещението, мебелите, цигарен дим и др., които след това отново навлизат в стаята.
Справочник за монтажника и потребителя
42
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

12 Преместване

Свържете се с вашия дилър за преместване и повторно инсталиране на целия уред. Преместването изисква технически познания.
12 | Преместване
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
43
13 | Изхвърляне на отпадни продукти

13 Изхвърляне на отпадни продукти

ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.
Справочник за монтажника и потребителя
44
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

За монтажника

FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
За монтажника
Справочник за монтажника и потребителя
45
14 | За кутията
1 2

14 За кутията

14.1 Общ преглед: За кутията

Тази глава описва какво трябва да направите, след като кутията с вътрешното тяло е доставена на мястото за монтаж.
Тя съдържа информация за:
Разопаковане и боравене с модулите
Свалянето на аксесоарите от модула
Спазвайте следните изисквания:
При доставката модулът ТРЯБВА да се провери за повреди. За всяка повреда
ТРЯБВА незабавно да се докладва на агента по рекламациите на превозвача.
Докарайте опакования модул, колкото е възможно по-близо до неговата
крайна позиция на монтаж, за да предотвратите получаването на повреди по време на транспортирането.
Подгответе предварително пътя, по който искате да вкарате уреда вътре.

14.2 Вътрешно тяло

14.2.1 За разопаковане и боравене с модулите

Използвайте клуп от мека материя или предпазни плочи с въже при повдигане на уреда. Това е необходимо, за да се избегне повреда или надраскване на уреда.
1 Повдигайте уреда като го хващате за конзолите за окачване, без да
упражнявате натиск върху други части, особено върху тръбите за охладител, дренажните тръби и другите гумени части.
Справочник за монтажника и потребителя
46
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

14.2.2 За демонтиране на аксесоарите от вътрешния модул

40×
dcba e f g
h i j k
a Ръководство за монтаж и експлоатация b Общи мерки за безопасност c Шайби за висящата конзола d Винтове за каналните фланци e Метална скоба
f Уплътняващи подложки: Голяма (дренажна тръба), средна 1 (тръба за газ),
средна 2 (тръба за течност)
g Дренажен маркуч h Малко уплътнение
i Изолационен елемент: Малък (тръба за течност) j Изолационен елемент: Голям (тръба за газ)
k Връзки
14 | За кутията
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
47
15 | За модулите и опциите

15 За модулите и опциите

В тази глава

15.1 Идентификация ..................................................................................................................................................................... 48
15.2 За вътрешния модул ............................................................................................................................................................. 48
15.3 Разположение на системата ................................................................................................................................................ 48
15.4 Комбинирани модули и опции............................................................................................................................................ 49

15.1 Идентификация

15.1.1 Идентификационен етикет: Вътрешен модул

15.1.1 Идентификационен етикет: Вътрешен модул ................................................................................................... 48
15.4.1 Възможни опции за вътрешното тяло ................................................................................................................ 49
ЗАБЕЛЕЖКА
При монтаж или обслужване на няколко модула едновременно се уверете, че НЕ сте разменили сервизните панели между различните модели.
Място

15.2 За вътрешния модул

ИНФОРМАЦИЯ
За работните лимити вижте техническите данни на свързания външен модул.

15.3 Разположение на системата

ИНФОРМАЦИЯ
Следващата илюстрация е само за пример и е възможно да НЕ съответства на конфигурацията на вашата система.
Справочник за монтажника и потребителя
48
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
15 | За модулите и опциите
b
c
a
e
d
f
g
a Вътрешен модул b Външен модул c Потребителски интерфейс d Засмукван въздух e Изпускане на въздуха
f Тръбопровод за охладител + управляващ кабел
g Дренажна тръба

15.4 Комбинирани модули и опции

ИНФОРМАЦИЯ
Някои опции може да не се предлага във вашата страна.

15.4.1 Възможни опции за вътрешното тяло

Уверете се, че разполагате със следните задължителни опции:
Интерфейс с потребителя: Може да се използва само дистанционно
управление, съвместимо със система за безопасност. Вижте техническите данни за съвместимост на дистанционното управление (напр. BRC1H52/82*)
Бележка: Потребителският интерфейс ще генерира визуално и звуково предупреждение в случай на установена утечка на хладилен агент. Напр., дистанционните управления BRC1H52* могат да генерират аларма с 65 dB (звуково налягане, измерено на разстояние 1 метър от алармата). Данни за звука са налични в техническите данни на дистанционното управление. Алармата винаги трябва да е с 15dB по-силна от фоновия шум в помещението. В случай на по-силен фонов шум препоръчваме използването на външна аларма (закупува се на място), която да се свърже към опционалната външна РСВ на вътрешния модул. Такава закупена отделно аларма трябва да се монтира във всяка стая, където се монтира вътрешен модул.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
49
15 | За модулите и опциите
Опционална изходна печатна платка (за осигуряване на изход за външно
устройство): PCB ще се задейства в случай, че бъде открита утечка, сензорът се повреди или когато сензорът е изключен. За точно име на модела вижте списъка с опции на вътрешния модул. За повече информация относно тази опция, вижте ръководството за инсталиране на опционалната изходна печатна платка.
ВНИМАНИЕ
Всеки вътрешен модул трябва да е свързан към отделен потребителски
интерфейс. Като потребителски интерфейс може да се използва само дистанционно управление, съвместимо със система за безопасност. Вижте техническите данни за съвместимост на дистанционното управление (напр. BRC1H52/82*).
Потребителският интерфейс трябва винаги да се поставя в същото
помещение като вътрешния модул. За подробности вижте ръководството за монтаж и експлоатация на потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Всички възможни опции са посочени в списъка с опции на вътрешния модул. За повече информация относно дадена опция, вижте ръководството за инсталиране на опцията.
Справочник за монтажника и потребителя
50
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

16 Монтиране на модула

В тази глава

16.1 Подготовка на мястото за монтаж ...................................................................................................................................... 51
16.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло ................................................................................ 51
16.2 Монтаж на вътрешното тяло ............................................................................................................................................... 54
16.2.1 Указания при монтиране на вътрешния модул ................................................................................................ 54
16.2.2 Указания при монтиране на каналите................................................................................................................ 56
16.2.3 Указания при монтиране на дренажния тръбопровод .................................................................................... 57

16.1 Подготовка на мястото за монтаж

НЕ монтирайте външното тяло на място, което често се използва като работно място. В случай на строителни работи (напр. шлифовъчни работи), където се образува голямо количество прах, външното тяло ТРЯБВА да бъде покрито.
Изберете мястото за монтаж така, че де има достатъчно пространство за внасянето и изнасянето на модула.
Избягвайте монтаж в среда с множество органични разтворители, като например мастило и силоксан.
16 | Монтиране на модула
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).

16.1.1 Изисквания към мястото за монтаж на вътрешното тяло

ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете също общите изисквания към мястото за монтаж. Вижте глава ""2Общи предпазни мерки за безопасност"[46]".
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица, монтирайте го в сигурна зона, защитена от лесен достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е подходяща за монтиране в комерсиални и леки промишлени сгради.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
НЕ монтирайте модула на следните места:
Места, където в атмосферата може да има пари, мъгла или частици от
минерални масла. Пластмасовите части могат да се повредят и изпаднат или да причинят изтичане на вода.
НЕ се препоръчва външното тяло да се монтира на следните места, тъй като това може да съкрати живота му:
Където напрежението силно варира
В моторни превозни средства или плавателни съдове
Справочник за монтажника и потребителя
51
16 | Монтиране на модула
500
c
A
(mm)
b
a
Където има наличие на киселинни или алкални пари
Вземете мерки в случай на утечка на вода, така че водата да не може да
причини щети на мястото на монтажа и околната област.
Изберете място, където работният шум или горещият въздух, отделян от
уреда, няма да причинят неудобство.
Въздушна струя. Уверете се, че нищо не блокира пътя на въздушната струя.
Дренаж. Уверете се, че кондензационната вода може да се дренира добре.
ЗАБЕЛЕЖКА
Описаното в това ръководство оборудване може да причини електронен шум, генериран от радиочестотна енергия. Оборудването отговаря на спецификациите, предназначени да осигурят разумна защита срещу такова смущение. Въпреки това, няма гаранция, че такова смущение няма да възникне при някоя конкретна инсталация.
Поради това се препоръчва монтаж на оборудването и кабелите по такъв начин, че да се спазва подходящо разстояние от стерео оборудване, персонални компютри и др.
На места с лошо приемане, спазвайте дистанция от 3m или повече, за да се избегнат електромагнитните смущения от останалото оборудване и използвайте цеви за прекарване на захранващите и предавателните линии.
Изолация на тавана. Когато атмосферните условия на тавана превишават
30°C и относителна влажност от 80%, или когато към тавана се подава свеж въздух, е необходима допълнителна изолация (минимална дебелина 10мм, полиетиленова пяна).
Предпазители. Непременно монтирайте предпазителите на смукателната и
отделителната страна (закупуват се отделно), за да не се допусне допир до перките на вентилатора или топлообменника.
Разстояние. Спазвайте следните изисквания:
А Минимално разстояние до пода
2,7м за избягване на инцидентно докосване 2,5м в случай, че вентилаторът е покрит (напр. Фалшив таван, решетка, …)
a Таван
b Подова повърхност
c Пространство за поддръжка
Изпускателна решетка. Минимално изискване за монтажна височина на
изпускателната решетка ≥1,8m.
Справочник за монтажника и потребителя
52
Сервизно разстояние и размер на таванния отвор
Уверете се, че отворът в тавана е достатъчно голям, за да се осигури достатъчен просвет за поддръжка и сервизно обслужване.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Монтиране на модула
800
800
(mm)
a
b:
500
a
A B
C
500
300
c
a
b
≥1100
b
≥1100
A
B
c
c
d
e
f
(mm)
g
125
b ≥800
160
(160~300)
245
h ≥460
C
f
g
a
a
А Страничен изглед: тръбопровод за хладилен агент, дренажен тръбопровод,
контролна кутия
В Страничен изглед: засмукване на въздух
C Поглед отгоре a Отвор на тавана
Клас 15~32: 550mm Клас 40~50: 700mm Клас 63~80: 1000mm Клас 100~125: 1400mm Клас 140: 1550mm
b Сервизно пространство
Опции за монтаж
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
А Стандартно задно всмукване В Монтаж със заден платнен канал и сервизен отвор на канала
C Монтаж с долен платнен канал и решетка на отвора за приток на въздух a Повърхност на тавана b Отвор на тавана c Въздушен филтър d Канал за приток на въздух e Сервизен отвор на канала
f Сменяема плоча
Справочник за монтажника и потребителя
53
16 | Монтиране на модула
a
a
b
Изисквания за минимална площ на пода

16.2 Монтаж на вътрешното тяло

16.2.1 Указания при монтиране на вътрешния модул

g Платнена връзка за панел за приток на въздух (закупува се на място)
h Отвор на панел за приток на въздух (закупува се на място)
ИНФОРМАЦИЯ
Някои опции може да изискват допълнително сервизно пространство. Вижте ръководството за монтаж на използваната опция преди монтажа.
ВНИМАНИЕ
Общото зареждане с хладилен агент в системата не може да надвишава изискванията за минимална площ на пода на най-малкото обслужвано помещение. За изискванията за минимална площ на пода, вижте ръководството за монтаж и експлоатация на външния модул.
ИНФОРМАЦИЯ
Опционално оборудване. При монтиране на опционално оборудване
прочетете също и ръководството за неговия монтаж. В зависимост от местните условия, може да е по-лесно първо да се извърши монтаж на опционалното оборудване.
Опции за монтаж
ИНФОРМАЦИЯ
Уредът може да се използва с долно всмукване, като се замести сменяемата плоча с плочата на въздушните филтри.
Справочник за монтажника и потребителя
54
a Плоча на въздушните филтри с филтри
b Сменяема плоча
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Монтиране на модула
b a
c
e
d
e: 630
e: A
(mm)
a b
b d
c
b
a
Здравина на тавана. Проверете дали таванът е достатъчно силен, за да
издържи теглото на модула. Ако има опасност, укрепете тавана преди монтажа на уреда.
- При вече съществуващи тавани, използвайте анкери.
- При нови тавани използвайте потънали вложки, потънали анкери или
други закупени на място части.
a Анкер b Плоча на тавана c Дълга гайка или винтов обтегач d Окачващ болт e Вътрешен модул
Окачващи болтове. Използвайте окачващи болтове M10 за монтажа.
Закрепете конзолата за окачване към окачващия болт. Закрепете я здраво чрез гайка и шайба от горната и долната страна на конзолата.
a Гайка (закупува се на място) b Шайба (аксесоари) c Конзола за окачване d Двойна гайка (закупува се на място) e Резба на окачващия болт
Клас A(мм)
15~32 588
40~50 738
63~80 1038
100~125 1438
140 1588
Ниво. Проверете дали уредът е нивелиран в четирите краища с водно ниво
или напълнена с вода винилова тръбичка.
a Водно ниво b Винилова тръбичка
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
55
16 | Монтиране на модула
a
b
c b a
ffe ed d

16.2.2 Указания при монтиране на каналите

ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ монтирайте уреда под наклон. Възможно последствие: Ако уредът е наклонен срещу посоката на потока от конденз (дренажната тръба е повдигната), плаващият превключвател може да функционира неизправно и да причини капене на вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ монтирайте източници на запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател) в каналите.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че инсталацията на канала НЕ надвишава настроения обхват на
външното статично налягане за уреда. Вижте техническите данни на вашия модел за настроения обхват.
Уверете се, че монтажът на въздуховода е направен така, че вибрациите НЕ
да се предават на въздуховода или тавана. Използвайте звукоабсорбиращ материал (изолиращ материал) за вътрешността на въздуховода и положете изолираща вибрациите гума върху окачващите болтове.
При заваряване се уверете, че НЕ пръскате върху дренажния контейнер или
въздушния филтър.
Ако металният въздуховод преминава през метална летва, тел или метална
плоча на дървената конструкция, отделете въздуховода и стената електрически.
Монтирайте изходящата решетка на място, където въздушната струя няма да
влиза в пряк контакт с хората.
НЕ използвайте допълнителни вентилатори във въздуховода. Използвайте
функцията, за да регулирате автоматично настройката на скоростта на вентилатора (вижте "20.1Полева настройка"[475]).
Справочник за монтажника и потребителя
56
Каналите се закупуват отделно.
1 Свържете платнения канал към вътрешността на фланеца на входа и на
изхода. Свържете платнения канал с аксесоарните винтове.
2 Свържете канала към платнения канал.
a Винтове за канални фланци (аксесоар)
b Фланец (разположен на модула)
c Вътрешен модул
d Изолационен материал (закупува се отделно)
e Платнен канал (закупува се отделно)
f Алуминиева лента (закупува се на място)
Фиксиращи винтове. При монтиране на канал за приток на въздух, изберете
закрепващи винтове, които се подават максимум 5 мм от вътрешността на фланеца, за да предпазите въздушния филтър от повреда при поддръжка на филтъра.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
a
b
c
5 mm
a Канал за приток на въздух
1~1.5 m
a
b Вътрешност на фланеца c Фиксиращ винт
3 Обвийте алуминиева лента около съединението между фланеца и канала.
Проверете за утечки на въздух в останалите съединения.
4 Изолирайте канала, за да не се образува конденз. Използвайте стъклена
вата или полиетиленова пяна с 25mm дебелина.
Филтър. Не забравяйте да поставите въздушен филтър вътре в отвора за
приток на въздух. Използвайте въздушен филтър с ефективност на събиране на прах ≥50% (гравиметрична техника).

16.2.3 Указания при монтиране на дренажния тръбопровод

Уверете се, че кондензационната вода може да се дренира добре. Това включва:
16 | Монтиране на модула
Общи указания
Общи указания
Свързване на дренажния тръбопровод с вътрешния модул
Проверка за утечки на вода
Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка дължина на
тръбите.
Размер на тръбата. Размерът на тръбата трябва да е равен или по-голям от
този на съединителната тръба (винилова тръба с номинален диаметър 20мм и външен диаметър 26мм).
Наклон. Уверете се, че наклонът на дренажната тръба е надолу (поне 1/100
наклон) и може да предпази от образуване на въздушни джобове в тръбите. Използвайте окачени пръти, както е показано.
a Окачен прът О Разрешено Х Не е разрешено
Конденз. Вземете мерки срещу конденз. Изолирайте изцяло дренажните
тръби в сградата.
Издигане на тръбите. Ако е необходимо да направите наклон, можете да
монтирате издигнати тръби.
- Наклон на дренажния маркуч: 0~75 мм за избягване на напрежението
върху тръбопровода и образуването на въздушни мехурчета.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
57
16 | Монтиране на модула
≤625
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
ba ddc
≥100≤625
(mm)
a
Комбиниране на дренажни тръби. Можете да комбинирате дренажните
тръби. Изберете дренажни тръби и Т-съединения, чийто размер е подходящ за работния капацитет на модулите.
a Метална скоба (аксесоар)
b Дренажен маркуч (аксесоар)
c Издигане на дренажния тръбопровод (винилова тръба с номинален диаметър
20мм и външен диаметър 26мм)
d Окачени пръти (закупуват се на място)
a Т-съединение
За свързване на дренажния тръбопровод с вътрешния модул
ЗАБЕЛЕЖКА
Неправилното свързване на дренажния маркуч може да причини утечка на вода и щети на мястото на монтажа и околната област.
a Дренажен отвор за поддръжка
b Тръбопровод за охладител
c Съединение на дренажна тръба
1 Натиснете дренажния маркуч докрай над съединението на дренажната
тръба.
2 Затегнете металната скоба, докато главата на винта се подава на по-
малко от 4mm от частта на металната скоба.
3 Проверете за утечки на вода (вижте "За проверка за утечки"[459]).
4 Обвийте голямата уплътняваща подложка (= изолация) около металната
скоба и дренажния маркуч, след което я закрепете с кабелни връзки.
Справочник за монтажника и потребителя
58
5 Съединете дренажния тръбопровод с дренажния маркуч.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Монтиране на модула
≤4 mm
A-A'
b a
d c
3
1
2~61
4
d
AA'A
A'
e
5
2
c
ba
a
a
b
a Съединение на дренажна тръба (закрепено за модула)
b Дренажен маркуч (аксесоар)
c Метална скоба (аксесоар)
d Голяма уплътнителна подложка (аксесоар)
e Дренажни тръби (закупуват се отделно)
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ сваляйте тапата на дренажната тръба. Може да изтече вода.Използвайте дренажния отвор само за източване на вода преди извършване
на поддръжка.
Поставяйте и сваляйте леко тапата на дренажната тръба. Прекомерното
усилие може да деформира дренажното гнездо на дренажния контейнер.
Издърпване на тапата.
НЕ въртете тапата нагоре-надолу.
Поставяне на тапата.
Поставете тапата и я натиснете с помощта на отвертка Phillips.
a Дренажна тапа
b Отвертка Philips
За проверка за утечки
Процедурата е различна в зависимост от това дали монтажът на системата е вече завършен. Когато монтажът още не е завършен, трябва временно да свържете потребителския интерфейс и захранването към модула.
Когато монтажът на системата още не е завършен
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
1 Свържете временно електрическите проводници.
Справочник за монтажника и потребителя
59
16 | Монтиране на модула
L
N
c
a
b
f
b
e
d
c
a
2 Включете захранването.
3 Стартирайте работа в режим само вентилатор (вижте справочника на
Демонтирайте сервизния капак (c).Свържете захранването (a).Свържете потребителския интерфейс (b).Поставете отново сервизния капак.
a Клеми на захранването
b Клемен блок на потребителски интерфейс
c Сервизен капак със схема на окабеляване
монтажника или ръководството за сервиз на потребителския интерфейс).
4 Свалете капака на входа за вода (1 винт).
5 Постепенно налейте около 1литър вода през отвора за вода и проверете
за утечки на вода.
a Приток на вода
b Преносима помпа
c Капак на вход за вода
d Кофа (добавяне на вода през входа за вода)
e Дренажен отвор за поддръжка
f Тръбопровод за охладител
6 Изключете захранването.
7 Разкачете електроокабеляването.
Демонтирайте сервизния капак.Откачете захранването.Разкачете потребителския интерфейс.Поставете отново сервизния капак.
Когато монтажът на системата вече е завършен
1 Стартирайте работа в режим на охлаждане (вижте справочника на
монтажника или ръководството за сервиз на потребителския интерфейс).
Справочник за монтажника и потребителя
60
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
16 | Монтиране на модула
2 Постепенно налейте около 1литър вода през отвора за вода и проверете
за утечки (вижте " Когато монтажът на системата още не е
завършен"[459]).
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
61
17 | Монтаж на тръбите

17 Монтаж на тръбите

В тази глава

17.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент

17.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител

17.1 Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................................ 62
17.1.1 Изисквания към тръбопровод за охладител ..................................................................................................... 62
17.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент ........................................................................................... 63
17.2 Свързване на тръбите за хладилния агент......................................................................................................................... 63
17.2.1 За свързването на тръбопровода за хладилния агент ..................................................................................... 63
17.2.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод .................................................................. 64
17.2.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод ................................................................................. 65
17.2.4 Указания за огъването тръбите ........................................................................................................................... 65
17.2.5 За развалцоване на края на тръбата .................................................................................................................. 66
17.2.6 За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло ................................................................... 66
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
мерки за безопасност"[46].
ВНИМАНИЕ
Тръбите ТРЯБВА да се монтират съгласно инструкциите, дадени в "17Монтаж на
тръбите"[4 62]. Могат да се използват само механични съединения (например
спойка + развалцовани съединения), които отговарят на изискванията на най­новата версия на ISO14903.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбите и останалите части, съдържащи налягане, трябва да бъдат подходящи за охладителна течност. Използвайте безшевна мед за охладител, деоксидирана с фосфорна киселина.
Замърсяването във вътрешността на тръбите (включително маслото) трябва
да е ≤30мг/10м.
Диаметър на тръбопровода за хладилен агент
За тръбни съединения на вътрешния модул използвайте следните диаметри на тръбите:
Клас Външен диаметър на тръбата (mm)
Тръбопровод за течност Тръбопровод за газ
15~32 Ø6,4mm Ø9,5мм
40~80 Ø6,4mm Ø12,7мм
Материал на тръбопровода за хладилен агент
Справочник за монтажника и потребителя
62
100~140 Ø9,5мм Ø15,9mm
Материал на тръбите: Безшевна мед, деоксидирана с фосфорна киселина.
Съединения чрез конусовидна гайка: Използвайте само закален материал.
Степен на твърдост и дебелина на тръбите:
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
17 | Монтаж на тръбите
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
Външен диаметър
Степен на твърдост Дебелина (t)
(Ø)
6,4мм (1/4") Закален (O) ≥0,8mm
9,5mm (3/8")
12,7мм (1/2")
15,9мм (5/8")
(a)
В зависимост от приложимото законодателство и максималното работно налягане на модула (вижте "PS High" на табелката със спецификации на модула), може да се наложи по-голяма дебелина на тръбите.

17.1.2 Изолация на тръбопроводите за хладилния агент

Използвайте пенополиуретан като изолационен материал:
- с коефициент на топлопроводимост между 0,041 и 0,052 W/mK (0,035 и
0,045kcal/mh°C)
- с топлоустойчивост най-малко 120°C
Дебелина на изолацията
Външен диаметър на
тръбата (Øp)
Вътрешен диаметър на
изолацията (Øi)
(a)
Дебелина на изолацията
(t)
6,4mm (1/4") 8~10м ≥10mm
9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm
12,7мм (1/2") 14~16мм ≥13mm
15,9мм (5/8") 16~20мм ≥13mm
Ако температурата е по-висока от 30°C и влажността е над RH 80 %, дебелината на изолационния материал трябва да бъде най-малко 20mm, за да се избегне появата на конденз по повърхността на изолацията.

17.2 Свързване на тръбите за хладилния агент

17.2.1 За свързването на тръбопровода за хладилния агент

Преди свързването на охладителния тръбопровод
Уверете се, че вътрешните модули и външният модул са закрепени.
Типичен работен поток
Свързването на охладителния тръбопровод включва:
Свързване на охладителния тръбопровод с вътрешния модул
Свързване на охладителния тръбопровод с външния модул
Изолиране на охладителния тръбопровод
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
63
17 | Монтаж на тръбите

17.2.2 Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод

Имайте предвид указанията за:
- Огъване на тръбите
- Развалцовка на краищата на тръбите
- Използване на спирателните клапани
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в следните глави:
Общи мерки за безопасностПодготовка
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
ВНИМАНИЕ
НЕ използвайте минерално масло върху развалцована част.НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.НИКОГА не монтирайте изсушител към този модул с R32, за да се гарантира
неговия срок на експлоатация. Изсушаващият материал може да се разтвори и да повреди системата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Вземете предвид следните предпазни мерки по отношение на тръбите за хладилния агент:
Не допускайте участието в цикъла на хладилния агент на никакви други
вещества (напр. въздух), освен определения за целта хладилен агент.
Използвайте само R32 при допълване на хладилен агент.При монтажа използвайте само инструменти (колектор на манометър и др.),
които са специално предназначени за инсталации с R32, могат да издържат на високо налягане и не допускат навлизането на чужди тела (напр., минерални масла и влага) в системата.
Монтирайте тръбите така, че съединението с конусовидна гайка да НЕ е
подложено на механично напрежение.
Защитете тръбите, както е описано в следната таблица, за да ги предпазите
от навлизане на замърсявания, течност или прах.
Бъдете внимателни, когато прекарвате медните тръби през стени (вижте
долната фигура).
Справочник за монтажника и потребителя
64
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
Модул Период на монтажа Метод на предпазване
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
Външно тяло >1месец Прищипнете тръбата
<1месец Прищипнете тръбата
Вътрешно тяло Независимо от
продължителността на монтажа
ИНФОРМАЦИЯ
НЕ отваряйте спирателния клапан за хладилния агент, преди да проверите тръбопровода за хладилния агент. Когато трябва да заредите допълнително количество хладилен агент, се препоръчва да отворите спирателния клапан за хладилния агент, след като дозаредите.

17.2.3 Указания при свързване на охладителния тръбопровод

Обърнете внимание на следните указания при свързването на тръбите:
При свързване на гайка с вътрешен конус намажете вътрешната повърхност
на развалцовката с етерно масло или с естерно масло. Завийте 3 или 4 оборота с ръка, преди да затегнете здраво.
17 | Монтаж на тръбите
или я обвийте с лента
При разхлабване на гайка с вътрешен конус ВИНАГИ използвайте 2 ключа
едновременно.
При свързване на тръбите ВИНАГИ използвайте гаечен ключ и
динамометричен ключ за затягане на конусовидната гайка. По този начин се предпазва гайката от спукване и не се допускат течове.
a Затягащ ключ
b Гаечен ключ
c Тръбно съединение
d Конусовидна гайка
Размер на
тръбите (mm)
Затягащ момент
(Н•м)
Размер на
развалцовка (А)
(mm)
Форма на
развалцовката
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

17.2.4 Указания за огъването тръбите

Използвайте огъвач на тръби за тази цел. Всички тръбни извивки трябва да се правят възможно най-плавно (радиус на извиване от 30~40 mm или по-голям).
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
65
17 | Монтаж на тръбите
a b
A
a b
c

17.2.5 За развалцоване на края на тръбата

ВНИМАНИЕ
Непълното развалцоване може да доведе до утечка на охладителен газ.НЕ използвайте повторно съединенията с конусовидни гайки. Използвайте
нови съединения с конусовидни гайки, за да се избегне изтичане на газообразен хладилен агент.
Използвайте конусовидните гайки, които са доставени с модула.
Използването на други гайки с вътрешен конус може да причини изтичане на газообразен хладилен агент.
1 Срежете края на тръбата с ножовка за тръби.
2 Отстранете острите ръбове, като отрязаната повърхност е насочена
надолу така, че стружките да НЕ попаднат в тръбата.
a Срежете точно под нужния ъгъл.
b Отстранете стружките.
3 Свалете конусовидната гайка от спирателния клапан и я поставете на
тръбата.
4 Развалцовайте края на тръбата. Поставете точно в позицията, както е
показано на следващата фигура.
Инструмент за
развалцовка за R32
(тип клещи)
Обикновен инструмент за развалцовка
Тип муфа
(тип Ridgid)
А 0~0,5мм 1,0~1,5мм 1,5~2,0мм
5 Проверете правилно ли е извършена развалцовката.
a Вътрешната повърхност на развалцовката ТРЯБВА да е без дефекти.
b Краят на тръбата ТРЯБВА да е развалцован равномерно в идеален кръг.
c Уверете се, че конусовидната гайка е монтирана.

17.2.6 За свързване на тръбите за хладилния агент с вътрешното тяло

Тип крилчата гайка
(тип Imperial)
Справочник за монтажника и потребителя
66
ВНИМАНИЕ
Монтирайте тръбите за хладилен агент или компонентите на място, където е малко вероятно те да бъдат изложени на въздействието на вещества, които могат да кородират съдържащите хладилен агент компоненти, освен ако компонентите не са конструирани от материали, които са вътрешно устойчиви на корозия или са подходящо защитени срещу корозия.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
17 | Монтаж на тръбите
BA
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
1
A B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
Дължина на тръбата. Поддържайте възможно най-малка дължина на
тръбите.
Съединения чрез конусовидна гайка. Свържете охладителния тръбопровод
към модула чрез конусовидни гайки.
Изолация. Изолирайте охладителния тръбопровод на вътрешния модул
както следва:
А Тръбопровод за газ В Тръбопровод за течност
a Изолационен материал (закупува се отделно)
b Връзка (аксесоар)
c Изолационни елементи: Голям (тръба за газ), малък (тръба за течност)
(аксесоари)
d Конусовидна гайка (закрепена за уреда)
e Съединение на охладителна тръба (закрепено за модула)
f Уред
g Уплътняващи подложки: Средна 1 (тръба за газ), средна 2 (тръба за течност)
(аксесоари)
1 Завъртете шевовете на изолационните елементи нагоре.
2 Закрепете към основата на модула.
3 Затегнете кабелната връзка на изолационните елементи.
4 Обвийте уплътнителната подложка от основата на уреда до горния край на
конусовидната гайка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Изолирайте всички тръби за хладилен агент. По всяка открита тръба може да се образува конденз.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
67
18 | Електрическа инсталация

18 Електрическа инсталация

В тази глава

18.1 За свързването на електрическите кабели ........................................................................................................................ 68
18.1.1 Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели ......................................................................... 68
18.1.2 Указания при свързване на електрическите кабели ........................................................................................ 69
18.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване ........................................................................ 70
18.2 За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния модул ........................................................................... 71

18.1 За свързването на електрическите кабели

Типичен работен поток
Свързването на електроокабеляването обикновено се състои от следните етапи:
1 Уверете се, че захранващата система отговаря на електрическите
спецификации на модулите.
2 Свързване на електроокабеляването с външния модул. 3 Свързване на електроокабеляването с вътрешния модул. 4 Свързване на главното електрозахранване.

18.1.1 Предпазни мерки при свързване на електрическите кабели

ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ИНФОРМАЦИЯ
Също така, прочетете предпазните мерки и изискванията в "2Общи предпазни
мерки за безопасност"[46].
ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете също и "18.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно
окабеляване"[470].
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото законодателство.
Справочник за монтажника и потребителя
68
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
18 | Електрическа инсталация
b a
c b
c
aa
A
AA´
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар.
Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо налягане.
НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат опасности.

18.1.2 Указания при свързване на електрическите кабели

Спазвайте следните изисквания:
Ако се използват многожилни усукани проводници, монтирайте кръгли
притискащи клеми на края на проводника. Сложете кръгли притискащи клеми на проводника до покритата част и ги затегнете с подходящ инструмент.
a Стандартен многожилен кабел b Кръгла притискаща клема
При монтаж на проводници, използвайте следните методи:
Тип проводник Начин за поставяне
Едножилен проводник
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
a Усукан едножилен проводник
b Винт
c Плоска шайба
Справочник за монтажника и потребителя
69
18 | Електрическа инсталация
c b ba c
a
B
B
Усукан проводник с кръгла притискаща клема
Затягащи моменти
Захранващ кабел M4 1,2~1,4
Тип проводник Начин за поставяне
a Клема
b Винт
c Плоска шайба
Разрешено
НЕ е разрешено
Окабеляване Размер на винта Затягащ момент (Н•м)
Управляващ кабел (вътрешен
M3,5 0,79~0,97
модул↔външен модул)
Кабел за потребителски интерфейс
Заземяващият проводник между приспособлението за придържане на
кабели и клемата трябва да е по-дълъг от останалите проводници.

18.1.3 Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване

Компонент
Захранващ кабел
(a)
MCA
" 18‒1 Минимален ток във
веригата"[471]
Напрежение 220~240V
Фаза 1~
Честота 50/60Hz
Размер на проводниците
1,5mm2 (3‑жилен кабел)
H07RN-F (60245 IEC 66)
Справочник за монтажника и потребителя
70
Управляващи проводници 0,75 до 1,25mm² (2‑жилен кабел)
Кабел за потребителски интерфейс
Препоръчителен предпазител,
Потребителски интерфейс - максимум 500m
H05RN-F (60245 IEC 57)
6A
закупен от търговската мрежа
Устройство за остатъчен ток Трябва да отговаря на приложимото
законодателство
(a)
MCA=Минимален ток във веригата. Посочените стойности са максималните (вижте електрическите данни на с вътрешните модули за точните стойности).
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
18 | Електрическа инсталация
a
b
10~15
70~90
7
P1P2 F1 F2
b
L N
10~15
70~90
10~20
a c
18‒1 Минимален ток във веригата
Клас
15~25 32 40~63 80 100 125 140
0,8A 0,9A 1,4A 1,7A 2A 2,2A 3A

18.2 За свързване на електрическото окабеляване към вътрешния модул

ЗАБЕЛЕЖКА
Следвайте схемата за окабеляване (предоставена с външния модул и
намираща се отвътре на сервизния капак).
За инструкции относно начина за свързване на допълнителното оборудване,
вижте ръководството за монтаж, доставено с допълнителното оборудване.
Уверете се, че електрическите проводници НЕ възпрепятстват правилното
поставяне на сервизния капак.
Важно е да се отделят захранващите от управляващите проводници. За да се избегне електрическа интерференция, разстоянието между двата вида проводници трябва ВИНАГИ да бъде поне 50mm.
ЗАБЕЛЕЖКА
Линиите на управлението и захранването трябва да бъдат отделени една от друга. Управляващите и захранващите проводници може да се пресичат, но НЕ и да преминават успоредно един на друг.
1 Демонтирайте сервизния капак.
2 Кабел за интерфейс с потребителя: Прекарайте кабела през рамката,
свържете кабела към клемния блок (символи P1, P2) и го закрепете с кабелни връзки.
3 Управляващ кабел: Прекарайте кабела през рамката, свържете кабела
към клемния блок (уверете се, че символите F1, F2 съвпадат с тези на външния модул и свържете заземяващия проводник) и го закрепете с кабелни връзки.
4 Захранващ кабел: Прекарайте кабела през рамката и го свържете към
клемния блок (L, N, маса).
a Прекъсвач на верига b Устройство за остатъчен ток
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
a Захранващи и заземяващи проводници b Сервизен капак със схема на окабеляване c Управляващи проводници и окабеляване за потребителския интерфейс
Справочник за монтажника и потребителя
71
18 | Електрическа инсталация
AA'A
A'
AA'A
A'
A-A'
a bcc
LN LN LN
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
N L
a
d
c
b
LN
N L N L N L
5 Пластмасова щипка за кабелна връзка: Прекарайте кабелните връзки
през пластмасовите щипки и закрепете, за да фиксирате кабелите.
6 Обвийте кабелите с уплътнителен материал (аксесоар), за да не се
допуска навлизане на вода в уреда. Уплътнете всички пролуки, за да предпазите от навлизането на дребни животни в системата.
7 Поставете отново сервизния капак.
Пример за пълна система
1 потребителски интерфейс управлява 1 вътрешен модул.
a Малко уплътнение (аксесоар)
b Окабеляване
c Пластмасова щипка за кабелна връзка
a Външен модул
b Вътрешен модул
c Потребителски интерфейс
d Най-отдалечен вътрешен модул по потока
ЗАБЕЛЕЖКА
Свързване за групово управление НЕ е разрешено.
ВНИМАНИЕ
Всеки вътрешен модул трябва да е свързан към отделен потребителски
интерфейс. Като потребителски интерфейс може да се използва само дистанционно управление, съвместимо със система за безопасност. Вижте техническите данни за съвместимост на дистанционното управление (напр. BRC1H52/82*).
Потребителският интерфейс трябва винаги да се поставя в същото
помещение като вътрешния модул. За подробности вижте ръководството за монтаж и експлоатация на потребителския интерфейс.
Справочник за монтажника и потребителя
72
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

19 Пускане в експлоатация

В тази глава

19.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация............................................................................................................................... 73
19.2 Предпазни мерки при пускане в употреба ........................................................................................................................ 73
19.3 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация .......................................................................................... 74
19.4 За изпълнение на пробна експлоатация ............................................................................................................................ 74

19.1 Общ преглед: Пускане в експлоатация

Тази глава описва какво трябва да направите и да знаете, за да пуснете системата в експлоатация, след като е инсталирана.
Типичен работен поток
Пускането в експлоатация обикновено включва следните етапи:
1 Проверка на "Контролен списък преди пускане в експлоатация". 2 Извършване на пробна експлоатация за системата.
19 | Пускане в експлоатация

19.2 Предпазни мерки при пускане в употреба

ИНФОРМАЦИЯ
По време на първото пускане на модула необходимата мощност може да бъде по-висока от посочената на фирмената табелка на модула. Това явление се предизвиква от компресора, който се нуждае от 50 часа непрекъсната работа, преди да влезе в плавен режим на работа и до достигне до устойчива консумация на енергия.
ЗАБЕЛЕЖКА
Преди пускането на системата модулът ТРЯБВА да е с включено захранване в продължение на поне 6 часа, за да се избегне повреда на компресора при стартиране.
ЗАБЕЛЕЖКА
ВИНАГИ експлоатирайте уреда с термистори и/или сензори/превключватели за високо налягане. Ако НЕ направите това, може да се стигне до изгаряне на компресора.
ЗАБЕЛЕЖКА
Работа в режим на охлаждане. Изпълнете пробната експлоатация в режим на
охлаждане, така че да може да се установи евентуален проблем с отваряне на спирателните клапани. Дори ако потребителският интерфейс е настроен на работа в режим на отопление, модулът ще работи в режим на охлаждане в продължение на 2‑3 минути (дисплеят на дистанционното ще продължи да показва иконата за отопление), след което ще се превключи автоматично към режим на отопление.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
73
19 | Пускане в експлоатация

19.3 Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация

След монтажа на уреда, първо проверете посочените по-долу елементи. След извършване на всички проверки, уредът трябва да се затвори. Включете електрозахранването на уреда след като той бъде затворен.
Трябва да прочетете изцяло инструкциите за монтаж и експлоатация, описани в
Справочник за монтажника и потребителя.
Вътрешното тяло е инсталирано правилно.
Външното тяло е инсталирано правилно.
Уверете се, че дренажният тръбопровод е монтиран правилно и че дренажът протича гладко. Проверете за утечки на вода.
Възможно последствие: Кондензиралата вода може да капе.
Каналът е правилно монтиран и изолиран.
Тръбите за хладилния агент (газообразен и течен) са монтирани правилно и са
термоизолирани.
НЯМА изтичане на хладилен агент.
НЯМА липсващи или обърнати фази.
Системата е правилно заземена и заземяващите клеми са затегнати здраво.
Предпазителите или инсталираните на място защитни устройства са монтиране съгласно изискванията на настоящия документ и НЕ са шунтирани.
Захранващото напрежение съответства на напрежението върху идентификационния етикет на модула.
В превключвателната кутия НЯМА разхлабени съединения или повредени електрически компоненти.
Вътре във вътрешното и външното тяло НЯМА повредени компоненти или смачкани
тръби.
Спирателните клапани (за газообразен и течен хладилен агент) на външното тяло са
напълно отворени.

19.4 За изпълнение на пробна експлоатация

ИНФОРМАЦИЯ
Направете пробна експлоатация съгласно ръководството за външния модул.Пробната експлоатация е завършена само, ако на 7-сегментния дисплей не е
изведен код за неизправност.
Вижте сервизното ръководство за пълния списък с кодове за грешки и
подробно ръководство за отстраняване на неизправности за всяка грешка.
Справочник за монтажника и потребителя
74
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ прекъсвайте пробната експлоатация.
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

20 Конфигурация

20.1 Полева настройка

Направете следните полеви настройки така, че да кореспондират с действителната монтажна настройка и с нуждите на потребителя:
Височина на тавана
Монтажна настройка за долно или задно всмукване
Задаване на външно статично налягане чрез:
- Настройка на автоматично регулиране на въздушната струя
- Потребителски интерфейс
Въздушен обем, когато управлението на термостата е ИЗКЛ
Време за почистване на въздушен филтър
Избор на термостатен сензор
Смяна на диференциалната настройка на термостата (при използване на
отдалечен сензор)
20 | Конфигурация
Диференциал за автоматична смяна
Автоматичен рестарт след спиране на захранването
Настройка: Височина на тавана
Тази настройка трябва да съответства на действителното разстояние до пода, класа на капацитет и посоките на въздушния поток.
Ако разстоянието до пода е (m) Тогава
(1)
M SW
≤2,7 13 (23) 0 01
2,7<x≤3,0 02
3,0<x≤3,5 03
Настройка: Монтажна настройка за долно или задно всмукване
Тази настройка трябва да съответства на типа на монтажа: задно всмукване (по подразбиране) или долно всмукване.
Ако имате инсталация с… Тогава
(1)
M SW
Задно всмукване 13(23) 11 01
Долно всмукване 02
(1)
Полевите настройки са следните:
M: Номер на режим – Първи номер: за група от модули – Номер между скоби: за отделен модул
SW: Номер на настройка
—: Числена стойност
: Подразбиране
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
75
20 | Конфигурация
Настройка: Външно статично налягане
ИНФОРМАЦИЯ
Скоростта на вентилатора за вътрешния модул е предварително зададена, за
да осигури стандартно външно статично налягане.
За задаване на по-високо или по-ниско външно статично налягане
възстановете първоначалната настройка с потребителския интерфейс.
Настройките за външно статично налягане могат да се постигнат по 2 начина:
Използване на функцията за автоматично регулиране на въздушната струя
Използване на потребителския интерфейс
За задаване на външно статично налягане чрез автоматично регулиране на въздушната струя
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ регулирайте демпферите по време на работа само на вентилатор за
автоматично регулиране на силата на въздушната струя.
За задаване на външно статично налягане над 100 Pa НЕ използвайте
автоматично регулиране на въздушната струя.
Ако вентилационните схеми бъдат променени, извършете отново настройка
на автоматичното регулиране на въздушната струя.
Тестът ТРЯБВА да се извърши със суха серпантина, оставете уреда да работи
в продължение на 2 часа само с вентилатор, за да изсъхне серпантината.
Проверете дали захранващото окабеляване, канала, въздушния филтър са
правилно свързани. Ако в уреда е монтиран затварящ демпфер, уверете се, че той е отворен.
Ако има повече от един отвор за приток и отвеждане на въздух, регулирайте
демпферите така, че силата на въздушната струя на всеки отвор за приток и отвеждане на въздух да отговаря на желаната настройка.
1 Пуснете уреда да работи само в режим на вентилатор преди да
използвате функцията за автоматично регулиране на въздушната струя.
2 Спрете климатика.
3 Задайте стойността на "—" на 03 за M 11(21) и SW 7, и продължете
съгласно следната таблица:
Справочник за монтажника и потребителя
76
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
20 | Конфигурация
Съдържание на настройката: Тогава
(1)
M SW
Регулирането на въздушната струя е ИЗКЛ 11(21) 7 01
Натиснете ON/OFF връщане към нормален режим на
03
работа.
Възможно последствие: Индикаторът за работа ще светне и уредът ще започне работа в режим на вентилатор за автоматично регулиране на силата на въздушната струя.
Работата ще спре след 1 до 8 минути.
02
Възможно последствие: Настройката е завършена и индикаторът за работа изгасва.
4 След приключване на автоматичното регулиране, проверете дали
стойността на "—" е зададена на 02. Ако няма промяна, направете настройката отново.
За задаване на външно статично налягане чрез потребителския интерфейс
Проверете настройката на вътрешния модул: стойността на "—" трябва да е зададена на 01 за M 11(21) и SW 6.
1 Променете стойността на "—" съгласно външното статично налягане на
канала, който ще се свързва, както е показано в таблицата по-долу.
Външно статично налягане (Pa)
(1)
M SW Клас
15~63 80+100 125+140
13(23) 6 01 30 40 50
02
03 30
04 40 40
05 50 50 50
06 60 60 60
07 70 70 70
08 80 80 80
09 90 90 90
10 100 100 100
11 110 110 110
12 120 120 120
13 130 130 130
14 140 140 140
15 150 150 150
(1)
Полевите настройки са следните:
M: Номер на режим – Първи номер: за група от модули – Номер между скоби: за отделен модул
SW: Номер на настройка
—: Числена стойност
: Подразбиране
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
77
20 | Конфигурация
Настройка: Въздушен обем, когато управлението на термостата е ИЗКЛ
Тази настройка трябва да съответства на нуждите на потребителя. Тя определя скоростта на вентилатора на вътрешния модул при състояние на изключен термостат.
1 Ако сте задали вентилатора да работи, задайте скоростта на въздушната
струя:
Ако искате да… Тогава
(1)
M SW
При изключен термостат и режим на охлаждане
При изключен термостат и режим на отопление
(a)
Използвайте само в комбинация с опционалния дистанционен сензор или когато се използва настройка M 10 (20), SW 2, — 3.
(2)
L
Настройка на обем
(a)
ИЗКЛ
Наблюдение 1
Наблюдение 2
(2)
L
(2)
(2)
Настройка на обем
(a)
ИЗКЛ
Наблюдение 1
Наблюдение 2
(2)
(2)
12 (22) 6 01
(2)
02
03
04
05
12 (22) 3 01
(2)
02
03
04
05
Настройка: Време за почистване на въздушен филтър
Тази настройка трябва да съответства на замърсяването на въздуха в помещението. Тя определя интервала, през който да се показва надписът "Time to clean filter" (време за почистване на въздушния филтър) на потребителския интерфейс.
Ако искате интервал от…
(замърсяване на въздуха)
Тогава
M SW
(1)
±2500ч. (леко) 10 (20) 0 01
±1250ч. (силно) 02
Известия ВКЛ 3 01
Известия ИЗКЛ 02
Настройка: Избор на термостатен сензор
Тази настройка трябва да съответства на това как/дали се използва сензорът за термостат на дистанционното управление.
(1)
Полевите настройки са следните:
M: Номер на режим – Първи номер: за група от модули – Номер между скоби: за отделен модул
SW: Номер на настройка
—: Числена стойност
: Подразбиране
(2)
Скорост на вентилатора:
LL: Ниска настройка на вентилатор (зададена по време на термостат ИЗКЛ)
L: Ниска настройка на вентилатор (зададена чрез потребителския интерфейс)
Настройка на обем: Скоростта на вентилатора съответства на скоростта, зададена от потребителя (ниска, средна, висока),
използвайки бутона за скоростта на вентилатора на потребителския интерфейс.
Наблюдение 1, 2: Вентилаторът е изключен, но работи за кратко време на всеки 6минути, за да установи стайната температура чрез LL (Следене 1) или чрез L (Следене 2).
Справочник за монтажника и потребителя
78
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
20 | Конфигурация
Когато сензорът за термостат на дистанционното управление е…
Използва се в комбинация с термистора на
Тогава
M SW
10 (20) 2 01
(1)
вътрешния модул
Не се използва (само термистор на вътрешен
02
модул)
Ексклузивно използване 03
Настройка: Смяна на диференциалната настройка на термостата (при използване на отдалечен сензор)
Ако системата съдържа дистанционен сензор, задайте стъпки за увеличаване/ намаляване.
Ако искате да увеличите стъпките на… Тогава
(1)
M SW
1°C 12 (22) 2 01
0,5°C 02
Настройка: Диференциал за автоматична смяна
Задайте температурна разлика между точка на заявка на охлаждане и точка на заявка за отопление в автоматичен режим (наличността зависи от типа на системата). Диференциалът е точка на заявка за охлаждане минус точка на заявка за отопление.
Ако искате да
зададете…
Тогава
M SW
(1)
Пример
0°C 12 (22) 4 01 охлаждане 24°C/
отопление 24°C
1°C 02 охлаждане 24°C/
отопление 23°C
2°C 03 охлаждане 24°C/
отопление 22°C
3°C 04 охлаждане 24°C/
отопление 21°C
4°C 05 охлаждане 24°C/
отопление 20°C
5°C 06 охлаждане 24°C/
отопление 19°C
6°C 07 охлаждане 24°C/
отопление 18°C
7°C 08 охлаждане 24°C/
отопление 17°C
(1)
Полевите настройки са следните:
M: Номер на режим – Първи номер: за група от модули – Номер между скоби: за отделен модул
SW: Номер на настройка
—: Числена стойност
: Подразбиране
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
79
20 | Конфигурация
Настройка: Автоматичен рестарт след спиране на захранването
В зависимост от нуждите на потребителя, можете да деактивирате / активирате автоматичното рестартиране след прекъсване на захранването.
Ако искате автоматичен рестарт след спиране
на захранването…
Тогава
M SW
(1)
Деактивирано 12 (22) 5 01
Активирано 02
(1)
Полевите настройки са следните:
M: Номер на режим – Първи номер: за група от модули – Номер между скоби: за отделен модул
SW: Номер на настройка
—: Числена стойност
: Подразбиране
Справочник за монтажника и потребителя
80
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
21 | Предаване на потребителя

21 Предаване на потребителя

След като пробната експлоатация е завършена и модулът работи правилно, моля, уверете се, че потребителят е наясно за следното:
Уверете се, че потребителят има на разположение печатната документация
и го помолете да я съхранява за бъдещи справки. Информирайте потребителя, че може да намери пълната документация на URL, който е упоменат преди това в настоящото ръководство.
Обяснете на потребителя как правилно да работи със системата и какво да
направи в случай на възникване на проблеми.
Покажете на потребителя какво да направи по отношение на поддръжката
на модула.
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
81
22 | Отстраняване на неизправности

22 Отстраняване на неизправности

22.1 Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка

Ако модулът се натъкне на проблем, потребителският интерфейс показва код за грешка. Важно е проблемът да се разбере и да се предприемат мерки за отстраняването му, преди да се нулира кодът за грешка. Това трябва да се извърши от правоспособен монтажник или от вашия местен дилър.
В настоящата глава е направен общ преглед на най-възможните кодове на грешки и техните описания, както се появяват на потребителския интерфейс.
ИНФОРМАЦИЯ
Вижте сервизното ръководство за:
Пълния списък на кодовете на грешкаПо-подробно указание за отстраняването на всяка грешка

22.1.1 Кодове на грешки: Обзор

В случай на други кодове за грешка, обърнете се към вашия местен доставчик.
Код Описание
Сензорът R32 е установил утечка на хладилен агент
/ Грешка в системата за безопасност (проверка за утечки)
Неизправност на сензор R32
Изтекъл срок на годност на сензор R32
6 месеца преди изтичане на срок на годност на сензор R32
Неизправност на PCB на вътрешния модул
Дефект в системата за ниво на източена вода
Неизправност на защита срещу замръзване
Контрол на високо налягане при отопление, контрол на защита срещу замръзване при охлаждане
Неизправност на двигател на вентилатор
Неизправност на двигател на въртяща се клапа
Неизправност на захранване или входен AC свръхток
Неизправност на електронния разширителен клапан
Неизправност на система на овлажнител
Неизправност на колектор за прах на въздухопречиствател
Неизправност на настройка на капацитет (PCB на вътрешния модул)
Неизправност на управляващи проводници (между PCB на вътрешен модул и подчинена PCB)
Неизправност на термистор за тръбопровод за течност за топлообменник
Неизправност на термистор за тръбопровод за газ за топлообменник
Неизправност на термистор за тръбопровод за газ за топлообменник
Справочник за монтажника и потребителя
82
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
22 | Отстраняване на неизправности
Код Описание
Неизправност на термистор за засмукван въздух
Неизправност на термистор за изпускан въздух
Неизправност на термистор за стайна температура в дистанционно управление
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Справочник за монтажника и потребителя
83
23 | Изхвърляне на отпадни продукти

23 Изхвърляне на отпадни продукти

ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други части ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Уредите ТРЯБВА да се разглеждат като техника със специален режим на обработка за рециклиране, повторно използване и възстановяване.
Справочник за монтажника и потребителя
84
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10

24 Технически данни

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).

24.1 Електромонтажна схема

24.1.1 Унифицирана легенда на електромонтажната схема

За информация относно приложените части и номериране, вижте електромонтажната схема на модула. Номерирането на частите е с арабски цифри във възходящ ред за всяка част и е представено в обзора по-долу чрез "*" в кода на частта.
Символ Значение Символ Значение
Прекъсвач на верига Защитно заземяване
24 | Технически данни
Свързване Заземяване (винт)
Конектор
Изправител
Земя Конектор на реле
Окабеляване на
Конектор за късо съединение
място
Предпазител Клема
Вътрешен модул Контактна пластина
Външен модул Кабелна скоба
Устройство за остатъчен ток
Символ Цвят Символ Цвят
BLK Черно ORG Оранжево
BLU Синьо PNK Розово
BRN Кафяво PRP, PPL Лилаво
GRN Зелено RED Червено
GRY Сиво WHT Бяло
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
YLW Жълто
Символ Значение
A*P Печатна платка
BS* Бутон за ВКЛ/ИЗКЛ, работен
превключвател
BZ, H*O Зумер
Справочник за монтажника и потребителя
85
24 | Технически данни
Символ Значение
C* Кондензатор
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*,
Съединение, конектор MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Диод
DB* Диоден мост
DS* DIP превключвател
E*H Нагревател
FU*, F*U, (за характеристиките, вижте
Предпазител PCB във вашето устройство)
FG* Конектор (маса на рамка)
H* Кабелен сноп
H*P, LED*, V*L Пилотна лампа, светодиод
HAP Светодиод (сервизен монитор -
зелен)
HIGH VOLTAGE Високо напрежение
IES Сензор Intelligent eye
IPM* Intelligent power module
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Магнитно реле
L Под напрежение
L* Намотка
L*R Реактор
M* Стъпков електродвигател
M*C Електродвигател на компресора
M*F Двигател на вентилатор
M*P Електродвигател на дренажна помпа
M*S Поворотен двигател
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Магнитно реле
N Неутрално
n=*, N=* Брой преминавания през феритната
сърцевина
PAM Амплитудно-импулсна модулация
PCB* Печатна платка
PM* Захранващ модул
Справочник за монтажника и потребителя
86
PS Превключване на захранване
PTC* PTC термистор
Q* Биполярен транзистор с изолиран
затвор (IGBT)
Q*C Прекъсвач на верига
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
24 | Технически данни
Символ Значение
Q*DI, KLM Прекъсвач, управляван от утечен ток
Q*L Предпазител срещу претоварване
Q*M Термо превключвател
Q*R Устройство за остатъчен ток
R* Резистор
R*T Термистор
RC Приемник
S*C Ограничител
S*L Поплавъчен превключвател
S*NG Детектор за утечка на хладилен агент
S*NPH Сензор за налягане (високо)
S*NPL Сензор за налягане (ниско)
S*PH, HPS* Превключвател за налягане (високо)
S*PL Превключвател за налягане (ниско)
S*T Термостат
S*RH Датчик за влажността
S*W, SW* Работен превключвател
SA*, F1S Разрядник за защита от
пренапрежения
SR*, WLU Приемник на сигнали
SS* Селекторен превключвател
SHEET METAL Клеморедна фиксирана плоча
T*R Трансформатор
TC, TRC Предавател
V*, R*V Варистор
V*R Диоден мост, биполярен транзистор с
изолиран затвор (IGBT) захранващ модул
WRC Безжично дистанционно управление
X* Клема
X*M Клеморед (блок)
FXSA15~140A2VEB Климатик от система VRV 4P599622-1A – 2020.10
Y*E Намотка на електронен
разширителен клапан
Y*R, Y*S Реверсивен електромагнитен вентил
(бобина)
Z*C Феритна сърцевина
ZF, Z*F Противошумов филтър
Справочник за монтажника и потребителя
87
25 | Терминологичен речник

25 Терминологичен речник

Дилър
Упълномощен монтажник
Потребител
Приложимо законодателство
Обслужваща компания
Ръководство за монтаж
Дистрибутор за продукта.
Технически подготвено лице, което е квалифицирано да монтира продукта.
Лице, което е собственик на продукта и/или експлоатира продукта.
Всички международни, европейски, национални или местни директиви, закони, разпоредби и/или кодекси, които се отнасят до и са приложими за определен продукт или област.
Квалифицирана компания, която може да извърши или координира необходимото сервизно обслужване на продукта.
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или приложение, което обяснява как продуктът или приложението се монтира, конфигурира и поддържа.
Ръководство за експлоатация
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или приложение, което обяснява как се работи с него.
Инструкции за поддръжка
Ръководство с инструкции, предназначено за определен продукт или приложение, което обяснява (ако е приложимо) как продуктът или приложението се монтира, конфигурира, експлоатира и/или поддържа.
Аксесоари
Етикети, ръководства, информационни листове и оборудване, които се доставят с продукта и които трябва да се монтират в съответствие с инструкциите в придружаващата документация.
Допълнително оборудване
Оборудване, изработено или одобрено от Daikin, което може по желание да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в придружаващата документация.
Доставка на място
Оборудване, което НЕ е изработено от Daikin и което може по желание да се комбинира с продукта в съответствие с инструкциите в придружаващата документация.
Справочник за монтажника и потребителя
88
FXSA15~140A2VEB
4P599622-1A – 2020.10
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P599622-1A 2020.10
Loading...