Daikin FXMQ20P7VEB, FXMQ25P7VEB, FXMQ32P7VEB, FXMQ40P7VEB, FXMQ50P7VEB Operation manuals [cs]

...
Page 1
Instalační návod/
Návod k obsluze
Klimatizační systém
FXMQ20P7VEB FXMQ25P7VEB FXMQ32P7VEB FXMQ40P7VEB FXMQ50P7VEB FXMQ63P7VEB FXMQ80P7VEB FXMQ100P7VEB FXMQ125P7VEB
Page 2
2
1
153
276
4
5
1 2
3
2 1
3 4 5
4
1 2
2 3
1
4 53
6a 6b 6c
200<45
1 3 442
680
1 56342
680
43
630 700
1 5342
A
B
4
2
680
7
6a
7a
180
425
160
(160~300)
1 3 52
460
6b 6c
7c
4
A
1
7a
7b
180
350
1 32
460
4
A
2
7b
8
9
26
7c
1
1
5 41 3
2
8 9
10
5
0~75
300 mm
4
1~1.5 m
3
1 2
625
A
56
10 11
11
100 mm
0~625 mm
1
1
Page 3
1
1
1
2
FXMQ20P7VEB FXMQ40P7VEB FXMQ80P7VEB
Obsah
FXMQ25P7VEB FXMQ50P7VEB FXMQ100P7VEB FXMQ32P7VEB FXMQ63P7VEB FXMQ125P7VEB
Klimatizační systém VRV
Strana
Před instalací.....................................................................................1
Důležité informace ohledně použitého chladiva ................................2
Volba místa instalace.........................................................................2
Příprava před instalací.......................................................................3
Instalace vnitřní jednotky ................................................................... 4
Chladící potrubí .................................................................................4
Odtokové potrubí............................................................................... 5
Elektrické zapojení ............................................................................6
Příklad zapojení a způsob nastavení dálkového ovladače................7
Příklad zapojení.................................................................................8
Nastavení provozu.............................................................................8
Instalace dekoračního panelu..........................................................10
Zkušební provoz.............................................................................. 10
Údržba............................................................................................. 10
Požadavky na likvidaci .................................................................... 11
Schéma zapojení.............................................................................12
PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Instalační návod/
Návod k obsluze
Pozor
Jednotku neinstalujte ani neprovozujte v místech s následujícími vlastnostmi:
- Místa s minerálními oleji nebo vyplněná olejovými parami nebo aerosoly (například kuchyně). Může dojít k poškození plastových dílů.
- Místa s výskytem korozívních plynů (například sirné plyny). Měděné potrubí a mosazné plochy by mohly zkorodovat.
-V místech s přítomností těkavých hořlavých plynů (například ředidla nebo benzín).
-V místech instalace strojů generujících elektromagnetické vlny. (Řídící systém zařízení by mohl selhat.)
- Místa, na nichž má vzduch vysoký obsah soli (například v blízkosti oceánu) a v oblastech s velkým kolísáním napětí (například v továrnách). Ve vozidlech nebo na lodích.
Příslušenství neinstalujte přímo na kryt. Vrtáním otvorů v krytu zařízení by mohlo dojít k poškození elektrických vedení a následkem toho k požáru.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Příslušenství
S jednotkou se dodává následující příslušenství; zkontrolujte ho.
12
Kovová svorka
1 ks
Odtoková
hadice
1 ks
Izolace pro armatury
Podložka pro
závěsné rameno
8 ks
Prostřední
těsnění
ks
Instalaci musí provést kvalifikovaný technik. Výběr materiálu a instalace musí odpovídat příslušným národním a mezinárodním předpisům.
Před instalací
Během přepravy ponechejte jednotku v jejím balení až na místo instalace. Je-li třeba jednotku rozbalit, použijte pro zdvihání lano z měkkého materiálu nebo ochranné desky s lanem, abyste předešli poškození jednotky nebo jejímu poškrábání.
Položky nepopsané v této příručce viz příručka pro instalaci venkovní jednotky.
Pozor pro chladivo řady R410A: Připojené venkovní jednotky musejí být konstruovány výhradně pro použití chladiva R410A.
Do bezprostřední blízkosti venkovní jednotky neumisťujte žádné předměty a nedovolte, aby se kolem jednotky začaly hromadit odpadky, suť nebo listí. Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Dostanou-li se zvířata do jednotky, mohou způsobit poruchy, a jestliže se dotknou elektrických součástí, může se objevit kouř nebo dojít k požáru.
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Velké těsnění
ks
Ostatní: instalační návod a návod k obsluze
pro plynové
potrubí
ks
pro kapalinové
potrubí
ks
Šrouby pro
příruby kanálů
1 sada
16 ks
Šrouby pro upevnění panelů jsou připojeny ke vstupnímu panelu vzduchu.
Volitelné příslušenství
Existují dva typy dálkových ovladačů: s vedením a bezdrátové. Podle požadavků zákazníka vyberte dálkový ovladač a instalujte ho na příslušném místě. Při výběru vhodného dálkového ovladače viz katalogy a technická literatura.
Při instalaci nasávání dnem: panel pro vstup vzduchu a textilní spoj pro vstupní panel.
Instalační návod/Návod k obsluze
1
Page 4
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Následujícím položkám věnujte při stavebních úpravách zvláštní pozornost a po skončení instalace je zkontrolujte
Zaškrtnout
po kontrole
Je vnitřní jednotka bezpečně upevněna?
Jednotka by mohla spadnout, vibrovat nebo generovat hluk.
Proběhl test těsnosti plynového potrubí?
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení nebo topení.
Je jednotka dokonale izolována a byla provedena kontrola netěsnosti?
Mohla by odkapávat kondenzovaná voda.
Vytéká kondenzát hladce?
Mohla by odkapávat kondenzovaná voda.
Odpovídá síťové napětí hodnotě uvedené na typovém štítku zařízení?
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Je elektrické zapojení a instalace potrubí v pořádku?
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Je jednotka bezpečně uzemněna?
Nebezpečné při probíjení.
Jsou vedení elektrického zapojení správně dimenzována v souladu se specifikací?
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani venkovní jednotky?
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení.
Poznamenali jste si délku potrubí s chladivem a potřebu doplnit chladivo?
Množství náplně chladiva v systému může být jinak nejasná.
Jsou vzduchové filtry správně upevněny (při instalaci se zadním kanálem)?
Údržba vzduchových filtrů může být nemožná.
Je nastaven externí statický tlak?
Výsledkem by mohlo být nedostatečné chlazení nebo topení.
Poznámky pro technika při instalaci
Tuto příručku si pečlivě prostudujte, abyste zajistili správnou instalaci. Podrobně instruujte zákazníka o správné obsluze a provozu systému a ukažte mu přiložený návod k obsluze.
Vysvětlete zákazníkovi, jaký systém je instalován. V návodu k obsluze venkovní jednotky správně vyplňte příslušné specifi­kace instalace v kapitole "Co dělat před spuštěním provozu".
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu.
Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější informace si vyžádejte od místního prodejce.
Volba místa instalace
(Viz obrázek 1 a obrázek 2)
Vyberte takové místo instalace, jež splňuje následující pod­mínky a o němž jste se domluvili se zákazníkem. Místo musí splnit tyto podmínky:
- Lze zajistit optimální rozptyl vzduchu.
- Nic neblokuje volné proudění vzduchu.
- Kondenzovanou vodu lze řádně odvádět.
- Snížený podhled není nápadně skloněný.
- Kolem jednotky lze zajistit dostatek volného prostoru pro údržbu a servis.
-V okolí není třeba se obávat úniku hořlavých plynů.
-Toto zařízení není určeno k použití v potenciálně výbušné atmosféře.
- Musí být možné propojení venkovní a vnitřní jednotky v rámci přípustných mezí. (Viz příručka pro instalaci venkovní jednotky).
- Vnitřní jednotku, venkovní jednotku, elektrické vedení síťového napájení a přenosové vedení umístěte nejméně 1 m od televizních a rádiových přijímačů. Toto opatření je třeba jako prevence před rušením interferencí obrazu a zvuku uvedených přijímačů. (Podle podmínek, v nichž se generují elektrické vlny, může zařízení generovat elektrický šum i ve vzdálenosti jednoho metru).
- Při instalaci sady bezdrátového ovladače může být vzdálenost mezi bezdrátovým dálkovým ovladačem a vnitřní jednotkou kratší v případech, kdy jsou v místnosti zářivky, které se v dané místnosti elektricky startují. Vnitřní jednotka musí být instalována co nejdále od zářivek.
- Přímo pod vnitřní nebo venkovní jednotku neumisťujte předměty, které by mohly být poškozeny vlhkostí. Za určitých podmínek může dojít ke kondenzaci na hlavní jednotce nebo chladivové potrubí, nečistoty na filtru vzduchu nebo ucpání odpadu může způsobit odkapávání, které může předmět pod jednotkou znečistit nebo poškodit.
Na stranu sání a na stranu výstupu vzduchu instalujte ochranný kryt, který chrání před dotekem listů ventilátoru nebo tepelného výměníku.
Použitá bezpečnostní zařízení musí odpovídat příslušným evropským a národním předpisům.
K instalaci použijte závěsné svorníky. Zkontrolujte, zda je strop dostatečně silný, aby mohl nést hmotnost vnitřní jednotky. Hrozí-li nebezpečí, před instalací jednotky vyztužte strop.
Servisní prostor Odpadní potrubí Port pro připojení napájení Port pro přenosové vedení Odtokové hrdlo pro údržbu Plynové potrubí Kapalinové potrubí
Instalační návod/Návod k obsluze
2
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 5
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
5
3
Příprava před instalací
Poměr stropního otvoru vůči jednotce a poloha závěsného šroubu. (Viz obrázek 5)
Model A (mm) B (mm)
20~32 550 586 40 700 738 50~80 1000 1038 100+125 1400 1438
Vnitřní jednotka Potrubí Poloha závěsného svorníku (x4) Vzdálenost poloh závěsného svorníku
Při instalaci vyberte jednu z dále uvedených možností.
Standardní nasávání zadem (Viz obrázek 6a)
Povrch stropu Stropní otvor Servisní přístupový panel (volitelné příslušenství) Vzduchový filtr Kanál vstupního vzduchu Servisní otvor kanálu Výměnná deska
Instalace se zadním kanálem a servisním otvorem kanálu
(Viz obrázek 6b)
Montáž panelu pro vstup vzduchu s textilním spojem
(Viz obrázek 7a)
Přímá montáž panelu pro vstup vzduchu (Viz obrázek 7b)
Povrch stropu Stropní otvor Panel pro vstup vzduchu (volitelné příslušenství) Vnitřní jednotka (zadní strana) Textilní spoj panelu pro vstup vzduchu (volitelné příslušenství)
Model A (mm)
20~32 610 40 760 50~80 1060 100+125 1460
Nasávání zdola (Viz obrázek 7c)
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Rychlost ventilátoru této vnitřní jednotky je nastavena tak, aby vznikal standardní externí statický tlak.
Jednotku lze používat s nasáváním zdola. Výměnnou desku nahraďte deskou nesoucí vzduchový filtr.
Deska se vzduchovým filtrem (s filtry) Výměnná deska
Při jiné než standardní instalaci si podrobnosti vyžádejte od zástupce společnosti Daikin.
Instalace se zadním kanálem, bez servisního otvoru kanálu
(Viz obrázek 6c)
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Před instalací jednotky (v případě instalace s kanálem, ale bez servisního otvoru kanálu): upravte polohu vzduchových filtrů.
Sejměte vzduchové filtry na venkovní straně jednotky
Odstraňte výměnnou desku
Instalujte vzduchové filtry na vnitřní straně jednotky
Znovu nasaďte výměnnou desku
3
4
1
2
Při instalaci kanálu pro vstup vzduchu vyberte upevňovací šrouby vyčnívající na vnitřní straně příruby nejvýše 5 mm, účelem je ochrana vzduchového filtru před poškozením při údržbě filtru.
Kanál vstupního vzduchu
Vnitřní strana příruby
Upevňovací šroub
12
3
5 mm
Instalujte závěsné svorníky. (Jako závěsný svorník použijte šroub o velikosti M10). Pro
existující stropy použijte kotevní šrouby a pro nové stropy použijte hmoždinky, vnořené kotvy nebo jiné díly a vyztužte strop tak, aby byl schopen nést hmotnost jednotky.
Příklad instalace
(Viz obrázek 3)
Kotva Stropní deska Dlouhá matice nebo přítužná matice Závěsný svorník Vnitřní jednotka
POZNÁMKA
Všechny výše uvedené díly se běžně dodávají.
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Instalační návod/Návod k obsluze
3
Page 6
C
356
6
C
356
6
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Ø
Instalace vnitřní jednotky
Při instalaci volitelného příslušenství (s výjimkou panelu pro vstup vzduchu) si rovněž přečtěte příručku pro instalaci volitelného příslušenství. Podle podmínek v místě instalace může být snazší instalovat volitelné příslušenství ještě před instalací vnitřní jednotky.
Vnitřní jednotku instalujte dočasně.
- Na závěsný svorník nasaďte závěsné rameno. Upevněte je bezpečně pomocí matice a podložky shora i zdola.
(Viz obrázek 4)
Matice (běžná dodávka) Podložka pro závěsné rameno (dodává se s jednotkou) Dotáhněte (dvojitá matice)
Přesvědčete se, zda je jednotka vyrovnána do vodorovné polohy.
- Instalujte jedině ve vodorovné poloze. Vnitřní jednotka je vybavena integrovaným čerpadlem na odpadní vodu a plovákovým vypínačem. (Pokud by byla jednotka šikmo proti proudu kondenzátu, plovákový vypínač by mohl selhat a voda by mohla odkapávat).
- Pomocí vodováhy nebo vinylové hadice naplněné vodou zkontrolujte ve všech čtyřech rozích, zda je jednotka vodorovně (viz obrázek 9).
Hladina vody Vinylová trubice
Dotáhněte horní matici.
Chladící potrubí
Rozměry matic a příslušné kroutivé momenty pro dotažení viz
Tabulka 1. (Přetažení může spoj zničit a způsobit netěsnost.)
Tabulka 1
Průměr potrubí
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7
6,4
Kroutivý moment
pro dotažení (N•m)
15~17
Rozměr A (mm) Tvar hrdla
8,7~9,1
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Při připojení převlečné matice potřete vnitřní stranu éterovým nebo esterovým olejem a před pevným dotažením matici nejdříve utáhněte rukou o 3 až 4 otáčky.
Jestliže plyn chladiva během práce uniká, prostory vyvětrejte. Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, vznikají jedovaté plyny.
Zajistěte dokonalou těsnost potrubí, aby neunikal plyn chladiva. V případě úniku plynu chladiva se při styku plynu s otevřeným plamenem (například u topného tělesa nebo kuchyňského sporáku) mohou uvolňovat jedovaté plyny.
Nakonec izolujte podle obrázků dole.
Postup izolace potrubí
Plynové potrubí Kapalinové potrubí
Chladicí potrubí venkovní jednotky viz příručka pro instalaci venkovní jednotky dodávaná s touto jednotkou.
Před dokončením instalace potrubí si ověřte typ použitého chladiva.
Veškeré potrubí musí instalovat koncesovaný technik chladících zařízení a instalace musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům.
Používejte řezák trubek a potrubí vhodné pro použité chladivo. Aby do potrubí nevnikl prach, vlhkost ani jiné nečistoty a cizí
materiály, stlačte konec porubí, nebo ho zalepte páskou. Používejte bezešvé trubky z měděné slitiny (ISO 1337). Venkovní jednotka je naplněna chladivem. Aby nedocházelo k úniku vody, proveďte kompletní tepelnou
izolaci obou stran plynového a kapalinového potrubí. Při použití tepelného čerpadla může teplota plynového potrubí dosáhnout až zhruba 120°C, a proto použijte izolační materiál dostatečně odolný proti působení tepla.
Při připojování/odpojování potrubí k jednotce/od jednotky používejte francouzský a momentový klíč.
Momentový klíč Klíč Spojení potrubí Matice
12
3
4
Do chladicího kroku nepřimíchávejte žádné jiné látky než specifikované chladivo (vztahuje se například i na vzduch atd.).
Na nálevkovitá spojení používejte pouze žíhané materiály.
1 Izolační materiál (běžná dodávka) 2 Spojení s převlečnou maticí 3 Izolace armatur (dodávané s jednotkou) 4 Izolační materiál na potrubí (běžná dodávka) 5 Hlavní jednotka 6 Svorka (běžná dodávka) 7 Prostřední těsnění 1 plynového potrubí (dodávané
s jednotkou) Prostřední těsnění 2 kapalinového potrubí (dodávané s jednotkou)
A Otočit šev nahoru B Připojte k základně C Dotáhněte ostatní díly než izolační materiál potrubí. D Přehněte přes základnu jednotky směrem k horní části
spojení s převlečnou maticí
Při provádění lokální izolace zajistěte izolaci veškerého potrubí uvnitř jednotky až k napojení potrubí.
Volně přístupné potrubí může způsobit kondenzaci par nebo popáleniny při dotyku.
Instalační návod/Návod k obsluze
4
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 7
Upozornění k pájení
A'
Při pájení na tvrdo je třeba zajistit vhánění dusíku. Pájení natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství zoxidova­ného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí. Tato vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru chladicího systému a brání normálnímu provozu.
Má-li být při pájení natvrdo v potrubí dusík, musí být nastaven na tlak 0,02 MPa pomocí redukčního ventilu (= právě dostatečný tlak, aby byl tento tlak cítit na kůži).
12 345
6
1 Chladicí potrubí 2 Pájená součást 3 Upevnění pomocí pásky 4 Ruční ventil 5 Tlakový omezovací ventil 6 Dusík
6
Odtokové potrubí
Odtokové potrubí sestavte podle obrázku a zajistěte proti kondenzaci. U nesprávně instalovaného potrubí mohou vznikat netěsnosti a voda by mohla poškodit nábytek a zařízení.
1-1.5 m
1 Závěsná tyč
Instalujte potrubí na odvod kondenzátu.
- Potrubí instalujte co nejkratší a zajistěte jeho přiměřený spád
nejméně 1/100, aby potrubí nefungovalo jako lapač.
- Rozměr potrubí musí být stejný nebo větší než rozměr
spojovacího potrubí (vinylová trubice o jmenovitém průměru 25 mm a o venkovním průměru 32 mm).
- Dodávanou odtokovou hadici nasuňte na vypouštěcí hrdlo co
nejdále.
- Kovovou svorku dotáhněte, aby vzdálenost hlavy šroubu od
hadice nepřesahovala 4 mm (viz obrázek).
1 23 5
A
A
A'
A'
1
A-A'
4 mm
4
5 3
1 2
- Odtokové potrubí uvnitř budovy celé izolujte (běžný materiál).
- Jestliže není možné položit odtokovou hadici na vhodně skloněnou podložku, použijte opěrnou trubici (běžná dodávka).
Jak instalovat odtokové potrubí (Viz obrázek 10)
1 Stropní deska 2 Závěsný nosník 3 Stavitelný rozsah 4 Odpadní potrubí 5 Odtoková hadice (dodávaná s jednotkou) 6 Kovová svorka (dodávaná s jednotkou)
1 Odtokovou hadici instalujte do opěrné trubice a odizolujte je.
2 Odtokovou hadici připojte k odtokové výpusti vnitřní jednotky a
připevněte ji kovovou svorkou.
Instalace A (mm)
Instalace s nasáváním zezadu 231 S instalací textilního kanálu 350-530 S přímou instalací panelu pro vstup vzduchu 231
Pozor
- Instalujte potrubí na odvod kondenzátu ve výšce méně než 625 mm.
- Odtokové potrubí instalujte v pravém úhlu ke vnitřní jednotce a ve vzdálenosti nepřesahující 300 mm od jednotky.
- Aby v odtokové hadici nevznikaly bubliny, nechte ji vodorovně nebo lehce zvednutou nahoru (≤75 mm).
POZNÁMKA
Sklon připojené odtokové hadice nesmí překročit 75 mm, aby odtokový nástavec nemusel odolávat dalším silám.
K dosažení potřebného spádu 1:100 instalujte vždy ve vzdálenosti 1 až 1,5 m závěsy.
Při spojování více odtokových potrubí instalujte potrubí podle vyobrazení - viz
obrázek 11. Vyberte potrubí na odvod
kondenzátu s dostatečným průřezem pro provozní kapacitu jednotky.
1 Spojka T spojující odtoková potrubí
Zkoušky funkce odtokového potrubí
Po dokončení instalace potrubí zkontrolujte plynulé odtékání odpadní vody.
Ze strany výstupu vzduchu pomalu nalijte zhruba 1 litr vody. Zkontrolujte úniky chladiva. Způsob přidávání vody. Viz obrázek 8.
1 Přívod vody 2 Přenosné čerpadlo 3 Víčko přívodu vody 4 Nádoba (při nalévání vody do přívodu) 5 Výpusť vody pro údržbu (s pryžovou zátkou) 6 Chladící potrubí
1 Vypouštěcí hrdlo (upevněné k jednotce) 2 Odtoková hadice (dodávaná s jednotkou) 3 Kovová svorka (dodávaná s jednotkou) 4 Odtokové potrubí (běžná dodávka) 5 Velké těsnění (dodávané s jednotkou)
- Dodávaný velký těsnicí materiál oviňte kolem kovové svorky a odtokové hadice a izolujte je tak pomocí svorek.
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Instalační návod/Návod k obsluze
5
Page 8
Pozor na vypouštěcí trubici
Neodstraňujte zátku odtokového potrubí. Odpadní voda by mohla vytéci.
Výpusť vody se používá jen pro vypuštění vody před údržbou, nepoužívá-li se čerpadlo na odpadní vodu. Zátku vytahujte a zasouvejte do výpusti s citem. Neúměrná síla by mohla vést k deformaci vany na odpadní vodu.
Vytažení zátky
1
1 Vypouštěcí zátka
Zátkou nekývejte nahoru a dolů
Zasunutí zátky
1
2
1 Vypouštěcí zátka 2 Křížový šroubovák
Zátku umístěte a zasuňte pomocí šroubováku s křížovou hlavou
Nejdříve proveďte elektrické zapojení podle návodu v části
"Elektrické zapojení" na straně 6, způsob nastavení dálkového
ovladače je vysvětlen v části "Příklad zapojení a způsob nastavení
dálkového ovladače" na straně 7.
Po dokončení elektrického zapojení
Zkontrolujte odtékání odpadní vody během režimu chlazení (COOL), výklad viz "Zkušební provoz" na straně 10.
Není-li instalace elektrického zapojení dokončena
Sejměte kryt spínací skříňky a připojte jednofázový zdroj napájení a dálkový ovladač ke svorkám. (Zapojení/rozpojení spínací skřínky viz kapitola "Elektrické zapojení" na straně 6. (Viz obrázek 12 a
obrázek 14).
1 Kryt rozváděcí skříně 2 Port pro přenosové vedení 3 Port pro připojení napájení 4 Schéma zapojení 5 Rozváděcí skříňka 6 Plastová svorka 7 Zapojení dálkového ovladače 8 Svorkovnice pro připojení přenosového vedení
9 Zapojení napájení 10 Řídící karta PCB vnitřní jednotky 1 11 Svorkovnice napájení 12 Zapojení přenosových vedení mezi jednotkami 13 Řídící karta PCB vnitřní jednotky 2 14 Řídící karta PCB vnitřní jednotky 3 (jen pro jednotky
typu 50~125)
Poté stiskněte tlačítko pro přepínání provozu kontroly a zkušebního provozu dálkového ovladače. Jednotka přejde do režimu zkušebního provozu. Stiskněte tlačítko volby provozního režimu a přidržte ho, dokud se nevybere provoz ventilátoru . Poté stiskněte tlačítko vypínače . Spustí se ventilátor vnitřní jednotky a čerpadlo kondenzátu. Zkontrolujte, zda z jednotky odtekla voda. Stiskněte tlačítko a přejděte zpět do prvního režimu.
Elektrické zapojení
Obecné pokyny
Veškeré běžně dodávané díly a materiály a elektrické zapojení musí odpovídat místním předpisům.
Používejte výhradně měděné vodiče.
Pro zapojení venkovní jednotky, vnitřních jednotek a dálkového
ovladače postupujte podle "Schématu zapojení" přiloženého k tělesu jednotky. Podrobnější informace o zapojení dálkového ovladače jsou uvedeny v příručce "Návod k instalaci dálkového ovladače".
Veškeré elektrické zapojování musí provádět oprávněný elektrikář.
Připojte jistič unikajícího zemnicího proudu a pojistku zapojte do napájecího vedení.
V souladu s příslušnými místními a národními předpisy musí být do pevných přívodů instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty. V případě vypnutí a opětovného zapnutí hlavního napájení se činnost zařízení automaticky obnoví.
Tento systém se skládá z několika vnitřních jednotek. Jednotlivé vnitřní jednotky si označte jako jednotku A, jednotku B atd. a zkontrolujte, zda je správně zapojena svorkovnice s venkovní jednotkou a jednotkou BS. Nesprávné elektrické zapojení nebo nesprávné zapojení potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou mohou způsobit selhání systému.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Zemnicí kabel nepřipojujte k těmto předmětům:
- plynové potrubí: při úniku plynu může dojít k požáru nebo
výbuchu.
- zemnicí vodiče telefonního vedení nebo bleskosvody: během
bouřky s blesky mohou způsobit mimořádně vysoké napětí v zemnicím vodiči.
- vodovodní potrubí: používá-li se potrubí z tvrdého vinylu,
nemá zemnící účinky.
Zajistěte stejnoměrné stažení nizolace z elektrických vodičů.
Elektrické parametry
Rozsah
Model Hz Volty
20 25 0,6 32 0,6 40 1,6 50 1,4 63 1,4 80 1,7 100 2,3 125 2,9
50/60 220-240/220 ±10%
napětí
MCA: min. proud obvodu (A) MFA: max. proud pojistky (A)
POZNÁMKA
Podrobnosti viz "Elektrické údaje" v příručce technických údajů.
Napájení
MCA MFA
0,6
16 A
Instalační návod/Návod k obsluze
6
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 9
Specifikace pro běžné dodávky pojistek a vedení
Zapojení napájení
Model Vnější pojistka Vodič Velikost
20~125 16 A H05VV-U3G Místní zákony
- Při nasazování víčka řídicí skříňky zkontrolujte, zda se v rozích nezachytily žádné vodiče.
- Po zapojení vodičů vyplňte všechny štěrbiny v průchodkách tmelem nebo izolačním materiálem (běžná dodávka), aby do řídicí skříňky nemohla proniknout malá zvířata a hmyz ani nečistoty a aby zvířata či nečistoty nemohly způsobit zkrat.
Model Vodič Velikost
20~125
POZNÁMKA
Kabel (2-žilový)
0,75-1,25 mm
Podrobnosti viz kapitola "Příklad zapojení" na straně 8.
2
Přípustná délka přenosového vedení mezi vnitřní jednotkou a venkovními jednotkami a mezi vnitřní jednotkou a dálkovým ovladačem je následující:
1. Venkovní jednotka – vnitřní jednotka: max. 1000 m (celková
délka vedení: 2000 m)
2. Vnitřní jednotka - dálkový ovladač: max. 500 m
Příklad zapojení a způsob nastavení dálkového ovladače
Jak provést zapojení
Podle obrázku 12 sejměte kryt spínací skřínky a proveďte zapojení.
1 Kryt rozváděcí skříně 2 Rozváděcí skříňka - přívod nízkonapěťového vedení 3 Rozváděcí skříňka - přívod vysokonapěťového vedení 4 Schéma zapojení 5 Rozváděcí skříňka
2 Celkový proud vedení mezi vnitřními jednotkami nesmí překročit
12 A. Při použití dvou napájecích elektrických vedení s prů­řezem větším než 2 mm
2
(Ø1,6) rozdělte vedení mimo svorkov- nici jednotky v souladu s předpisy a normami pro elektrická zařízení.
Vedení musí být izolováno a kvalita izolace musí být stejná nebo vyšší než izolace samotného napájecího vedení.
3 Dráty různých průměrů nezapojujte ke stejné zemnící svorce.
Uvolnění daného spojení by mohlo zhoršit ochranu zemněním.
4 Vodiče dálkového ovládání a vodiče propojující jednotky by měly
být umístěny nejméně 50 mm od napájecí kabelové přípojky. Porušení této zásady může mít za následek poruchy způsobené elektrickým šumem.
5 Podrobnější informace o zapojení dálkového ovladače jsou
uvedeny v příručce "Návod k instalaci dálkového ovladače" dodávané s dálkovým ovladačem.
6 Nikdy nepřipojujte napájecí vedení ke svorkovnici pro přenosové
vedení. Tato chyba by znamenala zničení celého systému.
7 Používejte pouze specifikované vodiče a vodiče pevně připojte
ke svorkám. Ověřte si, že vodiče nepůsobí na svorky venkov­ními silami. Zapojení proveďte přehledně a tak, aby vodiče nebránily v ostatních činnostech (například v pohodlném oteví­rání krytu spínací skříňky). Zkontrolujte, že kryt těsně přiléhá. Nekompletní zapojení by mohlo způsobit přehřívání a v nejhorším případě i úraz elektrickým proudem nebo požár.
POZOR
1 Při připojování ke svorkovnici napájení dodržujte uvedené
instrukce a poznámky.
-K zapojení jednotek ke svorkovnici použijte koncovku s kulatým očkem a s izolační objímkou napájení. Jestliže nemáte takové koncovky k dispozici, postupujte podle pokynů uvedených dále.
1 Koncovka s kulatým očkem 2 Připojte izolační objímku
1 2 3
3 Zapojení
- Dráty různých průměrů nezapojujte ke stejné svorce napájení. (uvolnění daného spojení by mohlo způsobit přehřátí).
- Při připojování vodičů stejného průměru postupujte podle následujícího obrázku.
Používejte specifikované vedení. Drát bezpečně připojte ke svorce. Drát zaklesněte směrem dolů bez použití násilí na svorku. Utahovací momenty viz tabulka dále.
Utahovací moment (N•m)
Svorkovnice k zapojení přenosového vedení a dálkového ovladače
Deska svorkovnice napájení 1,2
0,9
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Instalační návod/Návod k obsluze
7
Page 10
Příklad zapojení
Přehled nastavení provozu
Napájecí vedení jednotlivých jednotek vybavte vypínačem a pojistkou - viz obrázek 16.
1 Napájení 2 Hlavní vypínač 3 Zapojení napájení 4 Přenosové vedení 5 Vypínač 6 Pojistka 7 Jen jednotka BS REYQ 8 Vnitřní jednotka 9 Dálkový ovladač
Příklad kompletního systému (3 systémy)
Při použití 1 dálkového ovladače pro 1 vnitřní jednotku (běžný provoz) (Viz obrázek 15)
V případě skupinového ovládání nebo k použití se 2 dálkovými ovladači (Viz obrázek 17)
Je-li v systému začleněna jednotka BS (Viz obrázek 13)
1 Venkovní jednotka 2 Vnitřní jednotka 3 Dálkový ovladač (volitelné příslušenství) 4 Nejvzdálenější vnitřní jednotka 5 K použití se 2 dálkovými ovladači 6 Jednotka BS
POZNÁMKA
Při použití skupinového ovládání není třeba přidělovat adresu vnitřní jednotky. Adresa se automaticky nastaví při zapnutí proudu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pro napájení jednotek stejného systému lze použít jeden vypínač. Výběru vypínačů a jističů jednotlivých větví však je třeba věnovat velkou pozornost.
U dálkových ovládačů pro skupinu jednotek vyberte dálkový ovladač odpovídající vnitřní jednotce, jež disponuje největším počtem funkcí.
Zařízení neuzemňujte k plynovému potrubí, vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k uzemnění telefonů. Nesprávné uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
Nastavení provozu
Nastavení se musí provést na dálkovém ovladači podle podmínek instalace.
Nastavení lze provést změnou čísla režimu ("Mode number"), čísla prvního kódu ("First code No.") a čísla druhého kódu ("Second code No.").
Podrobnější informace k nastavení a provozu viz "Nastavení provozu" instalačního návodu dálkového ovladače.
First
Č.
Code
režimu
No.
(Po-
(První
znám-
č.
ka 1)
kódu)
Popis nastavení
Znečištění filtru ­silné / slabé = Nastavení, které definuje čas mezi dvěma indikacemi na displeji vyzývajícími k vyčištění filtru.
0
(Je-li znečištění vysoké, lze nastavení změnit na poloviční dobu mezi 2 indikacemi na displeji vyzývajícími k vyčištění filtru.)
Filtr s mimo­řádně dlouhou životností
Filtr s dlouhou životností
Stan­dardní filtr
10
(20)
12
(22)
12
(22)
15
(25)
Poznámka 1 : Je-li zvoleno číslo režimu v závorkách, nastavení se provede ve skupinovém režimu. Vnitřní
Poznámka 2 : Nastavení z výroby parametru Second code No. (Druhé číslo kódu) je označeno šedým pozadím. Poznámka 3 : Používejte jen v kombinaci s volitelným dálkovým snímačem nebo při použití nastavení 10-2-03. Poznámka 4 : Je-li zvoleno skupinové ovládání a používá se snímač dálkového ovladače, nastavte 10-6-02 &
Poznámka 5 : Jsou-li současně použita nastavení 10-6-02 + 10-2-01 nebo 10-2-02 či 10-2-03, má přednost
Poznámka 6 : Jsou-li současně použita nastavení 10-6-01 + 10-2-01 nebo 10-2-02 či 10-2-03, má při
Poznámka 7 : Další nastavení při diferenciální automatické změně teploty jsou:
Volba snímače termostatu
2
Nastavení k zobrazení času mezi 2 indikacemi na displeji
3
vyzývajícími k vyčištění filtru
Snímač termostatu ve
6
skupinovém ovladači
Výstupní signál X1-X2 volitelné
0
sady řídicí PCB karty KRP1B
Vstup ZAP/VYP z vnějšku (vstup T1/T2) = Nastavení v případech, kdy je vynucené
1
zapnutí/vypnutí (ZAP/VYP) ovládáno zvenčí.
Nastavení ventilátoru v době, kdy termostat je VYP během
3
topení
Diferenciální automatická
4
změna
Automatický restart po výpadku
5
napájení
Pevný hlavní volič ohřevu/
9
chlazení
Provoz odtokového čerpadla +
3
blokování zvlhčovače
jednotky lze také nastavovat samostatně.
10-2-03.
nastavení 10-2-01, 10-2-02 nebo 10-2-03.
skupinovém nastavení přednost nastavení 10-6-01 a u jednotlivých připojení má přednost nastavení 10-2-01, 10-2-02 nebo 10-2-03.
Second code No. (druhé č. kódu) 05 C
Second code No. (druhé č. kódu) - Poznámka 2
01 02 03 04
±10 000 hod.
±2 500 hod. ±1 250 hod.
Lehké
±200 hod. ±100 hod.
Používejte oba snímače – snímač jednotky (nebo dálkový snímač, je-li instalován) A snímač dálkového ovladače. (Viz poznámky 5+6)
Zobrazit Nezobrazovat ——
Použijte jen snímač jednotky (nebo dálkový snímač, je-li instalován). (Viz poznámka 6)
Termostat zap + spuštění kompresoru
Vynucené vypnutí
LL
0°C 1°C 2°C
Vypnutý
Vypnutý Aktivní ——
Použito Nepoužito ——
06 5°C 07 6°C 08 7°C
±5 000 hod.
Silné
Použijte jen snímač jednotky (nebo dálkový snímač, je-li instalován). (Viz poznámky 5+6)
Používejte oba snímače – snímač jednotky (nebo dálkový snímač, je-li instalován) A snímač dálkového ovladače. (Viz poznámky 4+5+6)
Provoz
Provoz ON/OFF ——
Nastavená rychlost
Aktivní ——
——
Použijte jen snímač dálkového ovladače. (Viz poznámky 5+6)
——
OFF (VYP) (Viz poznámka 3)
Po­rucha
3°C (Viz po­znám­ka 7)
Instalační návod/Návod k obsluze
8
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 11
Nastavení externího statického tlaku
Nastavení externího statického tlaku lze provést 2 různými způsoby:
Pomocí funkce automatických úprav průtoku vzduchu
Automatické nastavení průtoku vzduchu znamená, že objem vyfukovaného vzduchu se automaticky upravuje na jmenovitou hodnotu.
1 Zkušební provoz musí proběhnout se suchým vinutím.
Jestliže vinutí není suché, jednotku spusťte na 2 hodiny jen s ventilátorem a vinutí vysušte.
2 Zkontrolujte, za napájecí vedení ke klimatizační jednotce je
dokončeno stejně jako instalace kanálů. Je-li v klimatizačním systému instalováno uzavírací hradítko,
zkontrolujte, zda je otevřené. Dále zkontrolujte, zda vzduchový je správně připojen na straně sání do průchodu vzduchu klimatizační jednotky.
3 Jestliže zařízení je vybaveno více než jedném místem sání a
výstupu vzduchu, nastavte škrticí ventily tak, aby průtok vzduchu jednotlivých výstupů a sání odpovídal předpokláda­nému průtoku vzduchu.
Klimatizační jednotku nastavte do režimu ventilátoru. Ke změně průtoku vzduchu na H nebo L stiskněte a nastavte tlačítko průtoku vzduchu dálkového ovladače.
4 Nastavte automatické nastavení průtoku vzduchu.
Jestliže klimatizační jednotka pracuje v režimu ventilátoru, proveďte následující kroky:
- Zastavte klimatizační jednotku.
- Přejděte do režimu nastavení provozních hodnot.
-Vyberte režim 21 (nebo 11 při nastavení skupiny).
- Nastavte první číslo kódu na "7".
- Nastavte druhé číslo kódu na "03". Po provedení těchto nastavení se vraťte do normálního režimu provozu a poté stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Poté se rozsvítí kontrolka provozu a klimatizační jednotka přejde do režimu ventilace k automatickému nastavení průtoku vzduchu.
Během režimu ventilace nenastavujte škrticí ventily, aby mohlo proběhnout automatické nastavení průtoku vzduchu.
Po 1 až 8 minutách se klimatizační jednotka automaticky nastaví po provedení automatického nastavení průtoku vzduchu. Kontrolka provozu zhasne.
Č.
režimu
11 (21) 7
5 Jestliže se klimatizační jednotka zastavila, zkontrolujte u vnitřní
jednotky, zda je druhé číslo kódu režimu 21 nastaveno na "02". Jestliže se klimatizační jednotka nezastaví nebo druhé číslo
kódu není nastaveno na "02", zopakujte krok 4. Jestliže venkovní jednotka není zapnutá, na displeji dálkového ovladače se zobrazí "U4" nebo "UH" (viz "Zkušební provoz" na
straně 10). Přesto můžete pokračovat v nastavení této funkce,
protože zprávy se vztahují jen na venkovní jednotky. Po nastavení této funkce zapněte venkovní jednotku ještě před spuštěním zkušebního provozu venkovní jednotky. Jestliže se na displeji dálkového ovladače zobrazí jiná chyba, viz "Zkušební provoz" na straně 10 a návod venkovní jednotky. Zkontrolujte závadu.
První
č. kódu
Druhé
č. kódu
01
02
03
Nastavení obsahu
Nastavení průtoku vzduchu je VYP (OFF)
Dokončení nastavení průtoku vzduchu
Spuštění nastavení průtoku vzduchu
Jestliže došlo je změně nastavení průtoku vzduchu ve ventilační cestě, znovu proveďte nastavení automatického seřízení průtoku vzduchu.
Jestliže po zkušebním provozu venkovní jednotky nebo přemístění klimatizačního zařízení na jiné místo nedošlo ke změně ventilačních cest, požádejte o konzultaci zástupce společnosti Daikin.
Jestliže se používají přídavné ventilátory, jednotka ke zpracování venkovního vzduchu nebo HRV prostřednictvím kanálu, nepoužívejte automatické řízení nastavení průtoku vzduchu s dálkovým ovladačem.
Při změně ventilačních cest proveďte znovu nastavení automatické úpravy průtoku vzduchu od bodu 3 popisu výše.
Použití dálkového ovladače
Zkontrolujte vnitřní jednotku, je-li druhý kód režimu č. 21 nastaven na "01" (= tovární nastavení). Změna druhého kódu v souladu s externím statickým tlakem v připojovaném kanálu podle tabulky 2.
POZNÁMKA
Druhé číslo kódu je ve výchozím stavu nastaveno na "02 (FXMQ20~32) / 07 (FXMQ40~125)".
Tabulka 2
Externí statický tlak (Pa)
Č.
První
režimu
č. kódu
13 (23) 6
Druhé
č. kódu
20 25 32 40 50 63 80 100 125
01 30 30 30 30 ————— 02 50 50 50 50 50 50 50 50 50 03 60 60 60 60 60 60 60 60 60 04 70 70 70 70 70 70 70 70 70 05 80 80 80 80 80 80 80 80 80 06 90 90 90 90 90 90 90 90 90 07 100 100 100 100 100 100 100 100 100 08 — — — 110 110 110 110 110 110 09 — — — 120 120 120 120 120 120 10 — — — 130 130 130 130 130 130 11 ———140140 140 140 140 140 12 — — — 150 150 150 150 150 150 13 — — — 160 160 160 160 160 160 14 ————180180180180180 15 ————200200200200200
Model
Ovládání dvěma dálkovými ovladači (ovládání jedné vnitřní jednotky dvěma dálkovými ovladači)
Při použití dvou dálkových ovladačů musí být jeden nastaven jako hlavní "MAIN" a druhý jako podřízený "SUB".
PŘEPÍNÁNÍ MAIN/SUB
Zasuňte klínovitý šroubovák do mezery mezi horní a dolní částí dálkového ovladače a na dvou místech odtlačte horní část ovladače. (Viz obrázek 18) (Řídící karta PCB dálkového ovládání je připojena k horní části dálkového ovladače.)
Přepněte volič main/sub na řídící kartě PCB jednoho ze dvou dálkových ovladačů do polohy "S". (Viz obrázek 19) (Přepínač druhého dálkového ovladače ponechte v poloze "M".)
1 Řídící karta PCB dálkového ovladače 2 Nastavení z výroby 3 Je třeba změnit pouze jeden dálkový ovladač.
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Instalační návod/Návod k obsluze
9
Page 12
Počítačové řízení (vynucené vypínání a režim zapínání/ vypínání)
1 Specifikace vedení a způsob zapojení
- Vstup z vnějšku připojte ke svorkám T1 a T2 svorkovnice (dálkový ovladač k přenosovému vedení).
Specifikace vedení
Tlakoměr
Délka Max. 100 m Svorka vnějšího
vedení
F2 T1 T2
FORCED OFF
Vstup A
Vinylový kabel s pláštěm nebo kabel
0,75-1,25 mm
Kontakt, který je schopen zajistit minimální použitelnou zátěž 15 V DC, 10 mA
(dvoužilový)
2
2 Ovládání
- Následující tabulka podává výklad na "vynucené vypnutí" a "provoz zapínání/vypínání" v reakci na vstup A
Vynucené vypnutí provoz Zap/Vyp
Aktivní vstup zastaví provoz
Neaktivní vstup aktivuje ovládání
přechod vstup neaktivní aktivní: zapne jednotku (nemožné pro dálkové ovladače)
přechod vstup aktivní neaktivní: vypne jednotku pomocí dálkového ovladače
3 Jak vybrat vynucené vypínání a režim zapínání/vypínání
- Zapněte napájení a poté použijte dálkový ovladač k výběru režimu provozu.
- Dálkový ovladač nastavte na režim nastavení. Podrobnější informace viz kapitola "Způsob nastavení" návodu dálkového ovladače.
- Je-li dálkový ovladač v režimu nastavení, vyberte číslo režimu 12. Poté nastavte první číslo kódu na hodnotu "1". Pak nastavte druhé číslo kódu (polohu) na hodnotu "01" pro nucené vypnutí a na hodnotu "02" pro provoz zapínání/ vypínání. (Z výroby je nastaveno nucené vypínání.)
(Viz obrázek 20)
1 Second Code No. (druhé č. kódu) 2 Č. režimu 3 First Code No. (první č. kódu) 4 Režim nastavení
Centralizované ovládání
V případě centralizovaného ovládání je třeba stanovit číslo skupiny. Podrobnější informace viz příručka přiložená jednotlivých volitelných ovladačů pro centralizované ovládání.
Instalace dekoračního panelu
Viz návod pro instalaci přiložený k dekoračnímu panelu.
Po instalaci dekoračního panelu se přesvědčete, že mezi tělesem jednotky a dekoračním panelem není mezera.
Zkušební provoz
Viz příručka pro instalaci venkovní jednotky.
Dojde-li k chybě, kontrolka dálkového ovladače začne blikat. Na displeji (tekuté krystaly) se zobrazí kód chyby, který umožňuje zjistit příčinu poruchy.
Chybový kód Význam
A8 Chyba napájení vnitřní jednotky.
C1
C6
U3 Zkušební provoz vnitřní jednotky nebyl dokončen.
Chyba přenosu řídicí kartou PCB ovladače ventilátoru a řídicí kartou PCB vnitřní jednotky
Nesprávná kombinace řídicí karty PCB ovladače ventilátoru vnitřní jednotky nebo chyba nastavení typu karty PCB.
Jestliže se na dálkovém ovladači zobrazí libovolná indikace obsažená v následující tabulce, může jít o problém se zapojením nebo napájením, a proto znovu zkontrolujte zapojení.
Chybový kód Význam
Došlo ke zkratu svorek nuceného vypnutí (T1,T2)
U4 nebo UH
bez
zobrazení
- Napájení venkovní jednotky je vypnuté
- Venkovní jednotka nebyla připojena k napájení.
- Nesprávný přenos vedení nuceného vypínání
- Napájení vnitřní jednotky je vypnuté
- Vnitřní jednotka nebyla připojena k napájení.
- Nesprávné zapojení přenosového vedení, vedení nuceného vypínání nebo vedení dálkového ovladače
Údržba
Varování
Údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
Před zásahem do zapojení musejí být odpojeny všechny napájecí obvody.
K čištění vzduchových filtrů a vnějších panelů nepoužívejte vodu ani vzduch teplejší než 50°C.
Při čištění tepelného výměníku odmontujte spínací skříň, motor ventilátoru, pomocný elektrický ohřev a odpadní čerpadlo. Voda nebo čistící prostředek by mohly poškodit izolaci elektrických součástek a způsobit jejich spálení.
Jestliže za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po opětovném zapnutí napájení se činnost jednotky obnoví automaticky.
Instalační návod/Návod k obsluze
10
Čištění vzduchových filtrů
Zobrazí-li se na displeji " " (JE ČAS VYČISTIT VZDUCHOVÝ FILTR), vzduchový filtr vyčistěte.
Je-li jednotka instalována v místnosti se silným znečištěním, čistěte filtr častěji.
Jestliže již nelze filtr dokonale vyčistit od nečistot, vyměňte ho. (Náhradní vzduchový filtr lze objednat.)
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 13
1 Otevřete mřížku sání. (Jen u nasávání dnem.)
nasávání zdola
Oba výstupky posuňte současně podle obrázku a poté je stiskněte směrem dolů.
Je-li jednotka vybavena řetízkem, řetízek odhákněte.
2 Vyjměte vzduchové filtry.
Látku vzduchového filtru stáhněte směrem nahoru (nasávání zadem) nebo dozadu (nasávání dnem).
Závěsná ramena srovnejte do správné polohy a západky zatlačte na jejich místo (v případě potřeby potáhněte látku filtru). Zkontrolujte si upevnění závěsů.
5 Mřížku sání vzduchu uzavřete. (Jen u nasávání dnem.)
Viz č. položky 1.
6 Po zapnutí jednotky stiskněte tlačítko VYNULOVAT ZNAK
FILTRU. Symbol "JE ČAS VYČISTIT VZDUCHOVÝ FILTR" se vypne.
ČIŠTĚNÍ VÝSTUPU VZDUCHU A VENKOVNÍCH PANELŮ
Vyčistěte měkkou látkou.
Jestliže nelze skvrny odstranit snadno, použijte vodu nebo
neutrální čistící prostředek.
Po uzavření vyčistěte sací mřížku.
nasávání zadem
nasávání zdola
3 Vzduchový filtr vyčistěte.
Vzduchové filtry vymyjte vodou (B) nebo je vyčistěte pomocí vysavače (A).
(A) Použití vysavače (B) Omývání vodou
Je-li vzduchový filtr velmi znečištěný, použijte jemný kartáč a neutrální čistící prostředek. Vodu setřete a filtry nechte vyschnout na stinném místě.
4 Vzduchový filtr upevněte.
nasávání zadem
POZNÁMKA
Nepoužívejte benzin, benzen, ředidla, leštící prášky, kapalné insekticidy. Tyto prostředky by mohly způsobit změnu barvy nebo deformaci dílů.
Nedovolte, aby vnitřní jednotka navlhnula. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Spuštění jednotky po dlouhém odstavení
Zkontrolujte následující body:
Zkontrolujte zda nic nepřekáží volnému vstupu a výstupu vzduchu. Odstraňte všechny překážky.
Zkontrolujte, zda je správně zapojeno zemnění.
Vyčistěte vzduchový filtr a venkovní panely.
Po vyčištění vzduchový filtr znovu nasaďte.
Zapněte hlavní vypínač.
Po zapnutí napájení se rozsvítí kontrolka na ovládacím panelu.
Hlavní vypínač zapněte nejméně 6 hodin před uvedením
zařízení do provozu; chráníte tak jednotku před poškozením.
Co udělat před vypnutím systému na delší dobu
Zapněte na půl dne režim VENTILÁTORU a jednotku vysušte.
Viz příručka pro instalaci venkovní jednotky.
Vypněte napájení.
Je-li hlavní vypínač zapnutý, jednotka spotřebovává energii, třebaže systém nepracuje.
Po vypnutí hlavního vypínače zhasne displej dálkového ovladače.
FXMQ20~125P7VEB Klimatizační systém VRV 4PW56481-2
Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Instalační návod/Návod k obsluze
11
Page 14
Schéma zapojení
: VNĚJŠÍ ELEKTRICKÁ INSTALACE BLK : ČERNÁ ORG : ORANŽOVÁ : KONEKTOR BLU : MODRÁ PNK : RŮŽOVÁ : SVORKA DRÁTU BRN : HNĚDÁ RED : ČERVENÁ
: OCHRANNÉ UZEMNĚNÍ (ŠROUB) L: FÁZE GRY : ŠEDÁ YLW : ŽLUTÁ N: NEUTRÁLNÍ
GRN : ZELENÁ WHT : BÍLÁ
A1P ........................ŘÍDÍCÍ DESKA S TIŠTĚNÝMI SPOJI
A2P ........................ŘÍDÍCÍ DESKA S TIŠTĚNÝMI SPOJI
(VENTILÁTOR)
A3P ........................DESKA S TIŠTĚNÝMI SPOJI (KONDENZÁTOR)
(jen pro 50~125 jednotek)
C1,C2,C3 ...............KONDENZÁTOR
F1U ........................POJISTKA (T, 3,15 A, 250 V)
F2U ........................POJISTKA (T, 5 A, 250 V)
F3U,F4U.................POJISTKA (T, 6,3 A, 250 V)
HAP........................SVĚTELNÁ DIODA
(MONITOR PROVOZU - ZELENÁ)
KPR,K1R................MAGNETICKÉ RELÉ
L1R.........................TLUMIVKA
M1F ........................MOTOR (VENTILÁTOR)
M1P........................MOTOR (ODTOKOVÉ ČERPADLO)
PS ..........................ZDROJ SPÍNACÍHO PROUDU
Q1DI.......................DETEKTOR UNIKAJÍCÍHO ZEMNÍCÍHO
PROUDU
R1...........................REZISTOR (PROUDOVÉ OMEZENÍ)
R2...........................DETEKCE PROUDU
R3,R4 .....................REZISTOR (ELEKTRICKÉ VYBÍJENÍ)
R1T ........................TERMISTOR (NASÁVANÝ VZDUCH)
R2T........................ TERMISTOR (KAPALINA)
R3T........................ TERMISTOR (PLYN)
R5T........................ TERMISTOR NTC (PROUDOVÉ OMEZENÍ)
S1L ........................ SPÍNAČ PLOVÁKU
V1R........................ DIODOVÝ MŮSTEK
V2R........................ VÝKONOVÝ MODUL
X1M ....................... SVORKOVNICE (NAPÁJENÍ)
X2M ....................... SVORKOVNICE (OVLÁDÁNÍ)
Y1E........................ ELEKTRONICKÝ EXPANZNÍ VENTIL
Z1C~Z2C............... ŠUMOVÝ FILTR (FERITOVÉ JÁDRO)
Z1F ........................ ŠUMOVÝ FILTR
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ – KONEKTOR
X28A...................... KONEKTOR (NAPÁJENÍ PROPOJENÍ)
X33A...................... KONEKTOR (PRO ZAPOJENÍ)
X35A...................... KONEKTOR (ADAPTÉR)
X38A...................... KONEKTOR (PRO ZAPOJENÍ)
DÁLKOVÝ OVLADAČ S VEDENÍM
R1T........................ TERMISTOR (VZDUCH)
SS1........................ VOLIČ (MAIN/SUB)
WIRED REMOTE CONTROLLER : DÁLKOVÝ OVLADAČ S VEDENÍM (OPTIONAL ACCESSORY) : (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) SWITCH BOX (INDOOR) : SPÍNACÍ SKŘÍŇKA (VNITŘNÍ) TRANSMISSION WIRING : PŘENOSOVÉ VEDENÍ CENTRAL REMOTE CONTROLLER : CENTRÁLNÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ INPUT FROM OUTSIDE : VSTUP Z VNĚJŠKU
POZNÁMKA
1. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ MĚDĚNÉ VODIČE.
2. PŘI POUŽITÍ CENTRÁLNÍHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ - ZAPOJENÍ K JEDNOTCE VIZ PŘÍRUČKA.
3. PŘI ZAPOJENÍ VEDENÍ VSTUPŮ Z VNĚJŠKU, LZE DÁLKOVÝM OVLADAČEM VOLIT NUCENÉ VYPNUTÍ NEBO REŽIM
OVLÁDÁNÍ ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE VIZ INSTALAČNÍ NÁVOD.
Instalační návod/Návod k obsluze
12
FXMQ20~125P7VEB
Klimatizační systém VRV
4PW56481-2
Page 15
12
5
13
Control box
IN/D OUT/D
F
L N
4
1
1 F2 F1 F2
Control box
IN/DOUT/D
F
1 F2 F1 F2
1
6
23
P1P2F1F2T1T
12
14
L N
P1P
2
2
2
3
14
5
10
13
15
Control box
1
L N
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
L
L NL N
N
13
6 9
L N
811 6 7 12
14 15
16
1
2
3
4 5 6
7
8
9
L N L N L N L N
P1P
2
F1F2T1T
2
2
P1P
2
P1P2F1F2T1T
P1P
2
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
4
P1P
2
P1P
2
3
17
1
L N
2
3
Control box
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
L N
P1P
2
F1F2T1T
P1P
L N L N L N
2
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
4
P1P
P1P
2
2
5
16 17
18
19
2
S
S
M
3
S
M
18 19
20
21
1
3 4
SETTING
20
Page 16
4PW56481-2
Copyright © Daikin
Loading...