Daikin FXMQ20PVE, FXMQ80PVE, FXMQ140PVE, FXMQ25PVE, FXMQ50PVE Installation manuals [es]

...
INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Inverter Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
Ceiling-mounted Duct type
FXMQ20PVE FXMQ40PVE FXMQ80PVE FXMQ140PVE FXMQ25PVE FXMQ50PVE FXMQ100PVE FXMQ32PVE FXMQ63PVE FXMQ125PVE
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN­DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues
Русский
DAIKIN.TCF.024D9/12-2008
TÜV Rheinland EPS B.V.
0510260101
<A>
<B>
<C>
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery Safety 98/37/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
9th of January 2009
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
FXMQ20PVE, FXMQ25PVE, FXMQ32PVE, FXMQ40PVE, FXMQ50PVE, FXMQ63PVE, FXMQ80PVE, FXMQ100PVE, FXMQ125PVE, FXMQ140PVE
EN60335-2-40,
3P223078-1A
Acondicionador de aire con inversor de sistema VRV
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ..................... 1
2. ANTES DE INSTALAR .................................................... 2
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN................ 4
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ........... 4
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR..................... 5
6. TRABAJOS LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE ............ 6
7. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE .................... 7
8. TRABAJOS EN EL CONDUCTO..................................... 9
9. TRABAJOS EN EL CABLEADO ELÉCTRICO .............. 10
10. EJEMPLO DE CABLEADO E INSTALACIÓN
DEL CONTROL REMOTO............................................. 11
11. AJUSTE LOCAL ............................................................ 14
12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ................................ 15
13. DIAGRAMA DEL CABLEADO ...................................... 16
1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD
Lea estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” cuida­dosamente antes de instalar el equipo del acondicionador de aire y asegúrese de instalarlo correctamente. Después de completar la instalación, haga un funcionamiento de prueba para verificar por fallas y explique al cliente cómo hacer funcionar el aire acondicionado y cuidarlo con la ayuda del manual de uso. Solicite al cliente que debe conservar el manual de instalación junto con el manual de uso para referencia futura.
Este acondicionador de aire está incluido en la clasifi­cación “artefacto no apto para el público en general”.
Precauciones de seguridad
Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno domés­tico, este producto puede provocar radiointerferencias en cuyo caso el usuario debería adoptar las medidas apropiadas.
Significado de las notas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA .... Si no respeta estas instrucciones cor-
rectamente puede provocar heridas personales o la pérdida de su vida.
PRECAUCIÓN ...... Si no se tiene en cuenta estas instruc-
ciones correctamente puede provocar daños a la propiedad o heridas per­sonales, que pueden ser graves según las circunstancias.
ADVERTENCIA
• Solicite a su concesionario o técnico cualificado para que le realice todos los trabajos de instalación. No trate de instalar el acondicionador de aire por su cuenta. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
• Instale el acondicionador de aire de acuerdo con las instruc­ciones en este manual de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
• Consulte con su tienda local acerca de lo que debe hacer en el caso de fugas de refrigerante. Cuando se instala el acondicionador de aire en una habitación pequeña es nece­sario tomar medidas adecuadas para que la cantidad de refrigerante fugado no supere el límite de concentración en el caso de una fuga. De lo contrario puede provocar un acci­dente por la falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas especifi­cados para el trabajo de instalación. Si no se utilizar las piezas especificadas puede hacer que la unidad se caiga, fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
• Instale el acondicionador de aire sobre una base lo sufi­cientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. Si los cimientos no son suficientemente fuertes, es posible que la unidad se caiga y provoque una herida.
• Realice el trabajo de instalación especificado después de hacer un cálculo de los efectos derivados de los vientos fuertes, tifones o terremotos. Si no lo hizo durante el trabajo de instalación puede hacer que la unidad se caiga y provocar accidentes.
• Asegúrese de que hay un circuito de alimentación eléctrica separada para esta unidad y que todo el trabajo eléctrico se ha encargado a un electricista profesional de acuerdo con las leyes y reglamentos locales y este manual de instalación. Una capacidad de alimentación eléctrica insuficiente o una instalación eléctrica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o fuego.
• Compruebe que todo el cableado está asegurado, que se utilizan los cables especificados y que no se aplica tensión a las conexiones de terminales o cables. Las conexiones y asegurado de cables incorrectos pueden provocar una acumulación de calor anormal o fuego.
• Cuando haga el cableado de la alimentación eléctrica y conecte el cableado del control remoto y el cableado de la transmisión, ubique los cables para que pueda cerrar firme­mente la tapa de la caja de piezas eléctricas. Una posición incorrecta de la tapa de la caja de piezas eléc­tricas puede provocar descargas eléctricas, incendio o sobrecalentamiento de los terminales.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la insta­lación, ventile inmediatamente el lugar. Pueden producirse gases tóxicos cuando el refrigerante entra en contacto con una llama. Después de completar la instalación, verifique por fugas de
• gas refrigerante. Se pueden producir gases tóxicos cuando se produce una fuga de gas refrigerante en la habitación y entra en contacto con una llama, por ejemplo de un aparato de calefacción de queroseno, estufa o cocinilla.
• Asegúrese de desconectar la unidad antes de tocar cual­quier pieza eléctrica.
• Asegúrese de conectar a tierra el acondicionador de aire. No conecte el cable de tierra a una tubería de servicios, con­ductor del pararrayos o cable de tierra telefónico. Una conex­ión de tierra imperfecta puede provocar descarga eléctrica o fuego. Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras fuentes podría dañar el acondicionador de aire.
• Instale bien el disyuntor de fugas a tierra. Si no se ha instalado el disyuntor de fugas a tierra puede pro­vocar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
• Cuando se siguen las instrucciones de este manual de insta­lación, instale la tubería de drenaje para asegurar un drenaje correcto y aísle la tubería para evitar condensación de la humedad. Una tubería de drenaje mal instalada puede provocar fugas de agua al interior y daños a la propiedad.
Español 1
Instale las unidades interior y exterior, cable eléctrico y cables de conexión alejados en por lo menos 1 metro de televisores o radios para evitar interferencias en la imagen y ruido. (Según la fuerza de la señal recibida, puede ser necesario más de 1 metro para eliminar ruidos.)
• La distancia de transmisión del control remoto (juego sin cables) puede ser más corta de lo esperado en habitaciones donde hay lámparas fluorescentes electrónicas (tipos inver­sor o de encendido rápido). Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes. No instale el acondicionador de aire en los siguientes lugares:
1. Donde haya una gran concentración de rocío de aceite
mineral o vapores (por ejemplo en una cocina). Las piezas de plástico se deteriorarán, piezas pueden caerse y puede producir fugas de agua.
2. Donde haya gases corrosivos, por ejemplo gas de ácido
sulfúrico. La corrosión de la tubería de cobre o piezas soldadas puede provocar fugas de refrigerante.
3. Cerca de máquinas que emitan irradiación electromag-
nética. La irradiación electromagnética puede afectar el funcio­namiento del sistema de control y provocar un mal funci­onamiento de la unidad.
4. Donde pueden producirse fugas de gases inflamables,
donde hay fibra de carbón o suspensión de polvo inflam­able en el aire o donde se trabaja con volátiles inflamables tales como diluyente de pintura o gasolina. El funcionamiento de la unidad en estas condiciones puede provocar un fuego.
• El acondicionador de aire no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DE INSTALAR
Cuando mueva la unidad al sacarla de la caja de cartón, levántela sosteniéndola de los cuatro salientes para izar sin ejercer presión en ningún otro componente, espe­cialmente en la tubería de refrigerante bridas de tubería de desagüe y otros componentes de resina.
• Verifique el tipo de refrigerante R410A que debe utilizar antes de instalar la unidad. (Si utiliza un refrigerante incor­recto la unidad no funcionará con normalidad.)
• Deberá mantener bajo su custodia los accesorios necesa­rios para la instalación hasta que se finalicen los trabajos de la misma. No los deseche.
• Decida sobre la mejor forma de realizar el transporte.
• No saque la unidad de su caja durante el transporte, hasta haber llegado al lugar de instalación. Utilice una eslinga de material blando o placas protectoras junto con una cuerda para levantarlo en caso de ser absolutamente necesario abrir y sacarlo de la caja.
• Cuando mueva la unidad al abrirla o después, sosténgala con las ménsulas colgantes (× 4). No fuerce la tubería de refrigerante, bridas de tubería de desagüe, ni los compo­nentes plásticos.
• Para instalar la unidad exterior, consulte el manual de insta­lación que acompaña a la misma.
• No instale o haga funcionar el aparato en las habitaciones mencionadas a continuación.
Cargado con aceite mineral, o lleno con vapor de
aceite o aerosol como en las cocinas. (Los compo­nentes plásticos pueden deteriorarse, lo que podría provocar fugas o la caída de la unidad.)
Donde hay gases del tipo sulfuroso. (La tubería de cobre y los puntos soldados pueden oxidarse, lo que podría causar fugas de refrigerante.)
Donde está expuesto a gases combustibles y donde se
utiliza gas inflamable volátil como diluyente de pintura o gasolina. (El gas cerca del aparato puede inflamarse.)
Donde hay máquinas que puedan generar ondas elec­tromagnéticas. (El sistema de control puede funcio­nar mal.)
Cuando hay mucha sal en el aire, cerca del océano y donde hay grandes fluctuaciones del voltaje, por ejemplo en fábricas. También en vehículos o barcos
• Esta unidad, tanto interior como exterior, resulta adecuada para instalar en un ámbito comercial y de industria ligera. Si se instala como electrodoméstico, puede ocasionar inter­ferencia electromagnética.
2-1 PRECAUCIONES
• Asegúrese de leer este manual antes de instalar la unidad interior.
• Confíe la instalación a su vendedor o a un técnico calificado. Una instalación incorrecta puede causar fugas y, en el peor de los casos, una descarga eléctrica o incendio.
• Use únicamente los componentes provistos con la unidad o aquéllos que cumplan las especificaciones exigidas. El uso de componentes no especificados puede provocar caídas de la unidad, fugas o, en el peor de los casos, descargas eléc­tricas o incendio.
• Asegúrese de instalar un filtro de aire (parte a adquirir local­mente) en el conductor de succión de aire para evitar fugas de agua, etc.
2-2 ACCESORIOS
Verifique que se han entregado los siguientes accesorios y que se entregó la cantidad correcta de accesorios. Refiérase a la Fig 1 de esta hoja.
[PRECAUCIÓN]
Los accesorios son necesarios para la instalación del acondi­cionador de aire. Asegúrese de tenerlos hasta terminar el tra­bajo de instalación.
(1) - (13)
Manual de instrucciones Manual de instalación
Nombre
Cantidad 1 pza. 1 pza.
Forma
Abrazad-
era para
metal (1)
Manguera
de
drenaje
(2)
Tornillos para las
bridas de con-
ducto (3)
Según el cuadro a
continuación
M5×16
Tipo 20 • 25 • 32
Tipo 40 Tipo 50 • 63 •
80 Tipo 100 • 125 • 140
Fig. 1
6
de líquido (4)
10
18
26
Aislación
para el encaje
1 cada uno
Delgado
para el tubo
Grueso
para el tubo
de gas (5)
2 Español
Nombre
Cantidad 9 pzas. 4 pzas. 2 pzas.
Forma
Nombre
Cantidad 8 pzas. 2 pzas. 2 pzas.
Forma
Almohadilla
selladora
1 pza.
Grande
(Gris oscuro)
(6)
2 pzas.
Media
(Gris oscuro)
(7)
Arandela
(11)
Abrazadera
(8)
Ménsula de
fijación de cable (12)
Placa de
fijación de
arandela (9)
Tornillo de fijación de cable (13)
M4×8
Material sell-
ador de
cable (10)
Pequeño
(Gris)
(Otros)
• Manual de instruc­ciones
• Manual de instalación
2-3 ACCESORIOS OPCIONALES
• Hay dos tipos de controles remotos: cableado e inalámbrico. Seleccione un control remoto de acuerdo a la solicitud del cli­ente e instale en un lugar apropiado.
Cuadro 1
Control remoto
Tipo cableado
Tipo sin cables
Tipo bomba de calor Tipo de refrigeración solamente
NOTA
• Si quiere utilizar un control remoto que no figura en la Cuadro 1, seleccione un control remoto adecuado después de consultar catálogos y material técnico.
PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VERI­FIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN.
a. Puntos a verificar después de terminar el trabajo
Puntos a verificar
¿La unidad interior y exte­rior están sujetas firme­mente?
¿Se terminó la instalación de la unidad exterior?
¿Se ha hecho la prueba de fugas de gas?
¿La unidad está bien ais­lada? (Tubería de refriger­ante, tubería de desagüe y conducto)
¿El drenaje se realiza cor­rectamente?
Si no se hace bien, puede darse lo siguiente
La unidad puede caer, vibrar o hacer ruido.
Puede haber un mal funcio­namiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Sin enfriamiento ni calefac­ción.
Puede gotear la humedad condensada en el aparato.
Puede gotear la humedad condensada en el aparato.
Ver if i-
cación
¿El voltaje de la aliment­ación eléctrica cumple con la indicación en la etiqueta en el cuerpo principal?
¿El cableado y la tubería están bien instalados?
¿Está el acondicionador de aire bien conectado a tierra?
¿El tamaño del cableado corresponde a las especifi­caciones?
¿Hay algo que está bloque­ando la salida o la entrada de aire de las unidades interiores y exteriores?
¿Ajustó la presión estática externa?
¿La longitud de la tubería de refrigerante y la carga de refrigerante adicional han sido anotadas?
¿Verificó que no hay tornil­los de conexión de cableado flojos?
Puede haber un mal funcio­namiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Puede haber un mal funcio­namiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Peligroso en el caso de fuga de corriente.
Puede haber un mal funcio­namiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Sin enfriamiento ni calefac­ción.
Sin enfriamiento ni calefac­ción.
No se sabe exactamente la carga de refrigerante en el sistema.
Descarga eléctrica o incen­dio.
También revise la sección “PRECAUCIONES PARA SU SEGU­RIDAD”.
b. Puntos a verificar en el momento de la entrega
Puntos a verificar
¿Está seguro que la tapa de la caja de piezas eléctrica, filtro de aire, rejilla de admisión de aire y rejilla de salida de aire están instalados?
¿Se explicó el funcionamiento con el manual de instruc­ciones en mano, a su cliente?
¿Entregó al cliente el manual de uso junto con el manual de instalación?
¿Explicó al cliente los métodos de manipulación y limp­ieza de las compras locales (ejemplo, el filtro de aire, rejil­las de admisión de aire y rejilla de salida de aire)?
¿Entregó al cliente el manual de instrucciones, si hay, para las compras locales?
Ver ifi-
cación
c. Puntos a explicar para el funcionamiento
Los puntos con las marcas ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en el manual de instrucciones son puntos que pueden provocar heri­das corporales y daños materiales además del uso general de este producto. Por lo tanto, es necesario dar una explicación detallada sobre el contenido del manual y solicitar a sus clientes que lean el manual de instrucciones.
2-4 NOTA PARA EL TÉCNICO ENCARGADO DE LA
INSTALACIÓN
• Enséñeles a los clientes cómo operar la unidad correcta­mente (en especial limpiar los filtros, operar distintas funci­ones y regular la temperatura) haciéndoles realizar las operaciones mirando el manual.
Español 3
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Mantenga los soportes de suspensión en el caso de mover las unidades interior y exterior al abrir los paquetes. No haga demasiada fuerza, especialmente en piezas tales como tubería de refrigerante, tubería de desagüe o bridas. Agregue material aislante en la unidad interior si la tem­peratura encima del techo puede superar los 30°C con una humedad relativa de 80%. Asegúrese que el material aislante está hecho de lana de vidrio o espuma de polietileno, tiene un espesor mínimo de 10 mm y puede colocarse en la abertura en el techo.
Seleccione un lugar de instalación que cumpla con las sigu-
(1)
ientes condiciones y que tenga la aprobación del cliente.
Un lugar donde vaya el aire frío (caliente) a toda la habitación.
Donde no haya obstáculos que bloqueen el paso del aire.
• Donde el agua condensada pueda drenarse fácilmente.
Si los soportes estructurales no soportan el peso de la unidad, ésta podría salirse de lugar y causar heridas de gravedad.
• Donde el techo falso no se vea inclinado.
• Donde no existan riesgos de fuga de gas inflamable.
• Donde haya suficiente espacio libre alrededor como para hacer los trabajos de servicio y de mantenimiento con facilidad. (Refiérase a la Fig. 2-1) Donde la tubería entre las unidades interior y exterior ten-
• gan una longitud que esté dentro de las especificaciones. (Lea el manual de instalación de la unidad exterior.)
PRECAUCIÓN
• Instale las unidades interior y exterior, el cableado de alimen­tación y los cables de conexión como mínimo a 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos. (Según las ondas de radio, una distancia de 1 metro puede no ser suficiente para eliminar el ruido.)
• En el caso de la instalación del control remoto inalámbrico, la distancia de transmisión del control remoto inalámbrico puede ser más corta si la habitación tiene luz fluorescente de tipo luz electrónica (es decir, una luz fluorescente de inver­sión o inicio rápido). Mantenga la mayor distancia posible entre el receptor y la luz fluorescente.
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
(1) Verifique la relación en la posición entre el orificio en la
abertura del techo y el perno de soporte de la unidad.
• Para el mantenimiento, inspección y otros servicios de la caja de control y bomba de desagüe, prepare los sigu­ientes espacios para el servicio.
1. Compuertas de inspección 1 (450 × 450) para la caja
de control y espacio mínimo de 300 mm para la parte inferior del producto. (Refiérase a la Fig. 2-2)
2. Compuertas de inspección 1 (450 × 450) fpara la caja
de control y compuertas de inspección 2 para la parte inferior del producto (vea la vista A-1 del sentido axial).
(Refiérase a la Fig. 2-3)
3.
Compuertas de inspección 3 para la parte inferior del producto y la parte inferior de la caja de control (vea la vista A-2 del sentido axial). (Refiérase a la Fig. 2-3)
Caso 1
Compuertas de inspección
Salida de aire
700 631
(Roscado del perno de soporte)
Parte inferior
de la unidad
Perno de suspensión (× 4)
Compuertas de inspección 1 (
450×450
Entrada de aire
Caja de controles
*H3=Mín. 300
Techo
)
Caja de controles
B
C
(Roscado del
perno de soporte)
Fig. 2-2
(2) Utilice pernos de soporte para instalar la unidad interior.
Verifique que el lugar de instalación soporta el peso de la unidad interior. Asegure los pernos de soporte con vigas adecuadas si fuera necesario.
(longitud: mm)
Mín. 20
)
*H1=300
*H2=Mín. 620
Techo
Superficie del piso
La dimensión H1 indica la altura del producto.
Determine la dimensión H2 manteniendo una pendiente hacia abajo de por lo menos 1/100 como se especifica en “7. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE”.
Mín. 300
Mín. 2500
Si no hay tablero del techo.
(
Mín. 700 (espacio para el servicio)
[
Lugar de instalación necesario
Las dimensiones indican el mínimo espacio necesario para la instalación.
Fig. 2-1
Mín. 450
]
4 Español
Loading...
+ 13 hidden pages