Les instructions originales sont écrites en anglais. Toutes les
autres langues sont les traductions des instructions d’origine.
1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veillez à bien prendre les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ” suivantes.
Ce climatiseur est classé sous l’expression “les appareils ne
sont pas accessibles au public”.
Cette unité est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer une interférence
radio, auquel cas l’utilisateur peut être contraint de prendre des
mesures adéquates.
Ce manuel répartit les précautions en deux catégories : AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Veillez à bien prendre les précautions indiquées ci-dessous :
elles sont importantes pour garantir la sécurité.
AVERTISSEMENT .......Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves
voire la mort.
ATTENTION .................Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures
mineures ou modérées.
Elle peut également servir à
mettre en garde contre des
pratiques non sécurisées.
• Après avoir terminé l’installation, testez le climatiseur et vérifiez s’il fonctionne correctement. Donnez à l’utilisateur les
instructions adéquates concernant l’utilisation et le nettoyage de l’unité intérieure conformément au Manuel de fonctionnement. Demandez à l’utilisateur de conserver ce
manuel et le manuel de fonctionnement ensemble dans un
endroit à portée de main pour une future consultation.
AVERTISSEMENT
• Demandez au revendeur ou à du personnel qualifié d’effectuer l’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau,
des décharges électriques ou un incendie.
• Effectuez l’installation conformément à ce manuel d’installation.
Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau,
des décharges électriques ou un incendie.
• En cas de fuite de fluide frigorifique, consultez votre revendeur.
Lorsque l’unité doit être installée dans une petite pièce, il est
nécessaire de prendre les mesures appropriées pour que la
quantité de fuite de fluide frigorifique n’excède pas les limites
de concentration en cas d’une fuite.
Si la fuite de fluide frigorifique excède les limite de concentration, un accident dû au manque d’oxygène peut se produire.
• Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés
pour les travaux d’installation.
Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute
du climatiseur, des fuites d’eau, des décharges électriques,
un incendie, etc.
• Installez le climatiseur sur une base qui peut supporter son
poids.
Une résistance insuffisante peut faire tomber le climatiseur et
causer des blessures.
En outre, cela peut provoquer des vibrations des unités
intérieures et causer des claquements désagréables.
• Exécutez les travaux d’installation spécifiés en prenant en
compte les vents violents, les tempêtes et les tremblements
de terre.
Une installation inappropriée peut entraîner un accident
comme la chute du climatiseur.
• Assurez-vous que tous les travaux électriques sont effectués
par du personnel qualifié, conformément à la législation
applicable (remarque 1) et à ce manuel d’installation, à l’aide
d’un circuit séparé.
En outre, même si le câblage est court, assurez-vous d’utiliser un câblage de longueur suffisante et ne connectez
jamais de câblage supplémentaire pour rendre la longueur
suffisante.
Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation électrique
ou un système électrique incorrect peut entraîner des
décharges électriques ou un incendie.
(remarque 1) la législation applicable signifie “ toutes les
prescriptions locales, nationales et internationales, lois, réglementations et / ou les
codes qui sont appropriées et applicables
pour un certain produit ou domaine ”.
• Mettez le climatiseur à la terre.
Ne connectez pas le conducteur de terre aux tuyaux de gaz,
aux tuyaux de plomberie, aux paratonnerres ou aux conducteurs de terre de lignes téléphoniques.
Une mise à la terre incomplète peut causer des décharges
électriques ou un incendie.
Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source
peut endommager le climatiseur.
• Veillez à installer un disjoncteur de fuite de terre.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des
décharges électriques ou un incendie.
• Déconnecter l’alimentation d’énergie avant de toucher les
composants électriques.
Si vous touchez la partie de phase, vous pouvez recevoir
une décharge électrique.
• Assurez-vous que le câblage est sécurisé, en utilisant le
câblage spécifié et assurez-vous que les forces externes
n’agissent pas sur les bornes de connexion ou le câblage.
Français1
Une connexion ou une fixation incomplète peuvent entraîner
une surchauffe ou un incendie.
• Lors du câblage entre les unités intérieures et extérieures, et
le câblage de l’alimentation électrique, faites un câblage
ordonné de façon à ce que le couvercle du boîtier de commande puisse être fixé correctement.
Si le couvercle du boîtier de commande n’est pas en place,
une surchauffe des bornes, des décharges électriques ou un
incendie risquent de se produire.
• Si le gaz frigorifique fuit pendant les travaux d’installation,
ventilez immédiatement la zone.
Des gaz toxiques peuvent être produits si du réfrigérant
entre en contact avec une flamme.
• Après avoir terminé les travaux d’installation, assurez-vous
que le gaz frigorifique ne fuit pas.
Des gaz toxiques peuvent être produits si du gaz frigorifique
fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu
comme un thermoventilateur, un poêle ou une cuisinière.
• Ne touchez jamais directement toute fuite de liquide
réfrigérant. Cela risque de provoquer des blessures causées
par des gelures.
ATTENTION
• Installez le tuyau de vidange selon ce manuel d’installation
afin d’assurer une bonne évacuation et isolez la tuyauterie
pour empêcher la condensation.
Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des
fuites d’eau, mouiller les meubles.
• Installez le climatiseur, le cordon d’alimentation, les câbles
de la télécommande et les câbles de raccord à au moins 1
mètre des téléviseurs ou d’appareils de radio afin
d’empêcher les distorsions d’images ou les parasites.
(Selon les ondes radio, 1 mètre de distance n’est peut-être
pas suffisant pour éliminer les parasites.)
• Installez l’unité intérieure aussi loin que possible des lampes
fluorescentes.
Si une télécommande sans fil est installée, la distance de
transmission peut être plus courte dans une pièce où un type
d’éclairage électronique (à inverseur ou à démarrage rapide)
de lampes fluorescentes est installé.
• N’installez pas le climatiseur dans les endroits suivants:
1. Là où il y a du brouillard d’huile, de la vapeur ou de la
vaporisation d’huile par exemple une cuisine.
Les pièces en résine peuvent se détériorer, ce qui peut
entraîner la chute de ces dernières ou des fuites d’eau.
2. Là où des gaz corrosifs, tels que du gaz d’acide sulfu-
rique, sont produits.
La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces
brasées peut causer des fuites de réfrigérant.
3. Là où il y a des machines qui émettent des ondes élec-
tromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le
système de contrôle, et causer un dysfonctionnement de
l’appareil.
4. Où des gaz inflammables peuvent fuir, où il y a des fibres
de carbone ou des poussières inflammables en suspension dans l’air ou lorsque des produits volatiles inflammables, tels que du diluant pour peinture ou de l’essence,
sont manipulés.
Si le gaz fuit et reste autour du climatiseur, cela peut
causer des étincelles.
• Ce climatiseur n’a pas été conçu pour être utilisé dans une
atmosphère présentant des risques d’explosion.
2.AVANT L’INSTALLATION
•
Lorsque vous déplacez l’unité après l’avoir sortie de la
boîte en carton, veillez à la soulever en la tenant par les
oreilles de levage sans exercer aucune force sur les
autres parties, en particulier sur les tuyaux de réfrigérant,
les tuyaux d’évacuation et autres pièces en résine.
• Veillez à vérifier le type de réfrigérant R410A à utiliser avant
d’installer l’unité. (L’utilisation d’un réfrigérant inapproprié
empêchera l’unité de fonctionner normalement.)
• Les accessoires nécessaires à l’installation doivent être soigneusement conservés tant que l’installation n’est pas terminée. Ne les jetez pas!
• Décider d’une ligne de transport.
• Pendant le transport, laisser I’unité dans son emballage
jusqu’au lieu d’installation. Lorsque le déballage est inévitable, utiliser une élingue en tissu doux ou des plaques de protection et une corde pour le levage afin d’éviter
d’endommager ou de rayer I’unté.
• Pour déplacer l’unité durant ou après l’ouverture, tenez-la
par ses crochets de suspension (au nombre de 4). Ne forcez
ni sur la tuyauterie du fluide frigorigène, ni sur la conduite
d’évacuation ni sur les éléments en plastique.
• Pour l’installation d’une unité extérieure, reportez-vous au
manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure.
• Ne pas installer ou faire fonctionner l’unité dans les pièces
décrites cidessous.
• Pièces chargées d’huile minérale ou saturées de
vapeur et de gouttelettes d’huile, comme les cuisines.
(Les parties en plastique pouvant se détériorer, l’unité
pourrait tomber ou des fuites pourraient se produire.)
• Pièces contenant des gaz corrosifs, tels que les gaz
sulfureux. (Les conduites en cuivre et les points de
soudure au laiton pouvant se corroder, le réfrigérant
pourrait fuir.)
• Dans des endroits exposés à des gaz combustibles et
là où des gaz volatiles inflammables tels que du diluant ou de l’essence sont utilisés. (Du gaz à proximité
de l’unité peut s’enflammer.)
• Là où des machines peuvent générer des ondes élec-
tromagnétiques. (Le système de commande peut mal
fonctionner.)
• Là où l’air contient une haute concentration de sel,
comme en bord de mer et où les fluctuations de voltage sont importantes comme dans les usines.
Egalement dans les véhicules ou les bateaux.
• Cette unité, autant interne qu’externe, peut être installée
dans un magasin et un milieu dédié à l’industrie légère.
L’installation de cette unité dans une maison peut provoquer
des interférences électromagnétiques.
2-1PRECAUTIONS A PRENDRE
• Veiller à lire ce manuel avant d’installer l’unité intérieure.
• Confiez l’installation à votre revendeur ou à un technicien
qualifié. Une installation inadéquate peut provoquer des
fuites et, dans le pire des cas, une électrocution ou un
incendie.
• N’utilisez que les pièces fournies avec l’unité ou des pièces
remplissant les caractéristiques requises. Des pièces non
spécifiées pourraient provoquer la chute de l’unité ou des
fuites et, dans le pire des cas, une électrocution ou un
incendie.
• Veiller à monter un filtre à air (pièce devant être procurée
localement) dans le passage d’aspiration d’air afin
d’empêcher l’eau, etc. de fuir.
2Français
2-2ACCESSOIRES
Vérifier que les accessoires suivants sont inclus avec
l’unité.
Nom
Quantité1 jeu
Forme
Tuyauterie
jointe (1)
Autres
(
)
• Mode d’emploi
• Manuel d’installation
Vis pour raccord de rebord (M5) (40 pièces)
•
• Matériau isolant
(pour suspension)(2 pièces)
• Rondelles (8 pièces)
• Attaches (3 pièces)
• Boulon à tête hexagonale pour
bride de tuyau (M10) (2 pièces)
• Rondelle à ressort pour bride de
tuyau (M10) (2 pièces)
2-3ACCESSOIRES EN OPTION
• A deux types de télécommande: câblée et sans fil. Sélectionner une télécommande selon le désir du client et l’installer à
l’endroit approprié.
Tableau 1
Télécommande
Type câbléeBRC1E52
Type sans fil
Type à pompe de chaleurBRC4C65
Type à refroidissement seulement BRC4C66
REMARQUE
• Si vous souhaitez utiliser une télécommande ne figurant pas
dans le Tableau 1, choisissez une télécommande adéquate
après avoir consulté les catalogues et la documentation
technique.
VEUILLEZ PRETER UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA
CONSTRUCTION ET LES VERIFIER APRES AVOIR
TERMINE L’INSTALLATION.
a. Points à vérifier après avoir terminé le travail
Points à vérifier
L’unité intérieure ou
extérieure est-elle bien fixée?
L’essai de fuite de gaz est-il
terminé?
L’unité est-elle complètement isolée?
L’écoulement de I’évacuation est-il régulier?
Le voltage d’alimentation
correspond-il à celui indiqué
sur la plaque signalétique?
Les câblages et tuyauteries
sont-ils corrects?
L’unité est-elle mise à la
terre en toute sécurité?
Les dimensions du
câblages sont-elles conformes aux spécifications?
Les sortie ou entrées d’air de
I’unité intérieure et - extérieure
sont-elles bloquées?
Ce qui risque de se produire
si cela est mal exécuté.
L’unité peut tomber, vibrer
ou faire du bruit.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
De I’eau de condensation
peut goutter.
De I’eau de condensation
peut goutter.
L’unité peut mal fonctionner
ou les composants peuvent
griller.
L’unité peut mal fonctionner ou
les composants peuvent griller.
Dangereux dans le cas
d’une fuite électrique.
L’unité peut mal fonctionner
ou les composants peuvent
griller.
Cela peut entraîner un
rafraîchissement insuffisant.
Vérifier
La longueur de la tuyauterie
de fluide frigorifique et la
charge supplémentaire de
fluide frigorifique sont-elles
dûment notées?
La charge de fluide frigorifique dans le système
n’est pas vidée.
b. Points à vérifier au moment de la livraison
Revoyez également les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
Points à vérifier
Avez-vous expliqué comment utiliser le système en mon-
trant le manuel de fonctionnement au client?
Avez-vous fait parvenir le manuel de fonctionnement et le
manuel d’installation au client?
Vérifier
c. Points d’explication des opérations
Les points marqués avec AVERTISSEMENT ou ATTENTION
dans le manuel de fonctionnement sont des points représentant des
possibilités de blessures physiques et de dommages matériels en
plus de l'utilisation générale du produit. Il est donc nécessaire de
fournir une explication complète des sujets décrits et de demander
aux clients de lire le manuel de fonctionnement.
2-4REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR
• Assurez-vous de donner des instructions aux clients sur le
mode d’emploi correct de I’unité (en particulier sur le nettoyage des filtres, I’utilisation des différentes fonctions et le
réglage de la température) en leur faisant effectuer euxmêmes les opérations à I’aide du manuel.
3.SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION
Veuillez fixez I’isolant thermique supplémentaire au corps de
l’unité si vous pensez que I’humidité relative du plafond
dépasse 80%. Utilisez de la laine de verre, de la mousse de
polyéthylène ou similaire ayant au moins 10 mm d’épaisseur
comme isolant thermique.
(1) Sélectionner un lieu d’installation où les conditions suiva-
ntes sont remplies et qui ait l’approbation du client.
• Où I’eau ne peut dégouliner des conduites de réfrigérant,
des tuyaux d’écoulement, des conduites d’eau, etc. dans
I’espace supérieur (comprenant I’arrière du plafond) de
I’unité interne.
• Où une distribution d’air optimale est assurée.
• Où rien ne bloque le passage de l’air.
• Où la condensation peut être correctement évacuée.
• Si la structure de support n’est pas suffisamment solide
pour supporter le poids de l’unité, celle-ci peut tomber et
provoquer de graves blessures.
• Où le faux plafond n’est pas en pente.
• Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable.
• Où un espace suffisant pour l’entretien et les réparations
est assuré. (Reportez-vous à la Fig. 1)
• Où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure
est possible dans les limites permises. (Se référer au
manuel d’installation de l’unité extérieure.)
ATTENTION
• Installez les unités intérieures et extérieures, les câbles d’alimentation et les câbles de raccordement à au moins 1 mètre
de distance des téléviseurs ou des radios afin d’éviter distorsions d’image ou parasites.
(Selon les ondes radio, une distance de 1 mètre pourrait ne
pas suffire à éliminer les parasites.)
Français3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.