LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG VOR
DER INSTALLATION DURCH. BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG GRIFFBEREIT AUF, DAMIT SIE AUCH
SPÄTER NOCH DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER EINHEIT ODER DER ZUBEHÖRTEILE
KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS,
AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER
ANDEREN SCHÄDEN FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR
ZUBEHÖRTEILE, OPTIONALE AUSSTATTUNG SOWIE
ERSATZTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL FÜR DIE
GERÄTE ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE
SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN
ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH
BITTE AN IHREN DAIKIN-HÄNDLER. VON IHM
ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE
UND INFORMATIONEN.
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
VORDER INSTALLATION
■Lassen Sie die Einheit in ihrer Verpackung, bis Sie sie an den
Installationsort gebracht haben. Muss die Einheit ausgepackt
werden, verwenden Sie Schlingen aus weichem Material oder
Schutzplatten mit einem Seil zum Anheben, um Beschädigungen oder ein Verkratzen der Komponenten zu vermeiden.
■In dieser Anleitung nicht beschriebene Punkte finden Sie in der
Installationsanleitung der Außeneinheit.
■Vorsichtsmaßnahmen für das Kältemittel der Serie R410A:
Die anschließbaren Außeneinheiten müssen ausschließlich für
R410A konstruiert sein.
■Legen Sie keine Gegenstände in direkter Nähe der Außeneinheit ab. Lassen Sie nicht zu, dass sich Blätter und andere
Ablagerungen um die Einheit ansammeln.
Blätter bedeuten eine Brutstätte für Kleintiere, die in die Einheit
eindringen können. Wenn sie einmal in der Einheit sind, können
solche Tiere durch den Kontakt mit Elektroteilen Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen
■Das Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder
Wissen, es sei denn, sie sind von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, darin unterwiesen worden, wie das
Gerät ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
■Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch Experten
oder geschulte Benutzer in Geschäftsstellen, in der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie zur
kommerziellen Verwendung durch Laien.
■Die Einheit darf in den folgenden Räumen nicht installiert oder
betrieben werden.
• Räume mit einem Vorkommen an Mineralöl, Öldampf oder
Ölspritzern wie Küchen (die Kunststoffteile könnten beschädigt
werden).
• Orte mit einem Vorkommen an ätzenden Gasen wie Schwefelgas
(Kupferleitungen und gelötete Teile können korrodieren).
• Orte, an denen mit flüchtigen brennbaren Gasen wie Verdünner
oder Benzin gearbeitet wird.
• Orte, an denen Maschinen elektromagnetische Wellen erzeugen.
(dies könnte Störungen des Regelsystems verursachen).
• Orte, an denen die Luft stark salzhaltig ist (z.B. in Meeresnähe)
und an denen starke Spannungsschwankungen herrschen wie in
Fabriken sowie in Fahrzeugen oder auf Schiffen.
■Verwenden Sie bei der Auswahl des Installationsortes die
beiliegende Installations-Papierschablone.
■Installieren Sie kein Zubehör direkt am Gehäuse. Bohrlöcher im
Gehäuse können elektrische Kabel beschädigen und stellen
folglich eine Brandgefahr dar.
■Der Schallpegel liegt unter 70 dB(A).
Installations- und Bedienungsanleitung
1
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
Zubehör
Überprüfen Sie, ob die beiliegenden Zubehörteile Ihrem Gerät
beiliegen.
1235467
1x1x8x4x1x1x1x
8911121013
1x1x1x1x1x1x
1Metallklemme
2Kondensatschlauch
3Unterlegscheibe für Aufhängung
4Schraube
5Montageanleitung
6Installations- und Betriebsanleitung
7Isolierung für Rohrleitungsstück für Gasleitungen
8Isolierung für Rohrleitungsstück für Flüssigkeitsleitungen
9Große Dichtlinse
101 mittlere Dichtlinsen
112 mittlere Dichtlinsen
12Kleine Dichtlinse
13Kondensat-Dichtlinse
14Papierschablone (oberer Teil der Verpackung)
15Klemme
1415
1x
7x
Sonderzubehör
■Es sind zwei Ausführungen von Fernbedienungen erhältlich:
Verdrahtete und drahtlose. Wählen Sie die Fernbedienung
entsprechend den Wünschen des Kunden, und installieren Sie
sie an einem geeigneten Ort.
Zur Auswahl einer geeigneten Fernbedienung beziehen Sie sich
auf die Kataloge und technische Literatur.
■Diese Inneneinheit erfordert die Installation einer zusätzlichen
Zierblende.
Achten Sie während der Arbeiten auf die folgenden Punkte,
und überprüfen Sie sie nach Abschluß der Installation
Abhaken ✓
wenn überprüft
Ist die Inneneinheit korrekt befestigt?
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Die Einheit kann umfallen, vibrieren oder Geräusche von sich geben.
Wurde die Gasdichtheitsprobe durchgeführt?
Die Kühl- oder Heizleistung kann mangelhaft sein.
Wurde die Einheit vollständig isoliert?
Kondensat kann abtropfen.
Fließt das Kondensat gleichmäßig ab?
Kondensat kann abtropfen.
Entspricht die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild?
Es kann zu Funktionsstörungen oder zum Durchbrennen von
Teilen kommen.
Sind sämtliche Kabel und Rohrleitungen korrekt verlegt und
angeschlossen?
Es kann zu Funktionsstörungen oder zum Durchbrennen von
Teilen kommen.
Ist die Einheit korrekt geerdet?
Es besteht die Gefahr eines Erdschlusses.
Entspricht die Kabelgröße den Spezifikationen?
Es kann zu Funktionsstörungen oder zum Durchbrennen von
Teilen kommen.
Sind Luftauslass bzw. Lufteinlass der Innen- bzw. Außeneinheit
verstopft oder blockiert?
Die Kühl- oder Heizleistung kann mangelhaft sein.
Wurden Länge der Kältemittelleitungen und zusätzlich die
Kältemittel-Füllmenge notiert?
Die Menge des Kältemittels im System ist nicht bekannt.
Anmerkungen für den Monteur
■Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, so dass eine
korrekte Installation gewährleistet ist. Achten Sie darauf, dass Sie
den Kunden in den korrekten Betrieb des Systems einweisen, und
händigen Sie ihm/ihr die beiliegende Betriebsanleitung aus.
■Erläutern Sie dem Kunden, welches System vor Ort installiert
wurde. Denken Sie daran, die entsprechenden Spezifikationen
zur Installation im Kapitel "Vor dem Betrieb" in der Betriebsanleitung der Außeneinheit auszufüllen.
WICHTIGE INFORMATIONENHINSICHTLICHDES
VERWENDETEN KÄLTEMITTELS
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das KyotoProtokoll abgedeckt werden.
Kältemitteltyp:R410A
(1)
GWP
Wert:1975
(1)
GWP = Treibhauspotential
Überprüfungen in Bezug auf Kältemittellecks müssen in regelmäßigen Abständen je nach den europäischen oder nationalen
Bestimmungen durchgeführt werden. Kontaktieren Sie bitte Ihren
örtlichen Händler bezüglich weiterer Informationen.
Wenn die Temperatur in der Decke 30°C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 80% überschreitet oder wenn Frischluft in die Decke
geleitet wird, ist eine zusätzliche Isolierung erforderlich (mindestens
10 mm dick, Polyäthylenschaum).
Für dieses Gerät können verschiedene Luftstromrichtungen gewählt
werden. Um die Abluft in 3 oder 4 Richtungen (geschlossener Ecken)
abzugeben, muss ein optionales Sperr-Kit erworben werden.
Installieren Sie die Einheit so, dass sich Entlüftungsventile, Leuchten
oder Geräte nicht unmittelbar im Luftstrom befinden.
acba
3Luftstromrichtungen
Wählen Sie die Luftstromrichtungen aus, die für den Raum und
den Installationsort am besten geeignet sind. (Bei der Luftausblasung in 3 Richtungen müssen die bauseitigen
Einstellungen mit Hilfe der Fernbedienung durchgeführt und der
(die) Luftaustritt(e) geschlossen werden). Siehe Installationsanleitung für das Sperrkit (Sonderzubehör) und Kapitel
"Bauseitige Einstellung" auf Seite 9. (Siehe Abbildung 1 ( =
Luftstromrichtung))
1Allseitige Luftausblasung
2Luftausblasung in 4 Richtungen
3Luftausblasung in 3 Richtungen
(A)
≥1500 mm
(B)
≥1500 mm
aInneneinheit
bBeleuchtung
Die Abbildung zeigt eine Deckenbeleuchtung. Doch wenn diese in
die Decke eingelassen ist, behindert sie den Luftstrom nicht.
cVentilator
AWenn der Luftauslass geschlossen ist, sollte der mit (A) gekenn-
zeichnete Abstand mindestens 500 mm betragen. Und falls
sowohl die rechte als auch die linke Ecke dieses Luftauslasses
geschlossen sind, sollte der mit (A) gekennzeichnete Abstand
mindestens 200 mm betragen.
B≥1500 mm Abstand von einem feststehendem Objekt
≥1500 mm
≥
2000 mm
≥
4000 mm
1Wählen Sie einen Installationsort, der die folgenden
Bedingungen erfüllt und der den Anforderungen des
Kunden entspricht.
• Es ist eine optimale Luftverteilung gewährleistet.
• Die Luftzirkulation wird nicht behindert.
• Kondensatwasser kann ausreichend abgeleitet werden.
• Die eingeschobene Decke ist bei einer Neigung nicht sichtbar.
• Es ist ausreichend Platz für Wartungs- und Servicearbeiten
vorhanden.
• Es besteht keine Gefahr aufgrund austretender entzündlicher
Gase.
• Das Gerät nicht an einem Ort benutzen, wo sich ein explosives
Gasgemisch in der Luft befinden könnte.
• Die Rohrleitungen zwischen Innen- und Außeneinheiten können
innerhalb der angegebenen Bereiche verlegt werden. (Siehe
Installationsanleitung der Außeneinheit.)
• Dies ist ein Produkt der Kategorie A. Dieses Produkt kann
Funkstörungen in einer häuslichen Umgebung verursachen. In
diesem Fall muss der Anwender entsprechende Maßnahmen
vornehmen.
• Verlegen Sie die Verdrahtung von Inneneinheit, Außeneinheit,
Verkabelung zwischen den Einheiten und der Fernbedienung
mindestens 1 Meter entfernt von Fernseh- und Radiogeräten. So
können Bild- und Tonstörungen bei diesen Elektrogeräten
verhindert werden.
(Störgeräusche können je nach den Bedingungen, unter denen
die elektrischen Wellen erzeugt werden, trotzdem entstehen,
auch wenn 1 m Abstand eingehalten wurde.)
• Bei der Installation des drahtlosen Fernbedienungssatzes, kann
der Abstand zwischen der drahtlosen Fernbedienung und der
Inneneinheit kürzer sein, falls sich fluoreszierende Lampen in
dem Raum befinden, die elektrisch gestartet werden. Die
Installation der Inneneinheit muss so weit wie möglich von
fluoreszierenden Lichtern entfernt erfolgen.
2Deckenhöhe
Diese Inneneinheit kann in einer Deckenhöhe von bis zu 3,5 m
installiert werden (bei 125 Einheiten: 4,2 m). Bei einer
Installation des Geräts in einer Höhe von über 2,7 m werden
jedoch Einstellungen über die Fernbedienung vor Ort erforderlich (bei 125 Einheiten): 3,2 m). Um unbeabsichtigten Kontakt
mit dem Gerät zu vermeiden, sollte das Gerät in einer Höhe von
mehr als 2,5 m angebracht werden.
Siehe Kapitel "Bauseitige Einstellung" auf Seite 9 und
Installationsanleitung der Zierblende.
Installations- und Bedienungsanleitung
3
HINWEIS
Luftstromrichtungen, wie in Abbildung 1 dargestellt, dienen lediglich als Beispiel möglicher
Luftstromrichtungen.
4Verwenden Sie Montagebolzen zur Installation. Überprüfen
Sie, ob die Decke stark genug ist, um das Gewicht der
Inneneinheit zu tragen. Ist dies nicht sichergestellt,
verstärken Sie die Decke vor Installation der Einheit.
(Der Installationsabstand ist auf der InstallationsPapierschablone gekennzeichnet. Überprüfen Sie danach die
Punkte, die verstärkt werden müssen.)
Siehe für den für die Installation erforderlichen Raum
Abbildung 2 ( = Luftstromrichtung)
1Luftausblasung
2Lufteinlass
HINWEIS
Lassen Sie auf den Seiten, an denen der Luftauslaß
geschlossen ist, 200 mm oder mehr Raum an den mit *
markierten Stellen.
ModellH
FXFQ20~63≥214
FXFQ80+100≥256
FXFQ125≥298
VORBEREITUNGENVORDER INSTALLATION
1.Verhältnis der Deckenöffnung zu Einheit und Position des
Montagebolzens.
(Siehe Abbildung 3)
1
Kältemittellrohre
2
Montagebolzen (4x)
3Aufhängung
4Eingeschobene Decke
5Abstand des Montagebolzens
6Inneneinheit
7Deckenöffnung
8Zierblende
■Nehmen Sie die Montageführung (im Lieferumfang der Einheit)
für die exakte vertikale Positionierung der Einheit zu Hilfe.
Bei der normalen Installation
gilt die kurze Seite der
Montageführung
12
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
Bei der Installation mit einem
Frischlufteinbausatz gilt die
lange Seite der
Montageführung
12
HINWEIS
Bei allen oben aufgeführten Teilen handelt es sich um
bauseitige Komponenten.
Näheres zu anderen Installationsarten außer der
Standardinstallation erfahren Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Bei Installationen mit selbst-reinigender Zierblende nach
Entfernen des AbreißStreifens die lange Seite der
Installationsanleitung
anwenden.
12
1Unterfläche der Decke
2Unterseite der Einheit
■Die Installation ist möglich, wenn die Abmessungen der Öffnung
den folgenden Angaben entsprechen.
Bei Installation der Einheit innerhalb des Rahmens für die
Befestigung von Deckenmaterialien. (Siehe Abbildung 4)
1Abmessungen innerhalb des Rahmens
2Abmessung der Öffnung innerhalb des Rahmens für die
Decke
3Rahmen
4Deckenmaterial
5Abmessung der Deckenöffnung
6Abmessung der Überschneidung der Deckenblende
HINWEIS
Die Installation ist möglich bei einer Abmessung der
Deckenöffnung von 910 mm (mit * gekennzeichnet).
Um jedoch eine Überschneidung der Deckenblende
von 20 mm zu erreichen, muss der Abstand zwischen
Decke und Einheit 35 mm oder weniger betragen.
Beträgt der Abstand zwischen Decke und Einheit mehr
als 35 mm, muss an diesem Stück Deckenmaterial
angebracht werden oder die Decke neu verlegt werden.
2.Führen Sie die Deckenöffnung, die für die Installation erforderlich ist, bei Bedarf durch. (Bei bestehenden Decken.)
• Die Abmessungen der Deckenöffnung ersehen Sie auf der
Installations-Papierschablone.
• Bereiten Sie die für die Installation erforderliche Öffnung in der
Decke vor. Verlegen Sie die Kältemittel- und Kondensatrohre und
die Verdrahtung für die Fernbedienung (für drahtlose Fernbedienung überflüssig) sowie die Verdrahtung des Gehäuseauslasses der Innen-Außen-Einheit von der Seite der Öffnung
zum Gehäuseauslass. Weitere Informationen finden Sie in den
Abschnitten zu Leitungen oder Verdrahtung.
• Ist die Öffnung in der Decke durchgeführt, müssen die Decken-
balken möglicherweise verstärkt werden, um die Decke eben zu
halten und Vibrationen zu verhindern. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an Ihr Bauunternehmen.
3.Bringen Sie die Montagebolzen an. (Verwenden Sie Bolzen der
Größen W3/8 oder M10.)
Verwenden Sie bei vorhandenen Decken Anker, bei neuen Decken
hingegen eingelassene Gewindeeinsatzbuchsen, eingelassene
Anker oder andere bauseitige Teile, um die Decke zu verstärken,
sodass diese das Gewicht der Einheit tragen kann. Richten Sie den
Abstand von der Decke aus, bevor Sie fortfahren.
Installationsbeispiel siehe Abbildung 5.
1Deckenplatte
2Anker
3Ausgleichsmutter oder Spannschraube
4Montagebolzen
5Eingeschobene Decke
INSTALLATIONDER INNENEINHEIT
Lesen Sie sich bei der Installation von Sonderzubehör (Ausnahme
Zierblende) auch die Installationsanleitungen der Sonderzubehörteile
durch. Je nach bauseitigen Bedingungen ist es empfehlenswert, das
Sonderzubehör vor der Installation der Inneneinheit zu montieren.
Bei bestehenden Decken muss der Bausatz für Frischlufteinlaß
jedoch vor der Installation der Einheit montiert werden.
1.Bringen Sie die Inneneinheit an, ohne die Schrauben fest
anzuziehen.
• Setzen Sie die Aufhängung auf den Montagebolzen. Achten Sie
darauf, dass sie auf der Ober- und Unterseite sicher mit Muttern
und Unterlegscheiben befestigt ist.
• Zur Befestigung der Aufhängung siehe Abbildung 6
2.Befestigen Sie die Installations-Papierschablone. (Nur bei
neuen Decken).
• Die Installations-Papierschablone entspricht den Maßen der
Deckenöffnung. Wenden Sie sich für nähere Informationen an Ihr
Bauunternehmen.
• Der Mittelpunkt der Deckenöffnung ist auf der Papierschablone
für die Installation markiert. Der Mittelpunkt des Geräts ist auf
dem Gerätegehäuse und der Installations-Papierschablone
markiert.
• Nachdem Sie das Verpackungsmaterial von der Papierschablone
für die Installation entfernt haben, bringen Sie die Papierschablone mit den beiliegenden Schrauben, wie in Abbildung 8
angegeben, am Gerät an.
1Papierschablone für die Installation
2Mitte der Deckenöffnung
3Mitte der Einheit
4Schrauben (liegen der Einheit bei)
• Stellen Sie die Höhe der Einheit gemäß den Angaben in
Abbildung 8 ein.
3.Richten Sie die Einheit auf die korrekte Position für die
Installation aus.
(Siehe auch "Vorbereitungen vor der Installation" auf Seite 3.)
4.Überprüfen Sie, ob die Einheit horizontal ausgerichtet ist.
• Die Einheit darf nicht geneigt installiert werden. Die Inneneinheit
ist mit einer eingebauten Kondensatpumpe und einem
Schwimmerschalter ausgestattet. (Wird die Einheit gegen den
Kondensatfluß geneigt (die Kondensatleitungsseite ist erhöht),
kann dies zu Funktionsstörungen des Schwimmerschalters und
so zum Abtropfen von Wasser führen.)
• Vergewissern Sie sich, ob die Einheit gerade ausgerichtet ist.
Überprüfen Sie dies mit Hilfe einer Wasserwaage oder einem
wassergefüllten Vinylschlauch (siehe Abbildung 12).
1Wasserwaage
2Vinylschlauch
5.Nehmen Sie die Installations-Papierschablone ab. (Nur bei
neuen Decken).
Eine Anleitung zum Verlegen der Kältemittelleitungen der Außeneinheit finden Sie in der Installationsanleitung, die der Einheit
beiliegt.
Führen Sie die Arbeiten zur Wärmeisolierung vollständig auf beiden
Seiten der Gas- und der Flüssigkeitsleitung durch. Andernfalls kann
es zum Austreten von Wasser kommen.
Überprüfen Sie beim Montieren der Rohrleitungen, welcher Typ
Kältemittel verwendet wird.
Alle bauseitigen Leitungen müssen von einem
zugelassenen Kältemitteltechniker verlegt werden und den
entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften
entsprechen.
■Verwenden Sie einen Rohrschneider, und bördeln Sie
entsprechend dem Kältemittel auf.
■Kneifen Sie das Ende der Rohrleitung zu, oder dichten Sie es
mit Klebeband ab, um ein Eindringen von Staub, Feuchtigkeit
oder anderen Fremdkörpern zu verhindern.
■Verwenden Sie nahtlose Rohre aus Kupferlegierung (ISO 1337).
■Die Außeneinheit ist bereits mit Kältemittel gefüllt.
■Um ein Auslaufen von Wasser zu verhindern, führen Sie die
Wärmeisolierarbeiten vollständig an beiden Seiten der Gas- und
Flüssigkeitsleitung durch. Bei Verwendung einer Wärmepumpe
kann die Temperatur der Gasleitung ungefähr bis zu 120°C
betragen. Verwenden Sie deshalb eine Isolierung, die ausreichend hitzebeständig ist.
■Verwenden Sie zum Anschließen der Leitungen an die Einheit
bzw. zum Trennen der Leitungen von der Einheit einen
Schraubenschlüssel und einen Drehmomentschlüssel.
■Dem Kältemittelkreislauf darf außer dem angegebenen
Kältemittel nichts anderes (z.B. keine Luft usw.) zugeführt
werden.
■In Tabelle 1 finden Sie die entsprechenden Abstände für die
Bördelmuttern sowie das entsprechende Anzugsdrehmoment.
(Durch Überdrehen können der Bördel beschädigt und
Undichtheiten verursacht werden.)
Tabelle 1
Leitungs-
durchmesser
Ø6,415~17 N•m8,7~9,1
Ø9,533~39 N•m12,8~13,2
Ø12,750~60 N•m16,2~16,6
Ø15,963~75 N•m19,3~19,7
Anzugsdreh-
moment
Bördelabmessung
A (mm)
Form des
Bördels
±2
90°
45°
±2
A
R0.4~0.8
■Vor dem Aufsetzen der Überwurfmutter auf die Oberfläche innen
Etheröl oder Esteröl auftragen. Dann die Mutter erst mit der
Hand um 3 oder 4 Umdrehungen auf das Gewinde schrauben
und danach festziehen.
■Sollte während der Arbeiten Kältemittelgas austreten, muss der
Raum belüftet werden. Bei Kontakt mit Feuer erzeugt das
Kältemittelgas toxische Dämpfe.
■Achten Sie zuletzt darauf, dass kein Kältemittelgas austritt.
Kommt das Kältemittelgas mit offenem Feuer aus einer Heizung,
einem Ofen oder dergleichen in Kontakt, entstehen toxische
Dämpfe.
Installations- und Bedienungsanleitung
5
■Isolieren Sie zum Schluss wie in nachstehender Abbildung dargestellt (verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Zubehörteile)
4
5
3
5
1
2
1Flüssigkeitsleitung
2Gasleitung
3Isolierung für
Rohrleitungsstück für
Flüssigkeitsleitungen
4Isolierung für
Rohrleitungsstück für
Gasleitungen
5Klemmschellen
(verwenden Sie 2 Klemmschellen pro Isolierung)
Isolierungsverfahren der Rohrleitungen
GasleitungFlüssigkeitsleitung
1Isoliermaterial der Rohrleitung (vor Ort)
2Anschluss der Bördelmutter
3Isolierung für den Anschluss (im Lieferumfang der Einheit)
4Isoliermaterial der Rohrleitung (Haupteinheit)
5Haupteinheit
6Klemmschelle (bauseitig)
71 mittlere Dichtlinse für die Gasleitung (im Lieferumfang der
Einheit)
2 mittlere Dichtlinsen für die Flüssigkeitsleitung (im
Lieferumfang der Einheit)
ANähte nach oben drehen
BAm Sockel befestigen
CZiehen Sie den Teil mit Ausnahme des Isoliermaterials der
Rohrleitung an
DUmwickeln Sie vom Sockel der Einheit bis nach oben zum
Anschluss der Bördelmutter
■Achten Sie bei der örtlichen Isolierung darauf,
alle örtlichen Rohrleitungen bis zur Rohrleitungsverbindung innen an der Einheit zu isolieren.
Nicht isolierte Rohrleitungen können
kondensieren oder bei Kontakt Verbrennungen
verursachen.
■Achten Sie darauf, dass auf den Kunststoffteilen
der Zierblende (optionale Ausstattung) kein Öl
zurückbleibt.
Öl kann die Kunststoffteile zersetzen und
beschädigen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Lötarbeiten
■Sorgen Sie für eine Stickstoffzufuhr, wenn Sie Lötarbeiten
durchführen.
Wenn Sie beim Löten keinen Stickstoff zuführen oder keinen
Stickstoff in die Rohrleitungen einleiten, werden große Mengen
oxidierten Films erzeugt, der die Innenseite der Rohrleitungen
bedeckt. Dies hat negative Auswirkungen auf Ventile und
Verdichter im Kältemittelsystem und verhindert einen normalen
Betrieb.
■Wenn Sie Lötarbeiten durchführen, während Sie Stickstoff in die
Rohrleitungen einleiten, muss der Stickstoffdruck mit Hilfe eines
Druckminderungsventils auf 0,02 MPa gesetzt werden (=gerade
so viel, dass man es auf der Haut spüren kann).
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
12345
m
6
1Kältemittellrohre
2Zu verlötendes Teil
3Klebeband
4Handventil
5Druckminderungsventil
6Stickstoff
6
VERLEGENDER KONDENSATLEITUNGEN
Installation der Kondensatleitung
Installieren Sie die Kondensatleitung wie in der Abbildung gezeigt,
und ergreifen Sie Maßnahmen gegen Kondensatbildung. Falsch
ausgerichtete Leitungen können zum Austreten von Kondensat
führen, sodass Möbel und andere Gegenstände möglicherweise naß
werden.
1-1.5
1Hängebalken
■Installieren Sie die Kondensatleitungen.
- Verlegen Sie die Leitungen so kurz wie möglich und bei einer
Neigung von mindestens 1/100 nach unten, so dass sich kein
Knie in der Leitung bildet, in dem Luft eingeschlossen
werden kann.
- Verlegen Sie die Leitungen in einer Länge, die der der
Anschlußleitung entspricht oder länger ist als diese
(Vinylleitung von 25 mm Nenndurchmesser und 32 mm
Außendurchmesser).
- Schieben Sie den mitgelieferten Kondensatschlauch so weit
wie möglich über den Ablaufstutzen.
21
1Ablaufstutzen (an der Einheit angebracht)
2Kondensatschlauch (liegt der Einheit bei)
- Ziehen Sie die Metallklemme an, bis der Schraubkopf
weniger als 4 mm von der Metallklemme entfernt ist, wie in
der Abbildung dargestellt.
- Befestigen Sie die mit der Einheit gelieferte KondensatDichtlinse (4) über dem unbedeckten Teil des Ablaufstutzens
(= zwischen Kondensatschlauch und Gehäuse des Geräts),
nachdem Sie die Überprüfung der Kondensatleitung
abgeschlossen haben.
435
1
A-A'
4 mm
3
5
1
2
6
1Ablaufstutzen (an der Einheit angebracht)
2Kondensatschlauch (liegt der Einheit bei)
3Metallklemme (liegt der Einheit bei)
4Dichtlinse (liegt der Einheit bei)
5Große Dichtlinse (liegt der Einheit bei)
6Kondensatleitung (bauseitig)
- Wickeln Sie die mitgelieferte große Dichtlinse zur Isolierung
über die Metallklemme und den Kondensatschlauch und
befestigen Sie sie mit den Klemmschellen.
- Isolieren Sie die im Gebäude befindliche komplette
Kondensatleitung (bauseitig).
- Kann der Kondensatschlauch nicht ausreichend geneigt
werden, bringen Sie eine Steigrohrleitung in der
Kondensatleitung an (bauseitig).
■Verlegen der Leitungen (Siehe Abbildung 7)
1Deckenplatte
2Aufhängung
3Veränderbarer Bereich
4Steigrohrleitung (Nenndurchmesser der Vinylleitung = 25 mm)
5Kondensatschlauch (liegt der Einheit bei)
6Rohrschelle (liegt der Einheit bei)
1Schließen Sie den Kondensatschlauch an die Steigrohrleitungen
an, und isolieren Sie sie.
2Schließen Sie den Kondensatschlauch an den Kondensatauslaß
an der Inneneinheit an, und ziehen Sie ihn mit der Klemmschelle
fest.
■Vorsichtsmaßnahmen
- Installieren Sie die Steigrohrleitungen in einer Höhe die
weniger als 675 mm beträgt.
- Installieren Sie die Steigrohrleitungen in einem rechten
Winkel zur Inneneinheit und nicht mehr als 300 mm von der
Einheit entfernt.
- Installieren Sie den Kondensatschlauch eben oder leicht
nach oben geneigt (≤75 mm), um Luftblasen zu verhindern.
HINWEIS
Die Neigung des angebrachten Kondensatschlauchs muss 75 mm oder weniger
betragen, sodass der Kondensatanschluß
nicht zusätzlich belastet wird.
Installieren Sie alle 1 bis 1,5 m Hängebalken,
damit eine Neigung von 1:100 gewährleistet wird.
Installieren Sie die Leitungen wie in
Abbildung 9 dargestellt, wenn mehrere
Kondensatleitungen zusammengefaßt werden.
Wählen Sie Kondensatleitungen mit
Zusammenfluß aus, deren Durchmesser für
die Betriebskapazität der Einheit geeignet ist.
Überprüfen Sie nach Abschluß der Rohrleitungsarbeiten, ob das
Kondensat gleichmäßig abläuft.
■Füllen Sie ungefähr 1 l Wasser stufenweise über den
Luftauslass-Ausgang hinzu.
Verfahren zum Einfüllen von Wasser Siehe auch Abbildung 11.
1Kunststoffwasserkanne (Rohr muss über 100 mm lang sein)
2Wartungs-Kondensatauslaß (mit Gummistopfen)
(Verwenden Sie diesen Auslaß zum Ablassen von Wasser
aus der Kondensatwanne)
3Standort der Kondensatpumpe
4Kondensatleitung
5Ablaufstutzen (Ansicht Wasserdurchfluss)
■Überprüfen Sie den Kondensatabfluß.
■ Falls die Elektroverdrahtungsarbeiten abgeschlossen sind
Überprüfen Sie den Kondensatabfluß während der Betriebsart
KÜHLEN. Dies wird im Kapitel "Probelauf" auf Seite 10 erläutert.
■ Falls die Elektroverdrahtungsarbeiten nicht abgeschlossen
sind
- Nehmen Sie den Deckel des Schaltkastens ab. Schließen
Sie die Netzleitung sicher an die Klemme an. Siehe auch
Abbildung 10.
- Bringen Sie den Steuerkasten-Deckel wieder an und
schalten Sie die Stromversorgung ein.
- Kommen Sie nicht in Kontakt mit der Kondensatpumpe.
Dies kann Elektroschock zur Folge haben.
1Steuerkastendeckel
2Netzverdrahtung
3Klemmleiste für Stromversorgung (Netz)
4Klemmschelle (bauseitig)
5Übertragungsleitung der Einheit
6Klemmenleiste für Übertragungsleitung
7Öffnung für Kabel
8Schaltplan-Aufkleber
(auf der Rückseite des Steuerkasten-Deckels)
9Erdungskabel
10Verdrahtung der Fernbedienung
Klemmleiste (3) für Stromversorgung (Netz)
N
L
■Sämtliche Verkabelungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
■Schließen Sie einen Erdschluss-Stromunterbrecher und eine
Sicherung an die Stromversorgungsleitung an.
■Ein Hauptschalter oder andere Hilfsmittel zur Abschaltung, die
über eine Kontakttrennung bei allen Polen verfügen, müssen in
die fest angebrachte Verkabelung in Übereinstimmung mit der
entsprechenden örtlichen und nationalen Gesetzgebung
eingebaut werden.
Bedenken Sie, dass der Betrieb automatisch erneut gestartet
wird, wenn die Hauptstromversorgung ausgeschaltet und
anschließend wieder eingeschaltet wird.
■Dieses System besteht aus mehreren Inneneinheiten. Kennzeichnen Sie jede Inneneinheit als Einheit A, Einheit B usw., und
achten Sie darauf, dass die Verdrahtung der Klemmenleiste zur
Außeneinheit und zur BS-Einheit entsprechend durchgeführt
wird. Werden Verdrahtung und Rohrleitungen zwischen Außeneinheit und einer Inneneinheit falsch verlegt, kann dies
Funktionsstörungen des Systems verursachen.
■Stellen Sie sicher, dass die Klimaanlage geerdet ist.
■Schließen Sie die Erdleitung nicht an:
- Gasleitungen: können Explosionen oder Feuer verursachen,
wenn Gas austritt.
- Telefonerdungsleitungen oder Blitzableiter: können bei
Gewitterstürmen abnormal hohe elektrische Spannung im
Boden verursachen.
- Prüfen Sie den Kondensatbetrieb, indem Sie einen Blick
auf den Ablaufstutzen werfen.
- Schalten Sie nach Überprüfung des Kondensatabflusses
die Stromversorgung ab, nehmen Sie den SteuerkastenDeckel ab und klemmen Sie die Netzleitung wieder an der
Klemme ab.
- Bringen Sie den Deckel des Steuerkastens wieder an.
VERLEGENDER ELEKTROVERKABELUNG
Allgemeine Anweisungen
■Sämtliche bauseitigen Teile, Materialien und Elektroarbeiten
müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen.
■Es dürfen nur Kupferleitungen verwendet werden.
■Führen Sie die Verdrahtung von Außeneinheit, Inneneinheit und
Fernbedienung entsprechend dem "Elektroschaltplan" durch,
der am Gehäuse der Einheit angebracht ist. Näheres zum
Anbringen der Fernbedienung finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung.
Spezifikationen für bauseitige Sicherungen und Kabel
Netzverdrahtung
Bauseitige
Modell
FXFQ20~12516 AH05VV-U3G
ModellKabelGröße
FXFQ20~125Ummanteltes Kabel (2)
Sicherungen
KabelGröße
Übertragungsverkabelung
0,75-1,25 mm
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
Vorschriften
Örtliche
2
HINWEIS
■Einzelheiten erfahren Sie aus dem Kapitel
"Verdrahtungsbeispiel" auf Seite 8.
■Zulässige Länge der Übertragungsverkabelung
zwischen Innen- und Außeneinheiten sowie
zwischen Inneneinheit und Fernbedienung ist wie
folgt:
• Außeneinheit - Inneneinheit: Max. 1000 m
(Verdrahtungslänge insgesamt: 2000 m)
• Inneneinheit - Fernbedienung: Max. 500 m
VERDRAHTUNGSBEISPIELUND EINSTELLENDER
ERNBEDIENUNG
F
Anschluss der Verdrahtung (Siehe Abbildung 10)
■Netzverdrahtung
Nehmen Sie den Steuerkasten-Deckel (1) ab und schließen Sie
die Kabel an die innen liegende Verdrahtungsklemmenleiste
(L, N) an und die Erdungsleitung an die Erdungsklemme an.
Während Sie dies durchführen, ziehen Sie die Kabel durch die
Öffung im Gehäuse nach innen und befestigen Sie diese
zusammen mit den anderen Kabeln mit einer Klemmschelle wie
in der Abbildung dargestellt.
■Verdrahtung der Einheit und der Fernbedienung
Nehmen Sie den Steuerkasten-Deckel (1) ab und ziehen Sie die
Kabel durch die Öffnung im Gehäuse und schließen Sie sie für
die Übertragungsleitung der Einheit (F1, F2) und die
Verdrahtung der Fernbedienung (P1, P2) an die Klemmenleiste
an. Befestigen Sie die Kabel sicher mit einer Klemmschelle, wie
in der Abbildung dargestellt.
■Nach dem Anschluß
Bringen Sie die kleine Dichtung (im Lieferumfang des Geräts
enthalten), um die Kabel an, um ein Eindringen von Feuchtigkeit
von außen in das Gerät zu vermeiden. Wenn zwei oder mehr
Kabel verwendet werden, teilen Sie die kleine Dichtung in die
erforderliche Anzahl von Stücken und wickeln Sie diese um alle
vorhandenen Kabel.
■Bringen Sie den Steuerkasten-Deckel wieder an.
Vorsichtsmaßnahmen
1Beachten Sie beim Anschließen der Stromversorgungskabel an
die Klemmenleiste die folgenden Hinweise.
- Benutzen Sie für den Anschluss an die Klemmenleiste bei
der Verdrahtung der Einheiten eine runde Crimpklemme für
die Isolierbuchse. Wenn keine zur Verfügung steht, befolgen
Sie die unten aufgeführten Anweisungen.
12 3
- Schließen Sie keine Kabel mit unterschiedlichen Durch-
messern an dieselbe Netzklemme an. (Lose Anschlüsse
können eine Überhitzung verursachen.)
- Verwenden Sie beim Festklemmen der Verdrahtung die
Klemmschellen (im Lieferumfang der Einheit), um einen
Druck von außen auf die Verdrahtungsanschlüsse zu
vermeiden. Fest verbinden. Achten Sie bei der Verdrahtung
darauf, dass diese ordentlich ist und nicht über den Steuerkasten herausragt. Schließen Sie die Abdeckung fest zu.
Verwenden Sie das angegebene Stromkabel. Bringen Sie das
Kabel fest am Anschluß an. Fixieren Sie das Kabel, ohne übermäßige Kraft auf den Anschluß auszuüben. Verwenden Sie die
Anzugsdrehmomente gemäß nachfolgender Tabelle.
Anzugsdrehmoment (N•m)
Klemmenleiste für die Übertragung zur Einheit
und zur Fernbedienung
Klemmenleiste für die Stromversorgung1,18~1,44
0,79~0,97
- Vergewissern Sie sich, dass Sie keine Kabel einklemmen,
wenn Sie den Steuerkasten-Deckel anbringen.
- Füllen Sie nach Abschluss aller Verdrahtungsanschlüssen
die Ritzen in den Verdrahtungsöffnungen des Gehäuses mit
Glaserkitt oder Isoliermaterial (bauseitig). Dies verhindert,
dass kleine Tiere oder Schmutz von außen in die Einheit
gelangen und Kurzschlüsse im Steuerkasten verursachen.
2Der Gesamtstrom von Querverdrahtungen zwischen den Innen-
einheiten muss unter 12 A liegen. Zweigen Sie die Leitung
außerhalb der Klemmenleiste der Einheit gemäß den Vorschriften für elektrische Geräte ab, wenn zwei Netzkabel mit
einem Durchmesser von über 2 mm2 (Ø1,6) verwendet werden.
Der Abzweig muss ummantelt werden, sodass die Isolierung der
der Netzleitung entspricht oder stärker ist.
3Schließen Sie auf keinen Fall Kabel mit unterschiedlichem
Durchmesser an dieselbe Erdungsklemme an. Lose Anschlüsse
können die Schutzwirkung beeinträchtigen.
4Die Leitungen der Fernbedienung und die Übertragungs-
leitungen zur Einheit müssen mindestens 50 mm entfernt von
der Netzverdrahtung positioniert werden. Wird dieser Abstand
nicht eingehalten, kann es zu Funktionsstörungen aufgrund von
Störgeräuschen kommen.
5Zur Verdrahtung der Fernbedienung beziehen Sie sich auf der
Installationsanleitung der Fernbedienung, die der Fernbedienung beiliegt.
HINWEIS
Der Kunde hat die Möglichkeit, den ferngesteuerten Thermistor anzusteuern.
6Schließen Sie auf keinen Fall die Netzverdrahtung an die
Klemmenleiste für die Übertragungsleitungen an. da dadurch
das gesamte System beschädigt werden könnte.
7Verwenden Sie nur die angegebenen Kabel, und schließen Sie
sie korrekt an die Klemmen an. Achten Sie darauf, dass die
Kabel nicht zu sehr auf die Klemmen drücken oder zu straff
angeschlossen sind. Führen Sie die Verdrahtung sorgfältig und
ordentlich durch, sodass die Kabel die andere Ausrüstung nicht
behindern und z.B. die Wartungsöffnung aufdrücken. Achten Sie
darauf, dass der Deckel richtig schließt. Fehlerhaft verlegte
Anschlüsse können zu Überhitzung und schlimmstenfalls zu
elektrischem Schlag oder Brand führen.
VERDRAHTUNGSBEISPIEL
Statten Sie die Netzverdrahtung jeder Einheit wie in Abbildung 17
gezeigt mit einem Schalter und einer Sicherung aus.
1Außeneinheit
2Inneneinheit
3Fernbedienung (Sonderzubehör)
4Am weitesten nachgeschaltete Inneneinheit
5Beim Einsatz mit 2 Fernbedienungen
6BS-Einheit
Beim Einsatz von 1 Fernbedienung für 1 Inneneinheit. (Normaler
Betrieb). (Siehe Abbildung 13).
Bei der Gruppenregelung oder beim Einsatz mit 2 Fernbedienungen
(Siehe Abbildung 14).
Beim Einsatz mit einer BS-Einheit (Siehe Abbildung 15).
HINWEIS
Bei der Gruppenregelung ist es nicht nötig, die
Adresse der Inneneinheit einzustellen. Beim
Einschalten der Stromversorgung wird die Adresse
automatisch festgelegt.
Vorsichtsmaßnahmen
1.Zur Speisung von Geräten innerhalb desselben Systems kann
ein einzelner Schalter verwendet werden. Abzweigschalter und
Abzweig-Hauptschalter müssen jedoch sorgfältig ausgewählt
werden.
2.Wählen Sie als Fernbedienung für die Gruppenregelung eine
Fernbedienung, die zur Inneneinheit mit den meisten
Funktionen paßt.
3.Die Ausrüstung darf nicht über Gasleitungen, Wasserleitungen,
Blitzableitern oder über Telefonleitungen geerdet werden.
Fehlerhafte Erdung kann zu elektrischem Schlag führen.
INSTALLATIONDER ZIERBLENDE
Siehe Installationsanleitung, die der Zierblende beiliegt.
Vergewissern Sie sich nach Installation der Zierblende, dass
zwischen Gehäuse des Gerätes und der Zierblende kein Freiraum
mehr besteht. Andernfalls kann Luft durch den Spalt eindringen und
Kondenswasser bilden.
BAUSEITIGE EINSTELLUNG
Die bauseitige Einstellung muss entsprechend den Installationsbedingungen über die Fernbedienung durchgeführt werden.
■Die Einstellung kann durch Ändern der Werte für die Optionen
"Betriebsart Nr.", "Erste Code-Nr." und "Zweite Code-Nr."
geändert werden.
■Informationen zu Einstellung und Betrieb finden Sie im Kapitel
"Bauseitige Einstellung" in der Installationsanleitung der
Fernbedienung.
Zusammenfassung der bauseitigen Einstellungen
Betriebs-
art Nr.
(Hinweis 1)
10
(20)
12
(22)
13
(23)
Erste
Code-
Beschreibung der Einstellung
Nr.
Filterverschmutzung –
Stark/Leicht
= Einstellung, um den
Zeitraum zwischen 2
Filterreinigungsanzeigen zu definieren.
(Bei hoher Ver-
0
schmutzung kann die
Einstellung auf die
Hälfte der Zeit
zwischen 2
Filterreinigungsanzeigen geändert
werden).
Thermostatsensorauswahl
2
Einstellung für Zeitanzeige
zwischen 2 Filterreinigungs-
3
anzeigen
Informationen an den
5
I-Manager, I-Touch Controller
Thermostatsensor in
6
Gruppenregelung
Ausgangssignal X1-X2 des
0
optionalen KRP1B PCB Bausatzes
EIN/AUS Eingabe von außerhalb
(T1/T2 Eingabe) = Einstellung,
1
wenn Not-EIN/AUS von außerhalb
betrieben werden soll.
Thermostatdifferentialwechsel =
Einstellung bei Verwendung
2
des Fernsensors.
Ventilatoreinstellung während der
3
Thermostat beim Heizbetrieb AUS ist
Automatischer Differentialwechsel 0°C1°C2°C
4
Automatischer Neustart nach
5
Stromausfall
Einstellung für
Luftauslassgeschwindigkeit
Diese Einstellung soll
0
in Bezug auf die
Deckenhöhe geändert
werden.
Auswahl für Luftausblasrichtung
Diese Einstellung soll bei
1
Verwendung des Sonderzubehörs
Sperrpolster geändert werden.
Bereichseinstellung der
Luftausblasrichtung
Diese Einstellung soll geändert
4
werden, wenn die Reichweite der
Schwenkklappenbewegung
geändert werden muss.
Filter für
lange
Standzeit
Weitere
Modelle
Nur
FXFQ125
Zweite Code-Nr. (Hinweis 2)
01020304
±2.500 Std.
Leicht
Verwenden Sie
sowohl den
Sensor der
Einheit (oder
den Fernsensor,
sofern installiert)
ALS AUCH den
Fernbedienungssensor.
(Siehe Hinweis
5+6)
AnzeigenNicht anzeigen ——
Nur Sensorwert
der Einheit (oder
Fernsensorwert,
sofern
installiert).
Verwenden Sie
nur den Sensor
der Einheit (oder
den Fernsensor,
sofern
installiert).
(Siehe
Hinweis 6)
Thermostat-Ein
und
Verdichterlauf
Not-AUS
1°C0,5°C——
LL
Deaktiviert
≤2,7 m>2,7 ≤3,0 m>3,0 ≤3,5 m —
≤3,2 m>3,2 ≤3,6 m>3,6 ≤4,2 m —
VierwegeLuftstrom
ObenMittel
±1.250 Std. ——
Stark
Verwenden Sie
nur den Sensor
der Einheit
(oder den
Fernsensor,
sofern
installiert).
(Siehe
Hinweis 5+6)
Sensorwert wie
durch 10-2-0X
oder 10-6-0X
eingestellt
Verwenden Sie
sowohl den
Sensor der
Einheit (oder
den Fernsensor,
sofern installiert)
ALS AUCH den
Fernbedienungs
sensor. (Siehe
Hinweis 4+5+6)
—BetriebStörung
EIN/AUSBetrieb
Eingestellte
Drehzahl
Aktiviert——
DreiwegeLuftstrom
Verwenden
Sie nur den
Fernbedienungssensor.
(Siehe
Hinweis 5+6)
——
——
——
AUS (Siehe
Hinweis 3)
——
Unten—
—
—
3°C
(Siehe
Hinweis 7)
Installations- und Bedienungsanleitung
9
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
Betriebs-
Erste
art Nr.
Code-
(Hinweis 1)
Hinweis 1 : Die Einstellung wird in der Gruppenbetriebsart durchgeführt. Wenn jedoch die Betriebsart-Nummer
Hinweis 2 : Die werkseitigen Einstellungen der Zweiten Code-Nr. sind mit grauer Hintergrundfarbe
Hinweis 3 : Nur zu verwenden in Kombination mit dem optionalen Fernsensor oder bei Verwendung der
Hinweis 4 : Wenn die Gruppenregelung gewählt wird und der Fernbedienungssensor verwendet werden soll,
Hinweis 5 : Wenn die Einstellung 10-6-02 und 10-2-01 oder 10-2-02 oder 10-2-03 zugleich einstellt werden,
Hinweis 6 : Wenn die Einstellung 10-6-01 und 10-2-01 oder 10-2-02 oder 10-2-03 zugleich eingestellt werden,
Hinweis 7 : Weitere Einstellungen für die Automatischen Differentialwechseltemperaturen sind wie folgt:
Beschreibung der Einstellung
Nr.
innerhalb der Klammern ausgewählt wird, können die Inneneinheiten auch individuell eingestellt werden.
gekennzeichnet.
Einstellung 10-2-03.
dann ist 10-6-02 und 10-2-03 einzustellen.
dann haben die Einstellung 10-2-01, 10-2-02 oder 10-2-03 Priorität.
dann haben die Einstellung 10-6-01 für Gruppenanschluss Priorität und Einstellung 10-2-01,
10-2-02 oder 10-2-03 für den Einzelanschluss Priorität.
Zweiter Code-Nr. 054°C
065°C
076°C
087°C
Zweite Code-Nr. (Hinweis 2)
01020304
■Beim Einsatz von drahtlosen Fernbedienungen muss die
Adresse eingestellt werden. Die Anleitung zur Einstellung der
Adresse ersehen Sie aus der Installationsanleitung, die der
drahtlosen Fernbedienung beiliegt.
Regelung mit 2 Fernbedienungen (Regelung
1 Inneneinheit anhand 2 Fernbedienungen)
Beim Einsatz von 2 Fernbedienungen muss eine auf «MAIN
(HAUPT)» und die andere auf «SUB (NEBEN)» eingestellt werden.
2.Aktivierung
• Die folgende Tabelle erläutert "Not-Aus" und "Ein/Aus-Betrieb" im
Hinblick auf Eingang A.
Not-AusEin/Aus-Betrieb
Eingang "Ein" stoppt den Betrieb
Eingang "Aus" aktiviert die Regelung
Eingang Aus ➜ Ein: schaltet die
Einheit ein (nicht möglich über die
Fernbedienung)
Eingang Ein ➜ Aus: schaltet die
Einheit aus (über die
Fernbedienung)
3.Auswahl von Not-Aus-Betrieb und Ein/Aus-Betrieb
• Schalten Sie den Strom ein, und wählen Sie danach mit der
Fernbedienung den Betrieb aus.
• Schalten Sie die Fernbedienung auf die bauseitige Betriebsart
ein. Einzelheiten dazu ersehen Sie aus dem Kapitel "Einstellen
der bauseitigen Betriebsart" im Handbuch der Fernbedienung.
• Wählen Sie in der bauseitigen Betriebsart die Betriebsart 12, und
stellen Sie danach die erste Code-Nr. (Schalter) auf "1". Stellen
Sie danach die zweite Code-Nr. (Position) auf "01" für Not-Aus
und auf "02" für EIN/AUS-Betrieb. (Werkseinstellung Not-Aus).
(Siehe Abbildung 16)
1Zweite Code-Nr.
2Betriebsart Nr.
3Erste Code-Nr.
4Bauseitig eingestellte Betriebsart
Haupt/Neben Umschaltung
1.Setzen Sie einen Schlitzschraubenzieher in die Vertiefung
zwischen oberem und unterem Teil der Fernbedienung ein, und,
von den 2 Positionen aus arbeitend, heben Sie den oberen Teil
an. (Siehe Abbildung 19)
(Die Leiterplatte der Fernbedienung ist im oberen Teil
untergebracht.)
2.Drehen Sie den Umschalter MAIN/SUB (Haupt/Neben) auf der
Leiterplatte der beiden Fernbedienungen auf «S». (Siehe
Abbildung 20)
(Lassen Sie den Schalter der anderen Fernbedienung auf «M».)
1Leiterplatte der Fernbedienung
2werkseitige Einstellung
3Es muss nur eine Fernbedienung anders eingestellt werden
Computerregelung (Not-Aus und Ein/Aus-Betrieb)
1.Verdrahtungs-Spezifikationen und Durchführen der Verdrahtung.
• Schließen Sie den Eingang von Außen an die Klemmen T1 und
T2 der Klemmenleiste an (Fernbedienung an Übertragungsleitungen).
Verkabelungs-
spezifikation
Durchmesser
LängeMax. 100 m
Externe Klemme
Ummanteltes Vinylkabel (zweiadrig)
0,75-1,25 mm
Kontakt muss die Mindestlast von 15 V Gleichstrom,
1 mA erfüllen
2
Zentralregelung
Für die Zentralregelung muss die Gruppennr. eingestellt werden.
Näheres dazu ersehen Sie aus dem Handbuch der jeweiligen
Fernbedienung für die Zentralregelung (Zubehör).
PROBELAUF
Siehe Installationsanleitung der Außeneinheit.
HINWEIS
Die Betriebslampe der Fernbedienung blinkt, wenn eine Störung
auftritt. Überprüfen Sie den Störungscode auf der LCD-Anzeige, um
die Art der Störung zu ermitteln. Beziehen Sie sich auf die der
Außeneinheit beiliegende Installationsanleitung oder wenden Sie
sich an Ihren Händler. Siehe auch Abbildung 22.
1Kondensatpumpe (eingebaut) - Kondensat wird während des
Berühren Sie nicht die Kondensatpumpe, wenn Sie
bauseitige Einstellungen oder einen Probelauf
vornehmen ohne die Zierblende zu befestigen. Dies
kann zu Elektroschock führen.
■Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Servicepersonal
ausgeführt werden.
■Bevor Zugang zu Schaltelementen geschaffen wird, muss die
gesamte Stromzufuhr unterbrochen werden.
■Stoppen Sie für die Reinigung des Klimageräts den Betrieb und
schalten Sie die Stromversorgung ab.
Elektroschock oder Verletzungen können sonst entstehen.
■Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit Wasser.
Installations- und Bedienungsanleitung
10
Dies kann Elektroschock zur Folge haben.
■Seien Sie vorsichtig mit Gerüsten.
Seien Sie vorsichtig bei Arbeiten an hochgelegenen Stellen.
■Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die
Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft werden.
Wenn das nicht der Fall ist, kann die Einheit umfallen und
Verletzungen verursachen.
■Berühren Sie nicht die Lamellen der Wärmetauscher.
Diese Lamellen sind scharf und können Schnittverletzungen
verursachen.
■Entfernen Sie zum Reinigen des Wärmetauschers Steuerkasten, Lüftermotor, Kondensatpumpe und den Schwimmerschalter, Wasser oder Reinigungsmittel können die Isolierung
von elektrischen Komponenten angreifen und zum Durchbrennen dieser Komponenten führen.
Reinigung des Luftfilters
Wenn die Anzeige "" (ZEITPUNKT DER FILTERREINIGUNG)
erscheint, muss der Luftfilter gereinigt werden.
Wird die Einheit in einem Raum mit stark verschmutzter Luft
installiert, muss der Filter häufiger gereinigt werden.
(Als Faustregel sollten Sie den Filter einmal im halben Jahr reinigen.)
Läßt sich Schmutz nicht mehr entfernen, muss der Luftfilter
ausgetauscht werden. (Ein Ersatzluftfilter ist als Zubehör erhältlich.)
HINWEIS
1Das Ansauggitter öffnen. (Siehe Abbildung 21)(Tätigkeit 1 in der
2Bauen Sie den Luftfilter aus. (Tätigkeiten 2 bis 4 in der
3Reinigen Sie den Luftfilter. (Siehe Abbildung 23)
4Wischen Sie das Wasser ab, und lassen Sie den Luftfilter im
5Bringen Sie den Luftfilter wieder an (führen Sie die Tätigkeiten 2
6Schließen Sie das Ansauggitter, indem Sie Verfahrensschritt 1 in
7Drücken Sie nach Einschalten des Stroms die Taste zum
Reinigen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser, das heißer
als 50°C ist. Dies kann Verfärbungen und/oder
Deformation zur Folge haben.
Setzen Sie die Einheit nicht Feuer aus. Dies hat Brand
zur Folge.
Abbildung).
Schieben Sie beide Hebel gleichzeitig in Pfeilrichtung wie in der
Abbildung dargestellt und senken Sie das Gitter sorgfältig ab.
(Gleiches Verfahren beim Schließen.)
Abbildung).
Ziehen Sie die Luftfilterklammer sowohl an der unteren linken
und rechten Seite des Filters in Ihre Richtung und nehmen Sie
den Filter ab.
Verwenden Sie einen Staubsauger oder waschen Sie den
Luftfilter mit Wasser ab.
Wenn der Luftfilter sehr verschmutzt ist, verwenden Sie eine
weiche Bürste und neutrales Reinigungsmittel.
Schatten trocknen.
bis 4 der Abbildung in umgekehrter Reihenfolge durch).
Bringen Sie den Luftfilter am Ansauggitter an. Hängen Sie ihn
dazu in den hervorstehenden Abschnitt über dem Ansauggitter
ein.
Drücken Sie den Boden des Luftfilters gegen den Vorsprung
unten am Gitter und lassen Sie den Luftfilter in der dafür
vorgesehenen Position einrasten.
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
RÜCKSTELLEN DES FILTERZEICHENS.
Die Anzeige "LUFTFILTER REINIGEN" verschwindet.
Reinigung des Ansauggitters
(Siehe Abbildung 21)
1Das Ansauggitter öffnen. (Tätigkeit 1 in der Abbildung).
Siehe Verfahrensschritt 1 in "Reinigung des Luftfilters" auf
Seite 11.
2Nehmen Sie das Ansauggitter ab. (Tätigkeiten 5 bis 6 in der
Abbildung).
Nehmen Sie zuerst die 2 Ketten von den Stiften der Zierblende
ab.
Halten Sie das Ansauggitter bei 45 Grad geöffnet und heben Sie
es nach oben, um es von der Zierblende los zu haken.
3Entfernen Sie den Luftfilter (Tätigkeiten 2 bis 4 in der
Abbildung).
Siehe Verfahrensschritt 2 in "Reinigung des Luftfilters" auf
Seite 11.
4Reinigen Sie das Ansauggitter.
Verwenden Sie zum Reinigen eine weiche Borstenbürste und
ein neutrales Reinigungsmittel oder Wasser und lassen Sie es
dann gründlich trocknen. Siehe auch Abbildung 24.
HINWEIS
Ist das Ansauggitter stark verschmutzt, weichen Sie es
für ca. 10 Minuten mit einem herkömmlichen Küchenreiniger ein. Reinigen Sie es danach mit Wasser.
Reinigen Sie das Ansauggitter nicht mit Wasser, das
heißer als 50°C ist. Dies kann Verfärbungen und/oder
Deformation zur Folge haben.
5Bringen Sie den Luftfilter wieder an (führen Sie die Tätigkeiten 2
bis 4 der Abbildung in umgekehrter Reihenfolge durch).
6Bringen Sie das Ansauggitter wieder an, indem Sie Verfahrens-
schritt 2 in umgekehrter Reihenfolge durchführen (führen Sie die
Tätigkeiten 5 bis 6 in der Abbildung in umgekehrter Reihenfolge
durch).
7Schließen Sie das Ansauggitter, indem Sie Verfahrensschritt 1 in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Reinigen von Luftauslässen und Aussenteilen
■Reinigen Sie den Auslass mit einem weichen Lappen.
■Verwenden Sie bei schwer entfernbaren Verschmutzungen
Wasser oder ein neutrales Reinigungsmittel.
HINWEIS
Lassen Sie kein Benzin, Benzol, Verdünner, Scheuerpulver, flüssige Insektizide o.ä. mit der Oberfläche in
Berührung kommen. Diese Mittel können
Verfärbungen oder Verformungen verursachen.
Die Inneneinheit darf nicht nass werden. Dies birgt die
Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
Reiben Sie nicht fest, wenn Sie die Lamelle mit Wasser
abwaschen. Die Oberflächendichtung kann sich
ablösen.
Verwenden Sie weder Wasser noch Luft mit einer
Temperatur von über 50°C zur Reinigung von
Luftfiltern oder Außenteilen.
VORSCHRIFTENZUR ENTSORGUNG
Die Demontage der Einheit sowie die Handhabung von Kältemittel,
Öl und möglichen weiteren Teilen muss gemäß den entsprechenden
örtlichen und staatlichen Bestimmungen erfolgen.
HINWEIS
Nehmen Sie den Luftfilter nur zur Reinigung heraus.
Unnötiges Hantieren kann ihn beschädigen.
Installations- und Bedienungsanleitung
11
FXFQ20~125AVEB
VRV-Baureihe Klimageräte
3P320142-1 – 2012.04
SCHALTPLAN
Inneneinheit
A1P, A2P.............. Leiterplatte
C21, C105 ...........Kondensator
F1U...................... Sicherung (T, 3, 15 A, 250 V)