Daikin FXCQ20AVEB, FXCQ50AVEB, FXCQ25AVEB, FXCQ63AVEB, FXCQ32AVEB Operation manuals [tr]

...
OPERATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type
FXCQ20AVEB FXCQ50AVEB FXCQ25AVEB FXCQ63AVEB FXCQ32AVEB FXCQ80AVEB FXCQ40AVEB FXCQ125AVEB
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
Türkçe
Thank you for purchasing this product. Carefully read this operation manual to ensure proper operation. As this operation manual is dedicated for the indoor unit, refer to also the operation manuals attached to the outdoor unit and the remote controller. After reading the manual, file it away for future reference.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig um einwand­freien Gebrauch zu garantieren. Da sich diese Betriebsanleitung auf das Innengerät bez­ieht, sollten Sie auch die Betriebsanleitungen des Außengeräts und der Fernbedienung lesen. Nach dem lesen der Bedienungsanleitung, bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf um ggf. darauf zurück zu greifen.
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel de fonctionnement pour être sûr d'utiliser le produit correctement. Puisque ce manuel de fonctionnement concerne unique­ment l'unité intérieure, reportez-vous également aux man­uels de fonctionnement joints pour l'unité extérieure et la télécommande. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε αυτü το προϊüν. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτü το εγχειρßδιο λειτουργßαò για να διασφαλιστεß η σωστÞ λειτουργßα. ÄεδοìÝνου üτι το παρüν εγχειρßδιο χρÞσηò αφορÜ στην
εσωτερικÞ ìονÜδα, ανατρÝξτε επßσηò στα εγχειρßδια λειτουργßαò που επισυνÜπτονται στην εξωτερικÞ ìονÜδα και το τηλεχειριστÞριο. ΜετÜ την ανÜγνωση του εγχειριδßου, φυλÜξτε το για ìελλοντικÞ αναφορÜ.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door om een goede werking te garanderen. Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de binne­nunit. Raadpleeg ook de bedieningshandleidingen voor de buitenunit en de afstandsbediening. Bewaar de handleiding, zodat u deze later nog kunt raad­plegen.
Obrigado por ter adquirido este produto. Leia atentamente este manual do funcionamento para garantir uma operação adequada. Como este manual do funcionamento é específico para a unidade interior, consulte também os manuais do funciona­mento que acompanham a unidade exterior e o controlo remoto. Depois de ler o manual guarde-o para referência futura.
Gracias por adquirir este producto. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, lea deteni­damente este manual de instrucciones. Debido a que este manual de instrucciones está dedicado a la unidad interior, consulte también los manuales de instrucciones suministrados con la unidad exterior y el mando a distancia. Una vez leído, guárdelo para futuras consultas.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, si prega di leggere attentamente questo manuale d'uso. Dal momento che questo manuale d'uso concerne l'unità interna, fare riferimento anche ai manuali d'uso forniti unit­amente all'unità esterna e al comando a distanza. Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimento futuro.
Спасибо, что выбрали нашó продóêцию. Для правильной эêсплóатации óстройства внимательно прочтите данное рóêоводство. Посêольêó данное рóêоводство по эêсплóатации посвящено тольêо внóтреннемó блоêó, см. таêже рóêоводства по эêсплóатации, имеющиеся в êомплеêте с внешним блоêом и пóльтом дистанционноãо óправления. Сохраните рóêоводство для дальнейшеãо использования.
Bu ürünü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Düzgün çalýþtýrma için bu kullaným kýlavuzunu dikkatlice okuyun. Bu kullaným kýlavuzu bir iç ünite ile ilgili olduðundan, dýþ ünite ve uzaktan kumanda ile ilgili kullaným kýlavu­zlarýna da bakýn. Kýlavuzu okuduktan sonra daha sonra bakmak üzere kaldýrýn.
İÇİNDEKİLER
İKAZ
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ .............................................1
2. PARÇALARIN İSİMLERİ VE FONKSİYONLARI ......... 3
3. BAKIM (SERVİS ELEMANLARI İÇİN) .........................3
Orijinal talimatlar İngilizce dilindedir. Diğer diller asıl talimat­ların çevirileridir.
Soğutucu kullanımı hakkında önemli bilgi­ler
Bu ürün, Kyoto Protokolü kapsamında bulunan florine sera etkisi gazları içermektedir.
Soğutucu türü R410A
(1)
değeri 1975
GWP
(1)
GWP = küresel ısınma potansiyeli Avrupa düzeyi veya yerel kanunlara bağlı olarak, soğutucu kaçakları için düzenli kontrole ihtiyaç duyulabilir. Daha fazla bilgi için lütfen yerel bayinizle irtibat kurun.
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Klimadan tam olarak fayda sağlamak ve yanlış kullanımdan doğabilecek arızaları önlemek için, kullanımdan önce bu kul­lanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu klima, “genel halkın erişimine açık olmayan aletler” sını- fına dahildir.
•Bu kılavuzdaki önlemler İKAZ ve UYARI olarak sınıf- landırılmıştır. Aşağıdaki tüm önlemlere uyduğunuzdan emin olun: Emniyeti sağlamak için bunların tamamı önemlidir.
İKAZ................. Kaçınılmazsa ölüme veya ciddi yara-
lanmaya neden olabilecek tehlike oluş- turabilecek durum belirtir.
UYARI .............. Kaçı
• Okuduktan sonra bu kılavuzu gerektiğinde bakabile­ceğiniz uygun bir yere koyun. Ekipman yeni bir kulla­nıcıya verildiğinde kılavuzu da verdiğinizden emin olun.
Vücudunuzu uzun süreli klimadan gelen soğuk ya da sıcak hava akışına doğrudan maruz bırakmanız ya da çok fazla soğuk ya da sıcak havaya doğrudan maruzi­yet fiziksel durumunuz ve sağlığınız için zararlı olabilir.
Klima anormal durumlar gösteriyorsa (yanık kokusu gibi) enerji kablosunu çıkarın ve klimayı satın aldığı- nız bayi ile görüşün.
Bu şartlarda klimanın çalışmaya devam ettirilmesi klima­nın bozulmasına, elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Montaj çalışmaları için bayinize danışınız.
Kendi başınıza yapacağınız montaj su sızıntı trik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Klimanın değiştirilmesi, bakımı ve onarımı için bayi­nize danışınız.
Hatalı işçilik su sızıntısına, elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
nılmazsa küçük veya orta düzeyde
yaralanmaya neden olabilecek tehlike oluşturabilecek durum belirtir. Ayrıca emniyetli olmayan uygulamalara karşı uyarmak için de kullanılabilir.
sına, elek-
Hava girişine ve çıkışına parmaklarınızı ya da tahta parçası da dahil nesneleri koymayınız.
Yüksek hızdaki klima fanının bu nesnelerle teması yara­lanmalara neden olabilir.
Soğutucu sızıntısı durumlarında yangın riskinin far­kında olun.
Klima doğru bir sıcak hava vermiyorsa, neden soğutucu sızıntısı olabilir. Ya r d ım için bayinize danışın. Klimada kullanılan soğu­tucu akışkan güvenlidir ve normalde kaçak yapmaz. Ancak, soğutucu akışkan sızıntı yaparsa ve bir ocak, ısı- tıcı veya fırın alevi ile temas ederse, zararlı gazlar açığa çıkabilir. Klimayı derhal kapatın ve bayiinizi arayın. Yetkili servis personeli kaçağın onarıldığını onayladıktan sonra klimayıık konuma getirin.
Soğutucu sızı tiği ile ilgili bayinize danışınız.
Klima küçük bir odaya monte edilecekse, soğutucu sızın- tısı olsa bile sızıntının konsantrasyon sınır seviyesini geçirmeyecek bazı uygun tedbirler almak gereklidir. Bu durumda oksijen azlığına bağlı olarak bir kaza oluşabilir.
Klimadan ayrı olarak satılan parçaların montajı için bir uzmana danışınız. Ayrı satılan bu parçaların bizim firmamız tarafından üretildiğinden emin olun
Kendi başınıza yapacağınız işçilik bir bozukluğ olursa bu durum su sızıntısına, elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Klimanın taşınması ya da tekrar montajı gibi durum­larda bayinize danışınız.
Hatalı montaj su sızıntısına, elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Doğru amper okumalarına sahip sigorta kullanın.
Ya n l ış sigortalar, bakır ya da diğer kabloları kullanmayın; elektrik çarpmalarına, yangına, yaralanmalara ya da kli­mada hasarlara neden olabilir.
Klimanın topraklandığından emin olun.
Üniteyi kesinlikle bir şebeke borusu, paratoner veya tele­fon toprak kablosuna topraklamayın. Yetersiz toprak bağlantısı elektrik çarpmasına veya yan­gına neden olabilir.
ırım veya diğer kaynaklardan gelen aşırı yüksek
Yıld akım klima cihazında hasara neden olabilir.
Kesinlikle bir toprak kaçağı kesicisi takın.
Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik çarpma­sına veya yangına neden olabilir.
Klima, sel ya da tayfun gibi doğal afetler nedeniyle suya batarsa bayinize danışın.
Böyle bir durumda klimayı kullanmayın; arıza, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
Klimayı başlatma veya durdurmak için uzaktan kumandayı kullanın. Bunun için kesinlikle güç dev­resi kesicisini kullanmayın.
Aksi takdirde, yangın veya su kaçağı meydana gelebilir. Ayrıca, güç kesintisine karşı bir otomatik sıfırlama kon- trolü mevcutsa güç geri geldiğinde, fan aniden dönmeye başlar ve dolayısıyla yaralanmalara neden olabilir.
Klimayı, yemek yağı ya da makine yağ yağ buharı ile kirlenmiş atmosferlerde kullanmayın.
Ya ğ buharı klimanın çatlamasına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
şekilde çalışmıyorsa, yani soğuk ya da
ntısı durumlarında ne yapılması gerek-
a neden
ı buharı gibi
Türkçe 1
Loading...
+ 5 hidden pages