Daikin FXCQ20AVEB, FXCQ50AVEB, FXCQ25AVEB, FXCQ63AVEB, FXCQ32AVEB Operation manuals [pt]

...
OPERATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type
FXCQ20AVEB FXCQ50AVEB FXCQ25AVEB FXCQ63AVEB FXCQ32AVEB FXCQ80AVEB FXCQ40AVEB FXCQ125AVEB
Español
Italiano
Nederlands
Português
Türkçe
Thank you for purchasing this product. Carefully read this operation manual to ensure proper operation. As this operation manual is dedicated for the indoor unit, refer to also the operation manuals attached to the outdoor unit and the remote controller. After reading the manual, file it away for future reference.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig um einwand­freien Gebrauch zu garantieren. Da sich diese Betriebsanleitung auf das Innengerät bezieht, sollten Sie auch die Betriebsanleitungen des Außengeräts und der Fernbedienung lesen. Nach dem lesen der Bedienungsanleitung, bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf um ggf. darauf zurück zu greifen.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία. Δεδομένου ότι το παρόν εγχειρίδιο χρήσης αφορά στην εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια λειτουργίας που επισυνάπτονται στην εξωτερική μονάδα και το τηλεχειριστήριο. Μετά την ανάγνωση του εγχειριδίου, φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door om een goede werking te garanderen. Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de bin­nenunit. Raadpleeg ook de bedieningshandleidingen voor de buitenunit en de afstandsbediening. Bewaar de handleiding, zodat u deze later nog kunt raad­plegen.
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel de fonctionnement pour être sûr d'utiliser le produit correctement. Puisque ce manuel de fonctionnement concerne unique­ment l'unité intérieure, reportez-vous également aux manuels de fonctionnement joints pour l'unité extérieure et la télécommande. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Gracias por adquirir este producto. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, lea deteni­damente este manual de instrucciones. Debido a que este manual de instrucciones está dedicado a la unidad interior, consulte también los manuales de ins­trucciones suministrados con la unidad exterior y el mando a distancia. Una vez leído, guárdelo para futuras consultas.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, si prega di leggere attentamente questo manuale d'uso. Dal momento che questo manuale d'uso concerne l'unità interna, fare riferimento anche ai manuali d'uso forniti uni­tamente all'unità esterna e al comando a distanza. Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimento futuro.
Obrigado por ter adquirido este produto. Leia atentamente este manual do funcionamento para garantir uma operação adequada. Como este manual do funcionamento é específico para a unidade interior, consulte também os manuais do funciona­mento que acompanham a unidade exterior e o controlo remoto. Depois de ler o manual guarde-o para referência futura.
Спасибо, что выбрали нашу продукцию. Для правильной эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство. Поскольку данное руководство по эксплуатации посвящено только внутреннему блоку, см. также р
уководства по эксплуатации, имеющиеся в комплекте с внешним блоком и пультом дистанционного управления. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Düzgün çalıştırma için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu kullanım kılavuzu bir iç ünite ile ilgili olduğundan, dış ünite ve uzaktan kumanda ile ilgili kullanım kılavuzlarına da bakın. Kılavuzu okuduktan sonra daha sonra bakmak üzere kaldırın.
ÍNDICE
ADVERTÊNCIA
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.............................. 1
2. NOMES E FUNÇÕES DAS PEÇAS ............................4
3. MANUTENÇÃO
(PARA O PESSOAL DA ASSISTÊNCIA) .................... 4
4. NÍVEL DA PRESSÃO SONORA ................................. 5
As instruções originais estão escritas em inglês. Todas as outras línguas são traduções das instruções originais.
Informações importantes acerca do refri­gerante utilizado
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa, abrangidos pelo Protocolo de Quioto.
Tipo de refrigerante R410A Val o r G WP
(1)
GWP = potencial de aquecimento global Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante, face à legislação europeia ou nacional em vigor. Contacte o nosso representante local para obter mais informações.
(1)
1975
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente o presente manual de operação antes de utilizar para tirar o máximo partido das funções do ar condi­cionado e para evitar anomalias devido a utilização incor­recta. Este produto vem sob o termo “aparelhos não acessíveis ao público em geral”.
Este dispositivo é para utilização por profissionais ou utilizadores qualifica­dos em lojas, indústria ligeira e em quintas, ou para utilização comercial por utilizadores leigos.
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso estejam sob supervisão ou caso tenham recebido instruções relativas à utilização do dispositivo de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção pelo utilizador só devem ser efetuadas pelas pessoas descritas no manual.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas incapazes de operar unidades de ar condi­cionado sem acompanhamento.
Pode resultar em ferimentos ou choques elétricos.
Este manual classifica as precauções como ADVER-
TÊNCIA e PRECAUÇÕE. Assegure-se de que segue todas as precauções abaixo mencionadas: todas elas são importantes para garantir a segurança.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
..... Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, poderá levar à morte ou a ferimentos graves.
.... Indica uma situação potencialmente
perigosa, que, se não for evitada, poderá levar a ferimentos ligeiros ou a moderados. Também pode ser utilizada para alertar contra práticas perigosas.
Após ler, mantenha este manual num lugar onde qual-
quer usuário o possa ler em qualquer momento. Mais, certifique-se de que este manual de operações é entregue a cada novo usuário quando ele assumir a operação.
Desligar a corrente elétrica do ar condicionado e contactar o seu revendedor local se o ar condicio­nado não estiver a funcionar adequadamente (com odor a queimado, etc.).
Uma operação contínua nestas condições pode resultar numa avaria, choques elétricos ou incêndio.
Peça ao seu revendedor melhoramentos, reparação e manutenção.
Um trabalho inadequado pode resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Não usar qualquer fusível com uma capacidade ina­dequada.
Não utilizar fusíveis, outros fios elétricos ou de cobre ina­dequados como substitutos, dado poder resultar em choques elétricos, incêndios, lesões ou danos ao ar con­dicionado.
Consultar o revendedor local se o ar condicionado ficar submergido devido a um desastre natural, como uma inundação ou tufão.
Neste caso, não operar o ar condicionado para não cau­sar nenhuma falha, choque elétrico ou incêndio.
Ligue ou desligue o ar condicionado com o controlo remoto. Nunca utilize o disjuntor de alimentação para este fim.
De outro modo, pode provocar um incêndio ou uma fuga de água. Além disso, se estiver incluído um controlo de religação automática contra cortes de energia, a ventoi­nha irá rodar repentinamente quando a energia for res­tabelecida o que pode provocar ferimentos.
Não utilizar o ar condicionado num ambiente conta­minado com vapores de óleo, como óleo de cozinha ou vapores de óleos de máquinas.
O vapor de óleo pode causar rachas ao ar condicionado, choques elétricos ou incêndios.
Não utilizar materiais inflamáveis (ex., laca para cabelo ou inseticidas) próximo do ar condicionado. Não limpar o ar condicionado com solventes orgâni­cos tais como diluentes de tinta.
O uso de solventes orgânicos pode causar rachas no ar condicionado, choques elétricos ou incêndios.
1 Português
Loading...
+ 5 hidden pages