OPERATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type
FXCQ20AVEB FXCQ50AVEB
FXCQ25AVEB FXCQ63AVEB
FXCQ32AVEB FXCQ80AVEB
FXCQ40AVEB FXCQ125AVEB
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Türkçe
Thank you for purchasing this product.
Carefully read this operation manual to ensure proper
operation.
As this operation manual is dedicated for the indoor unit,
refer to also the operation manuals attached to the outdoor
unit and the remote controller.
After reading the manual, file it away for future reference.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig um einwandfreien Gebrauch zu garantieren.
Da sich diese Betriebsanleitung auf das Innengerät
bezieht, sollten Sie auch die Betriebsanleitungen des
Außengeräts und der Fernbedienung lesen.
Nach dem lesen der Bedienungsanleitung, bewahren Sie
diese an einem sicheren Ort auf um ggf. darauf zurück zu
greifen.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας
για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία.
Δεδομένου ότι το παρόν εγχειρίδιο χρήσης αφορά
στην εσωτερική μονάδα, ανατρέξτε επίσης στα
εγχειρίδια λειτουργίας που επισυνάπτονται στην
εξωτερική μονάδα και το τηλεχειριστήριο.
Μετά την ανάγνωση του εγχειριδίου, φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig door om een
goede werking te garanderen.
Deze bedieningshandleiding heeft betrekking op de binnenunit. Raadpleeg ook de bedieningshandleidingen voor
de buitenunit en de afstandsbediening.
Bewaar de handleiding, zodat u deze later nog kunt raadplegen.
Merci d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel de fonctionnement
pour être sûr d'utiliser le produit correctement.
Puisque ce manuel de fonctionnement concerne uniquement l'unité intérieure, reportez-vous également aux
manuels de fonctionnement joints pour l'unité extérieure et
la télécommande.
Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Gracias por adquirir este producto.
A fin de garantizar un funcionamiento correcto, lea detenidamente este manual de instrucciones.
Debido a que este manual de instrucciones está dedicado
a la unidad interior, consulte también los manuales de instrucciones suministrados con la unidad exterior y el mando
a distancia.
Una vez leído, guárdelo para futuras consultas.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, si
prega di leggere attentamente questo manuale d'uso.
Dal momento che questo manuale d'uso concerne l'unità
interna, fare riferimento anche ai manuali d'uso forniti unitamente all'unità esterna e al comando a distanza.
Dopo aver letto il manuale, conservarlo per riferimento
futuro.
Obrigado por ter adquirido este produto.
Leia atentamente este manual do funcionamento para
garantir uma operação adequada.
Como este manual do funcionamento é específico para a
unidade interior, consulte também os manuais do funcionamento que acompanham a unidade exterior e o controlo
remoto.
Depois de ler o manual guarde-o para referência futura.
Спасибо, что выбрали нашу продукцию.
Для правильной эксплуатации устройства внимательно
прочтите данное руководство.
Поскольку данное руководство по эксплуатации
посвящено только внутреннему блоку, см. также
р
уководства по эксплуатации, имеющиеся в комплекте
с внешним блоком и пультом дистанционного
управления.
Сохраните руководство для дальнейшего
использования.
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Düzgün çalıştırma için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun.
Bu kullanım kılavuzu bir iç ünite ile ilgili olduğundan, dış
ünite ve uzaktan kumanda ile ilgili kullanım kılavuzlarına da
bakın.
Kılavuzu okuduktan sonra daha sonra bakmak üzere
kaldırın.
TABLE DES MATIÈRES
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.................................. 1
2. NOM ET FONCTION DES PIÈCES ............................4
3. MAINTENANCE
(POUR LE PERSONNEL D’ENTRETIEN)................... 4
4. NIVEAU DE PRESSION SONORE .............................5
Les instructions d’origine sont écrites en anglais. Toutes les
autres langues sont les traductions des instructions d’origine.
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés
par le protocole de Kyoto.
Type de réfrigérant R410A
Valeur GWP
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent
être exigées en fonction de la législation européenne ou
locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus
d’informations.
(1)
1975
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant utilisation afin de bénéficier de tous les avantages fonctionnels
du climatiseur et d’éviter tout dysfonctionnement dû à une
erreur de manipulation.
Ce produit est classé sous l’expression “les appareils ne sont
pas accessibles au public”.
Cet appareil est conçu pour être utilisé
par des utilisateurs experts ou formés
dans les magasins, l’industrie légère et
dans les exploitations agricoles, ou
pour un usage commercial par des personnes non initiées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils sont surveillés ou ont reçu
des consignes quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et comprennent
les risques liés à celle-ci. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et les opérations de maintenance effectuées par l’utilisateur ne
doivent être réalisés que par les personnes indiquées dans le manuel.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes qui ne disposent pas des
compétences suffisantes pour utiliser un climatiseur.
Cela peut occasionner des blessures ou des décharges
électriques.
•
Ce manuel répartit les précautions en deux catégories:
les AVERTISSEMENTS et les ATTENTION. Veillez à bien
prendre les précautions indiquées ci-dessous : elles
sont importantes pour garantir la sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION..... Indique une situation potentiellement
.... Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves
voire la mort.
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures
mineures ou modérées.
Elle peut également servir à mettre en
garde contre des pratiques non sécurisées.
• Après l’avoir lu, garder ce manuel dans un endroit ou
tout utilisateur peut le consulter à n’importe quel
moment. De plus, s’assurer que ce manuel d’instructions soit passé au nouvel utilisateur lorsqu’il prend le
fonctionnement en charge.
Si le climatiseur présente une condition anormale
(odeur de brûlé, etc.), éteignez-le et contactez le
revendeur le plus proche.
Continuer le fonctionnement dans de telles circonstances peut provoquer une panne, des décharges électriques ou un incendie.
Demandez à votre revendeur d’effectuer les améliorations, les réparations et la maintenance.
Toute amélioration, réparation et tout entretien incomplets peuvent se traduire par une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
Ne pas utiliser de fusible de la mauvaise capacité.
Ne pas utiliser de fusibles, de câbles en cuivre ou
d’autres types de câble, ils pourraient entraîner une électrocution, un incendie, des blessures corporelles ou des
dommages sur le climatiseur.
Si le climatiseur est submergé dans l’eau du fait
d’une catastrophe naturelle du type inondation ou
typhon, voir votre revendeur le plus proche.
Le cas échéant, ne pas mettre le climatiseur en fonction
sous peine de détérioration, de risque d’électrocution ou
d’incendie.
Démarrez et arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande. N’utilisez jamais le disjoncteur du circuit
électrique dans ce but.
Vous risqueriez de générer un incendie ou une fuite
d’eau. En outre, si une commande de redémarrage automatique est prévue contre les coupures de courant, une
fois le courant rétabli, le ventilateur se remettra à tourner,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur en atmosphère contenant des vapeurs d’huile du type huile de cuisson ou
huile industrielle.
Les vapeurs d’huile risquent de provoquer des fissures
sur le climatiseur et présentent des risques d’électrocution ou d’incendie.
1 Français