CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN
DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
FXCQ20AVEB
ADVERTENCIA
FXCQ25AVEB
FXCQ32AVEB
FXCQ40AVEB
FXCQ50AVEB
FXCQ63AVEB
FXCQ80AVEB
FXCQ125AVEB
SYSTEMA VRV
Aires acondicionados
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.....................................................................1
2. ANTES DE INSTALAR .........................................................................................3
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN.....................................................6
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN...............................................7
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .........................................................9
6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE..................................11
7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE .......................................14
8. TRABAJO DEL CABLEADO ELÉCTRICO.........................................................19
9. DECORACIÓN DE MONTAJE PANEL ..............................................................27
10. AJUSTE EN OBRA Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA..................................27
11. DIAGRAMA DEL CABLEADO............................................................................30
Las instrucciones originales están escritas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
El presente acondicionador de aire está incluido en el término “artefactos accesibles al público en general”.
Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas necesarias para evitarlas.
• Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a continuación: Son todas importantes a la hora de
garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones graves o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN..... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones leves.
Puede utilizarse también para advertir de prácticas no seguras.
• Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador de aire y compruebe que funciona correcta-
mente. Proporcione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al uso y la limpieza de la unidad
interna, de acuerdo con lo indicado en el Manual de funcionamiento. Solicite al usuario que debe guardar
este Manual de funcionamiento para posibles consultas.
• Solicite a su concesionario o técnico cualificado local para que le realice todos los trabajos de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
• Realice la instalación conforme al manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Español1
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Cuando la unidad interna se instale en una sala pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para
que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante no supere el límite de concentración.
De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas especificados para la instalación.
No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída del aire acondicionado, fugas de agua, descargas eléctricas o fuego.
• Instale el acondicionador de aire en una base que soporte su masa.
De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y provocar heridas.
Además, puede provocar la vibración de las unidades en el interior, ocasionando molestos ruidos de traqueteo.
• En el momento de realizar la instalación, debe tener en cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones
o terremotos.
Una instalación incorrecta puede provocar un accidente; por ejemplo, la caída del aire acondicionado.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal calificado utilizando un circuito separado, con-
forme a la legislación vigente (nota 1) y a este manual de instalación.
Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar un cable con la longitud suficiente y nunca
conecte cables adicionales para prolongar el largo.
Si la capacidad del circuito de alimentación eléctrica no es suficiente o si la instalación eléctrica no se realiza correctamente, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
(nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directivas, leyes, regulaciones y/o códigos internaciona-
les, nacionales y locales, pertinentes y vigentes que corresponden a un determinado producto o
dominio”.
• Conecte a tierra el aire acondicionado.
No conecte el cable a tierra a tuberías del gas o agua, pararrayos o cables a tierra telefónicos.
Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
• Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas e incendios.
• Desconecte la fuente de alimentación antes de tocar los componentes eléctricos.
Si toca la parte viva, podría recibir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los cables especificados y comprobando que ni las
conexiones de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas externas.
Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
• Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y exteriores y el cableado de alimentación eléc-
trica, hágalo ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control pueda cerrarse de forma segura.
Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden producirse descargas eléctricas, sobrecalentamiento de los terminales o incendios.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de que no haya fugas de gas refrigerante.
Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra en contacto con una fuente de fuego; por
ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
• Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo. Puede sufrir heridas graves por congelación.
• Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de
instalación, y aíslela para evitar la condensación.
Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario.
• Instale el aire acondicionado, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de
transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas
salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio
rápido o inversor).
2Español
• No instale el acondicionador de aire en lugares donde:
Se produzca neblina, salpicaduras o vapor de aceite como, por ejemplo, en una cocina.
1.
Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como consecuencia, caerse o producirse una filtración de agua.
2. Se produzcan gases corrosivos como, por ejemplo, gas de ácido sulfúrico.
La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. Haya maquinarias que emiten ondas electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas puedan alterar el sistema de control y provocar un funcionamiento incorrecto del equipo.
4. Puedan producirse fugas de gases inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o de polvo
inflamable en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolventes o
gasolina.
Si ocurriera una fuga de gas y este permaneciera alrededor de el aire acondicionado, puede ocurrir un
incendio.
• El acondicionador de aire no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2.ANTES DE INSTALAR
Al desembalar la unidad interior o mover la unidad después de desempaquetar, mantenga las perchas (4 plazas) y no aplique fuerza a otras partes (especialmente las tuberías de refrigerante, tubería
de desagüe y piezas de resina).
• Asegúrese de comprobar con antelación si el refrigerante que se va a utilizar para la instalación es R410A.
(El sistema no funcionará correctamente si el refrigerante se utiliza mal.)
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad.
• No se deshaga de los accesorios hasta que el trabajo de instalación se ha completado.
• Después de que la unidad interior se lleva a la sala, para evitar que la unidad interior se dañe, tome medi-
das para proteger la unidad interior con materiales de embalaje.
(1) Determine la ruta para transportar la unidad en la habitación.
(2) No desempaquete la unidad hasta que se lleve a la ubicación de la instalación.
Cuando sea inevitable desembalar, utilice una eslinga de material suave o placas protectoras junto con una
cuerda al elevar la unidad interior, para evitar daños o arañazos.
• Solicite al usuario que maneje el acondicionador de aire según lo indicado en el manual de funcionamiento.
Indíquele cómo manejar el acondicionador de aire (en especial, los procedimientos de funcionamiento, limpieza de filtros de aire y ajuste de temperatura).
• Para seleccionar la ubicación de la instalación, utilice el patrón de papel instalación como referencia.
• No utilice el acondicionador de aire en un ambiente; por ejemplo, en zonas costeras o barcos, ni en lugares
de fluctuación constante de la tensión; por ejemplo, en fábricas.
•
Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control.
Las piezas eléctricas pueden dañarse.
2-1ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interna.
Nombre
Cantidad1 pza.1 pza.8 pzas.
Forma
Español3
(1) Manguera de drenaje (2) Abrazadera metálica
(3) Arandela para colga-
dor
(4) Abrazadera
8 pzas.
Nombre
Cantidad1 lámina4 pzas.4 pzas.1 para cada una
Forma
(5) Instalación papel
patrón
(6) Tornillo (M5)(7) Arandela de fijación
Material aislante para
juntas
(8) Para la tubería del
gas
(9) Para la tubería del
líquido
Nombre
Cantidad1 lámina2 láminas2 láminas1 pza.
Forma
• Los tornillos para fijar el panel están unidos al panel de decoración.
Sellado de material
para las tuberías
(10)
Grande
(11)
Pequeño
(12) Material de
sellado para el
cableado
(13) Cubierta de tube-
ría de aislamiento
para la tubería de dre-
naje
(Varios)
•
Manual de instrucciones
•
Manual de instalación
• Declaración de
conformidad
2-2ACCESORIOS OPCIONALES
• Esta unidad interior separada requiere un panel de decoración y un mando a distancia.
• Confirme si un panel de decoración se muestra en la Tabla 1 se prepara y se encuentra con su modelo.
(Consulte el manual de instalación proporcionado con el panel de decoración para conocer el procedimiento de instalación.)
• Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalámbrico.
Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique.
Consulte el catálogo para conocer el modelo vigente.
(Consulte el manual de instalación proporcionado con el panel de decoración para conocer el procedimiento de instalación.)
4Español
CUANDO REALICE EL TRABAJO, PRESTE ATENCIÓN A LOS SIGUIENTES PUNTOS Y UNA
VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUÉBELOS DE NUEVO.
1. Puntos que deben revisarse una vez completado el trabajo de instalación
Columna
Puntos a verificarEn caso de defecto
¿Las unidades interiores y exteriores están
sujetas con firmeza?
¿Se completó la instalación de las unidades
interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de fugas con la presión
de prueba especificada en el manual de instalación de la unidad exterior?
¿Se aislaron completamente las tuberías del
refrigerante y de drenaje?
¿El agua drena correctamente?Filtración de agua
¿La tensión de alimentación eléctrica es idén-
tica a la indicada en la etiqueta del fabricante
que se encuentra en el aire acondicionado?
¿Esta seguro de que las tuberías o el cableado
están instalados correctamente y no están
sueltos?
¿Se realizó correctamente la conexión a tierra?Peligro en caso de fuga
¿El tamaño de los cables eléctricos es el indi-
cado?
¿Alguna de las salidas o entradas de aire está
bloqueada?
(Puede provocar una pérdida de la capacidad
debido a la reducción de la velocidad del ventilador o al funcionamiento incorrecto del equipo.)
¿Verificó la longitud de la tubería del refrigerante y la carga de refrigerante añadida?
Caída · vibración · ruido
No funciona · desgaste
No refrigera / No calienta
Filtración de agua
No funciona · desgaste
No funciona · desgaste
No funciona · desgaste
No refrigera / No calienta
Carga de refrigerante no especificada
de verifi-
cación
Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
2. Puntos que deben verificarse en la entrega
Columna
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario)
¿Colocó la tapa de la caja de control, la cubierta de resina, el filtro del aire y la panel de suc-
ción?
¿Se descarga aire frío durante la función de refrigeración y aire caliente durante la función de
calefacción?
¿Le explicó al cliente cómo manejar el sistema con el manual de funcionamiento?
¿Le explicó al cliente la descripción de refrigeración, calefacción, el programa de eliminación
de humedad y automático (refrigeración/calefacción) que se incluye en el manual de funcionamiento?
Si ajustó la velocidad del ventilador con el termostato APAGADO, ¿le explicó al cliente cómo
ajustar la velocidad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funcionamiento y el de instalación?
¿La unidad interior hace un sonido desagradable de la carga de aire?
de verifi-
cación
Español5
Puntos de explicación del funcionamiento
Además del uso general, puesto que los puntos marcados con los signos ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN pueden provocar daños físicos y a la propiedad, es necesario, además de expli-
car estos puntos al cliente, solicitarle al cliente que los lea.
3.SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Sostenga los colgadores en los 4 puntos para mover la unidad interna cuando la desembale o una vez
desembalada, y no ejerza fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni sobre las piezas de
resina.
Si la temperatura y la humedad del techo es probable que supere 30 °C, RH80%, utilice el kit opcional
para hacer frente a la alta temperatura y humedad, o adicionalmente pegar el aislamiento a la unidad
interior.
Utilice el aislamiento tal como lana de vidrio o de polietileno que tiene un espesor de 10 mm o más.
Sin embargo, mantenga aislada la dimensión exterior menor que la abertura en el techo de manera
que la unidad pueda ir a través de la abertura en la instalación.
(1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla las condiciones que figuran a continuación, siem-
pre con la autorización del cliente.
• Un lugar en el que el aire frío y el aire caliente se repartan de manera uniforme.
• Un lugar en el que el paso del aire no se vea obstaculizado.
• Un lugar en el que pueda garantizarse un drenaje correcto.
• Un lugar en el que el techo no esté inclinado notablemente.
• Cuando haya suficiente resistencia para soportar la masa de la unidad interior. (Si la fuerza es insufi-
ciente, la unidad interior puede vibrar y ponerse en contacto con el techo y generar un ruido desagradable.)
• Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar las tareas de instalación y mantenimiento.
(Refiérase a la Fig. 1)
• Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las unidades interiores y exteriores dentro del
límite permitido. (Consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.)
• Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas inflamable.
1500 o
más
Espacio de instalación necesario (mm)
1000 o más desde
el mobiliario
355 o
más
1500 o
más
Fig. 1
100 o
más
100 o
más
Nivel del suelo
2500 o más desde
el nivel del suelo
6Español
PRECAUCIÓN
• Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a dis-
B (Extremo colgante)
2020
C (Dimensión exterior de la unidad)
520
(Extremo colgante)
620
(Dimensión exterior de la unidad)
640
(Abertura de techo)
700
(Dimensión exterior del panel)
3030
A (Abertura de techo)
Vista superior
D (Dimensión exterior del panel)
(unidad [mm])
Panel de decoración
Abertura de techo
Unidad interior
Perno de suspensión
(4 piezas)
[Relación de localizaciones entre el techo y la unidad interior]
Colgador
160
Superficie de techo
Vista de diapositivas
(unidad [mm])
tancia y de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar
interferencias en la imagen o ruidos.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas
salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio
rápido o inversor).
(2) Altura del techo
• Esta unidad interior se puede instalar en un espacio en que la altura del techo sea de hasta 3,5 m
Sin embargo, en caso de 20-63 tipo, si la altura del techo excede de 2,7 m, es necesario ajustar desde el mando
•
a distancia en el sitio. Consulte la sección “
(3) Utilice pernos de suspensión para realizar la instalación.
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar la masa de la unidad interior y, si fuera necesario,
cuelgue la unidad interior con los pernos después de instalar un soporte con vigas, etc.
(Consulte el diagrama de instalación (5) para conocer el paso de montaje.)
10. AJUSTE EN OBRA Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
”.
4.PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
(1)
Compruebe la relación de posición entre la abertura en el techo y los pernos colgantes de la unidad interior.
FXCQ20·25·32·40AVEB10308207751070
Español7
ModeloABCD
FXCQ50·63AVEB124510359901285
FXCQ80·125AVEB1700149014451740
(unidad [mm])
(2) Haga la abertura del techo para la instalación.
<Ejemplos de instalación>
aprox.
100mm
Perno de anclaje
Perno de suspensión
Bloque del techo
Tuerca larga o hebilla de giro
Superficie de techo
Nota) Las partes superiores se muestran en todas las fuentes de campo.
(En caso de techo existente)
• Utilice el papel de patrón de instalación (5) que coincide con la dimensión de abertura del techo.
•
Realice la abertura del techo necesaria para la instalación en el lugar de instalación y lleve a cabo la colocación de las tuberías de refrigerante / tuberías de drenaje, cableado de alimentación, cableado del mando
a distancia (no es necesario en caso de mando a distancia inalámbrico) y el cableado entre las unidades
interiores y exteriores.
(Consulte cada sección “6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE, 7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE y 8. TRABAJO DEL CABLEADO
ELÉCTRICO”)
• Después de hacer la abertura, a veces es necesario reforzar el marco de techo para mantener el nivel
del techo y evitar la vibración de la techo.
Para más detalles, consulte con el arquitecto y el diseñador de interiores.
(3) Instale los pernos de suspensión.
• Use pernos M8 o M10 para colgar la unidad interior.
Utilice orificios para anclajes para los tornillos existentes e insertos empotrados o pernos de cimentación para nuevos tornillos y fijar firmemente la unidad interior del edificio para que pueda soportar el
peso del aparato.
Además, también ajuste la distancia con relación al techo.
8Español
5.INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
[Para ajustar percha]Perno de suspensión[Arandela de fijación (7) método de fijación]
Arandela para colgador (3)
(accesorio)
Colgador
Apretar la tuerca
(doble tuerca)
Fig. 2
Fig. 3
Arandela de fijación (7)
(accesorio)
Tuerca lateral
superior
Introducir
Tuerca
(se adquiere
por separado)
Es más sencillo colocar las piezas opcionales (excepto para el panel de decoración) antes de instalar la unidad interior. Consulte también el manual de instalación suministrado con las piezas opcionales.
Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación suministradas, así como las piezas especificadas.
(1) Instale la unidad interior temporalmente.
• Sujete el colgador en el perno de suspensión.
Asegúrese de fijar firmemente el soporte con la tuerca y la arandela de percha (3) desde el lado superior
e inferior. (Refiérase a la Fig. 2)
Si la arandela de sujeción (7) se utiliza, la arandela lado superior de suspensión (3) puede estar protegida para caídas.
(Refiérase a la Fig. 3)
(2) Ajuste la altura de la unidad interior desde el nivel del suelo.
[En caso de techo de nueva construcción]
• El papel de patrón de instalación (5) coincide con la dimensión de abertura del techo.
Para la altura de la cara inferior del techo del nivel del piso, confirme con el constructor del techo.
• El centro de la abertura de techo se muestra en el documento del modelo de instalación (5).
• Coloque el papel patrón de instalación (5) en la parte inferior de la unidad interior con cuatro tornillos (6). (Refiérase a la Fig. 4)
• Doble las guías (4 plazas) que se muestran en el patrón de papel instalación (5). Ajuste la altura de la
unidad interior desde el nivel del suelo para que la cara del techo más baja y la parte inferior de la
muesca coincidan. (Refiérase a la Fig. 5)
Español9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.