Daikin FXCQ20AVEB, FXCQ50AVEB, FXCQ25AVEB, FXCQ63AVEB, FXCQ32AVEB Installation manuals [es]

...
INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type
FXCQ20AVEB FXCQ50AVEB FXCQ25AVEB FXCQ63AVEB FXCQ32AVEB FXCQ80AVEB FXCQ40AVEB FXCQ125AVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄ­TERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT BEGONNEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
FXCQ20AVEB
ADVERTENCIA
FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB
FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB
SYSTEMA VRV
Aires acondicionados
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.....................................................................1
2. ANTES DE INSTALAR .........................................................................................3
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN.....................................................6
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN...............................................7
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .........................................................9
6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE..................................11
7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE .......................................14
8. TRABAJO DEL CABLEADO ELÉCTRICO.........................................................19
9. DECORACIÓN DE MONTAJE PANEL ..............................................................27
10. AJUSTE EN OBRA Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA..................................27
11. DIAGRAMA DEL CABLEADO............................................................................30
Las instrucciones originales están escritas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instruc­ciones originales.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”. El presente acondicionador de aire está incluido en el término “artefactos accesibles al público en general”.
Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferen­cias de radiofrecuencia, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas necesarias para evi­tarlas.
Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a continuación: Son todas importantes a la hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones graves o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN..... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones leves. Puede utilizarse también para advertir de prácticas no seguras.
Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador de aire y compruebe que funciona correcta-
mente. Proporcione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al uso y la limpieza de la unidad interna, de acuerdo con lo indicado en el Manual de funcionamiento. Solicite al usuario que debe guardar este Manual de funcionamiento para posibles consultas.
Solicite a su concesionario o técnico cualificado local para que le realice todos los trabajos de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Realice la instalación conforme al manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Español 1
En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Cuando la unidad interna se instale en una sala pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante no supere el límite de concentración. De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de oxígeno.
Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas especificados para la instalación.
No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída del aire acondicionado, fugas de agua, des­cargas eléctricas o fuego.
Instale el acondicionador de aire en una base que soporte su masa.
De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y provocar heridas. Además, puede provocar la vibración de las unidades en el interior, ocasionando molestos ruidos de tra­queteo.
En el momento de realizar la instalación, debe tener en cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones
o terremotos. Una instalación incorrecta puede provocar un accidente; por ejemplo, la caída del aire acondicionado.
Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal calificado utilizando un circuito separado, con-
forme a la legislación vigente (nota 1) y a este manual de instalación. Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar un cable con la longitud suficiente y nunca conecte cables adicionales para prolongar el largo. Si la capacidad del circuito de alimentación eléctrica no es suficiente o si la instalación eléctrica no se rea­liza correctamente, se pueden producir descargas eléctricas o incendios. (nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directivas, leyes, regulaciones y/o códigos internaciona-
les, nacionales y locales, pertinentes y vigentes que corresponden a un determinado producto o dominio”.
Conecte a tierra el aire acondicionado.
No conecte el cable a tierra a tuberías del gas o agua, pararrayos o cables a tierra telefónicos. Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas e incendios.
Desconecte la fuente de alimentación antes de tocar los componentes eléctricos.
Si toca la parte viva, podría recibir una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los cables especificados y comprobando que ni las
conexiones de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas externas. Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y exteriores y el cableado de alimentación eléc-
trica, hágalo ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control pueda cerrarse de forma segura. Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden producirse descargas eléctricas, sobrecalen­tamiento de los terminales o incendios.
Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden generarse gases tóxicos.
Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de que no haya fugas de gas refrigerante.
Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra en contacto con una fuente de fuego; por ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo. Puede sufrir heridas graves por congelación.
Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de
instalación, y aíslela para evitar la condensación. Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario.
Instale el aire acondicionado, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de
transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferen­cias en la imagen o ruidos. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
2 Español
No instale el acondicionador de aire en lugares donde:
Se produzca neblina, salpicaduras o vapor de aceite como, por ejemplo, en una cocina.
1. Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como consecuencia, caerse o producirse una filtración de agua.
2. Se produzcan gases corrosivos como, por ejemplo, gas de ácido sulfúrico. La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. Haya maquinarias que emiten ondas electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas puedan alterar el sistema de control y provocar un funcionamiento inco­rrecto del equipo.
4. Puedan producirse fugas de gases inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o de polvo inflamable en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolventes o gasolina. Si ocurriera una fuga de gas y este permaneciera alrededor de el aire acondicionado, puede ocurrir un incendio.
El acondicionador de aire no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DE INSTALAR
Al desembalar la unidad interior o mover la unidad después de desempaquetar, mantenga las per­chas (4 plazas) y no aplique fuerza a otras partes (especialmente las tuberías de refrigerante, tubería de desagüe y piezas de resina).
Asegúrese de comprobar con antelación si el refrigerante que se va a utilizar para la instalación es R410A.
(El sistema no funcionará correctamente si el refrigerante se utiliza mal.)
Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad.
No se deshaga de los accesorios hasta que el trabajo de instalación se ha completado.
Después de que la unidad interior se lleva a la sala, para evitar que la unidad interior se dañe, tome medi-
das para proteger la unidad interior con materiales de embalaje. (1) Determine la ruta para transportar la unidad en la habitación. (2) No desempaquete la unidad hasta que se lleve a la ubicación de la instalación.
Cuando sea inevitable desembalar, utilice una eslinga de material suave o placas protectoras junto con una cuerda al elevar la unidad interior, para evitar daños o arañazos.
Solicite al usuario que maneje el acondicionador de aire según lo indicado en el manual de funcionamiento.
Indíquele cómo manejar el acondicionador de aire (en especial, los procedimientos de funcionamiento, lim­pieza de filtros de aire y ajuste de temperatura).
Para seleccionar la ubicación de la instalación, utilice el patrón de papel instalación como referencia.
No utilice el acondicionador de aire en un ambiente; por ejemplo, en zonas costeras o barcos, ni en lugares
de fluctuación constante de la tensión; por ejemplo, en fábricas.
Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control. Las piezas eléctricas pueden dañarse.
2-1 ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interna.
Nombre
Cantidad 1 pza. 1 pza. 8 pzas.
Forma
Español 3
(1) Manguera de drenaje (2) Abrazadera metálica
(3) Arandela para colga-
dor
(4) Abrazadera
8 pzas.
Nombre
Cantidad 1 lámina 4 pzas. 4 pzas. 1 para cada una
Forma
(5) Instalación papel
patrón
(6) Tornillo (M5) (7) Arandela de fijación
Material aislante para
juntas
(8) Para la tubería del
gas
(9) Para la tubería del
líquido
Nombre
Cantidad 1 lámina 2 láminas 2 láminas 1 pza.
Forma
Los tornillos para fijar el panel están unidos al panel de decoración.
Sellado de material
para las tuberías
(10)
Grande
(11)
Pequeño
(12) Material de
sellado para el
cableado
(13) Cubierta de tube-
ría de aislamiento
para la tubería de dre-
naje
(Varios)
Manual de instruc­ciones
Manual de instala­ción
• Declaración de conformidad
2-2 ACCESORIOS OPCIONALES
Esta unidad interior separada requiere un panel de decoración y un mando a distancia.
Confirme si un panel de decoración se muestra en la Tabla 1 se prepara y se encuentra con su modelo.
(Consulte el manual de instalación proporcionado con el panel de decoración para conocer el procedi­miento de instalación.)
Tab la 1
Unidad interior Panel de decoración FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB
FXCQ125AVEB
BYBCQ40HW1
BYBCQ63HW1
BYBCQ125HW1
Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalámbrico.
Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique. Consulte el catálogo para conocer el modelo vigente. (Consulte el manual de instalación proporcionado con el panel de decoración para conocer el procedi­miento de instalación.)
4 Español
CUANDO REALICE EL TRABAJO, PRESTE ATENCIÓN A LOS SIGUIENTES PUNTOS Y UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUÉBELOS DE NUEVO.
1. Puntos que deben revisarse una vez completado el trabajo de instalación
Columna
Puntos a verificar En caso de defecto
¿Las unidades interiores y exteriores están sujetas con firmeza?
¿Se completó la instalación de las unidades interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de fugas con la presión de prueba especificada en el manual de insta­lación de la unidad exterior?
¿Se aislaron completamente las tuberías del refrigerante y de drenaje?
¿El agua drena correctamente? Filtración de agua ¿La tensión de alimentación eléctrica es idén-
tica a la indicada en la etiqueta del fabricante que se encuentra en el aire acondicionado?
¿Esta seguro de que las tuberías o el cableado están instalados correctamente y no están sueltos?
¿Se realizó correctamente la conexión a tierra? Peligro en caso de fuga ¿El tamaño de los cables eléctricos es el indi-
cado? ¿Alguna de las salidas o entradas de aire está
bloqueada? (Puede provocar una pérdida de la capacidad debido a la reducción de la velocidad del ventila­dor o al funcionamiento incorrecto del equipo.)
¿Verificó la longitud de la tubería del refrige­rante y la carga de refrigerante añadida?
Caída · vibración · ruido
No funciona · desgaste
No refrigera / No calienta
Filtración de agua
No funciona · desgaste
No funciona · desgaste
No funciona · desgaste
No refrigera / No calienta
Carga de refrigerante no especificada
de verifi-
cación
Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
2. Puntos que deben verificarse en la entrega
Columna
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario) ¿Colocó la tapa de la caja de control, la cubierta de resina, el filtro del aire y la panel de suc-
ción?
¿Se descarga aire frío durante la función de refrigeración y aire caliente durante la función de calefacción?
¿Le explicó al cliente cómo manejar el sistema con el manual de funcionamiento? ¿Le explicó al cliente la descripción de refrigeración, calefacción, el programa de eliminación
de humedad y automático (refrigeración/calefacción) que se incluye en el manual de funcio­namiento?
Si ajustó la velocidad del ventilador con el termostato APAGADO, ¿le explicó al cliente cómo ajustar la velocidad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funcionamiento y el de instalación?
¿La unidad interior hace un sonido desagradable de la carga de aire?
de verifi-
cación
Español 5
Puntos de explicación del funcionamiento
Además del uso general, puesto que los puntos marcados con los signos ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN pueden provocar daños físicos y a la propiedad, es necesario, además de expli-
car estos puntos al cliente, solicitarle al cliente que los lea.
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Sostenga los colgadores en los 4 puntos para mover la unidad interna cuando la desembale o una vez desembalada, y no ejerza fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni sobre las piezas de resina. Si la temperatura y la humedad del techo es probable que supere 30 °C, RH80%, utilice el kit opcional para hacer frente a la alta temperatura y humedad, o adicionalmente pegar el aislamiento a la unidad interior. Utilice el aislamiento tal como lana de vidrio o de polietileno que tiene un espesor de 10 mm o más. Sin embargo, mantenga aislada la dimensión exterior menor que la abertura en el techo de manera que la unidad pueda ir a través de la abertura en la instalación. (1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla las condiciones que figuran a continuación, siem-
pre con la autorización del cliente.
Un lugar en el que el aire frío y el aire caliente se repartan de manera uniforme.
Un lugar en el que el paso del aire no se vea obstaculizado.
Un lugar en el que pueda garantizarse un drenaje correcto.
Un lugar en el que el techo no esté inclinado notablemente.
Cuando haya suficiente resistencia para soportar la masa de la unidad interior. (Si la fuerza es insufi-
ciente, la unidad interior puede vibrar y ponerse en contacto con el techo y generar un ruido desagra­dable.)
Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar las tareas de instalación y mantenimiento. (Refiérase a la Fig. 1)
Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las unidades interiores y exteriores dentro del
límite permitido. (Consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.)
Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas inflamable.
1500 o más
Espacio de instalación necesario (mm)
1000 o más desde el mobiliario
355 o más
1500 o más
Fig. 1
100 o más
100 o más
Nivel del suelo
2500 o más desde el nivel del suelo
6 Español
PRECAUCIÓN
Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a dis-
B (Extremo colgante)
20 20
C (Dimensión exterior de la unidad)
520
(Extremo colgante)
620
(Dimensión exterior de la unidad)
640
(Abertura de techo)
700
(Dimensión exterior del panel)
30 30
A (Abertura de techo)
Vista superior
D (Dimensión exterior del panel)
(unidad [mm])
Panel de decoración
Abertura de techo
Unidad interior Perno de suspensión
(4 piezas)
[Relación de localizaciones entre el techo y la unidad interior]
Colgador
160
Superficie de techo
Vista de diapositivas
(unidad [mm])
tancia y de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
(2) Altura del techo
Esta unidad interior se puede instalar en un espacio en que la altura del techo sea de hasta 3,5 m
Sin embargo, en caso de 20-63 tipo, si la altura del techo excede de 2,7 m, es necesario ajustar desde el mando
a distancia en el sitio. Consulte la sección “
(3) Utilice pernos de suspensión para realizar la instalación.
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar la masa de la unidad interior y, si fuera necesario, cuelgue la unidad interior con los pernos después de instalar un soporte con vigas, etc. (Consulte el diagrama de instalación (5) para conocer el paso de montaje.)
10. AJUSTE EN OBRA Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
”.
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
(1)
Compruebe la relación de posición entre la abertura en el techo y los pernos colgantes de la unidad interior.
FXCQ20·25·32·40AVEB 1030 820 775 1070
Español 7
Modelo A B C D
FXCQ50·63AVEB 1245 1035 990 1285
FXCQ80·125AVEB 1700 1490 1445 1740
(unidad [mm])
(2) Haga la abertura del techo para la instalación.
<Ejemplos de instalación>
aprox.
100mm
Perno de anclaje
Perno de suspensión
Bloque del techo
Tuerca larga o hebilla de giro
Superficie de techo
Nota) Las partes superiores se muestran en todas las fuentes de campo.
(En caso de techo existente)
Utilice el papel de patrón de instalación (5) que coincide con la dimensión de abertura del techo.
Realice la abertura del techo necesaria para la instalación en el lugar de instalación y lleve a cabo la colo­cación de las tuberías de refrigerante / tuberías de drenaje, cableado de alimentación, cableado del mando a distancia (no es necesario en caso de mando a distancia inalámbrico) y el cableado entre las unidades interiores y exteriores.
(Consulte cada sección “6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGE­RANTE, 7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE y 8. TRABAJO DEL CABLEADO ELÉCTRICO”)
Después de hacer la abertura, a veces es necesario reforzar el marco de techo para mantener el nivel
del techo y evitar la vibración de la techo. Para más detalles, consulte con el arquitecto y el diseñador de interiores.
(3) Instale los pernos de suspensión.
Use pernos M8 o M10 para colgar la unidad interior.
Utilice orificios para anclajes para los tornillos existentes e insertos empotrados o pernos de cimenta­ción para nuevos tornillos y fijar firmemente la unidad interior del edificio para que pueda soportar el peso del aparato. Además, también ajuste la distancia con relación al techo.
8 Español
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
[Para ajustar percha] Perno de suspensión [Arandela de fijación (7) método de fijación]
Arandela para colgador (3) (accesorio)
Colgador
Apretar la tuerca (doble tuerca)
Fig. 2
Fig. 3
Arandela de fijación (7) (accesorio)
Tuerca lateral superior
Introducir
Tuerca (se adquiere por separado)
Es más sencillo colocar las piezas opcionales (excepto para el panel de decoración) antes de ins­talar la unidad interior. Consulte también el manual de instalación suministrado con las piezas opcio­nales. Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación suministradas, así como las piezas espe­cificadas. (1) Instale la unidad interior temporalmente.
Sujete el colgador en el perno de suspensión.
Asegúrese de fijar firmemente el soporte con la tuerca y la arandela de percha (3) desde el lado superior e inferior. (Refiérase a la Fig. 2) Si la arandela de sujeción (7) se utiliza, la arandela lado superior de suspensión (3) puede estar prote­gida para caídas.
(Refiérase a la Fig. 3)
(2) Ajuste la altura de la unidad interior desde el nivel del suelo.
[En caso de techo de nueva construcción]
El papel de patrón de instalación (5) coincide con la dimensión de abertura del techo.
Para la altura de la cara inferior del techo del nivel del piso, confirme con el constructor del techo.
El centro de la abertura de techo se muestra en el documento del modelo de instalación (5).
Coloque el papel patrón de instalación (5) en la parte inferior de la unidad interior con cuatro tornillos (6). (Refiérase a la Fig. 4)
Doble las guías (4 plazas) que se muestran en el patrón de papel instalación (5). Ajuste la altura de la
unidad interior desde el nivel del suelo para que la cara del techo más baja y la parte inferior de la muesca coincidan. (Refiérase a la Fig. 5)
Español 9
Loading...
+ 23 hidden pages