INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
INVERTER Models
FTXS50FV1B FTKS50FV1B
FTXS60FV1B FTKS60FV1B
FTXS71FV1B FTKS71FV1B
FTX50GV1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d’installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
FTX60GV1B
FTX71GV1B
NON-INVERTER Models
FTYN50FV1B FTN50FV1B
FTYN60FV1B FTN60FV1B
Manual de Instalação
Série split R410A
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
Portugues
Рóссêий
Türkçe
Precauções de Segurança
• Leia essas Precauções de Segurança com atenção para garantir uma instalação correta.
• Este manual classifica as precauções em ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO.
Não deixe de seguir todas recomendações as abaixo relacionadas: elas são importantes para garantir sua segurança.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
......Deixar de seguir qualquer das ADVERTÊNCIA pode ter graves consequências como morte ou ferimentos graves.
.........Se não cumprir qualquer um dos PRECAUÇÃO isso poderá provocar graves consequências em certos casos.
• Os seguintes símbolos de segurança são usados neste manual:
Não deixe de observar esta instrução. Não deixe de criar uma conexão à terra. Não tente nunca.
• Depois de completar a instalação, teste o aparelho para verificar se hà algum erro de instalação. Forneça ao usuário
instruções adequadas a respeito do uso e da limpeza do aparelho, de acordo com o Manual de Operações.
ADVERTÊNCIA
• A instalação deve ser feita pelo revendedor ou por outro profissional qualificado.
Uma instalação mal feita pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções fornecidas neste manual.
Uma instalação incompleta pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Não deixe de usar as peças para instalação fornecidas ou especificadas.
O uso de outras peças pode fazer com que o aparelho fique meio solto e pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o aparelho de ar condicionado numa base sólida que possa suportar o peso da unidade.
Uma base inadequada ou uma instalação incompleta podem provocar ferimentos em caso de queda do aparelho.
• As instalações elétricas deve ser feitas de acordo com o manual de instalação e as normas nacionais de fiação
elétrica, ou o código de prática.
Não deixe de usar um circuito elétrico exclusivo. Nunca use uma fonte de energia compartilhada com outro aparelho.
•
• Para as ligações, utilize um cabo suficientemente comprido para cobrir a totalidade da distância sem ligação. Não
coloque outras ligações na mesma tomada, use um circuito elétrico exclusivo.
(Deixar de seguir essa recomendação pode resultar em aquecimento anormal, choques elétricos ou incêndio.)
• Use os tipos especificados de cabos elétricos para as conexões entre as unidades interna e externa.
Prenda firmemente os fios que se interconectam de modo que os terminais não recebam nenhuma pressão externa. Conexões incompletas
ou retenções podem causar superaquecimento do terminal ou incêndio.
• Depois de ligar as interconexões e fornecer fiação elétrica não deixe de contornar os fios de modo que eles não
forcem indevidamente os protetores elétricos ou os painéis.
Instale protetores sobre os fios. Uma instalação de protetores mal feita pode causar superaquecimento dos terminais, choques elétricos ou incêndio.
• Se algum refrigerante tiver vazado durante os trabalhos de instalação, ventile o cômodo.
(O refrigerante produz um gás tóxico ao ser exposto a chamas.)
• Depois de terminar a instalação, verifique se nenhum refrigerante està vazando.
(O refrigerante produz um gás tóxico ao ser exposto a chamas.)
• Ao instalar ou deslocar o sistema, não deixe de manter o circuito de refrigeração livre de outras substâncias que o
refrigerante especificado (R410A), tal como o ar.
refrigeração causa um aumento anormal ou ruptura da pressão, resultando em lesões.)
• Durante a bombagem, pare o compressor antes de retirar a tubagem do refrigerante.
Se o compressor ainda estiver a funcionar e a válvula de corte estiver aberta durante a bombagem, o ar será aspirado ao retirar-se a tubagem
do refrigerante, dando origem a uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, facto que poderá provocar avarias ou até ferimentos.
• Durante a instalação, prenda bem a tubagem do refrigerante antes de ligar o compressor.
Se o compressor não estiver preso e a válvula de corte estiver aberta durante a bombagem, o ar será aspirado ao ligar-se o compressor,
dando origem a uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, facto que poderá provocar avarias ou até ferimentos.
• Não deixe de criar uma ligação à terra. Não faça ligação à terra do aparelho em canos de eletricidade ou
gás, pára-raios ou ligação à terra de telefone.
dio. Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
Potência insuficiente ou instalação elétrica incompleta podem causar choques elétricos ou incêndio.
(Qualquer presença de ar ou de outras substâncias estranhas no circuito de
Uma ligação à terra incompleta pode provocar choques elétricos ou incên-
PRECAUÇÃO
•
Não instale o ar condicionado num local onde exista perigo de exposição a vazamentos de gás inflamável.
Se o gás vazar e se alojar em volta do aparelho, pode haver um incêndio.
Instale um tubo para escoamento de acordo com as instruções deste manual.
•
Um encanamento inadequado pode causar inundação.
• Aperte a porca de alargamento segundo o método indicado, com a respectiva chave.
Se a porca de alargamento ficar demasiado apertada, esta pode partir após algum tempo, provocando fugas do refrigerante.
■Portugues 1
Acessórios
Placa de montagem
)
Filtro purificador de ar fotocat-
*
alítico de apatite de titânio
Controle remoto sem fio
,
–
L
)
1
2
1
Suporte do controle remoto
-
Pilhas AAA
/
Parafusos de fixação da
0
unidade interna (M4 × 12L)
Escolha do Local
• Antes de escolher o local de instalação, obtenha a aprovação do usuário.
Unidade interna.
1.
• A unidade interna deve ser colocada num local onde:
1) são satisfeitas as restrições especificadas nos esquemas de instalação da unidade interna,
2) são satisfeitas as especificações para as trajetórias de entrada e saída de ar,
3) o aparelho não fica exposto à luz direta do sol,
4) o aparelho fica longe de fontes de calor ou vapor,
5) não existe nenhuma fonte de vapor de óleo de máquina (isto pode diminuir o tempo de vida útil do aparelho),
6) o ar fresco (quente) circula pelo compartimento,
7) o aparelho està longe de lâmpadas fluorescentes do tipo de ignição eletrônica (tipo de início rápido ou invertido), pois
elas podem reduzir o alcance do controle remoto.
8) o aparelho fica pelo menos a 1 metro de distância de qualquer televisor ou receptor de rádio (o aparelho pode causar
interferência na imagem ou no som),
9) nenhum equipamento de lavandaria é localizado.
1
2
2
Manual de Operações
K
Manual de Instalação
L
1
1
Controle remoto sem fio.
2.
1) Ligue todas as lâmpadas fluorescentes do cômodo, se houver, e descubra o local onde os sinais do controle remoto
são recebidos de maneira correta pela unidade interna (num raio de 7 metros).
Dicas para Instalação
Retirar e instalar o painel frontal.
1.
• Método de remoção
Coloque os dedos nas saliências do painel à esquerda e direita do corpo
principal e abra até o painel parar. Desloque o painel frontal lateralmente
para desengatar o veio rotativo. Depois, puxe o painel frontal na sua
direcção para o retirar.
• Método de instalação
Alinhe as patilhas do painel frontal com as ranhuras e empurre-as na totalidade.
Depois, feche lentamente. Empurre com firmeza o centro da superfície inferior do
painel para prender as patilhas.
Empurre o
eixo rotativo
do painel
frontal para a
ranhura.
2 ■Portugues
Retirar e instalar a grelha frontal.
2.
Gancho superior
• Método de remoção
1) Retire o painel frontal para tirar o filtro de ar.
2) Retire a grelha frontal. (3 parafusos)
3) À frente da marca {{{ da grelha frontal, existem 3 ganchos superiores. Ligeiramente, puxe a grelha frontal na sua direcção com uma mão e puxe os ganchos
para baixo com os dedos da outra mão.
Ligeiramente, puxe a
grelha frontal na sua
direcção com uma mão
e puxe os ganchos
para baixo com os
dedos da outra mão.
(3 locais)
Empurre
para baixo.
Quando não houver espaço de trabalho porque a unidade está perto do tecto
PRECAUÇÃO
Use luvas de protecção.
Área da marca
¡¡¡
(3 locais)
Gancho superior
Gancho superior
Coloque ambas as mãos debaixo do centro da grelha frontal e, enquanto empurra para
cima, puxe-a na sua direcção.
• Método de instalação
1) Instale a grelha frontal e encaixe com firmeza os ganchos superiores (3 locais).
2) Instale 3 parafusos da grelha frontal.
3) Instale o filtro de ar e, seguidamente, monte o painel frontal.
Como definir os diversos endereços.
3.
Quando há duas unidades interiores instaladas num compartimento, é possível
definir os dois controladores remotos para diferentes endereços.
1) À semelhança de quando se faz a ligação a um sistema HA, retire a tampa
das ligações eléctricas da placa de metal.
2) Corte a ponte de endereçamento (JA).
3) Corte a ponte de endereçamento (J4).
2) Puxe na sua
direcção.
JA
Address
EXIST
CUT 2
1) Empurre para cima.
Address
JA
1
J4
J4
Address
EXIST
1
CUT 2
■Portugues 3